"Правосудие во имя любви" - читать интересную книгу автора (Бакстер Мэри Линн)XXX— М-м-м, я бы могла провести так целую вечность, — промурлыкала Энджи, теснее прижимаясь к обнаженному телу Дэйва. Держа ее в объятиях, Дэйв водил пальцем вверх-вниз по ее спине. Но мысли его были за много миль отсюда. Он знал, что пора вставать и одеваться. День предстоял трудный. Его губы внезапно сжались, образовав тонкую прямую линию. Он не мог позволить себе наделать новых ошибок — по крайней мере, заметных. Создавалось такое впечатление, как будто Билл Джонс не спускает с него глаз и ждет случая наброситься на него, как голодная собака на кость, если он, Дэйв, сделает хоть одно неверное движение. — Что случилось? — спросила Энджи, откинувшись назад и удивленно глядя на него. — Ничего не случилось. С чего ты взяла? Она вздохнула и легко коснулась губами его груди. — Ты так вздрогнул, как будто страшный сон увидел. — Она улыбнулась. — Но ведь ты же не спал. Дэйв многое бы отдал за то, чтобы его проблемы ограничивались только страшными снами. Но с этой женщиной он не собирался обсуждать ни свою работу, ни другие важные дела. Энджи была хороша в постели, но только и всего. А именно сейчас его мысли были заняты тем, как бы не подставить задницу под обстрел. С тех пор как случился скандал по поводу налогов Харлена Мура, жизнь Дэйва изменилась. Когда Мур поднял шум и передал ведение своих дел Кейт Колсон, Джонс пришел в неистовство. Босс редко спускал то, что он называл грубыми ошибками. По оценкам Джонса, Дэйв не просто наделал грубых ошибок, но и капитально изгадил все дело, и тот инцидент так и не был забыт. И все по вине той стервы. — Ты уверен, что все в порядке? — прошептала Энджи, приблизив губы к самому его уху. Увидев, что Дэйва передернуло, она объяснила: — Ты все еще натянут, как струна, и мне стало неуютно. — Просто я только что подумал про твою подружку. На этот раз напряглись Энджи: — Кейт… — это было утверждение, а не вопрос. — Ага. — А что ты про нее подумал? Дэйв поднял брови: ее тон действовал ему на нервы. — Слушай, а ты, часом, не ревнуешь меня к ней? — Что ты, конечно, нет, — торопливо заверила она. — И на том спасибо. Энджи поцеловала его в губы. — Ладно, я сознаюсь: любая женщина, которая смотрит на тебя, пробуждает во мне ревность. — А уж это зря, — грубо отрезал Дэйв. — Я встречаюсь не с любой, кто смотрит, а с кем сам захочу. Нижняя губа Энджи предательски дрогнула. — Извини, я не собиралась становиться единоличной собственницей. — Энджи выдержала паузу, а потом все-таки спросила: — Так что насчет Кейт? — Она меня выставила дураком. — Ты шутишь. Этого не может быть. Ты такой умный, у тебя такая светлая голова… — Поверь мне, она очень постаралась. — Я… не знала. — Ну, об этом я никому не рассказывал. — Слушай, она никогда не делает подлостей. Я и представить себе не могу… — Это было гнусно. Энджи наморщила лоб: — Конечно, Кейт очень честолюбива, но все же… Глаза Дэйва потемнели. Он лежал, не шевелясь, несколько долгих мгновений, потом сказал: — Хватит разговоров про эту дрянь. Давай лучше трахнемся разок. Энджи легонько провела языком по его соску, твердому, как пуговица. — А я-то думала, что мы только этим и занимались. Всю ночь. — Ага, и что худого, если мы займемся тем же самым? Давай-ка побыстрее, а то мне уже пора бежать. — Ну и наглец же ты. Ты хоть сам-то это понимаешь? — Жалуешься? — Еще чего! — Вот и я считаю, тебе не на что жаловаться. Теперь губы и язык Энджи передвинулись с груди Дэйва на его живот. Кончиком языка она коснулась его пупка. — А-а-ах, да, детка. — Хочешь так? Тебе приятно? — О, еще! — хрипло выдохнул Дэйв. Ободренная, Энджи скользнула рукой вниз, охватила ладонью то, что заставляло ее забыть обо всем на свете, и начала ритмично сжимать и разжимать пальцы. Дэйв тяжело дышал. — Возьми в рот, — приказал он, задыхаясь. — Все, что ты захочешь, — пылко прошептала Энджи и раскрыла мягкие, податливые губы. Дэйву казалось, что он может просто отдать концы под напором той страсти, с которой она делала все, чего он хотел. Он взмывал до небес от блаженства. Трудно, конечно, было предугадать, сколь