"Под южным солнцем" - читать интересную книгу автора (Колдер Эйлин)13Тревога охватила Кэролайн задолго до приема, на который ей предстояло отправиться вместе с Фернандо. Чтобы немного успокоиться, она долго простояла под душем, но и это помогло мало. Накинув на плечи халат, Кэролайн прошла в спальню. На туалетном столике возле кровати она заметила большую плоскую коробку, завернутую в разноцветную бумагу и перевязанную нарядной ленточкой. Конфеты, наверное, подумала Кэролайн. Какая огромная коробка, откуда она взялась? — Что это? — спросила она у лукаво улыбающегося Фернандо. — Открой и посмотри сама. В коробке под слоем папиросной бумаги лежало изумительное белье — ничего красивее Кэролайн еще видеть не доводилось. Серебристый атлас и пена тончайших кружев. Кэролайн каждый раз восхищенно вздыхала, вынимая из коробки один предмет за другим: трусики, бюстгальтер, пояс для чулок. — Это… это… — Она не могла найти слов, чтобы выразить свой восторг. Фернандо нахмурился. — Тебе не нравится? — Да ты что?! Разве такое может не понравиться?! — дрожащим голосом воскликнула Кэролайн. — Это так прекрасно! Признаться, Фернандо ожидал более бурного выражения эмоций. — Надень его вечером, дорогая, — бархатным голосом попросил он. — Ты сделаешь это для меня? А сейчас примерь, пожалуйста. Под его пристальным взглядом Кэролайн осторожно натянула на все еще влажное после душа тело невесомые штучки. Белье нежно ласкало ее кожу, но Кэролайн никак не могла избавиться от, казалось бы, беспричинного разочарования. Впрочем, одна причина вполне отчетливо оформилась в ее мозгу: белье, по словам Фернандо, самый типичный подарок, который мужчина делает своей любовнице. И он уже однажды заподозрил, что она получила именно такой от мифического воздыхателя. Кэролайн заставила себя улыбнуться и медленно повернулась вокруг себя. — Ну и как? Фернандо почувствовал, что появилась реальная угроза пропустить назначенную встречу. — Исключительно… — прошептал он. — Но жаль, что все это будет скрыто под платьем. — Послушай, тебе что, было бы приятно, если бы и другие видели это?! — резко спросила Кэролайн. Ревность — горячая, темная, сильная — мгновенно вспыхнула в нем. — Это только для моих глаз! — раздраженно бросил Фернандо, но, заметив испуг в глазах Кэролайн, быстро взял себя в руки. — Твой образ в этом белье, запечатленный в моей памяти, даст мне силы выдержать эту встречу. Я буду представлять, как сниму его с тебя, когда мы вернемся в гостиницу. Кэролайн выбрала для вечера одно из новых платьев — обманчиво простое, выкроенное по косой, длиной до лодыжек. Его чистый кремовый цвет как нельзя лучше подходил к живому огню ее волос, которые Кэролайн зачесала назад, предоставив им свободно струиться по спине. — Восхитительно, дорогая! — воскликнул Фернандо, когда Кэролайн, готовая к выходу, предстала перед ним. Ресторан был полон. Оживленная веселая атмосфера царила в зале. Все приглашенные были уже в сборе, и Фернандо поспешил представить свою спутницу гостям — партнерам по бизнесу, один из которых пришел с женой, очаровательной молодой испанкой Исабель. Греческие партнеры Фернандо Никос и Константинас восхищенно рассматривали рыжеволосую красавицу. А они весьма привлекательны, подумала Кэролайн. Особенно Никос. Именно Никос, прищурив угольно-черные горящие глаза, невероятно церемонно поцеловал ей руку. — Фернандо не говорил нам, что вы прелестны? — на превосходном английском языке проворковал он бархатным баритоном. Фернандо демонстративно отвел руку Кэролайн от его губ. — Я так же не говорил Кэролайн, что ты бесцеремонен. Будь с ним поосторожнее, дорогая! У Никоса сомнительная репутация в отношениях с женщинами. Кэролайн рассмеялась. — Хорошо, я учту твое предупреждение и буду осторожна. Исабель поприветствовала ее довольно прохладно, хотя мужчины вряд ли заметили это. — Вы давно знакомы с Фернандо, Кэролайн? — спросила она тихо. Что ответить? Что знакома три с половиной месяца, но в действительности была с ним только пятнадцать горячих дней? Кэролайн взглянула на Фернандо, как бы моля о поддержке. — Мы познакомились с Кэролайн в доме моей крестной почти четыре месяца назад, — ровным голосом сообщил Фернандо. — О! — Исабель удивленно вскинула брови. — Так вы дружите с миссис Челтнем? — Наши отношения исключительно деловые, — уверенно сказала Кэролайн. — Вы работали на нее? — не отставала Исабель. — В определенном смысле — да, — вызывающе ответила Кэролайн. — О! Понятно! — Исабель удовлетворенно улыбнулась. Фернандо незаметно наблюдал за Кэролайн. Как легко она вписалась в это блестящее окружение! Как изысканны и безупречны ее манеры! Но вот почему она нервничает, Фернандо не мог понять. Кэролайн улыбнулась в ответ на вопросительный взгляд Фернандо и мелодично произнесла: — Извините, но мне необходимо припудрить носик. — Можно, я составлю вам компанию? — Исабель заговорщически подмигнула ей. — Позволим мужчинам немного посплетничать без нас. — Уверяю вас, мы будем говорить