"Ночной дурман" - читать интересную книгу автора (Роуэн Мишель)

Глава 6

Прошло еще четыре часа, прежде чем Деклан очнулся. Он официально пропустил два укола сыворотки. Я стремглав кидалась к Деклану оба раза, когда таймер начинал пищать, и быстро его отключала, стараясь не задумываться о последствиях.

Долгие часы ожидания я посвятила пристальному изучению Деклана. Мне хватило времени представить его без шрамов, без повязки на глазу, без пресного безучастного выражения лица. Если убрать из уравнения все эти составляющие, на Деклана Рейса было даже приятно посмотреть.

Я попыталась угадать, сколько ему лет. Раньше я бы задрала планку: дала бы сорок или даже больше. Теперь, когда его лицо немного разгладилось, я бы сказала, что ему максимум чуть за тридцать.

В самом расцвете сил, чтобы участвовать в войне, о которой никто не знает, и вести о ней дневник в виде шрамов на собственной коже.

Я отвернулась, отказываясь чувствовать к нему что-то, кроме ненависти и отвращения. Он причинил мне достаточно боли, поэтому последнее, что мне нужно, — испытывать к нему симпатию.

Я попыталась думать о чем-то другом, о чем угодно. Прошло всего несколько часов, но моя прежняя жизнь — та, что я вела до встречи с лежащей рядом спящей красавицей — казалась далекой, будто она была вечность назад.

Когда Деклан наконец пришел в себя, я застыла и крепче сжала нож. Просто не знала, чего ждать. Деклан и так-то был опасен, а теперь, когда он не получил свое лекарство…

Других вариантов, кроме как ждать и наблюдать, у меня не было. Без этого дампира мне все равно кранты. Я не уставала благодарить Бога, что с момента моего возвращения, дабы выхаживать Деклана, у меня больше не было порывов изображать из себя кальмара, плюющегося чернилами.

Деклан охнул, но это прозвучало скорее как потягивание после долгого сна, чем стон боли. Он вытянул руки за голову, выгнулся. Я поглядывала на него с опаской. Парень все еще лежал с голым торсом. Пару часов назад я убрала с его живота мокрую и окровавленную футболку, вывернула ее и повесила сушиться на перилах лестницы в дюжине футов справа от меня. Она оставалась грязной, но хотя бы уже не такой мерзко-мокрой. Деклан коснулся рукой повязки на глазу, словно проверяя, на месте ли она. Потом повернул голову в сторону затененного угла комнаты, в котором сидела я.

«Если он нападет, я не стану колебаться. Пырну его ножом».

Я вся внутренне подобралась.

— И долго… — начал он, потом поднес к лицу часы, чтобы лучше разглядеть циферблат. Темнота уже опустилась. Хотя света оставалось достаточно, видно было плохо. — А-а-а-а-а. Долго.

— Ты какое-то время был в отключке.

— Это из-за серебра. Да и выздоровление подорвало мои силы. Чем сильнее я изранен, тем дольше остаюсь без сознания. — Мышцы живота сжались, когда Деклан сел. Он коснулся плеча, проведя пальцами по свежему шраму. — Ты сделала это.

— Ты шипел и дымился.

— Уверен, удовольствия тебе это не доставило.

Он перевел взгляд на нож в моей руке, который я сжимала так, словно он поможет мне одержать верх над всеми демонами ада.

— Это еще мягко сказано.

Я искала признаки того, что Деклан себя не контролирует, что он превратился в монстра, готового высосать мою кровь и сделать со мной еще черт знает что.

Он завел руку за спину, коснулся шрама от пули и кивнул, явно довольный обнаруженным. Потом он немного нахмурился, провел рукой по внутренней стороне бедра, там, где была третья рана, и кинул на меня быстрый взгляд.

Я почувствовала, что краснею.

— Просто сделай так, чтобы этого не повторилось. Я все же не Флоренс Найтингейл.

— Спасибо тебе, — сказал он через мгновение. Эти два слова меня удивили. Деклан не был похож на человека, способного чувствовать благодарность. — Обычно я так сильно не лажаю, когда сталкиваюсь со слугами крови.

Я с трудом сглотнула.

— Не благодари. Просто отвези к своему отцу. Это единственное, что мне от тебя нужно. Ты доставишь меня к нему, и он поможет мне избавиться от яда. Все счастливы.

Его рука скользнула по старому шраму на животе.

— Ты все делала по расписанию?

Мне хватило секунды, чтобы понять, о чем он. Спрашивал о сыворотке, касаясь себя там, куда я должна была делать уколы, если бы все шло по плану.

— Да. Твою коробочку я спрятала для безопасности.

Я не стала распространяться. Расскажу, что натворила, когда будет подходящий момент.

Деклан кивнул.

— Хорошо.