долго Энджи будет ему нужна для достижения его целей, но пока он не прогнал ее пинком из своей постели, он намеревался получить от этой затеи как можно больше удовольствия. Он ухватил рукой прядь ее волос и готов был провалиться в блаженное забытье, когда зазвонил телефон. — Ах, черт! Энджи взмолилась: — Не отвечай! — Придется. Я веду очень важное дело. Подняв голову, Энджи смотрела, как он потянулся к трубке. — Да-а? — промычал он. — Ты мне нужен. Дэйв привстал: — Харлен? — Ты что, мой голос не узнаешь? Дэйв оттолкнул от себя Энджи: он полностью переключился на дело. — Извините, это я спросонья. — Спросонья? Спишь в такой час? Дэйву стоило большого труда удержаться и не возразить, что, мол, какого черта, сейчас только шесть часов утра. Но произнес он совсем другое: — Я как раз собирался вставать. Больше всего он жаждал вернуть себе расположение Харлена. Ему достоверно было известно, что с тех пор как Кейт ушла из фирмы, Харлену не везло с поверенными, которые вели его дела. Дэйв мечтал, чтобы ему подвернулся случай доказать, что он ничем не хуже Кейт; лишь бы только Харлен предоставил ему такую возможность. А восстановить свою репутацию он уж как-нибудь сумеет. Раз Харлен сам звонит ему — ясно, что это неспроста. — Так чем я могу быть вам полезен? — Дэйв всячески обуздывал себя, чтобы его голос не выдал торжествующего восторга, но знал: это ему не удалось. — Можешь вытащить свою задницу из постели и двигать ко мне в контору. Дэйв чувствовал приток адреналина — и секс не имел к этому никакого отношения. — Прямо сейчас? — спросил он бессмысленно. — Да, сейчас, — отрезал Харлен, теряя терпение. — Что, есть проблемы? — Нет, сэр, никаких проблем, — торопливо заверил его Дэйв. — Ладно. Жду тебя как можно скорее. Дэйв сидел с трубкой в руке, прислушиваясь к пронзительным коротким гудкам; все у него внутри дрожало от напряжения. Энджи снова подобралась к нему поближе и гладила его плечо. — Нет, — объявил он, отстраняя ее. — Мне надо ехать. Одевайся и уматывай. Энджи опустила глаза. — Ты позвонишь мне? — Конечно, очень скоро, — пообещал Дэйв, хотя мысли его уже были заняты другим: не идет ли ему в руки тот заветный шанс, которого он так долго дожидался? И все же в глубине души он знал: шансы на вторую попытку редко достаются даром — за них приходится платить. Стоя под душем, он гадал, какова же будет цена на этот раз. Впрочем, какая разница? Он заплатит с радостью, чего бы это ни стоило. Что ни говори, а Харлен Мур сидел в луже. Казалось, судьба ополчилась против него. Неудачи сыпались градом. Но он придумал, как поправить дело. Было бы, конечно, заманчиво свалить всю вину на Кейт Колсон, но он понимал несбыточность такого варианта. Кое-какие шаги он, разумеется, мог предпринять — и не собирался упускать эти возможности. Хотя, по правде говоря, он намеревался в первую очередь уложить ее в свою постель. Сердце Харлена глухо заколотилось, на лбу выступила испарина. Он не имел ни малейшего представления, как ему удастся совершить этот подвиг, но твердо решил добиться своего. А все способы следовало тщательно осмыслить и спланировать. Где же, черт возьми, Дэйв Нильсен? Харлен подошел к выходу из кабинета. Открыв дверь в приемную, он обратился к секретарше, которая стояла у стеллажа с документацией, держа в руке стопку бумаг: — Как только появится Нильсен, пусть немедленно зайдет ко мне. Если будут звонки, со мной никого не соединяйте. — Хорошо, сэр. Вернувшись в кабинет, он сел за стол, но тут же поднялся снова. Он был слишком взбудоражен, чтобы усидеть на месте, хотя множество дел требовало его внимания — таких дел, которые нельзя было перепоручить даже толковому помощнику. Он только успел плеснуть порцию виски в стакан кофе, как раздался стук в дверь. — Войдите. Харлен пристально посмотрел на Дэйва и заключил, что тот выглядит несколько встрепанным, как будто одевался в спешке. Потом сообразил, что так оно и было, поскольку сам же вытащил его из постели. Галстук слегка съехал на сторону, волосы уложены небрежно. Костюм, однако, был наивысшего качества и сидел безупречно, словно сшитый на заказ. — Я рад, что вы