"Правосудие во имя любви" - читать интересную книгу автора (Бакстер Мэри Линн)XII— Как ты себя чувствуешь? Кейт неотрывно смотрела на дорогу, но вопрос Энджи вывел ее из задумчивости. Машина неслась по безлюдной дороге. — Ты хочешь сказать, как я себя чувствую при возвращении домой? Прошла неделя с того дня как Томас забрал ребенка. Эта потеря нанесла ей незаживающую рану, которая с каждым днем кровоточила все сильнее. Она молилась, чтобы Господь исцелил ее душу, иначе невозможно было жить дальше. Учебный год давно начался. Она возвращалась в Фор-Корнерс, в родительский дом, в свою школу. — Да, именно об этом я и спрашиваю. — Сказать тебе правду? — Ну, конечно! — Еду, как на казнь, — сказала Кейт с несвойственной ей горечью. Энджи надулась: — Можно подумать, тебя кто-то гонит. С чего ты надумала возвращаться? Моя мама тебя за уши оттаскала, что ли? — Ох, Энджи, — вздохнула Кейт, — все не так просто, и ты это знаешь. — По мне так все очень даже просто. Ты с нами жила, как в родном доме, и ни с того, ни с сего надумала уехать. — Ты забыла, что звонила моя мама? — Нет, не забыла, а жаль! Кейт и сама предпочла бы об этом забыть. У нее в ушах все еще звучал голос Мейвис — жалостный, безнадежный. Она звонила в тот самый день, когда Томас забрал ребенка. Когда Кейт повесила трубку, Роберта всполошилась: — Что такое, девочка моя? На тебе лица нет. — Мне придется поехать домой, — ответила Кейт с дрожью в голосе. — Мама… получила травму. — Боже! Что случилось? — Она обварилась кипятком. Ошпарила руку. — Ужасно. — Придется мне… Роберта перебила ее: — Боюсь, мне не удастся тебя отговорить, как бы я ни старалась. Кейт расправила плечи, стараясь владеть собой: — Да, вы правы, миссис Стрикленд. Кейт решилась еще раз посмотреть в лицо подруге. Энджи сжала губы в жесткую прямую линию. — Энджи, пойми, дело даже не в том, что мне позвонили из дому. Сколько можно сидеть у вас на шее? Вы с мамой и так сделали для меня достаточно — более чем достаточно. Когда я пришла в вашу семью перед… рождением ребенка, — эти слова всякий раз причиняли ей боль, — я думала, что это ненадолго. — Но ведь тебе некуда было деваться, верно? — Да, верно. — Как я понимаю, тебе и сейчас некуда идти. — Энджи, прошу тебя, дай мне договорить. Энджи пожала плечами и демонстративно уставилась на дорогу. — Сейчас я нужна маме, а отец… мама говорит, он меня не прогонит. — Подумать только, какое великодушие! Неподдельное возмущение Энджи вызвало у Кейт слабую улыбку. — С его стороны — пожалуй, да. Энджи фыркнула. В другое время Кейт рассмеялась бы, но в последние дни она отвыкла даже улыбаться. С большой неохотой возвращалась она в Фор-Корнерс, но другого выхода не было. Роберта настаивала, чтобы она съездила домой лишь на пару дней, проведала Мейвис, а потом вернулась бы к ним в Нью-Браунфелс и там закончила школу. Но самолюбие не позволило Кейт согласиться на это. Она и так слишком долго злоупотребляла их добротой и до крайности осложнила им жизнь. Надо было с этим кончать. Всему есть предел. Кроме всего прочего, жизнь под одной крышей сказалась на их отношениях с Энджи. После рождения ребенка напряжение не исчезло: скорее, наоборот. Иногда Кейт казалось, что Энджи избегает оставаться с ней вдвоем. Но самое главное, что заставляло ее вернуться в Фор-Корнерс, — это Томас. Она решила выяснить раз и навсегда, какое место он отводит ей в своей жизни; она должна была поговорить с преподобным Дженнингсом, чтобы убедиться, что он довел дело до конца, как обещал. При первой же встрече с Томасом она намеревалась поставить вопрос ребром. Когда будут выяснены все недоразумения, жизнь вернется в прежнее русло — в этом она не сомневалась. — Эй, ты меня слышишь? — позвала Энджи, когда у дороги мелькнул указатель «ФОР-КОРНЕРС». Кейт стряхнула с себя задумчивость: — Будь добра, сверни здесь направо. Энджи метнула в ее сторону