"Маленькие сводни" - читать интересную книгу автора (Лисса Мэнли Лисса Мэнли)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующий день после ужина у Линдстромов Брэндон вошел в маленькую приемную начальной школы Элм-Корнерс. Он не особенно удивился, увидев в одном из кресел у стены Джил.

На ней были тонкие джинсы и облегающий, подчеркивающий формы розовый свитер. Ее золотистые волосы были стянуты в «конский хвост», который подчеркивал красивые скулы ее безупречного лица и поразительные голубые глаза.

Совершенно неожиданно у него подскочило сердце и появилось безумное желание поцеловать Джил.

Она повернулась, посмотрела на него и недоверчиво улыбнулась. Ему стало трудно дышать, хотя выражение ее лица говорило, что она не в восторге видеть владельца конкурирующего ресторана, который хотел разорить ее.

— Джил, — с трудом проговорил он, так как в горле у него пересохло. — Почему меня не удивляет ваше присутствие здесь?

Она встала и провела рукой по волосам.

— Зоя подралась. Полагаю, с Кристи?

Брэндон кивнул.

— Верно. Вряд ли она хоть что-нибудь поняла из того, что я сказал ей вчера вечером. — Чутье подсказывало ему, что «драка» была всего лишь хитростью. Кроме того, у Кристи совсем не было агрессивности, как, вероятно, и у Зои.

— Что ж, верю. Зоя очень старалась показать понимание, но уверена, что заставить ее отступиться будет нелегко.

— Очевидно, я недооценил их упорство. — Брэндон покачал головой, чувствуя себя дураком. — Тактическая ошибка.

— Мистер Кларк? Миссис Линдстром? — встретила их миссис Джейкобс у дверей своего кабинета. Брэндон вошел вслед за Джил в кабинет и сел рядом с нею напротив стола директора.

Миссис Джейкобс сразу перешла к делу, серьезно глядя на них зелеными глазами.

— Миссис Линдстром, мистер Кларк, Кристи и Зоя подрались друг с другом сегодня во время перемены на игровой площадке.

— Подрались… друг с другом? — переспросила Джил, опередив Брэндона. Хоть он понял, что Кристи лишь изобразила драку, чтобы свести вместе его и Джил, но был поражен, что девочки действительно дрались друг с другом.

Миссис Джейкобс кивнула.

— Мне тоже показалось это странным, ведь они такие хорошие подруги. Очевидно, они рассорились. Дежурная учительница на игровой площадке застала их дерущимися сразу после ланча. Они действительно катались по траве и дергали друг дружку за волосы.

Брэндон тяжело вздохнул, удивляясь, что Кристи так далеко зашла, следуя своему плану.

— А вы разговаривали с девочками? — спросил он.

Миссис Джейкобс кивнула.

— Да. Они обе сказали, что дрались из-за Барби, которую Кристи взяла и не вернула. Это показалось мне неубедительным, потому что они всегда хорошо вели себя.

Джил откашлялась и заговорила, покачав головой:

— Дело не в Барби. Зоя и Кристи обожают друг друга и не станут драться из-за игрушек. Дело в том, миссис Джейкобс, что девочки стараются… — Она взглянула на Брэндона. — Как мне это сказать?

Он подхватил:

— Если сказать прямо, то они стараются… создать романтические отношения между миссис Линдстром и мною.

Брови миссис Джейкобс взлетели.

— Понятно. Так вы думаете, это просто была хитрость, чтобы свести вас вместе?

Он кивнул, а Джил заметила:

— Именно. И ведь получилось! Мы оказались здесь. Оба.

Миссис Джейкобс сложила руки на столе.

— Это не дает мне права простить им их поведение.

— Мы и не просим вас об этом, — возразил Брэндон, отметив, что употребил слово «мы», говоря о себе и Джил как о паре. — Мне просто показалось, что вам стоит узнать вероятное объяснение поведения девочек. А каким обычно бывает наказание за драки?

— На первый раз небольшое, — сообщила миссис Джейкобс. — В последующие три дня они должны будут оставаться после занятий и убирать кабинеты учителей.

Немного физического труда? Брэндону это понравилось. Что угодно, лишь бы дочь образумилась.

— Прекрасно. И будьте уверены, от меня Кристи получит дополнительное наказание и внушение.

— Я проделаю то же самое с Зоей, — пообещала Джил. — Драка есть драка, какими бы ни были причины.

