"Заветное желание" - читать интересную книгу автора (Морган Рэй)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кайра только вернулась из больницы, куда ходила проведать бабушку, как раздался звонок в дверь. Она нахмурилась. В последнее время в квартале была просто какая-то эпидемия сбора пожертвований, и Кайра оттачивала технику отказа, испытывая при этом отвратительное чувство вины. Вполне возможно, что она отказывала тем, кто действительно нуждался.

На этот раз тревога оказалась напрасной.

На пороге стояла высокая красавица со сказочной рыжей шевелюрой, одетая в модную джинсовку и с небрежно повязанным бежевым платком на шее.

— Привет, — сказала она, весело сверкнув глазами. — Здесь живет Джеймс Редман?

— Да, здесь. — Кайра не могла сдержать ответной улыбки. — Сейчас его нет дома. Я могу вам помочь?

— Смотря по обстоятельствам. — Опустив взгляд, красотка заметила на пальце Кайры кольцо и вытаращила глаза. — Скажите, что вы замужем за Джеймсом! Доставьте мне такую радость!

Кайра рассмеялась.

— Я действительно замужем за Джеймсом, мы поженились неделю назад.

Женщина радостно рассмеялась.

— Я спасена! Аллилуйя! — Кайра не успела остановить ее, та протянула руки и на мгновенье обняла ее. — Меня зовут Джилл Кларк. Я только что из Австралии. Я…

— Нет! — Кайра разинула рот. — Нет, не может быть! — Она оглядела с ног до головы стоявшую перед ней потрясающую женщину, не веря глазам.

— Вы слыхали, что я еду?

— О, да. — Кайре вдруг передался смех этой женщины. Она проводила ее в комнату. — Мы ожидали вашего приезда. Вернее, кого-то под вашим именем. — Она широким жестом указала на Джилл. — Но не вас!

— Так вот, я здесь. Не могу дождаться новой встречи с Джеймсом. — Она опустилась на диван, как будто вернулась из длительного путешествия. Что почти соответствовало действительности. — В детстве он был для меня Божьим наказанием. Может, он вам рассказывал? Большей частью мы были заклятыми врагами. Наверно, из-за того, что столько лет вынуждены были жить одной семьей. Естественно, мы вели себя так, как типичные брат с сестрой: соперничали.

— Да, он рассказывал мне. Но я думала… — Она осеклась. Как описать этой красивой, оживленной женщине, что она ожидала увидеть? Кайра переменила тему. — А где ваша мама? Я думала, она приедет вместе с вами.

— Так вышло, что я на сутки опережаю ее. Она осталась в Сан-Диего погостить у друзей, догонит меня завтра. — Джилл откинула назад красивые волосы. — По правде говоря, я подумала, что мне лучше приехать первой, чтобы кое о чем предупредить Джеймса. Но раз он женат, проблема отпадает.

Кайра присела на подлокотник кресла.

— Это насчет тети Джо и вашей мамы?..

— Да! Эти две озорницы сговорились заставить Джеймса жениться на мне!

Кайра кивнула.

— Поверьте, он об этом знает.

— Правда? Значит, и на этом конце та же интрига. Я не была уверена, поэтому подумала, что надо предупредить его, а то вдруг он попался бы в их ловушку.

Кайре вдруг пришла в голову тревожная мысль.

— А вы…

Джилл вопросительно взглянула на нее, не сразу поняв, что она хочет сказать.

— О нет, нет! — сообразила она, наконец. — Я вообще не собираюсь замуж. Поверьте, я делала все, чтобы заставить их бросить эту затею. — Она со вздохом откинулась назад. — Нет. Я геолог-консультант при международной нефтяной компании. Последнее, что мне пришло бы в голову, — это хоть на какое-то время оказаться привязанной к месту. Покамест брак в мои расчеты не входит. — Она повела плечами. — Может, и никогда не войдет.

— О, не говорите так, — пробормотала Кайра.

— Почему? — Джилл улыбалась. — Знаете, я выдам вам секрет. На протяжении многих лет, после нашего переезда в Австралию, я мечтала о том, как подрасту и вернусь, разыщу Джеймса и сшибу его с ног небывалой красотой, которую, не сомневалась, обрету в один прекрасный день, и выйду замуж за этого несчастного зануду. — Она закинула голову и расхохоталась. — Я даже всех своих ухажеров рассматривала по меркам идеального Джеймса, которого хранила в сердце. Конечно, никто из них не соответствовал. Наверно, из-за этого я и погналась за карьерой, в ущерб романам.