уничтожающий взгляд: — С какой стати? К вашей ферме ехать по другой дороге. — Знаю. Но мне надо зайти к Томасу. — Кейт, ты в своем уме? Лицо Кейт застыло: — Энджи, прошу тебя, не начинай все сначала. Я и так знаю твое отношение к Томасу. — Да он просто крыса. Странно, что ты сама этого не видишь. — Он отец моего ребенка. — Да уж, отец, нечего сказать: сначала гнал тебя на аборт, а потом еле дождался, чтобы сбыть ребенка с плеч долой. — Прекрати, Энджи, — прошептала Кейт, чуть не плача. Энджи, держа руль одной рукой, сжала холодные пальцы Кейт: — Не сердись. Это все мой дурацкий язык, ты же знаешь. Кейт попыталась улыбнуться: — Да, уж я-то знаю! — Значит, мир и дружба? — Ладно. Не в первый раз… — Вообще-то я хорошая. — Энджи, я буду ужасно скучать. — Я тоже. Они помолчали, погрузившись в задумчивость. Наконец Энджи затормозила перед домом Дженнингсов. — Приехали. — Энджи заглушила двигатель, повернулась лицом к Кейт и пристально посмотрела ей в глаза. — Что дальше? Кейт облизала пересохшие губы. — Подожди меня. Я на одну минутку. — Кое-кто уже стоит у порога. Кейт охнула и не сразу смогла открыть дверцу. Выбравшись из машины, она направилась по дорожке к дому. Томас встретил ее на полпути. От Кейт не укрылись стиснутые зубы и недобрый блеск в глазах. У нее упало сердце. — Что тебе здесь надо? — спросил он без обиняков. Она выдержала его взгляд. — Мне надо с тобой поговорить. Томаса прошиб холодный пот. Он воровато стрельнул глазами в сторону дома. — Отойдем, а то предки увидят, — он схватил ее за рукав, чтобы спрятаться за огромным дубом. — Говори, — потребовал он, откидывая волосы со лба. Мужество покинуло Кейт. Она думала, что разговор будет совсем не таким. — Я вернулась домой. Насовсем. Хотела тебе сообщить. — Ну, сообщила. Что дальше? Кейт взяла себя в руки: — Я хочу узнать о судьбе ребенка. — Ей не терпелось услышать все до мельчайших подробностей. — Папа сделал, как обещал. — Не сомневаюсь, но мне нужно знать, что это за люди. Томас отвел глаза: — Люди как люди. — Это обеспеченная семья? — Откуда мне знать? Отец не вдавался в детали. — Тогда лучше мне спросить у него самого. — Еще чего! — вспылил Томас. — И не вздумай подъезжать к нему за моей спиной. Тогда между нами все будет кончено. — Томас, как у тебя язык поворачивается? Ведь мы дали жизнь крошечному, беззащитному существу. Томас побледнел: — Чтоб больше я об этом не слышал, понятно? — Однако от этого никуда не деться, правда? — мягко сказала Кейт и дотронулась до его руки. — Пусть так, но больше никогда об этом не заговаривай. — Он взял ее за руку и заговорил своим вкрадчивым, завораживающим тоном. — Пора возвращаться к нормальной жизни. Надо подумать о будущем. — А как же… — Считай, что ребенка больше нет. Придется с этим смириться. — Он отделился от узловатого дубового ствола и посмотрел на часы. — О, уже поздно. Мне пора идти. Я тебе на днях позвоню. — Томас наклонился и чмокнул ее в щеку. Кейт с болью смотрела ему вслед. Она больше никогда не увидит своего ребенка. Томас примирился с этим; теперь ее черед. Ей, конечно, будет несравнимо тяжелее. Кейт хотелось убежать, скрыться, побыть одной, но ее ждала Энджи. Неровен час, подруга пойдет ее разыскивать. Кейт собралась с силами и понуро побрела назад к машине. Дома жизнь потекла, как прежде. В первый день мать спросила Кейт о ребенке. Кейт рассказала ей, как было дело, но обе они испытывали неловкость от этого разговора, и Кейт зареклась впредь возвращаться к тем страшным испытаниям. Эммитт не задавал вопросов, и Кейт знала причину: он снова начал пить. Он довел мать до полного душевного изнеможения. Единственное, что утешало, — у Мейвис потихоньку заживала рука. Кейт не могла поверить, что отец согласился принять ее назад. То ли под маской внешней жестокости в нем пробудилось сострадание, то ли мать впервые в жизни настояла на своем. Кейт