"Золотая рыбка" - читать интересную книгу автора (Остин Несси)

5

Габриель отвернулась к окну, притворяясь, будто ее необыкновенно занимает вид вечернего города. Столь тесное соседство с Натаном действовало ей на нервы. Хотя автомобиль был достаточно просторен и комфортабелен, Габриель казалось, что стены сжимаются, подталкивая ее к молодому человеку. В воздухе слабо витал пряный запах его одеколона.

Молодая женщина украдкой покосилась на красивый мужественный профиль водителя — и тут же рассердилась на себя. Она поехала с Форрестом не для того, чтобы таять и вздыхать, как малолетка, а чтобы получше узнать его. Где он живет, где рос, что любит, что не любит и так далее. Вот и надо начинать потихоньку задавать наводящие вопросы, авось сам разговорится… Но для начала неплохо бы узнать, куда они направляются.

— А куда мы поедем? — спросила Габриель.

— Пока секрет. Вы любите секреты и неожиданности?

Расхожая, совершенно невинная фраза чуть не заставила молодую женщину подпрыгнуть на сиденье. Вот уж, что называется, прямо в яблочко!

— Я? Очень люблю, — не слишком искренне ответила Габриель, потому что, ответив иначе, рисковала бы породить нежелательные расспросы. И тут же решила сменить тему, рассчитывая вызвать Натана на откровенность: — А где вы живете? Вам пришлось долго до меня добираться?

— Рядом с Центральным парком, — ответил Натан, не удивляясь вопросу. — Приятный район. Мне нравится.

— Держу пари, у вас пентхаус на крыше какого-нибудь небоскреба, откуда открывается вид чуть ли не на весь город, — с улыбкой сказала молодая женщина.

Натан покосился на нее.

— Читаете людей как открытую книгу?

— То есть я угадала?

— Да, — протянул он с ноткой подозрения в голосе. — А как вам это удалось?

Габриель пожала плечами.

— У меня профессиональное чутье на людей. — Вот только не стоит уточнять, что по профессии она не актриса, как полагает Натан, а учительница. В конце концов учительницам тоже необходимо уметь разбираться в людях. — У меня были все основания для подобного вывода. Я представила себе, где бы вы ни за что не стали жить, и судила от противного.

— Вот как? — Натану стало любопытно. — Не откажетесь ли просветить меня? И где, по-вашему, я ни за что не стал бы жить?

— В каком-нибудь милом уютном семейном особнячке в пригороде, — ответила Габриель.

— И почему же?

— Почему? — Молодая женщина удивилась. — Потому что у вас нет семьи.

— Откуда вы знаете?

Габриель прикусила губу и притворилась, будто ее внимание привлекла витрина магазина, мимо которого они как раз проезжали. Такой поворот событий ей в голову даже не приходил. Неужели Натан Форрест женат? Почему-то сама эта мысль глубоко удручила молодую женщину.

— Ну-у, — упавшим голосом протянула она, — у вас ведь нет на пальце кольца.

— Это еще ни о чем не говорит, — авторитетно заявил Форрест. — Кто носит обручальные кольца в наше время?

Габриель возмутилась. Он еще смеется над ней?

— Да будь у вас семья, — ядовито заметила она, — едва ли вы стали бы водить по ресторанам посторонних женщин, да еще актрис. Мало ли что можно подумать.

— Да? — живо заинтересовался он. — И что же именно можно подумать?

Что он назначил ей свидание, что же еще? Внезапно Габриель поняла: ей до смерти хочется, чтобы их встреча была самым настоящим романтическим свиданием. Жаль, что это неосуществимо.

На ее счастье, Натан не стал дожидаться ответа и вернулся к предыдущей теме.

— И где еще я бы точно не стал жить? — спросил он.

Габриель откинулась на спинку сиденья. Уф, пронесло! Кажется, как все мужчины, Натан любит поговорить о себе. Учитывая ее цели, это превосходно, тем легче будет добиться желаемого.

— Там, где все проникнуто таким духом… ну, знаете, мещанским. Где заведено все делать примерно одинаково. День за днем уезжать на работу, возвращаться с работы, и всегда в одно и то же время. Семейные пикники на лужайке, воскресный поход в кино… ну и все в таком роде.

Она что, правда читает людей как открытую книгу? Натану стало неуютно. Буквально на днях он размышлял на эту тему, и вот Габриель чуть не дословно цитирует его мысли. Этак она через секунду скажет, какого цвета на нем трусы! Сравнение оказалось неудачным — мысли Натана потекли в совсем уж сомнительном направлении.