Кайра улыбнулась, но уже с меньшем воодушевлением. Что бы Джилл ни говорила, она настоящая красавица. Как-то ее примет Джеймс?

Она зашла на кухню, налила по стакану лимонада и вывела Джилл на террасу. Там они поговорили еще полчаса, и наконец, Кайра услышала, как звякнул ключ в замке. Она жестом позвала Джилл обратно в гостиную.

Джеймс вошел с хмурым лицом.

— Знаешь что, если они перенесут нашу парковку по ту сторону гаража, я сдам «порше» на хранение и стану ездить на работу на танке…

Он заметил, что у них гости, и замолчал при виде Джилл. Глаза у него расширились, рот раскрылся. Он швырнул ключи на диван.

— Нет! — воскликнул он с выражением изумления и радости. — Нет, не может быть!

Джилл сделала шаг навстречу ему и уставилась на него светящимися глазами.

— У меня такое же ощущение, — сказала она.

Они стали кружить друг возле друга.

— Не могу поверить, — одновременно произнесли они и обнялись.

Кайра смотрела и улыбалась. Они еще минут десять обменивались возгласами, когда к ним присоединилась подоспевшая тетя Джо. К этому времени улыбка Кайры уже начала тускнеть. Джилл была просто прелесть, она ей сразу понравилась. Кайра начинала чувствовать себя лишней.

Она решила ретироваться на кухню, чтобы дать им выговориться, и приготовить ужин на четверых.

Она сварила немного рису, поджарила на решетке филе лосося, быстренько настрогала зеленый салат, нарезала дыню и через час подала все на стол.

Ужин получился отличный, если ей позволено себе это сказать. Пожалуй, позволено, поскольку никто другой этого не сказал. Они так увлеклись разговором, смеялись, вспоминали былое, что даже не замечали, что ели.

— А помнишь, как мы копались в мусорных контейнерах, выставленных в проходах между домами? — говорила Джилл, не отрывая глаз от Джеймса. — Мы искали бутылки и банки, чтобы сдать их за гроши и купить «Веселых ранчеров», от которых зеленел язык.

— Конечно, помню, — воскликнул Джеймс. — А, как мы угнали парусник мистера Макдоналда в бухту? Два часа стояли в штиле, без питья и еды, не считая пакета чипсов. Мы чуть не умерли от жажды.

— Да, — поддразнила Джилл, — а ты старался декламировать «Балладу о старом мореходе». Мне хотелось выбросить тебя за борт.

— Меня, за борт? Хотел бы я посмотреть на это.

Она рассмеялась.

— Помнишь, как мы пошли в пеший поход в устье, а я порезала ногу и ты вынес меня на руках? — Она улыбнулась с неприкрытой нежностью. — В тот день ты стал моим героем.

Кайра наблюдала за всем этим со смешанными чувствами. Конечно, они старые друзья и им нужно какое-то время, чтобы вспомнить прошлое без ее вмешательства. Ей в этом прошлом места не было. Но если быть точной, ей и в настоящем места нет — по сути, нет. И, все- таки, она ужасно ревновала и ничего не могла с собой поделать. Их явная радость начинала вызывать у нее боль.

— Так это и есть твоя вредная конопатая дрянь, Калоша Кларк, — сказала она вполголоса, когда они с Джеймсом на минутку оказались вдвоем на кухне. — Нос как у хрюшки, если не изменяет память. По твоему описанию, я ее не узнала.

— Тсс, не говори ей этого, — буркнул он и молча вернулся к Джилл.

Кайра осталась на кухне. Сдерживая слезы, она говорила себе, что ведет себя глупо. И глупее всего было то, что Джилл ей нравилась. Прекрасная женщина — красивая, сложившаяся как личность, остроумная, веселая. Хоть бы Джеймс не смотрел на нее как человек, нашедший самородок.

Легли они поздно — все ждали, когда тетя и Джилл заснут, чтобы Джеймс мог прошмыгнуть в дальнюю спальню.

— Она совсем не такая, какой ты ее помнил, верно? — спросила Кайра.

Джеймс тихо рассмеялся.

— О, нет, она замечательная. — Он провел ладонью по волосам и улыбнулся. — Забавно, как это я позабыл обо всех приятных событиях и только помнил, как она меня выводила из себя. Я так рад, что она приехала. Теперь все изменится.

