"Правосудие во имя любви" - читать интересную книгу автора (Бакстер Мэри Линн)IXШли дни. Кейт мучила себя до изнеможения. Беременность отгородила ее от одноклассников, хотя она понимала, что пока еще никто не догадывается о ее положении. Энджи старалась вести себя как ни в чем не бывало, но это у нее не всегда получалось. Однако было кое-что пострашнее неминуемого презрения ровесников. Она до сих пор ничего не сказала родителям и постоянно жила в смертельном страхе, что они узнают сами. Да еще Томас… В школе она старалась не попадаться ему на глаза. Он ждал ответа и со дня на день мог его потребовать. Так оно и вышло. Однажды утром Кейт вышла из автобуса и увидела его. Рядом с ним был его дружок Уэйд. Судя по их злым, раскрасневшимся лицам, они о чем-то спорили. Кейт собрала в кулак всю свою волю и пошла прямо, не сворачивая. Все равно Томас уже заметил ее. Он бросил что-то напоследок Уэйду и направился к ней. Кейт невольно залюбовалась его ладной фигурой, обтянутой джинсами и ярко-красной рубашкой. Она напрасно ждала, что его точеное лицо озарится улыбкой: этого не произошло. — Привет, — сказала она, пытаясь изобразить жизнерадостность. — Ну, как, уладила свои дела? — Томас остановился в двух шагах от нее. Кейт прижала к груди стопку тетрадей и посмотрела в его темно-карие глаза, надеясь заметить хоть искорку тепла. — Нет… пока нет… — Что ж ты тянешь? Пусть мать Энджи тебе все устроит, раз у нее есть знакомый доктор. — Томас потянулся за бумажником. — На нужную сумму можешь рассчитывать. Кейт отвела глаза, чувствуя смертельный холод. — Понимаешь, я… не могу. Он приблизился и провел пальцем по ее щеке. От этого неожиданного жеста у нее брызнули слезы. — Ну что ты, что ты, — заговорил он тихо, с интимной хрипотцой в голосе. — Все будет хорошо, вот увидишь. Как только ты сделаешь то, что надо, мы с тобой начнем все сначала. — Его палец скользнул по ее шее, потом опять вверх но щеке. — Нам вдвоем будет еще лучше, чем прежде. Ты ведь этого хочешь? Кейт задрожала, почувствовав знакомое влажное тепло внизу. Ей была ненавистна собственная беспомощность, которая накатывала на нее в присутствии Томаса, и все же она его любила. Видит Бог, ей больше всего на свете хотелось, чтобы им вдвоём было лучше, чем прежде. Но пойти на аборт… — Ты меня не разлюбил? — Ну что ты, как можно, — протянул он и улыбнулся. — Ты девушка моей мечты. — О, Томас. — Как ей хотелось ему верить. Без этой веры невозможно существовать, особенно теперь, когда у нее внутри зарождается новая жизнь. Его палец коснулся ее нижней губы. — Не откладывай. — Его глаза потемнели. — Я на тебя надеюсь. Зачем нам пеленки и соски, когда вся жизнь впереди? Прикосновение Томаса, его голос, его взгляд завораживали Кейт. — Ответь, ты сделаешь то, что надо? Кейт глотала слезы: — Если ты так хочешь… если так будет лучше… — О, малышка, я уверен, что так будет лучше — для нас обоих. Клянусь, ты не пожалеешь. — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — Скажешь мне, когда с этим будет покончено. — Разве ты не поедешь со мной? Томас опустил руку и выпрямился, как пружина: — Нет, малышка, это ни к чему. Зачем мне там отсвечивать? Да что ты нервничаешь: аборт в наши дни — пара пустяков. Аборт. Опять это жуткое слово. Оно сверлило Кейт, как бурав. — Все равно страшно, — выговорила она, — лучше бы ты был рядом. Он скривился: — Нет, мне это не с руки. Управишься сама. Ты же не маленькая. С этими словами он повернулся и пошел прочь. До Кейт не сразу дошло, что он насвистывает веселый мотивчик. — Девочки, еда готова! Голос Роберты донесся до комнаты, где Энджи показывала Кейт новый косметический набор. После разговора с Томасом Кейт не могла заставить себя отправиться домой; Энджи