"Огонь и дождь" - читать интересную книгу автора (Чемберлен Диана)

ГЛАВА 47

Рано утром, когда Кармен под дождем вела машину по направлению к студии, видеозапись лежала у нее на коленях. Накануне поздно вечером ей позвонил Деннис и сказал, что хотел бы видеть ее сегодня утром у себя в кабинете. Он желает сам ознакомиться с новыми сведениями о Джеффе, чтобы, как он сказал, «найти этому наилучшее применение». Конец его фразы потонул в приступе кашля, и ей показалось, она расслышала более откровенное «использовать ее». Ну так что ж, подумала Кармен, какая в том разница?

Все еще находясь в состоянии шока, вчера вечером она призналась, что у нее на руках пленка, которая все объяснит.

— И что же на ней отснято? — воодушевленно поинтересовался он.

— Сам увидишь.

Он рассмеялся, словно ребенок, которому обещают купить вожделенную игрушку.

— Ну скажи мне хотя бы — то, что у тебя на руках, положит конец этой истории или нет?

— Да, — и очень быстро. Она положит конец этой истории, наведет на след ищеек из ФБР и окончательно разрушит жизнь Джеффа Кабрио — все одним ударом.

— Очень рад это слышать, — сказал Деннис, и она ясно представила себе, как радостно он потирает руки. — Устала после полета?

— Немного.

— Ну что ж, выспись сегодня как следует, Кармен, а с утра я жду тебя.

Однако заснуть она так и не смогла. Лежа в кровати, она могла видеть оставленный на туалетном столике ролик пленки, отражавшийся в зеркале. Стоило ей закрыть глаза, и перед ее внутренним взором начинали мелькать сцены с этой пленки: испуганная девочка в окне, дикие вопли Джеффа, зовущего Лесли, неуклюжие фигуры пожарников, склоненные над маленьким телом. Несколько раз она выскакивала из кровати и ходила кругами возле усадьбы, стараясь изгнать из своей памяти страшные картины. Она раскаивалась в том, что вообще стала просить у Долорес пленку, — это целиком возложило на нее груз ответственности. Хуже того, она раскаивалась, что успела проболтаться о пленке Деннису. Это было безусловной глупостью, но ведь она слишком хорошо знала, каким путем сможет поднять себя в его глазах. И она так легко — слишком легко — поддалась соблазну вновь завоевать себе уважение этого сверх-профессионала, уважение своих коллег на студии. За последние пять лет она ни разу не испытала подобное чувство.

Крис провел эту ночь с нею. Невзирая на то, будет он жить в усадьбе или в коттедже, она не сомневалась: спать они отныне будут вместе. Она так и не призналась ему, что являлось причиной ее расстройства, однако он приложил все усилия, чтобы отвлечь ее от мрачных мыслей. Его страх за нее был так трогателен, и ей пришлось неоднократно уверять его в том, что с нею все в порядке, что эти переживания не нанесут ей вреда. По крайней мере физически.

Не один и не два раза за эту ночь она испытала соблазн прокрутить ему пленку. По крайней мере она не будет в одиночку бороться с преследовавшими ее кошмарами и ужасом, которому стала свидетельницей. Однако она понимала, что это будет нечестным поступком. Всю ночь он не выпускал ее из своих объятий — и это было все, что она позволила ему сделать в свое утешение.

— На протяжении последних десяти лет ты разрешал все мои проблемы, — сказала она. — Так поверь, что нынешняя проблема должна быть решена только мной самой.

В томительные предрассветные часы она вдруг услышала шум выезжающей из Шугабуша машины и поняла, что это был Джефф. Она также поняла, что он больше не вернется. Она не смогла удержаться от слез, стараясь не разбудить Криса, чтобы не пришлось давать объяснений по поводу своего плача. Она подумала о покинутой Миа. Она вспомнила, как верит Долорес Харви в то, что Джеффу удастся обрести новое счастье в своих скитаниях. Была ли ее вина в том, что он не смог начать жизнь заново в Долине Розы?

Возможно. По крайней мере несомненно одно: она заставила его уехать отсюда гораздо раньше, чем он того бы хотел. Однако не вызывало сомнений, что, сколько бы имен он ни сменил, сколько бы тысяч миль ни проехал, такая личность, как Роберт Блекуэлл, не сможет прозябать в безвестности. Где бы он ни оказался, он будет заметен. И рано или поздно его бы все равно поймали.

Деннис ждал ее у себя в кабинете. Он как раз вытаскивал из пачки очередную сигарету, когда она вошла.

— Привет, Кармен. — Он взмахнул рукой в сторону кресла возле его стола. — Рассказывай, что ты раздобыла.

— Я не могу рассказывать об этом, — заявила она, усевшись. — Не сейчас.

Он удивленно уставился на нее, задрав мохнатые брови.

— Ха, — произнес он с явным сарказмом, — а то, что ты работаешь, на меня, ты уже забыла?

— Я пока не имею ни малейшего представления о том, каким образом надо подать новый материал.