— Отлично, — заключила миссис Джейкобс. — Мне бы не хотелось, чтобы две замечательные девочки слишком долго оставались в «школе манер».

Все встали, потом Брэндон и Джил вышли в приемную. Попрощавшись и поблагодарив миссис Джейкобс, он пошел за Джил на стоянку, погрузившись в свои мысли. Поведение Кристи вышло за все допустимые рамки, и это очень беспокоило его.

Джил дошла до машины и остановилась, глядя на Брэндона с раздражением.

— Они снова это сделали, разве нет?

Он кивнул, стараясь не смотреть на ее красивое лицо.

— Да, сделали, хотя я убедительно просил Кристи прекратить.

— У меня состоялся подобный же разговор с Зоей, — грустно улыбаясь, заметила Джил. — Они попросту надули нас.

Брэндон не смог сдержать улыбки, чувствуя, как его оставляет напряжение.

— Очевидно, они настроены более решительно, чем мы думали. — Он помолчал, и вдруг ему в голову пришла идея. — Послушайте, я думаю, нам надо поговорить об этом. Не возражаете против кофе?

Джил вскинула бровь.

— А разве этим мы не подыграем им?

— В общем… да, — согласился он. — Но мы ведь можем все держать под контролем, разве нет? Обещаю, это не будет ухаживание. Даже могу согласиться, чтобы вы сами заплатили за свой кофе, если это вас успокоит.

Она долго не отвечала, покусывая свою розовую нижнюю губку. Брэндон в смятении отвел взгляд.

— Хорошо, — наконец согласилась Джил. — Но это только потому, что нам действительно надо поговорить о том, как справиться с Зоей и Кристи. Но засиживаться не будем. Пятница — самый напряженный день в ресторане, и мне нужно вернуться на работу.

— Меня устраивает, — понимающе согласился он. Уже скоро и ему самому придется иметь дело с большим количеством посетителей по пятницам. — К тому же у меня встреча в три.

Они решили посидеть на нейтральной территории, в кафе «Любители кофе».

По дороге к центру города Брэндон предавался мрачным мыслям. Какие усилия прилагает Кристи, чтобы создать себе полноценную семью! Его грудь разрывалась от грусти. Конечно, Кристи не хватало матери. Кроме того, его дочь застенчива, ей всегда трудно было находить друзей. Переход в другую школу тоже был нелегким. Ее новая лучшая подруга могла бы стать самой завидной сестрой в целом мире.

Но замысел Зои и Кристи изначально обречен на провал. Хотя Брэндон готов на все ради счастья дочери, но вступать в отношения с Джил или с другой женщиной, потакая детским прихотям…

Он не мог позволить себе этого.

И чем скорее Кристи поймет, что он и Джил не будут вместе, тем лучше.


Джил сидела за угловым столиком кафе и наблюдала, как Брэндон заказывает у стойки кофе. Высокий рост и широкие плечи выделяли его среди других клиентов. Сердце ее забилось сильнее.

Джил немедленно заставила себя не заострять внимание на внешности Брэндона.

Возьми себя в руки. Да, он убийственно красивый мужчина, каких она не встречала целую вечность. Да, она часто представляла себе, каково будет поцеловать его… Чушь! Хорошо бы вколоть булавки в похожую на него куклу вуду, ведь он владелец «Стейк-хауса»! Но она взрослый человек и вполне может провести разумную дискуссию, несмотря ни на какие обстоятельства.

Несколько успокоившись, Джил задумалась о своей упрямой дочери. И снова ее охватил гнев. Однако Джил не удивляло, что Зоя не приняла во внимание ее требования и не прекратила сводить ее с Брэндоном. Когда Зоя хотела что-то сделать, остановить ее было нельзя. Если добавить сюда влияние дедушки, то Джил оказывалась в очень трудной ситуации.

Тем не менее замысел Зои и Кристи неприемлем. Потакая романтическим фантазиям девочек, она будет каждый раз наталкиваться на Брэндона, своего конкурента и, по сути, врага.

Она совсем не хотела иметь с ним дела. Если удастся выгнать его из бизнеса — прекрасно. Даже замечательно. Но главное, она должна быть уверена, что хозяин «Стейк-хауса» навсегда уйдет из ее личной жизни.

Брэндон шел к столику с двумя большими чашками кофе. Он очень хорошо выглядел в своих слаксах цвета хаки и кремовой рубашке. А если добавить к этому каштановые волосы, смуглое лицо и темные глаза…

Джил по-прежнему старалась не обращать внимания на его привлекательную внешность, которая воздействовала на нее, видимо, потому, что она лет сто не бывала в обществе мужчины.