только о футболе, — весело заверил Фернандо. В дамской комнате, убедившись, что они наедине, Исабель повернулась к Кэролайн. Выражение ее лица не предвещало ничего хорошего. — Итак, — медленно начала она, — вы и есть та женщина, из-за которой расстроилась помолвка Фернандо и Долорес? При упоминании о Долорес Кэролайн покраснела и с досадой подумала, что со стороны это выглядит как признание вины. — Вы знаете Долорес? — спокойно спросила она. — Естественно. — Исабель дернула плечом. — Ведь они были вместе так долго. — Как долго? — спросила Кэролайн, не подумав о том, как глупо, должно быть, прозвучал вопрос. — А вы и не знаете? — Исабель ехидно улыбнулась. — Вижу, что нет. Так вот, дорогуша, они были вместе восемь лет. Кэролайн почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. Восемь лет! Как долго! — Вы смущены? — заметила Исабель. — Думаю, что и я почувствовала бы то же самое, окажись на вашем месте. Хотя я и мысли не допускаю, что смогла бы поступить так, как поступили вы. Кэролайн хотелось закричать, защитить себя. Объяснить этой черноволосой красотке, что она и понятия не имела о существовании Долорес, когда познакомилась с Фернандо. Он умолчал о существовании невесты. Но что-то остановило Кэролайн. Ведь, пожалуй, если она разоткровенничается с Исабель, это будет нечестно по отношению к Фернандо, да и Кэролайн не могла с уверенностью сказать, как поступила бы, узнай о Долорес тогда. — Думаю, нам лучше вернуться. — Кэролайн заставила себя улыбнуться. — А то как бы мужчины не начали беспокоиться, куда мы пропали. Она с трудом вытерпела до окончания ужина и старалась приветливо улыбаться, так как постоянно чувствовала на себе внимательный взгляд Фернандо. — Что случилось? — без всякого вступления спросил Фернандо, когда они, покинув ресторан, сели в машину. Не торопясь включать зажигание, он внимательно смотрел на Кэролайн. — Ты очень странно повела себя за ужином. Кэролайн не собиралась откровенничать. — Ничего не случилось, — неохотно буркнула она. — Ну уж нет, Кэрри, — не сдавался Фернандо. — Посмотри-ка на меня. Я же вижу, что-то произошло, и должен знать, что именно. Она вскинула голову. — У тебя лично ко мне нет претензий? Нет? Ну и ты мне ничего не должен. Ее горячность вызвала у Фернандо улыбку. — Тебе что-то сказали? Боже, до чего схожи наши характеры! — подумала Кэролайн. Он такой же упрямый, как и я. И будет долбить, долбить и долбить, пока не добьется своего. Пожалуй, лучше рассказать ему все сейчас, чем испортить нашу последнюю ночь. Кэролайн печально посмотрела на Фернандо. — Исабель рассказала мне о Долорес. Фернандо грубо выругался по-испански. — Она не имела на это никакого права. Что она наговорила? Кэролайн почувствовала себя очень неуютно в комфортабельном салоне автомобиля. — Не имеет значения, — устало ответила она. — Кэрри! Кэрри, это очень важно! — взволнованно воскликнул Фернандо. — Я и не предполагала, что вы с ней так долго были вместе, — проронила она с горечью. — Восемь лет! И расстаться! Это ужасно! Ее боль задела Фернандо за живое. — Такой у нас обычай, — мягко объяснил он. — Между обручением и свадьбой должно пройти много времени, чтобы молодые убедились в правильности сделанного выбора. — На мгновение — но только на мгновение! — лицо Фернандо стало грустным, а потом он неожиданно резко добавил: — Я поговорю с Исабель. Услышав в его голосе откровенную угрозу, Кэролайн испуганно взмолилась: — Нет, Фернандо, нет! Пожалуйста, не надо! Ты не должен!.. — Не должен? — повторил он недоуменно, как будто ему впервые кто-то посмел запретить что-либо сделать. — Не забывай, Кэролайн, у тебя тоже не должно быть ко мне никаких претензий. — Но это вовсе не претензия, а просьба. И дело не в том, что мне сказали, — возразила Кэролайн. — Ты знаком с Исабель и с ее мужем давно, так что не следует ссориться с ними из-за меня. — Благодарю за разъяснение. — Фернандо усмехнулся. — Но я должен все-таки сказать ей пару слов. Не беспокойся, мы не поссоримся. Кэролайн, разумеется, не догадывалась, что жена друга Фернандо и его партнера по бизнесу уже несколько лет не дает ему проходу и все, что она сегодня наговорила Кэролайн наверняка продиктовано элементарной ревностью. Пора поставить Исабель на место! — сердито подумал Фернандо. — Кэролайн! — тихо позвал он. — Что? Фернандо притянул ее к себе и крепко поцеловал. — Давай проведем наши последние часы наилучшим образом, — нежно прошептал он, отстранившись. Сглотнув горький комок в горле, Кэролайн улыбнулась дрожащими губами и кивнула. Фернандо мчался в отель, как будто в него вселился демон. Но, войдя в номер, он начал раздевать Кэролайн неожиданно медленно, так медленно, что Кэролайн даже захотелось поторопить его. Однако, как ни странно, именно неторопливость Фернандо чрезвычайно распалила ее. Он как будто испытывал терпение Кэролайн. И только, когда она уже лежала в своем великолепном серебристом неглиже в постели, он снял с себя одежду и лег рядом с Кэролайн. |
||
|