"Опасности прекрасный лик" - читать интересную книгу автора (Элиот Уинслоу)ГЛАВА 34Несколькими днями позже Ларк достала визитную карточку Джонни. В это время в Пасифик-Палисейдс должно быть восемь часов утра. Надо ли звонить? Может ли Дом узнать ее голос? Ей приходилось слышать, что по записи голоса человека его можно опознать так же, как и по отпечаткам пальцев. Если будет слышно, что он узнал ее по голосу, всегда можно будет повесить трубку. Собравшись с духом, Ларк набрала номер. — Алло? Тони. Конечно. К этому времени они уже должны были пожениться. — Я пытаюсь связаться с Джонни Уитфилдом, — сказала Ларк своим самым лучшим британским выговором. — Как я понимаю, он больше не живет по этому адресу, но вы, может быть, будете настолько любезны, что сообщите мне его новый номер телефона. Я звоню из Лондона, из компании «Стаффорд продакшнз». — Минутку. — Тони прикрыла трубку рукой, но Ларк слышала, как она спросила: — Где у нас записан номер Джонни? Она услышала приглушенный голос где-то рядом и поняла, что это голос Дома. Ларк закрыла глаза, чувствуя, что у нее кружится голова. Голос Дома. Через минуту она опять услышала голос Тони: — Алло? Я нашла его… секундочку. — И сообщила Ларк новый телефон Джонни. — Огромное спасибо, — ответила Ларк и поспешно повесила трубку. Сердце ее бешено билось. Ей необходим был этот небольшой перерыв. Потом она снова потянулась к телефону. Чтобы двигаться дальше, ей была необходима концепция фильма, которую продумал Джонни. Ей был необходим Джонни. Но на ее звонок ответил автоответчик. — Здравствуйте, это автоответчик Джонни Уитфилда. После гудка передайте свое сообщение. Б-и-и-п. Она быстро заговорила: — Джонни, это Ларк Чандлер. Мы познакомились почти год назад, прошлым Рождеством. Я хочу переговорить с вами о том фильме, деньги для съемки которого, вы мне сказали, вы пытались получить здесь, в Лондоне. Это фильм о Марии Бентон. Сейчас я работаю в компании «Стаффорд продакшнз», и мне кажется, что к вашему фильму может быть проявлен интерес, если вы еще не решили его судьбу иначе. Позвоните мне. На следующий день Джек пригласил ее на ужин в «Савой», и она поведала ему о своем плане. Джек поддержал ее стремление, но посоветовал не слишком полагаться на Джонни Уитфилда. — Он пьяница и амбициозный транжира. Но в отношении фильмов вопросов нет: все его фильмы прекрасны. Ларк покачала вино в своем бокале. Она явственно ощущала, что в мыслях у Джека присутствует нечто большее, чем просто работа. — Ларк… Она подняла глаза. — Да? — Я хочу, чтобы после ужина мы пошли ко мне. Она задержала дыхание. — Нет. — Я позвоню в компанию. — Нет. — Я все прекрасно понимаю, — сказал он тихо. — Ты влюблена в кого-то другого. Ты думаешь, что никогда не сможешь относиться ко мне так, как относишься к этому человеку. Он так сильно обидел тебя, что ты не можешь себя заставить довериться другому. Карл рассказал мне довольно много, чтобы я смог понять. — Он смотрел серьезно. — Я все-таки хочу, чтобы мы пошли ко мне. Это было довольно странно, но Ларк не так уж неохотно отнеслась к этому предложению, как она думала. Воспоминание о последнем мимолетном поцелуе посреди улицы сохранилось. Это правда, она никогда никого не сможет любить так, как любит Дома, но разве это значит, что она останется безразличной к другим мужчинам? Квартира Джека, находившаяся совсем рядом с Парламентской площадью, была большой и просторной. Ее высокие окна выходили на Вестминстерское аббатство и здание парламента. Пока они добирались туда, пошел дождь, и по стеклам стучали крупные капли, Ларк стояла и смотрела в окно, она нервничала. Джек подошел и, встав сзади, обнял ее за талию. — Хочешь поговорить? — прошептал