Он подошел к столику, поставил кофе. Потом уселся напротив Джил, нечаянно задев ее своими коленями.

У Джил подскочило сердце, а внутри стало тепло. Она постаралась отодвинуться, жалея, что не выбрала столик побольше.

— Спасибо, — поблагодарила она и сделала глоток крепкого кофе, надеясь успокоить нервы любимым напитком.

Он тоже глотнул кофе.

— Итак, что же мы будем делать с девочками?

Она покачала головой.

— Не имею представления. Очевидно, беседы с ними не дадут результата.

Брэндон заерзал на стуле, испытывая некоторую неловкость.

— Послушайте. Я думаю, чтобы найти решение этой проблемы, нам надо быть полностью откровенными.

— Согласна. — И она действительно была согласна. До некоторой степени…

— Хорошо. Тогда первое, что мы должны обсудить: почему Кристи и Зоя так горят желанием соединить нас вместе?

— Думаю, это очевидно, — ответила Джил. — Зое нужен отец, а Кристи нужна мать, не говоря о том, какими замечательными сестрами, по их мнению, они могут быть.

— Вы правильно поняли, — Брэндон провел по лицу рукой. — В последнее время Кристи стала очень интересоваться маникюром, одеждой и магазинами, в чем я плохо разбираюсь.

Джил стало жалко Кристи и Брэндона.

— Знаете, мы с Зоей все время ходим по магазинам. Я с радостью буду брать с нами Кристи.

— Я восхищен, что вы можете забыть… о наших разногласиях в бизнесе и помочь Кристи, — ответил Брэндон, взглянув на нее своими обольстительными темными глазами.

Джил сглотнула. От его взгляда у нее забилось сердце.

— Я знаю, как трудно девочке расти без матери, и Кристи не виновата, что вы разместили свой ресторан рядом с моим. Я буду рада помочь ей во всем.

— Спасибо. А как насчет Зои? Почему ей так хочется соединить нас?

Джил наклонила голову.

— Хороший вопрос. У нее есть дедушка, и она очень часто видит его, поэтому я не уверена, что здесь все дело в отце, хотя частично это так.

— А в чем же?

Джил глубоко вздохнула.

— Честно говоря, я думаю, здесь большую роль играют ее мечты о настоящей семье. Ее фантазии о том, что ее мама безумно влюбилась, о сестре, которая вдобавок ее лучшая подруга.

— Это очень заманчиво, верно? — спросил Брэндон.

— Думаю, да, хотя это ничего не меняет. — Какими бы благородными ни были мотивы Зои, Джил не позволит дочери манипулировать собой.

— Теперь, когда мы обсудили их мотивы, давайте обсудим, почему их замысел не может осуществиться.

Джил нахмурилась.

— Просто не может.

— А почему именно? — спросил он, придвигаясь. — Нам нужны средства защиты, Джил. А эффективная защита невозможна без стопроцентного знания ситуации.

Она тяжело вздохнула. В животе все сжалось. Трудно было объяснить, что ей не хочется тревожить свое сердце.

— Мы — прямые конкуренты, — заключила Джил, надеясь, что он остановится на этом.

— Да, конкуренты. Но теоретически это не может помешать нам иметь личные отношения, верно?

— Неверно. Не будет ли несколько странно, если вы будете ухаживать за конкуренткой? Конфликт интересов!

Он поднял руку.

— Хорошо, хорошо, я понимаю вашу точку зрения. Но я по-прежнему думаю, что нам нужно глубже вникнуть в ситуацию, поскольку мы имеем дело с двумя маленькими девочками, которые не понимают, что такое конфликт интересов, и считают Барби и Кена прекрасной парой.

— Почему бы вам тогда не начать? — спросила она, мило улыбаясь. Пусть он будет подопытной морской свинкой и все выболтает.

— Хотите поменяться со мной ролями? Хорошо, я начну первый. — Он сделал глоток кофе, его взор стал печален. — Уверен, вы знаете, что я вдовец.

Она кивнула, сожалея, что заставила его вспомнить о тяжелом, хотя это и была его идея побеседовать начистоту.

— Да, Зоя мне говорила. Я очень сожалею.

— Спасибо. Когда Сэнди умерла, я был подавлен, хотя у меня было много времени, чтобы подготовить себя к этому. Рак долго мучил ее.

У Джил защипало в глазах.