Поверил. Опять же, а почему бы и нет? Рассказами о своей «вампирской сущности» он напустил на меня достаточно страху, чтобы я делала все возможное, лишь бы ее не увидеть. В конце концов, какая женщина в трезвом рассудке закроет глаза на угрозу изнасилования и убийства?

Если же он примет мою ложь за чистую монету, то это может сработать как плацебо. Его убежденность придержит на коротком поводке вампирские замашки.

Нет, бессмыслица какая-то. Это же не таблетка для похудания, которая помогает пациенту приглушить голод. Сыворотка работала чем-то вроде корректора поведения. И вряд ли голодный вампир станет пускать слюни на кусок чизкейка.

Хотя… Вдруг три часа — это просто разумная предосторожность? Скорее всего, в организме Деклана давно уже скопилось достаточное количество препарата. Пара пропущенных приемов вряд ли на что-то повлияют.

Я всячески цеплялась за эту теорию.

— Я просто удивлен, что они меня не убили, — сказал Деклан. — Или тебя. Что за хрень здесь случилась?

— Они не особо-то и хотели нас убивать. Им нужна была формула. Когда стало очевидно, что у нас ее нет, они свалили. — Я потерла больное место на голове. — Хотя тот парень ударил меня достаточно сильно. Вырубил меня.

Деклан нахмурился.

— Ублюдок заслуживает смерти.

— Да уж, будь уверен, он не числится в верхних строчках моего хит-парада.

— И как это произошло? Они просто уехали?

— Ты их видишь?

Он скрипнул зубами.

— Нет. Нас, считай, здесь тоже уже нет. Слишком много времени потеряно, пока я приходил в себя. Мы опаздываем, так что надо двигаться. Пошли.

Он непринужденно поднялся с пола, будто не словил пулю, не истекал тут кровью и не валялся несколько часов в отключке. Это только напомнило мне о том, насколько он высок, силен и опасен. Деклан снял свою футболку с перил и натянул на себя. Потом схватил меня за предплечье и поволок за собой за дверь, по ступенькам, мимо мертвого парня, которого сам же и пристрелил.

— Не нужно так грубо себя вести.

Я попыталась вырваться.

— Прекрасно. Тогда просто не отставай.

Он меня отпустил — так резко, что я чуть не упала — и пошел широкими шагами прочь от дома. Мне пришлось бежать, чтобы держаться рядом. Когда мы дошли до бензозаправки, Деклан остановился и повернулся ко мне.

— Надо дойти до дороги и поймать попутку.

— Похоже на план.

— Как себя чувствуешь?

— Словно меня отравили.

— Идти можешь?

Я кивнула:

— У меня не было приступов боли уже несколько часов.

Он посмотрел на зажатый в моей руке нож.

— Убрала бы ты его. Можешь порезаться.

— Я его так понесу, спасибо за заботу.

— Ты действительно думаешь, что сможешь защититься им от меня?

— Считаю, это лучше, чем ничего.

— Он серебряный.

— Я так и думала. Так что веди себя хорошо, а то…

Не успела я произнести следующее слово, как Декалан кинулся ко мне, да так быстро, что я еле заметила его движение. Он прижал меня к стене заброшенной заправки, вполне успешно умудрившись выбить из меня весь воздух. Потом сжал мне запястье, и я выронила нож.

— А то что? — спокойно спросил Деклан.

Сердце безумно билось в груди. Да уж. Эта демонстрация силы не вселила в меня дополнительной уверенности в своих способностях к самообороне. Скорее, жалость.

— А то пожалеешь, — закончила я.

— Ага.

Он не отпустил меня сразу же. Может, я его уже достала, и он хотел избавиться от меня раз и навсегда, чтобы не терпеть мою компанию и дальше? Для разработки яда всегда можно найти другого химика. Существовала вероятность, что я не так уж важна, как думала.

— Странно, — произнес Деклан.

— Что именно?

— Твой запах. — Он нахмурил лоб, словно пытаясь сконцентрироваться. — Он стал другим.

— Может, мне надо принять душ?

— Нет, дело не в этом.

Он склонил свое лицо к моему, потом к шее… так близко, что я чувствовала на коже тепло его дыхания. Я перестала дышать, когда я поняла: он меня обнюхивает.

Подступила паника.

Боже. Он хочет впиться мне в горло. Выпить мою кровь. Отсутствие сыворотки означает полное отсутствие самоконтроля. А это в свою очередь ведет… к очень плохим вещам.

Но Деклан меня не укусил. Вместо этого он отодвинулся от стены и меня и тряхнул головой, почесывая затылок.

— Это было странно.

Да. Для нас обоих.

Я не шевелилась. Ждала, что будет дальше. Как же ненавистно чувствовать себя загнанной в угол мышью, на которую смотрит змея. И еще неизвестно: голодная она или нет.

Что бы ни отразилось на моем лице, но увидев его выражение, Деклан громко фыркнул.