— Все? — Кайра затаила дыхание.

Но Джеймс даже не заметил, какое ужасное слово произнес.

— Пожалуй, завтра я отвезу ее в Санта-Барбару и покажу дом тети Джо. Ей будет безумно приятно увидеть места, где мы играли. — Он посмотрел на Кайру так, будто только что сообразил. — А ты не хочешь поехать с нами?

Она покачала головой, избегая его взгляда. Она не хотела, чтобы он прочел в ее глазах обиду.

— Нет, я обещала бабушке принести обед от Луиджи. Это ее любимый ресторан.

— А, в таком случае это надо сделать. — Он сказал это без малейшего сожаления.

— Да, — тихо подтвердила она.

Джеймс прижался ухом к двери. Было тихо. Он повернулся к ней, чтобы кивнуть на прощанье.

— Джилл совершенно сногсшибательна, правда? Совсем не такая, какой я ее помнил. — Он пожал плечами и покачал головой. — Это же надо, столько натерпелся… и все напрасно. — Его гримаса напоминала маску театра го. Он вышел.

Кайра стояла не двигаясь, чувствуя себя смертельно обиженной. «Столько натерпелся… напрасно». Эти слова прожигали мозг, словно раскаленные угольки. Глаза у нее наполнились слезами, потом слезы покатились по щекам. Что же ей теперь делать? Что она вообще могла поделать?

На часах пробило три часа ночи. Кайра остановила на них взгляд. Ей так и не удалось заснуть и вряд ли удастся. Все это время она думала и теперь, пожалуй, знает, как надо поступить.

Ее наняли на работу, и она выполнила свои обязательства. Ясно, что больше в ее услугах не нуждаются. Пора увольняться. Джеймс выдал ей очень щедрый аванс, и она уплатила основную часть долгов. Возможно, придется вернуть часть этой суммы, но это они обсудят потом. Бабушку придется поместить в заведение подешевле «Авиньона». Остается вопрос об одежде. Большинство из купленных вещей она еще не надевала, так что их можно будет вернуть. Уйти она собиралась с тем, с чем пришла.

Но, сперва, надо прекратить лить слезы. Ведь она провела с ним неделю. Неделя с любимым мужчиной — не так уж много, но это больше, чем ничего.

Увы, он не создан для нее, он создан для Джилл. Это стало ясно, как только они оказались вместе. Джилл ему подходит, он выглядел таким счастливым с ней. Она образованна, элегантна, у нее с ним общее прошлое и интересы.

А ей надо бежать отсюда. Будет чистым мучением смотреть, как сближаются Джеймс и Джилл. У нее не хватит мужества на это. Кайра выскользнула из постели и потянулась за одеждой. Она собиралась домой.

Джеймс проснулся, потянулся и подумал о Кайре. В последнее время он думал о ней постоянно — о ее теплых карих глазах, о медового цвета шелковых волосах и о том, как выглядела ее грудь под голубым свитером. И еще о том, какая она была на вкус… Он хотел ее почти нестерпимо. Сейчас она наверняка еще в постели. Что, если разбудить ее, скользнуть к ней?.. Попытка не пытка.

Он скатился с кровати и выглянул в коридор, потом тихо прошел в свою спальню. Придержал дверь, чтобы она не скрипнула, и осторожно закрыл. И, наконец, обернулся, надеясь увидеть, как светлые волосы Кайры разметались по подушке. Но постель была пуста.

У него гулко заколотилось сердце. Он зашел в ванную, на кухню… После пробежки по основной части дома он понял, что ее нигде нет. Его уже не беспокоил производимый им шум. Он был зол, перепуган и озадачен. Осмотрев последнюю пустовавшую спальню, Джеймс вернулся к себе и нашел на комоде кольца и рядом с ними записку:

Дорогой Джеймс,

С тех пор как здесь находится Джилл, стало ясно, что я тебе больше не понадоблюсь. Она прелестная женщина, и я уверена, что вы будете счастливы вместе. В финансовых деталях мы разберемся после. Большую часть одежды можно будет отослать обратно. Я оплачу то, что возьму себе.

С любовью, Кайра

Она написала «с любовью», потом вычеркнула и написала снова. Он смотрел на записку, не понимая смысла. Что, черт побери, она хотела этим сказать?