— Ну так как насчет того, чтобы поделиться им со мной — чтобы я мог дать тебе дельный совет? — Он обратил внимание на то, что она явилась с пустыми руками. — И где твоя хваленая пленка? Давай-ка прокрутим ее сейчас и…

— Я оставила ее дома. Я поняла, что мне не стоит приносить ее сюда, поскольку это может вызвать ряд претензий. Я не смогу использовать ее до тех пор, пока не получу разрешение на то женщины, давшей мне эту пленку.

— Кармен. — Он явно терял терпение. — Мы все уладим. Сколько бы она ни запросила, мы купим ее.

— Если я обращусь к ней с этой просьбой прямо сейчас, это подорвет ее доверие ко мне, — покачала головой Кармен. — Тогда она ни за что не появится в специальном выпуске «Утра в Сан-Диего» и…

— Никакого специального выпуска «Утра» не будет, пока ты не образумишься.

— Послушай. — Она вцепилась в подлокотники кресла. — До сих пор ты доверял мне самой решать, придержать новую информацию или опубликовать ее. И я неплохо справлялась с этим, не правда ли?

— Должен признать, что на сей раз ты права, — и он не удержался от самодовольной улыбки при мысли о том, насколько возрос рейтинг «Новостей после девяти». Но потом он нетерпеливо вздохнул. — Да, ты вечно рвалась верховодить, Кармен. Вечно старалась на все наложить свою лапу, правда? Я уже и забыл, какой занозой в заднице ты можешь быть.

Однако он вовсе не шутил, и Кармен испугалась. Она бы не хотела, чтобы он вспомнил сейчас о неприятных моментах, случавшихся во время ее работы в «Утре».

Она попыталась вызвать у него улыбку.

— Да, я согласна, что была максималисткой, но не от этого ли рейтинг моего шоу всегда был выше потолка?

— Ты должна понимать, что мы не сможем подписать контракт по поводу «Утра», пока ты носишься со своим Кабрио, как с писаной торбой.

— Я понимаю. Это справедливо.

— Ну что ж, — он откинулся в кресле. — В случае, если все пойдет по плану и мы устроим этот спецвыпуск «Утра» — о нем мы объявим сразу же после того, как объявим о твоем возвращении в это шоу, — я хочу знать имена всех, у кого ты брала интервью Мы свяжемся с ними и пригласим выступить. И я хотел бы попытаться притащить сюда и того старика.

— Приемного отца Джеффа? — и она представила себе задыхающегося, полуживого человека, который до сих пор ни сном ни духом не ведает о том, что его внуки погибли, а Джеффу угрожает опасность. Нет, она ни в коем случае не позволит втянуть его в это. — Не думаю, что это возможно, — возразила она. — Он, похоже, уже не жилец на этом свете.

— Ну, мы нажмем на них и заставим выпустить его для нашего шоу. — Деннис театрально взмахнул рукой. — Хороший уход, благотворительность и все такое. А если их не удастся уломать, мы пошлем туда тебя со съемочной группой, чтобы показать твой материал в записи.

— Я не хочу снова тревожить его.

— Не старайся разжалобить меня, Кармен, — угрожающе нахмурился Деннис. — По крайней мере не сейчас, когда я смог убедить почти всех в том, что ты способна снова вести «Утро».

На его столе зазвонил телефон, и он поднял трубку.

— Кетчум, — рявкнул он в микрофон. Потом взглянул на Кармен, и в его глазах мелькнуло подозрение. — Погоди секунду, Франк, — он обратился к Кармен. — Прошел слух, что Кабрио сегодня утром смылся из города.

— Я не видела его сегодня в Шугабуше, — пожала она плечами, — но ведь он вечно затемно отправляется на свой склад, когда я еще сплю.

— Проверь это, — произнес Деннис в микрофон. — Позвони, куда надо. Позвони прежде всего этому малому — Смиту и сразу же сообщи мне.

— Послушай, Кармен, — прорычал он, положив телефонную трубку, — намекни мне хотя бы на то, что тебе удалось раскопать, чтобы мы могли анонсировать твой репортаж в течение дня. Что-то вроде «Кармен Перес срывает последний покров тайны с человека-загадки из Долины Розы», а?

— Не впадай в патетику, ладно?

— Нет, не ладно. Как насчет «Трагедия жизни Джеффа Кабрио в вечернем…»

— Что за глупость, — чуть не со стоном перебила Кармен. — Уж если ты хочешь непременно завести публику, просто объяви, что Кармен Перес завершает свое повествование о Джеффе Кабрио сегодня в шесть часов вечера.

— Хм-м-м. — На его лице отразилось сомнение. — Не очень-то этим их заведешь. — Он потянулся за сигаретой.

— Не забывай, что он человек, — сказала она, — а не новая патентованная зубная паста, которую ты собираешься рекламировать.

Он сделал глубокую затяжку, прожигая Кармен насквозь подозрительно прищуренными глазами.

— Что за дьявольщину ты раскопала?

Она почувствовала облегчение, когда зазвонил телефон и он был вынужден от нее отвлечься.

— Вот как? — воскликнул он. — Ты уверен… проклятье. — Он бросил на место трубку, и Кармен уже знала, что ему сообщили.

— Твой билет обратно на вершину удрал из города, — буркнул он. — Так что открывай свои секреты, девочка. Пока мы еще рассчитываем на тебя.