К его облегчению, они как раз доехали до облюбованного им ресторана. Габриель припала к окну, любопытствуя, что это за место. Беседа так поглотила ее внимание, что молодая женщина даже не замечала, куда они едут. Почему-то ей казалось, что такой человек, как Форрест, должен непременно водить девушек в роскошные и модные заведения в центре города.

Но нет, ресторанчик оказался сравнительно небольшим и не слишком презентабельным с виду строением рядом со сквериком, где росли чахлые деревца, украшенные гирляндами фонариков. Над входом висела неброская вывеска, даже без подсветки, а изнутри доносились звуки музыки.

Вся эта обстановка вызвала у Габриель смутную ностальгию. Примерно такая же атмосфера царила в тех ресторанчиках, куда водила ее Делия много лет назад, когда была еще начинающей и малозарабатывающей журналисткой.

— Где мы?

Натан уже отчасти жалел, что решил привезти Габриель сюда. Ведь Эндрю небось таскал ее по самым пижонским ресторанам Нью-Йорка. Понравится ли столь искушенной женщине скромный китайский ресторанчик, на который Натан случайно набрел несколько лет назад, оказавшись в этой части города? Правда, готовили здесь великолепно. И — что Натан считал немалым достоинством для себя — здесь нельзя было натолкнуться на знакомого из делового мира.

В дверях посетителей встретил кланяющийся Ли-Син, владелец заведения. Габриель удивилась, увидев, что Натан обменялся с ним парой приветливых фраз. Ей-то казалось, столь могущественный бизнесмен будет держаться надменно и высокомерно, не снисходя до простых смертных вроде держателя ресторана…

Их проводили к столику, который был частично отгорожен от основной части зала. Габриель заметила, что это лучшие места в ресторане. Что, впрочем, отлично укладывалось в ее представления о Натане: наверняка он привык получать все лучшее. Будь то место в ресторане или…

— О чем вы так глубоко задумались?

Вкрадчивый вопрос вернул молодую женщину к действительности. Она и не заметила, как мысленно унеслась за тридевять земель от столика в китайском ресторанчике и улыбающегося Ли-Сина. Растерянно заморгав, Габриель подняла голову — и наткнулась на взгляд пронизывающих серых глаз.

— П-простите, я не нарочно.

— На первый раз прощаю, — хмуро улыбнулся Натан, который как-то не привык, чтобы в его обществе дамы вдруг впадали в глубокий транс. Обычно они глаз с него не сводили, ловя каждое его слово. — Выпьете чего-нибудь?

— Да, с удовольствием. Только, пожалуйста, выберите сами, на свой вкус.

Чуть приподняв брови, Натан иронически осведомился:

— Может, мне и еду заказать на свой вкус?

Но Габриель приняла его слова за чистую монету.

— Да-да, пожалуйста, — благодарно отозвалась она. — Вы ведь, как завсегдатай, наверняка знаете, каким блюдам местной кухни стоит отдать предпочтение.

— Вы всегда так покладисты? — спросил Натан, но молодая женщина опять пропустила столь очевидную провокация мимо ушей.

— Нет, только когда дело касается еды, — чистосердечно призналась она. — Вот уж в чем я совершенно неприхотлива, что дадут, то и ем.

— Значит, не подсчитываете калории судорожной погоне за изяществом фигуры?

Габриель передернула плечами.

— Еще чего не хватало.

Это, на взгляд Натана, выгодно отличало ее от множества знакомых ему представительниц прекрасного пола, которые тщательно счищали с салатного листа капли соуса, а потом стонали, что все блюда в меню слишком уж калорийны.

— Однако вы очень стройны, ~ не удержался он от комплимента. — Как вам это удается?

Молодая женщина пожала плечами.

— Не знаю даже. Наверное, стоит сказать спасибо природе. Ну и, конечно, я стараюсь как можно больше двигаться. Если есть хоть малейшая возможность, предпочитаю пойти пешком, а не поехать. Заодно и в пробках стоять не приходится — тоскливое занятие.

Натан сделал заказ. Тем временем официант налил им в бокалы сливового вина, и молодой человек наблюдал, как Габриель пригубила ароматный напиток.

— Как вам?

— Божественно, — отозвалась она. — Никогда раньше не пробовала.

— За что выпьем? За успех нового ролика?

— Почему бы нет? — Сердце Габриель ускорило бег.