Тетя Джо вошла в своих меховых шлепанцах. Джеймс поднял на нее печальные глаза, но вспомнил, что она ничего не должна знать.

— Я… она ушла, — сказал он, не в состоянии более притворяться. — Зачем было вот так уходить?

Тетя Джо взяла у него записку и прочла. Потом с жалостью посмотрела на племянника.

— Хорошенькое дельце. Иди-ка за ней и приведи обратно.

Он помедлил, пряча от нее глаза.

— Это сложнее, чем тебе кажется.

Она всплеснула руками.

— Джеймс, дурная ты голова! Ты думаешь, я не догадалась, что ты женился, просто чтобы не послушать меня? Ты же всю жизнь только и делал, что мне перечил. Ты же упрямец. — Она покачала головой. — Я вообще не собиралась заставлять тебя жениться на Джилл. Я просто хотела, чтобы ты задумался о своей жизни.

Джеймс помрачнел еще более.

— Хорошо, я это сделал — я нашел себе в жены идеальную женщину. Но она не хочет быть моей женой. Так что…

— Джеймс Редман, ты мужчина или мышонок?

Он наморщил лоб.

— Интересный вопрос.

— Так вот, найди на него ответ. Как ты к ней относишься?

Он лихорадочно соображал. Как выразить все, что он чувствует?..

— Понимаешь, я никогда не верил во всю эту галиматью насчет любви. Но с Кайрой… знаешь, мне действительно показалось, что я влюбился. Я не сразу признался себе в этом, но чуял нутром. Но она так замыкалась передо мной. Я даже подумал, что ничего не выйдет, что она так и останется непреклонной и мне никогда не удастся к ней пробиться. И я решил закалять свои чувства. Конечно, из этого ничего не вышло.

— Естественно. Она просто берегла себя, потому что не знала, можно ли тебе довериться.

— Ты, в самом деле, так думаешь?

— Конечно, это же так просто.

— Со стороны, может быть.

— Сейчас же иди за ней, дурень, — строго проговорила тетя Джо. — Она же прелесть, такую надо удержать. Кроме того, она явно влюблена в тебя.

У него взлетели брови.

— Почему ты так считаешь?

— Как, по-твоему, есть у меня глаза или нет? Когда мы с ней наедине, она совершенно нормальная молодая женщина, умнее многих. Но стоит тебе появиться, и она буквально дрожит от желания. Она не может от тебя глаз отвести. — Тетя Джо усмехнулась. — Но вечно так не будет. Не будешь осторожным, потеряешь ее.

Джеймс снова помрачнел.

— Что ты мне говоришь?

— А я считала тебя умным. Ты любишь ее?

Он помолчал, выбирая слова.

— Если ты имеешь в виду…

— Все, что я имею в виду, — это любовь! Подумай, ты можешь вынести мысль о том, чтоб жить без нее?

— Нет, не могу.

— Значит, любишь. — Она погладила его по плечу.

Джеймс смотрел на нее, и его глаза начинали улыбаться.

— Тетя Джо, что бы я без тебя делал?

— Забывал бы поесть, наверно, — проворчала она, шаркая обратно в свою комнату. — Иду обратно в постель и надеюсь, к тому времени, как я проснусь, ты вернешь ее. — Она зевнула. — Кстати, она чертовски вкусно готовит, — бормотала она, скрываясь в своей комнате.

Кайра печально слонялась по комнатам скромного бабушкиного домика. Он казался мрачным и одиноким. Она отсутствовала всего неделю, но уже не чувствовала себя здесь как дома.

— Это потому, что тут нет Джеймса, — пробормотала она.

Он был здесь всего два раза, но она вынуждена была признать, что теперь ее дом там, где он. Без него она везде будет чувствовать себя чужой.

Ну и чем же она теперь займется? Наверное, вернется на работу. От такой мысли захотелось плакать. Как она посмотрит в глаза людям? Как вынесет появление Джеймса в коридорах? Может быть, придется искать другую работу.

Она резко повернулась, услышав шуршание шин на дорожке, подошла к окну и увидела, как Джеймс взбегает на крыльцо.

Кайра отскочила от окна. Она не ожидала, что он приедет так скоро, не подготовилась и не знала, что сказать.

Раздался звонок в дверь. Кайра закусила губу. Она должна дать ему ясно понять, что поступила трезво, что обдумала свое положение и не собирается цепляться за мужчину, которому не нужна.