— Я знаю, что страшен, как смертный грех, но не имею никакого желания причинить тебе боль. Давай уже проясним это.

Я откашлялась.

— Знаешь, что страшен?

— Конечно. Я же не дурак. — Деклан наклонился и поднял нож. Я с опаской смотрела, как он примеряется к его весу. — Они дали тебе это?

Я просто кивнула.

— С чего бы это?

— Женщина… она предложила, чтобы я…

Я не стала договаривать, потому как решила, что обсуждать это с ним — не самая удачная идея.

— Предложила убить меня, пока я без сознания? — Его губы чуть приподнялись в подобии улыбки.

Раньше он не улыбался… во всяком случае, искренне. Сейчас же казалось, что он расслабился, стал экспрессивнее. Даже дружелюбнее.

Было ли это из-за сыворотки… точнее, ее отсутствия? Постоянный прием лекарства явно сглаживал его эмоции. Держал настроение под контролем. Теперь, пропустив пару уколов, Деклан стал больше похож на нормального человека, а не на хладнокровного убийцу.

— Возможно, она что-то такое и сказала, — ответила я.

— Но ты меня не убила. Вместо этого помогла вылечиться.

— Как я уже говорила, мне надо, чтобы ты отвез меня к своему отцу.

— Если бы не это, поднялась бы у тебя рука? В конце концов, ты же знала, что я был готов тебя прикончить.

Он убил бы меня в том переулке, ни секунды не испытывая сомнений или чувства вины. Я слишком хорошо это помнила.

Я долго смотрела на него, не отвечая. Я рассматривала шрамы на его лице, словно пытаясь найти там ответ. Смогла бы я убить его? Если бы он только похитил меня, угрожал и притащил сюда? Если бы я не была отравлена и не нуждалась в его помощи? Убить человека в бессознательном состоянии. Ножом.

Да, смогла бы.

От этой мысли на глаза навернулись слезы, но я их сморгнула. Сейчас не время. Проплачусь, когда все закончится.

Наконец Деклан отвел взгляд:

— Забудь, что я спрашивал. Просто убери подальше.

Я уже хотела спросить, о чем это, когда он протянул мне нож рукояткой вперед.

Я нахмурилась:

— Ты…

— Просто возьми.

Я забрала его. Деклан отвернулся и снова зашагал прочь.

Я шла за ним по грязной обочине дороги. Вы не сильно удивитесь, если я скажу, что машин не было. Мы двигались в полном молчании, пока ночь не вступила в свои права. Луна была достаточно большой и яркой, чтобы я могла идти не спотыкаясь. Туфли на каблуках я несла в руках, потому что передвигаться в них на большие расстояния довольно болезненно. Так, конечно, тоже было не идеально, но обочина казалась скорее грязной, чем каменистой, поэтому я не особо боялась порезаться.

Спустя сорок минут прогулки быстрым шагом, я не удержалась и спросила.

— Почему ты отдал мне нож?

Деклан не стал идти медленнее.

— Потому что тебе он нужнее.

— Нужнее?

— Так ты чувствуешь себя уверенней. Словно ты контролируешь ситуацию.

— А это не так?

— Боюсь, что да.

Гнев помог справиться со страхом.

— А не боишься, что я тебя убью?

— Не особо. — Я услышала усмешку в его голосе. — Ничего личного. Просто тебе сноровки не хватит. Тебе придется долго тренироваться, чтобы меня хотя бы поцарапать.

— А мне кажется, тебя довольно часто резали.

— Ну… — Улыбка испарилась. — После каждой раны у меня остаются шрамы. Некоторые только смотрятся слишком страшно, а на самом деле повреждения бывают и пустяковые.

— Выглядят они просто ужасно.

Этими словами я заслужила взгляд через плечо.

— Как нам повезло, что сейчас темно и ты меня не видишь. Обычно люди не выносят моей внешности. Я их пугаю до усрачки.

— Я не это имела в виду.

— Неважно.

— Кроме того, чего-то мне не верится, что все так думают. — Не знаю, почему я чувствовала необходимость это сказать. — Разве только дураки какие-нибудь.

— Как я уже сказал, неважно. Меня это не напрягает.

— Что не напрягает?

Я снова была в замешательстве. Это состояние уже стало для меня привычным.

— Я не… — Что бы он ни собирался сказать, он не стал этого делать.

— Что «не»?

Моя настойчивость была вознаграждена недружелюбным взглядом. Я так хорошо приноровилась к его шагу, что шла рядом.

— Кроме того что сыворотка обуздывает мою жажду крови, она помогает сдерживать другие… порывы. Поэтому мнение окружающих о моем внешнем виде меня не волнует.