сжалилась над ней и пригласила к себе. Роберта вернулась из клиники раньше обычного и приготовила им перекусить. — Спасибо, мама, очень вкусно пахнет! — воскликнула Энджи, усаживаясь за стол. Роберта обратилась к Кейт: — Садись рядышком. Ты бледная, как полотно. Как самочувствие? — Прекрасно, — улыбнулась Кейт одними губами. — Приступы, можно сказать, прекратились. Энджи придвинула ей попкорн: — Бери побольше. Я всегда говорю: помогает от всех болезней. — Будем надеяться. Роберта вздохнула, переводя взгляд с дочери на ее подругу. — Энджи, ты ей сказала? Кейт застыла, не донеся ложку до рта. Невеселый тон Роберты предвещал дурные вести. — А что такое? Энджи нехотя ответила: — Мы переезжаем. Кейт открыла рот от неожиданности: — Переезжаете? Куда? — В Нью-Браунфелс. Кейт выронила ложку: — Не может быть… — Послушай, не сходи сума, — Энджи вскочила и обняла ее. — Ты сможешь у нас бывать хоть каждый день. До Нью-Браунфелса рукой подать: час езды на машине. Роберта сжала похолодевшую руку Кейт: — Наш дом для тебя всегда открыт. Ты мне как вторая дочь. — Как же… как же так… — Кейт поняла, что судьба нанесла еще один удар. — Мне предложили место старшей медсестры, — объяснила Роберта. — Это завидная должность, от нее нельзя отказываться. — Да, конечно, — Кейт умом понимала Роберту, но сердце ее кровоточило. Ей было страшно представить, во что превратится ее жизнь, когда рядом не будет Энджи. — Кейт, дорогая моя девочка, — снова заговорила Роберта, — больше нельзя откладывать. Надо сказать родителям о ребенке. Теперь я настаиваю на этом. Кейт даже не пыталась смахнуть слезы. Какие еще испытания готовит ей жизнь? — Обещай мне, что поговоришь с ними. Кейт глубоко вздохнула и выпрямилась, но ее глаза наполнились страхом и скорбью: — Обещаю, — только и сказала она. Но как она ни старалась собраться с силами, все было без толку. Ей вспомнился библейский пророк Даниил, которого бросили в ров со львами. Наверно, ей было бы легче ступить в ров со львами, чем войти в кухню, где мать готовила ужин. Отец еще не вернулся с поля. Кейт не видела Энджи уже две недели. Роберта получила желанное место, не мешкая продала дом и уехала с дочерью в Нью-Браунфелс. Энджи нравилась новая школа, Роберте нравилась новая клиника. Кейт радовалась за них обеих, но невыносимо скучала. За это время она выплакала все глаза. Она помнила о своем обещании. Отступать было некуда. Через шесть месяцев ребенок должен был появиться на свет. Она решила для начала поговорить с матерью наедине, чтобы заручиться ее поддержкой. Решение далось ей нелегко: Мейвис подчас вела себя непредсказуемо. Кейт переступила порог кухни и остановилась, чтобы собраться с духом. — Мама, — окликнула она. Мейвис помешивала в чугунке горох. При виде дочери на ее изможденном лице мелькнуло подобие улыбки: — Я-то думала, ты уроки учишь. — Уже выучила. Помочь тебе с ужином? — Нет, у меня все готово. — Мама, мне надо тебе сказать одну вещь. Мейвис прищурилась: — Неужели двоек нахватала? Смотри, отец тебе задаст. — Нет, с учебой все в порядке. — Так в чем же дело? — Мама, у меня будет ребенок. Половник с грохотом упал на плиту. Мейвис обхватила себя руками и издала тихий, сдавленный стон. — Мамочка, что с тобой? — Кейт бросилась к ней, чтобы усадить на колченогий стул, а потом опустилась перед ней на колени. Мейвис в ужасе смотрела на дочь: — Как ты могла? — твердила она. — Как ты могла? Кейт готова была провалиться сквозь землю. Она зажала рот ладонью, чтобы не закричать в голос. Пути назад были отрезаны. Оставалось пройти через эту пытку. — Прости меня, мамочка… — у Кейт перехватило дыхание, и она не сразу смогла заговорить снова. — Умоляю тебя, не сердись. — Ой, доченька моя, — причитала Мейвис, раскачиваясь, словно