Брэндон продолжал:

— То, что я потерял ее, было самым худшим в моей жизни. Мне было слишком больно, чтобы хотеть вновь оказаться в таком же положении и испытать это снова.

Джил подавила слезы, ощущая его боль всем сердцем.

— Так поэтому вы не хотите вступать в отношения со мной?

— С вами или с какой-нибудь другой женщиной, так что не обижайтесь. Честно говоря, я мог бы смириться с нашим деловым соперничеством, если бы у меня не было других веских причин избегать таких отношений.

Джил восхитилась его честностью. Ей было так больно за него! Он потерял не только женщину, которую любил, но и мать своей дочери. Хотя из-за Дуга Джил и испытала ад, она не сомневалась, что ее муки ничто по сравнению с муками Брэндона.

Но надо отбросить сочувствие и сосредоточиться на сложившемся положении. Стало быть, он готов смириться с деловым соперничеством? Наивно полагает, будто один бизнесмен имеет право расцвести за счет другого. Подобная ситуация ее определенно не устраивает.

Наступила ее очередь быть откровенной, несмотря на нежелание поделиться с ним своими скрытыми страхами. Однако она постарается, если это поможет навсегда пресечь попытки Зои и Кристи соединить их.

Она взглянула на него в упор. Главное — дать ему понять, что она намерена сделать свой ресторан успешным, даже если это будет идти вразрез с планами Брэндона. Успех и уважение делового общества Элм-Корнерс были слишком важными для Джил.

— Я не могу забывать о ресторанном бизнесе, — заявила она, начиная с легкой части. — И твердо верю, что один из нас должен выйти из него. Рискну предположить, что это буду не я.

Он кивнул, и глаза у него весело зажглись.

Его отношение подогрело ее. Дуг всегда сомневался в ее способностях к бизнесу, считая, что она лишь может ухаживать за Зоей и следить за домом. А весь город воспринимает ее только как дочь Чудака Винтерса…

— Считаете, что я не способна добиться успеха? — все же спросила Джил.

— Скажем, так, я так же, как и вы, намерен стать владельцем единственного заведения общепита в Элм-Корнерс. — Он сложил руки на столе. — Продолжайте.

Ее возмущение утихло. Джил восхитил тот факт, что Брэндон тоже намерен добиться успехов в бизнесе, хотя ему труднее, поскольку он новичок в городе.

— Я бы не была так уверена.

— Почему же?

— Я знаю из опыта, как трудно сделать успешным ресторан, пища в котором отличается от обычных бургеров и чипсов. Особенно в таком приверженном традициям месте, как Элм-Корнерс.

— В самом деле?

— Действительно. Я точно знаю, что люди жаловались, когда в Лосином клубе не подавали по вторникам цыпленка с картофельным салатом, как это делали в последние пятьдесят лет.

Брэндон рассмеялся.

— Вы шутите.

Джил покачала головой.

— Я вполне серьезна. Более того, многие люди бойкотировали заведение по продаже бургеров в прошлом году, потому что хозяин стал использовать швейцарский сыр вместо обычного «чеддера».

— Тогда, думаю, мне повезло. У меня будут подавать традиционную пищу, например бифштекс с картошкой.

И тут у него оказалось преимущество! В ее ресторане подавали континентальные блюда, которые хоть и были традиционными, но приготовленными в смешанном стиле, а это нравилось далеко не всем.

Вполне вероятно, что заведение Брэндона с более традиционными блюдами будет преуспевать. А ее ресторан медленно загнется. «Стейк-хаус» совершенно очевидно представлял прямую угрозу благосостоянию «Цветка». Но даже если бы Брэндон был владельцем местного цирка, Джил все равно не стала бы иметь с ним никаких личных отношений. Осталось лишь объяснить, почему.

Джил стиснула руки на коленях. Дуг причинил ей много вреда, из-за чего она ощущала себя такой уязвимой и никчемной. Поэтому ей не хотелось рассказывать ничего хоть отдаленно личного. На ее взгляд, подобная информация может дать мужчине власть над нею, чего она не желала испытать снова.

Но ей нужно хоть что-нибудь рассказать Брэндону, чтобы найти способ, как унять девочек.

— Я разведена, — наконец решилась она. — Уже шесть лет. Надо сказать, история вышла не очень красивая, в ней была замешана другая женщина, которая, как решил мой бывший муж, подходила ему больше. Между тем он был женат на мне и имел дочь.