Она распахнула дверь и сердито уставилась на него, надеясь, что он не заметит, как распухли у нее от слез глаза.

— Что тебе угодно? — холодно спросила она.

Он расплылся в той самой обворожительной улыбке, которую она так любила. Опустившись на одно колено прямо на ее крыльце.

Джеймс протянул ей бриллиантовое кольцо, которое она, уходя, оставила.

— Кайра Саймингтон, выйдешь за меня замуж? — спросил он громко.

Она смотрела на него в недоумении. Она ожидала вежливых слов, печали, сожаления… И еще, что он поймет, как зрело она смотрит на происходящее, и предложит законное расторжение их отношений. Зачем все путать этим показушным… чем бы это ни было?

— Что ты несешь? — Она тряхнула головой. — Мы уже женаты.

Он кивнул и несколько неуклюже поднялся с колена.

— Но, как ты сама неоднократно отмечала, этот брак имеет место всего лишь на бумаге. — Он схватил ее за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Я хочу, чтоб мы сочетались сердцами.

Она остановила на нем взгляд.

— Почему?

Он не отвел глаз.

— Потому, что люблю тебя и хочу быть рядом с тобой навеки.

У Кайры затряслись колени.

— А Джилл…

— Я ужасно люблю Джилл. Она мне как сестра. — Джеймс чмокнул ее в нос. — А ты — как жена. Хорошую жену найти непросто.

Она качала головой, все еще не веря.

— Постой, Джеймс. Все так запутано. Я не настоящая жена, я нанялась. Ты платишь мне за…

Взгляд у него помрачнел.

— Извини меня, Кайра, но это уже недействительно. Вот… — Он вытащил из кармана контракт и помахал им перед ней. — Смотри. — Бумаги разлетелись на мелкие клочки. — С этим покончено, все, я ни пенни не заплачу тебе по этому контракту.

Она смотрела на него, ничего не понимая.

— Но…

Он снова притянул ее к себе. Кучка соседей собралась, шушукаясь и подталкивая друг друга локтями.

— У тебя все в порядке, Кайра? — крикнула Герриетт Клайн, жившая в соседнем доме. — Если хочешь, чтобы я позвонила в полицию, так я сейчас…

— Ох! — Кайра вырвалась из объятий Джеймса и вышла на край крыльца, смахивая с лица растрепавшиеся волосы. — Нет, нет, все в порядке, миссис Клайн. Это… — Она повернулась и указала на Джеймса. — Это мой муж. Просто мы… слегка повздорили. — Она помахала им. — Все отлично. Рада была всех вас видеть, — крикнула она, когда соседи стали нехотя расходиться.

Она поймала Джеймса за руку, втащила его в дом и захлопнула дверь.

— Вот видишь? Ты устроил спектакль. — Она посмотрела в его красивое лицо. — Нам неделями будут косточки перемывать.

— Ну, их. — Он снова прижал ее к себе и поцеловал в губы. — Пусть болтают, у нас есть чем заняться. — Он огляделся вокруг. — Где твоя бывшая спальня?

— В том конце дома. А что?

— Нам придется ею воспользоваться. — Он взглянул ей в глаза. — Мы займемся любовью. — Он нагнулся и легко поднял ее на руки.

Она обвила руками его шею.

— Но мы даже не… ты порвал контракт.

— Да, порвал. — Он толкнул ногой дверь. — Контракт больше не нужен.

— Не нужен?

— Нет.

Он опустил ее на кровать. У нее разметались волосы, и он потянулся к пуговкам ее блузки.

— Джеймс, — бормотала Кайра, — не знаю…

— А я знаю. — Он снова поцеловал ее в губы. — Я прекрасно знаю, что делаю. — Он зацепил двумя пальцами ее кружевной бюстгальтер и стащил его, обнажив сливочные груди. Под его взглядом набрякли розовые соски, и он застонал от растущего желания. — Так тебя заласкаю, что поверишь.

— Поверю? — задыхаясь произнесла она. — Во что поверю?

— Что я люблю тебя.

— Подожди…


— Чего?

Она подняла на него полные слез глаза.

— И я тебя люблю. Голос у нее дрожал.

Он коснулся пальцем ее губ. Ему казалось, что сердце у него разорвется от счастья.

— Прощай, бумажный брак. Здравствуй, слияние сердец.


КОНЕЦ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.