заведенная. Кейт слышала, как хлопнула задняя дверь и в коридоре раздались тяжелые шаги. Она замерла от ужаса, хотела подняться, но ноги не слушались ее. В дверях показалась массивная фигура Эммитта Колсона. В его присутствии и без того небольшая кухня стала совсем тесной. Повисло грозовое молчание: было слышно, как бьются сердца. Неизвестно, чье стучало громче: израненное сердце Кейт или полное ужаса сердце ее матери. — Почему ужин не подан? Чем вы тут занимаетесь? Сама не зная как, Кейт поднялась на ноги и прильнула к матери, коченея от страха. В глазах отца метался бесовский огонь. Слова звучали невнятно. Лицо раскраснелось. Неужели он опять пил? Кейт не впервой было видеть такое его состояние. Если он еще не приложился к бутылке, то не замедлит это сделать. Пытаясь совладать с собой, Кейт невольно посмотрела на его рабочие брюки, в которых он собирался сесть за стол: они были заляпаны грязью и застарелыми объедками. Кейт отвернулась. Ее мутило. Мать с отрешенным выражением лица поднялась со стула: — Вроде ты сегодня пораньше? — Ну и что с того? Могу я узнать, что происходит в моем доме? — Так… ничего. Его лицо горело злобой: — Врать мне вздумала? Я тебя накажу, а потом еще Господь накажет. — Мама… — Молчи, дочка, — сказала Мейвис, заслоняя собой Кейт. — Мы тут говорили о своем. Лицо Эммитта налилось кровью. Он отшвырнул стул, стоявший у него на пути, и ринулся вперед с занесенным кулаком. — Папа, не надо! — сдавленный крик Кейт заставил его остановиться. — Это я виновата, что у мамы ужин не готов. — Что-о? Весь его облик дышал яростью. Но Кейт не могла допустить, чтобы мать взяла вину на себя. — Папа… — Нет, дочка, молчи, прошу тебя, — вырвалось у Мейвис хриплым шепотом. Кейт поймала на себе ее взгляд и замерла: в материнских глазах она увидела любовь. Этот быстротечный миг доказал, что мать ее любит. Кейт всегда тосковала по любви; ей хотелось, чтобы ее обняли, приласкали, шепнули доброе словечко. Дома она не видела этого, но все-таки Мейвис любила свою дочь. Кейт навсегда запомнила тот миг. Он придал ей силы. — Будете отвечать или нет? — Эммитт подступил к ним вплотную и сжал кулаки. — Папа, у меня будет ребенок. У Эммитта отнялся язык. Он безмолвно шевелил губами, не произнося ни звука, потом размахнулся и отшвырнул Кейт к стене. От удара ее пронзила острая боль. — Господи боже мой, господи боже мой, — бормотала Мейвис, семеня к дочери. — А ну, стой! — зарычал Эммитт, и Мейвис остановилась как вкопанная. — Только попробуй, подойди к ней! Господь поразит тебя на месте. Она перед Ним — грязь. У Кейт кухня плыла перед глазами. Держась за стену, она с трудом поднималась на ноги. Эммитт ринулся к ней. — Не тронь ее! — отчаянно закричала Мейвис. Опешив, Эммитт резко обернулся. Кейт впервые в жизни услышала, чтобы мама сказала ему хоть слово поперек. Судя по всему, Эммитт тоже слышал такое впервые. — Я не стану об нее руки марать. Много чести будет этой потаскухе. — Глядя на Кейт, он злобно прищурился. — Собирай свое барахло и убирайся вон. — Он сплюнул на пол. — Чтоб больше я тебя не видел — ни тебя, ни твоего выродка. Мейвис съежилась на стуле и безутешно рыдала. — Эммитт, одумайся! — выговорила она сквозь слезы. — Молчать! Не то вышвырну и тебя вслед за ней. Кейт еле добралась до порога и обернулась: — Мама, давай уйдем вместе. — Не мешкай, дочка, делай, что папа сказал. Спотыкаясь и горько плача, Кейт заспешила по коридору. Сборы были недолгими. Она вытащила из шкафа потрепанный матерчатый саквояж и побросала в него свои немногочисленные пожитки. Когда она нашла в себе силы вернуться в кухню, родителей там уже не было. Ее дрожащие пальцы с трудом набрали номер. — Энджи, — зарыдала она в трубку, — помоги мне. |
||
|