— Скоро ваш образ войдет во все дома Америки, — задумчиво произнес Натан, глядя на собеседницу. — Интересно, каково это — знать, что множество людей видят тебя по несколько раз на дню?

Габриель и саму немного пугала эта мысль. Но, не желая признаваться в этом, чтобы не быть разоблаченной, ответила уклончиво:

— Ну, это ведь входит в условия профессии. В актеры и модели не идут те, кто боится публики.

— То есть таким образом люди, помимо всего прочего, тешат свое самолюбие?

В этом вопросе сквозил слабо замаскированный вызов. И Габриель приняла его.

— Ну, по сути дела, большинство людей стараются так или иначе потешить свое самолюбие. Одни выставляя напоказ свою внешность, другие — свое имя.

Туше! В глазах Натана вспыхнул одобрительный огонек. А эта актриса умеет постоять за себя. Приятно в кои веки разговаривать с женщиной на равных.

— Возможно, — улыбнулся он, — делать ставку на имя приходится тем, кто одарен природой не так щедро, как вы. Ведь вы необыкновенно хороши…

Бокал Габриель чуть слышно звякнул, так быстро она поставила его на стол. Комплимент, даже столь незатейливый, и обрадовал, и напугал ее. Не комплименты выслушивать она сюда приехала — ведь, произнесенные Натаном Форрестом, они оказывают на нее самое нежелательное воздействие. Но непослушное тело уже откликнулось на скрытый призыв, зажило своей жизнью. Грудь напряглась, по жилам начало разливаться предательское тепло.

Надо немедленно положить этому конец! Не то вечер пройдет, а она так ничего и не узнает об этом человеке.

— Знаете, — произнесла она, вяло ковыряя вилкой поданную утку по-пекински, — я вдруг подумала, что вам обо мне хоть что-то известно, а мне о вас — совсем ничего. Так нечестно!

— А я-то думал, актрис хлебом не корми, дай поговорить о себе, а другие люди их не интересуют.

Вообще-то Габриель была склонна согласиться с этим мнением — но только не сейчас.

— Не слишком же вы лестного мнения об актрисах, — заметила она, шутливо нахмурив брови. — Но я, кажется, знаю, зачем вы это сказали: чтобы я перестала расспрашивать вас.

Серо-стальные глаза взглянули на нее с новым выражением.

— Однако вы крайне настойчивы.

— По-моему, не самое худшее качество характера. Только настойчивость помогает добиться цели, какой бы эта цель ни была.

— И что именно вы хотите знать? — холодно спросил Натан.

Габриель сделала вид, будто придумывает вопросы на ходу.

— Ну, например… где вы родились?.. Где росли?

Натан мгновенно насторожился.

— И почему это вас так интересует?

Молодая женщина внезапно поняла, что дело даже не в том, что она пришла сюда специально с целью узнать побольше о Натане Форресте. Ее и саму крайне интересует все, что с ним связано. Этот мужчина просто завораживал Габриель. Но, должно быть, он привык, что так действует на женщин. И если она будет выглядеть одной из многих, ничего хорошего не получится.

— Просто так, — с напускной небрежностью пожала плечами она. — Врожденное любопытство, только и всего.

Натан поигрывал бокалом. И Габриель в очередной раз обратила внимание, какие же длинные, сильные и красивые у него пальцы.

— И почему это все женщины обожают копаться в прошлом? — риторически спросил он.

Но у Габриель имелся ответ на этот риторический вопрос.

— Потому что мы знаем: именно прошлое определяет не только настоящее, но и будущее. Нам интересно проследить процесс, приведший к тому или иному результату.

— А мужчинам?

— Мужчин интересует настоящее и довольно часто будущее. Им важен результат, а не процесс, ставший его причиной.

Странный поворот разговора по-прежнему настораживал Натана, но его изумила неподдельная страсть, что зазвучала вдруг в голосе собеседницы. Васильковые глаза засверкали из-под длинных ресниц. Он не ожидал, что молодая актриса окажется столь чуткой, что она вообще задумывается над подобными проблемами. И в сочетании с эффектом новизны это заставило его слегка ослабить привычную сдержанность.

— Мое прошлое не слишком-то интересно для исследования.

Габриель безошибочно различила в его голосе колючую нотку — судя по всему, была затронута болезненная для него тема. Может, отступить, поговорить о чем-нибудь другом? Но молодая женщина не могла пойти на попятную.

