"Водопад любви" - читать интересную книгу автора (Филдинг Нора)

Нора Филдинг Водопад любви

1

— Вивьен, послушай! Овен, тридцать девять, сто семьдесят, шестьдесят четыре… Надо же какой-то дохляк! Скромный лев без вредных привычек. Ха! Львы скромными не бывают. А вот еще… Шестьдесят восемь, не меркантилен, люблю духовность… Рыбы. Дурак, наверное…

— Розамунд! Твои комментарии к объявлениям наших клиентов мне сейчас неинтересны. Поверь, у меня предостаточно хлопот…

Розамунд смутилась.

— Я только хотела предложить располагать объявления в газете по знакам Зодиака…

— Ладно, я подумаю…

— А может быть, лучше по календарю друидов? Например, кедр, тополь, дуб…

Вивьен не успела ответить на предложение секретаря брачного агентства, как дверь распахнулась и в кабинет ворвалась странная личность. Невысокий мужчина довольно зрелого возраста был одет в сиреневые вельветовые брюки в желтый цветочек, твидовый пиджак, под которым переливалась расстегнутая до пупка синяя узорчатая рубашка. Венчала столь причудливый туалет шляпа чикагского мафиози тридцатых годов.

Несколько секунд Вивьен и Розамунд молча взирали на него.

— Пойдемте со мной, — нашлась наконец Розамунд. — Я приму у вас объявление.

— Я хочу видеть Теда Пембертона, главу брачной конторы «Совет да любовь».

— Это невозможно, — откликнулась Вивьен. — Мистер Пембертон в отпуске. В данный момент его обязанности исполняю я.

Странный тип немного замешкался.

— Тогда поговорить наедине мне надо с вами.

— Розамунд, оставь нас.

Розамунд бросила тревожный взгляд на Вивьен, но та решительно ей кивнула, и она вышла из кабинета.

— Понимаете, Черному Комару нужна жена, — свистящим шепотом начал мужчина.

— Извините, но мы не энтомологическое общество, — вежливо ответила Вивьен и крикнула: — Розамунд!

— Постойте! Выгнать хотите? Вы знаете, кто я? — тотчас же возмутился странный тип.

Сумасшедший, хотела сказать Вивьен, но сдержалась. Дверь открылась, и в нее просунулась голова Розамунд.

— Звали?

Мужчина шустро подскочил к двери, оттеснил Розамунд и плотно закрыл кабинет.

— Вы не ответили на мой вопрос! — обращаясь к Вивьен, требовательно произнес он.

Вивьен недоуменно пожала плечами.

— Я импресарио Черного Комара! Его продюсер!

— Мне все равно: комара, блохи или… мухи! — в сердцах воскликнула Вивьен и добавила: — А теперь… покиньте мой кабинет.

— Вы меня не поняли. Я импресарио настоящего Черного Комара! Ко-ма-ра! — гордо сказал мужчина и выпятил голую грудь. Для пущей убедительности он даже ткнул в нее пальцем.

— Я уже сказала: мне все равно!

— Вы не знаете солиста рок-группы «Черные комарики», знаменитого Черного Комара? Не верю… Этого просто не может быть! — Он смешно отпрыгнул в сторону и всплеснул руками. — Его знают все!

— Он уполномочил вас дать объявление в нашей газете? — вежливо поинтересовалась Вивьен. Упреки импресарио она пропустила мимо.

— Вы не знаете историю нью-йоркского бездомного мальчишки, которого я нашел и вывел в люди?! Не-ве-ро-ят-но!!! Так позвольте представиться: Дик Спенсер к вашим услугам, миссис?..

— Мисс Вивьен Джойс. А теперь к делу. Я не слишком-то верю, что вашему Комару трудно найти себе невесту. Если он так знаменит, у него отбоя нет от поклонниц. Выбирай любую!

Спенсер нахмурился.

— Ладно, мисс. Вижу, вы деловая особа. Задача перед нами очень ответственная. Улавливаете?

— Пока нет.

Спенсер приблизился к столу, за которым сидела Вивьен.

— У Черного Комара есть страсть. Порок, так сказать…

— Роковая любовь или наркотики? — с иронией спросила Вивьен. Она не верила Дику Спенсеру. В их брачной конторе иногда появлялись странные посетители, которые выдавали себя за известных личностей. Они рассказывали придуманные ими невероятные истории, хотя с продюсером рок-певца Вивьен встретилась впервые.

— Нет, мисс Джойс. Наркотики губят людей! — торжественно произнес Спенсер.

— Думаю, для рок-музыканта это в порядке вещей…

— Нет, мисс, ошибаетесь! Наркота давно вышла из моды.