он. Она покачала головой. — Ты очень красивая женщина. Я обожаю длинные волосы. — Он поцеловал их. — Я обожаю голубые глаза. — Он повернул Ларк и поцеловал ее веки. Она стояла неподвижно. Ей было любопытно, но ощущала она себя какой-то полуживой. Его губы двинулись вдоль ее щеки к губам. Язык нежно приоткрыл их. Ларк почувствовала, как вся напряглась. Джек отодвинулся. Он смеялся. — Ну-ну, моя дорогая, так не пойдет. — Я безнадежна, Джек. Правда. Не знаю, что и делать. Он обнял Ларк и подвел к дивану. — Это чепуха. Когда занимаешься любовью, не надо ничего делать. Просто наслаждайся. — Я не могу, — прошептала она. Он снова засмеялся. — Ты, конечно же, можешь… и хочешь. Они сели. Джек положил ее себе на колени и поцеловал ее в голову сбоку. — Тебе надо делать только одно, — прошептал он. — Не думать ни о чем. Только чувствуй… Ты чувствуешь это? Он поцеловал ее ухо. — Да. Он погладил ее шею. — Ты чувствуешь это? Она кивнула. — Вот и все, что тебе надо делать. Только чувствовать. А это ты чувствуешь? Он провел пальцами вдоль ее носа. Она улыбнулась. — А это? Он провел такую же линию вокруг ее рта. Он поцеловал ее, и на этот раз она ощутила его, и по ней пробежала волна возбуждения. — Вот так хорошо, девочка, — прошептал Джек и расстегнул ее блузку. Ларк почувствовала, как в ней нарастает желание. Боязнь, что в любой момент ее охватит холодное безразличие, уменьшалась с каждой лаской. Ее тело реагировало на прикосновение Джека, хотя душа ее и была закрыта на замок. Дождь все сильнее стучал по окну. Звук этот успокаивал. Под влиянием нежной чувственности Джека Ларк погрузилась в царство физического наслаждения. Он снял с нее блузку, потом стянул юбку, расстегнул ей бюстгальтер и продолжал ласкать ее тело, играть с ним. Он положил ее на диван. Моргнув, Ларк открыла глаза и увидела, как он раздевается и достает из кармана презерватив. Потом он снова подошел к ней и прошептал: — Все в порядке? Она кивнула. Она приняла его с тихим вздохом. На какое-то мгновение ей показалось, что она тонет. — Моя девочка, — нежно сказал Джек, — моя храбрая девочка. А это ты чувствуешь? Он снова легко провел пальцем вдоль ее носа. Ларк улыбнулась, расслабляясь. Ей было хорошо лежать вот так в объятиях мужчины. Она ощутила всю чудесность такого союза, идеального единения мужчины и женщины. Когда его движения стали интенсивнее, она робко провела пальцами по его спине. Она наслаждалась ощущением его ритма и позволила этому чувству полностью захватить себя. Это оказалось легче, чем она ожидала. И в самом деле, ничего не надо было делать. Чувства ее нарастали. — Ларк… — выдохнул Джек. Через минуту движения его стали медленнее. Покрытый потом, он крепко сжимал ее. — Все хорошо, моя девочка? Она кивнула, глядя ему в глаза и улыбаясь. — Да, сейчас все хорошо. Но ночью ей снился Дом. Они стояли у озера и пожимали на прощанье руки. Потом они отвернулись друг от друга, отошли на несколько метров, снова одновременно повернулись и бросились друг другу в объятия, прижимаясь так, что их никогда бы не удалось расцепить. Ларк проснулась, сердце ее колотилось, лицо было мокрым от слез. Джек лежал, повернувшись к ней спиной, и она посмотрела на него с недоумением. Интересно, подумала она, будет ли она нести в себе любовь к другому мужчине до самой могилы? Сможет ли когда-нибудь возникнуть нечто большее? Конечно, в конце концов это уйдет. Или, может быть, ему на смену придет что-нибудь еще? Однако сердцем она знала, что при мысли о Доме ее всегда будут охватывать сильные и болезненные чувства. Может быть, она никогда его больше не увидит, но он стал частью ее и будет оставаться таковой всю оставшуюся ей жизнь. |
||
|