склонялась к последнему, но не задавала лишних вопросов. Матери понадобилась ее помощь — чего же еще? Кейт нашла работу в местной пиццерии; это было неплохим подспорьем. Вот только с Томасом так и не удалось выяснить все до конца. Кейт уже три дня ходила в школу, но с ним не встречалась. Сейчас, выходя из класса после первого урока, она с беспокойством думала все о том же. Почему не видно Томаса? Она посмотрела на часы. Может, стоит после занятий пройти мимо его дома? Тогда придется сделать крюк, но сегодня она могла прийти в пиццерию попозже. Если повезет, то удастся поговорить и с преподобным Дженнингсом. Но Кейт заколебалась, помня о предупреждении Томаса. Ее размышления были недолгими. С преподобным Дженнингсом она еще успеет встретиться, а пока надо выяснить, что с Томасом. В ее воображении возникали картины — одна страшнее другой. Она шла через школьный двор, когда дорогу ей преградил Уэйд Джексон. Она его терпеть не могла. Мало того, что на него смотреть не хочется, — она невольно отметила его толстый живот, на котором лопалась несвежая рубашка, — с ним и разговаривать противно. А каким гадким взглядом он — Кого я вижу! Вы ли это, наша недотрога, мисс Колсон! Кейт сочла за лучшее не обращать внимания на его язвительность. — Ты не видел Томаса? — А тебе на что? — Джексон, что ты из себя строишь? Его лицо скривилось от презрения: — А ты-то? Слишком много о себе понимаешь, а сама ничуть не лучше меня. Мы с тобой, дорогуша, из одной канавы. — Иди, куда шел. — С этими словами Кейт повернулась на пятках и поспешила в другую сторону. — Сдается мне, ты хотела узнать про своего милого дружка. Кейт остановилась как вкопанная и резко обернулась: — Если хочешь что-то сказать — говори. — Нету его здесь. — Это я и без тебя знаю. Уэйд ухмыльнулся: — Знаешь, да не все. Они вообще из наших мест уехали. Да-да, его старика перевели в другой приход; ну, он, как водится, и семью за собой потащил. — Он поскреб подбородок, словно желая насладиться произведенным эффектом. — Уж два дня, как они снялись. Томас уехал? Не может быть! Разве он мог бы не проститься с ней? — Как же он тебя не обнял на прощанье? — Уэйду явно нравилось мучить ее. Такого унижения Кейт еще не знала. После всего, что она пережила, у нее уже не было сил достойно вынести такое потрясение. Вместо того чтобы повернуться и уйти, она стояла без движения и выслушивала пошлые насмешки Джексона. — Вот так-то, красотка. Небось теперь у тебя спеси поубавится. — Уэйд подступил ближе. — Ты еще со мной не гуляла. Много потеряла, между прочим. Я на тебя давно глаз положил. Кейт сжалась. Уэйд, действительно, не раз звал ее пройтись вдвоем. Кейт всегда отмахивалась от него: она даже не могла представить себя рядом с ним. Приняв ее молчание за согласие, Уэйд подошел к ней еще ближе и дотронулся до ее плеча: — Ну что, надумала? Кейт с размаху ударила его по руке: — Не смей ко мне прикасаться… ты… ты… Уэйд грубо схватил ее за плечи и притянул к своему толстому животу, насмешливо скривив губы: — Считаешь, я для тебя не хорош? — Отпусти! Дерзко хохотнув, он отпустил ее. — Послушай, что я тебе скажу, дорогуша. Это Томас считал, что вы с твоим выродком для него не хороши. — Тебе… известно про ребенка? — Кейт была так убита, что едва шевелила губами. — А то как же! Томас от вас еле ноги унес. — Врешь! — закричала она. — Ты все это выдумал мне в отместку! — Неужели? Тогда я тебе такое скажу, что упадешь, где стоишь. — Пучеглазое лицо Уэйда оказалось прямо у лица Кейт. — Никто твою малявку не усыновил. — Замолчи! — снова закричала Кейт и зажала уши. Уэйд рывком опустил ее руки вниз, захлебываясь от хохота. — Да замолчи же ты! — Но ей уже было все равно. — Нет, сперва я тебе все выложу. — Он не обращал внимания на ее протесты. — Бросил тебя твой дружок, а до этого бросил твою малявку, как мешок тряпья, в придорожном клоповнике. |
||
|