— Это только вы так думаете, — мягко возразила она. — Такие вещи весьма субъективны, правда. Что для одного скучная рутина, для другого чуть ли не откровение. Всегда кажется, будто чужая жизнь куда интереснее собственной. А чужие отношения — идеальнее. Да оно и понятно: со стороны ведь не видно мелких недостатков.

Она конечно же была права. Но рассуждение о чужих взаимоотношениях навели Натана на новую мысль.

— А в вашей жизни сейчас есть мужчина? — вдруг спросил он.

Габриель так опешила, что и не подумала возмутиться подобной бестактностью.

— Нет.

— А почему?

Она залилась краской.

— Ну, это уж чересчур личный вопрос!

— А вы думаете, только вам можно задавать личные вопросы?

— Н-нет конечно, — произнесла она, но быстро оправилась от потрясения. В васильковых глазах сверкнул вызов. — Просто нет, и все. Я не из тех женщин, которые вынуждены цепляться за мужчину, как за опору в жизни.

— Очень мило, — еле слышно пробормотал Натан.

Габриель тряхнула головой.

— Так все-таки, где вы родились?

— В Нью-Йорке.

— Какой точный адрес!

Пожав плечами, Натан назвал беднейшее предместье и отметил, что по лицу собеседницы пробежала легкая тень.

— Вижу, вы удивлены.

— Да… да, немного.

— Почему же? Считаете, что те, кому не повезло родиться в фешенебельном районе, должны так и сидеть в сточной канаве всю жизнь, не смея и носа высунуть оттуда?

Габриель рассердилась. Несправедливый упрек!

— Вы же сами прекрасно понимаете, что дело не в этом! Просто… просто мне трудно представить вас в бедности, только и всего.

— Ой ли?

Глядя на него, Габриель снова подумала, до чего же он похож на хищника, готового мгновенно броситься на зазевавшуюся жертву. С таким шутить опасно. Она не привыкла бояться мужчин, но этот не укладывался в общие правила. С таким надо выверять каждый шаг.

Внезапно лицо Форреста расслабилось, сталь глаз сменилась небесной синевой. По губам скользнула легкая усмешка.

— Кажется, сегодня вам не очень-то удается следовать собственному же правилу и есть то, что дадут. Глядите, вы почти не притронулись к жаркому.

— Кажется, я не очень голодна, — призналась Габриель.

— Я тоже. — Действительно, сейчас Натана томил голод совсем иного рода. Уж не объясняется ли и ее отсутствие аппетита той же причиной? Он намеренно задержал взгляд на лице собеседницы и заметил, как слегка приоткрылись ее губы, как дрогнули мышцы на шее, когда она сглотнула. Молодого человека скрутил новый приступ желания. — Значит, заказывать десерт не будем?

Габриель молча кивнула, борясь с опустошающим чувством горького разочарования. Неужели ему уже надоело ее общество — так быстро? Или причиной всему ее навязчивые вопросы? Неужели вечер окончится, не успев начаться?

В глубине серых глаз зажегся темный огонь. Натан словно весь подобрался — точь-в-точь хищник перед прыжком.

— Вы очень устали?

Молодая женщина уставилась на него. Что-то в его голосе и выражении лица подсказывало: нет, вечер еще не окончен.

Это же опасно! Но Габриель заглушила внутренний голос.

— Да нет, — произнесла она, старательно делая вид, будто ей абсолютно все равно.

— Тогда почему бы нам не продолжить столь увлекательную беседу у меня дома? Вы сможете насладиться видом ночного Нью-Йорк, а я смогу… — Натан нарочито выдержал паузу прежде, чем закончить предложение, — угостить вас кофе. Что скажете?

Вот это называется вопрос с подтекстом. И подтекст сей носит, несомненно, сексуальный характер. Благоразумная женщина вежливо отказалась бы. Не стоит самой лезть в логово льва.

Будь Габриель предоставлена самой себе, она бы и отказалась — во всяком случае, ей хотелось в это верить. Но могла ли она упустить подобную возможность в данных обстоятельствах? Нет и еще раз нет! Представится ли такой случай еще когда-нибудь?

В конце концов, успокаивала себя молодая женщина, за одно можно поручиться: Натан Форрест явно не из тех мужчин, которые станут силком навязывать женщине близость, если та не согласится. Значит, все зависит от нее.

— Заманчивое предложение, — протянула Габриель, каким-то чудом умудрившись скрыть дрожь предвкушения в голосе.

Странно, но ее согласие порадовало Натана куда меньше, чем он ожидал. Уж слишком легко оно было дано. Когда зверь сам бежит на ловца, ловца это расхолаживает.