— Негодяй, — просто заметил Брэндон с сожалением в глазах.

— Было очень больно, и я решила, что не хочу опять рисковать. Не хочу еще раз пережить крах. — Конечно, она многое опустила. Как упало ее уважение к себе после ухода Дуга. Как она чувствовала себя неудачницей, которую никто не любит. Презренной неудачницей…

Брэндон немного помолчал, потом криво усмехнулся.

— Может быть, нам стоит организовать клуб для тех несчастных людей, которые, как и мы, хотят прожить без любви?

Джил улыбнулась ему в ответ, испытывая благодарность, что он не стал задавать лишних вопросов.

— Итак, теперь мы знаем, почему отношения не получатся. А как же нам убедить девочек, чтобы они унялись?

Брэндон не успел ответить: вдруг кто-то тронул Джил за руку. Джил обернулась и увидела Лесли Шипли, руководительницу девочек-скаутов.

— Привет, Лесли, — улыбаясь, приветствовала ее Джил. Зоя обожала Лесли, которая делала жизнь девочек-скаутов такой интересной.

Лесли улыбнулась в ответ.

— Привет Джил, добрый день, Брэндон. Рада, что встретила вас здесь, — тепло произнесла она, не скрывая, впрочем, некоторого удивления. — Я просто хотела поблагодарить вас обоих за то, что вы вызвались сопровождать девочек во время завтрашней поездки на Кэннон-бич.

Джил уставилась на Брэндона.

— Я и не знала, что вы тоже поедете, — заметила она. Хотя чему удивляться? Ведь Зоя и Кристи в одной группе девочек-скаутов.

— Брэндон очень давно записался, — вмешалась Лесли, положив наманикюренную руку на его плечо.

Брэндон кивнул.

— Кристи заставила меня согласиться на эту поездку. В кои-то веки выдался свободный день.

Джил уже успела смириться с этой неожиданной информацией, ведь участие Брэндона в поездке не означает, что они должны быть все время вместе.

— Зоя заверила меня, что вы двое хотите быть в одной команде сопровождающих, — сказала Лесли, хитро улыбаясь Джил. Эта женщина, очевидно, думала, что Джил и Брэндон — пара. — Поэтому я решила поручить вам группу из пяти девочек, включая Зою и Кристи. А так как вы, похоже… знакомы, я уверена, вы не будете возражать против того, чтобы ехать на пляж вместе.

— Извините, — тут же произнесла в ужасе Джил. — Я, наверное, не смогу… — Ей меньше всего хотелось провести целый день в тесном соседстве с Брэндоном.

Лесли нахмурилась.

— О боже! Для меня это тупик. Я взяла бы остальных девочек, но у меня нет свободного места в машине. Другие сопровождающие будут встречать нас уже на пляже. Поэтому ваш вариант — единственный.

Джил собралась было сказать, что она поедет одна с Зоей, но вспомнила, что машина нужна завтра ее отцу, так как свой грузовик он отдал другу перевезти дрова. Проклятье!

Она стиснула зубы. Ей не хотелось выглядеть эгоистичной перед Лесли, которая столько делала для ребят.

Поэтому она слабо кивнула, ощущая себя марионеткой, которую дергают за веревочки Зоя и Кристи.

— Понимаю. Тогда, думаю, мы все сделаем как можно лучше. — Хотя вряд ли это возможно, если ей придется провести так много времени с Брэндоном, хозяином «вражеского» ресторана.

Лесли с облегчением кивнула и попрощалась.

Джил посмотрела ей вслед.

— Ох уж эта Зоя! — негодовала она.

— Да, похоже, это опять происки наших малолетних сводниц, — заметил Брэндон, откинувшись в кресле и поблескивая глазами. — Но я думаю, нам надо держать себя так, как будто ничего особенного не происходит. Возможно, если Зоя и Кристи увидят, что свести нас не получается, они все прекратят.

Джил с сомнением посмотрела на него.

— Вы так думаете?

— Да, думаю. Если мы будем противиться им, они еще настойчивее станут манипулировать нами.

Он прав. Возможно, ей и Брэндону надо избрать другую тактику. Может быть, им нужно показать девочкам, что, как бы они ни старались, их план не осуществится.

И все-таки при мысли, что она проведет целый день с этим шикарным мужчиной, у нее началось волнение внизу живота…

Стоп! Он не должен ей нравиться! Мужчина, который способен ее разорить, не может быть привлекательным для нее.

Господи, чем же все это кончится?..