— Да что вы говорите? — усмехнулась Вивьен. Тогда обратитесь в наркологическую лечебницу. У нас нет ни одной кандидатуры врача-нарколога, чтобы предложить ее в жены вашему Комару. Сожалею…

— Не торопитесь, и вы поймете, кого поймали в свои сети…

— Мистер Спенсер, я уже вам все объяснила. Уходите!

— Любите вы, молодые, спешить. Выслушайте меня. Я думаю, денежки, — он произнес это слово нараспев, — не будут для вас лишними? Или в агентстве дела идут слишком хорошо? — поинтересовался Спенсер с многозначительной улыбочкой.

Вивьен насторожилась. Этот импресарио какой-то там блохи задел ее за живое. Дела в агентстве и в самом деле далеко не блестящи. Как умудряется мистер Пембертон сводить концы с концами, Вивьен не понимала. А старик Пембертон содержит сестру и племянницу. Судя по образованию, которое он дал своей племяннице Фанни, мистер Пембертон зарабатывает предостаточно.

Дик Спенсер словно угадал мысли Вивьен.

— Вот видите, — осторожно произнес он и продолжил: — Должен вам сказать, Черный Комар — талант. Нет, не талант, та-лан-ти-ще! — снова проскандировал он и повел глазами из стороны в сторону, словно собирался заняться упражнениями, которые рекомендуют врачи для восстановления зрения. — Но подмочил репутацию, — продолжил он со вздохом. — А в нашем мире знаете как?

Вивьен не знала, поэтому промолчала.

— Оступишься один раз и — все! В одночасье слетишь в пропасть! Вот я и придумал женить его. Нашел невесту. Репортеру знакомому намекнул. Словом, сделал все как надо!

— Искренне рада за вас.

— Ай-ай-ай! — Спенсер укоризненно показал головой. — Опять не дослушали. Все торопитесь.

— Извините.

— Невеста не приехала! — Он завел глаза, как удав в диснеевском мультике. — Все сроки уже прошли! Потому я и у вас. Выручайте, сделайте что-нибудь…

— Но я-то здесь при чем? — Вивьен быстро просчитывала в уме, кто из ее знакомых или сослуживцев мог бы влюбиться в рок-звезду. Получалось — никто!

— Найдите кого-нибудь. Я и невесту не обижу. Заплачу по полной программе. А дел-то всего ничего! Прилететь в Италию и повертеть хвостом перед репортерами. Говорить даже не надо! Я сам все скажу!

— А Комар? — осторожно спросила Вивьен. Мысль о сумасшествии мистера Спенсера вновь мелькнула у нее в мозгу. — Не будет возражать против подмены?

— А! — протянул он. — Вы об этом? Ему все равно. Речь идет не о браке и любви. — Спенсер поднял палец. — И даже не о сексе! Только по желанию. Но лучше не надо, — быстро добавил он. — Лишние хлопоты.

— Так вы ведете речь о подборе кандидатуры подставной невесты? — осторожно поинтересовалась Вивьен.

— Естественно. А вы думали о чем?

— Сколько вы рассчитываете заплатить?

— Вот это по-нашему, по-деловому. Сорок тысяч фунтов вас устроит?

Вивьен на секунду замерла — это почти годовой оборот брачной конторы «Совет да любовь», но тут же взяла себя в руки.

— Нет, это слишком мало…

Но Спенсер, видимо, заметил ее реакцию на названную им сумму, поэтому усмехнулся.

— Отдых в Италии обойдется невесте бесплатно. Билет я тоже оплачу. А вы сейчас же получите задаток. Десять тысяч. Идет?

— Хорошо, — сказала Вивьен.

Спенсер выписал чек и, пожелав всего хорошего, удалился.

Вивьен осталась одна. Кандидатуру на роль невесты она уже выбрала. Ею станет ее подруга и племянница мистера Пембертона — Фанни, Рыжеволосая Фанни питает слабость к поэзии и старине: пишет стихи в декадентском духе и вздыхает об ушедших временах, когда жили трубадуры и их прекрасные дамы, по Египту носились колесницы, а Марк Антоний сходил с ума по красавице Клеопатре. Иногда стихи Фанни печатали, но случалось это не слишком часто. Никому в мчавшемся неизвестно куда современном обществе не хотелось останавливаться и внимать очарованию красоты прошлого. Денег Фанни практически не платили.

Это все равно что сейчас, в эпоху блокбастеров, снимать немое кино, подумала Вивьен. Оно завораживает, но доходов не приносит. Пусть Фанни насладится античными руинами и немного потрудится на дядюшку, решила она. Хотя их агентству не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией, Вивьен сочла, что поступает правильно.