позвонили. — В самом деле рад? Уверенности у Дэйва слегка поубавилось — так вытекает воздух из проколотого воздушного шарика. Однако он сумел хорошо замаскировать свое состояние, Харлен был вынужден отдать ему должное. — Честное слово, — подтвердил Дэйв. Тем не менее, было очевидно, что Дэйв чувствует себя не в своей тарелке. Вот и прекрасно, думал Харлен. Дэйв сейчас именно в таком состоянии, как нужно ему, Харлену — на грани. Он не простил Дэйву потерянных по его милости денег, но Дэйву незачем было об этом знать. Дэйв в долгу перед ним, и Харлен твердо решил заставить его расплатиться. За долгие годы он убедился, что верно найденное слово — приманка послаще меда. Харлен кивком указал на стул: — Садись. Дэйв сел, как ему было сказано, напряженно ожидая развития событий, но не выдавая волнения. — Как ты смотришь на то, чтобы снова поработать у меня? — спросил Харлен. Глаза Дэйва загорелись. — Вы серьезно? — Я не делаю несерьезных предложений, — холодно ответил Харлен. Дэйв покраснел. — Конечно, конечно. Я был бы только рад. Но почему… я имею в виду… — Дэйв осекся. — Во-первых, мне не очень подходит Райли. Он недостаточно голодный, рвения в нем маловато. — Понимаю. — Мой партнер и я расстаемся. Вернее, мы уже расстались. Дэйв поразился. — Но почему? — Как оказалось, хлопот от него больше, чем пользы. — А какую работу вы собирались поручить мне? — Дэйв сидел на краешке стула. — Отсуди у него для меня все до последнего. Я не желаю, чтобы этому ублюдку достался хоть один ржавый цент. — Сделаю все, что смогу. — Этого недостаточно. — Ну ладно, я его без штанов оставлю. — Вот так сойдет. С расходами не считайся. — Можете на меня положиться. На этот раз я не подкачаю. — Да, я бы не советовал. Дэйв судорожно сглотнул: — Я вам очень благодарен за то, что вы даете мне этот шанс. Харлен коротко кивнул; он был не в настроении выслушивать излияния Нильсена. Дэйв встал, почувствовав, что аудиенция окончена. — Я приступлю к делу, как только получу от вас необходимую информацию. Харлен махнул рукой: — Обратись к моей секретарше. Она даст тебе все, что нужно. — Тогда я буду держать вас в курсе. Дэйв неторопливо зашагал к двери. — Да, между прочим… Дэйв обернулся и вопросительно поглядел на Харлена. — Как ты относишься к Кейт Колсон? Лицо Дэйва предательски покраснело; он осторожно поинтересовался: — Почему вы об этом спрашиваете? — Хочу подпортить ей праздник. У Дэйва язык отнялся от неожиданности. На лице у него читалась такая растерянность, что Харлена это позабавило. Он усмехнулся: — Ты-то воображал, что я на стороне Кейт, верно? Дескать, после того как она мне сэкономила кучу денег на налогах, я так и буду на нее молиться? — Именно так я и думал. — Ну, так ты ошибался. Дэйв пожал плечами: — Я тоже особой симпатии к ней не питаю. Харлен услышал то, что хотел. Но ему вовсе не улыбалось поставить себя в зависимость от услуг этого ничтожества. Раздобыть материалы, компрометирующие эту Кейт Колсон, должен был Сойер. Пока что работа Сойера не удовлетворяла Харлена. Харлен усмехнулся про себя: он знал, что есть и другие способы ободрать кошку. Как видно, у Дэйва Нильсена тоже давно руки чешутся. — Значит, сможешь мне посодействовать? Этот вопрос Харлен умышленно задал самым небрежным тоном, будто поинтересовался, который час. Но Дэйв даже и не пытался ничего скрывать. Он шагнул вперед, и глаза его странно заблестели. — И смогу, и все устрою. — Каким образом? — Я только что встречался с ее лучшей подругой. Харлен поднял брови. — Это где же? — В постели. — Ах вот как, это уже лучше, — с улыбкой прокомментировал Харлен. — Думаешь, она тебе все расскажет? Дэйв не колебался. — Не думаю, а знаю. Само собой вышло так, что именно сегодня утром разговор у нас зашел о Кейт. Харлен потер подбородок: — Любопытно. — Сейчас я могу из Энджи веревки вить. — Держи меня в курсе. — Непременно, — кивнул Дэйв. Когда дверь за ним закрылась, глаза Харлена сузились, а мысли уже перескочили с Кейт на его партнера, которому в скором будущем предстояло стать его экс-партнером. Никто не посмеет безнаказанно встать поперек дороги Харлену Муру. Никто. |
||
|