— Хочешь сказать, что ты…

— Я пытаюсь сказать, что колю себе это лекарство, потому что отказываюсь быть похожим на своего настоящего отца. Он надругался над моей матерью. Не хочу сделать что-то подобное. Никогда.

Я попыталась сложить все детали головоломки. Сыворотка не просто притупляла его эмоции, она сдерживала все естественные желания и порывы. Ни эмоций, ни страсти, ни… секса? Этот человек был машиной, пусть даже из плоти и крови.

— И давно ты на ней?

— Очень.

— Каждые три часа?

— Да.

— А ты когда-нибудь пробовал пропускать прием?

— Нет.

— Но по ночам…

— Таймер меня будит.

Он так ответственно подходил к приему лекарства, что никогда не спал всю ночь напролет. То, что он был так одержим — это граничило с манией — не помогло мне расслабиться.

— И давно ты этим занимаешься? Борьбой с… вампирами?

Он снова кинул на меня искрящийся весельем взгляд. Мой раздражающий поток вопросов опять принял угрожающие размеры.

— Ты так говоришь, будто до сих пор мне не веришь. Все еще в стадии отрицания очевидного?

— Есть немного, — признала я.

— Ничего, это скоро закончится.

— Не уверена, что хочу этого.

— Я стал готовится к этому, еще будучи подростком. С восемнадцати начал охотиться. Это было десять лет назад.

Ему двадцать восемь.

— Ты мой ровесник.

Деклан столько всего пережил. А я, казалось, не жила вовсе. Мы были такими разными. Он искал и убивал вампиров — шрамы тому подтверждение. Я трудилась секретарем на замену, и мне даже не хватало духу работать на постоянной основе. Мы бы ни за что не встретились, если бы я не оказалась не в том месте не в то время.

Внезапно я почувствовала резь в желудке и остановилась.

— О, нет.

— Что?

Я рухнула на землю так сильно, что вполне могла разбить коленки. На лбу выступили капельки пота, боль сжала меня колючей проволокой. Сил бороться с этим не было. Я так быстро привыкла к тому, что хорошо себя чувствую… Я почти нашла успокоение в обманчивом чувстве защищенности, мне казалось, что все плохое закончилось.

Но это было не так.

— Дыши.

Деклан положил руку мне на спину.

Я не хотела, чтобы меня снова выворачивало. Хуже этого я еще ничего не испытывала. Сам вид черного сиропа и полная неизвестность, что это такое, почему… Единственное, что приходило на ум — мои внутренние органы разлагаются.

Я за что-то ухватилась, лишь бы не сойти с ума от ужасной боли. К счастью, она скоро прекратилась. На сей раз для этого хватило пяти минут. И меня не вырвало.

Прогресс.

Только когда мои мысли прояснились, а слезы перестали слепить, я поняла, за что держалась. За Деклана, который опустился на колени рядом со мной. Я буквально прилипла к нему, вцепившись изо всех сил в его плечи.

— Теперь все хорошо?

Если раньше его голос был безучастным, то сейчас в нем слышалась озабоченность.

Я кивнула и поняла вдруг, что отпускаю его не так быстро, как должна бы. Он казался таким крепким. Реальным. Якорем, способным не дать мне провалиться в черную дыру.

Деклан отодвинулся. Большими пальцами стер слезы с моих щек, держа мое лицо в ладонях.

— Все в порядке, Джилл. Все в порядке.

Это звучало, словно он говорит с маленьким ребенком, который споткнулся и поцарапал колено. Успокаивал, чтобы я не расплакалась.

Я судорожно вздохнула, снова беря себя в руки. Боль и страх отступили.

Деклан нежно поглаживал пальцами мое лицо, осушая слезы. Я втянула воздух, когда он провел по моей нижней губе, не спуская с нее взгляда. Внезапно это перестало быть похожим на простое утешение.

Он сглотнул, и его адамово яблоко дернулось. Потом Деклан тряхнул головой и так быстро встал на ноги, что я чуть не упала.

— Что это за хрень со мной? — спросил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не… — На лице застыли замешательство и напряжение. — Все так, словно я…

Он провел рукой по животу, потом запустил ее в карман и нахмурился.

— Ты сказала, что моя коробка с ампулами у тебя. Верни.

Во рту у меня пересохло.

— Что?

— Коробку с ампулами. Верни ее сейчас же.

Черт.

Я с трудом поднялась. На сей раз Деклан даже не пошевельнулся, чтобы мне помочь.

— У меня ее нет.

Он громко выругался.

— Ты оставила ее в доме?

— Нет.

— Тогда где она? Ты же сказала, что она у тебя.

Он сжал кулаки.

Я так и не подготовилась к этому разговору… просто избегала темы как можно дольше. Никакая ложь во спасение на ум не пришла. Голова раскалывалась, я устала, чувствовала себя разбитой, поверженной и злой.

— Отдала им. Слугам крови. Они искали формулу, поэтому я отдала им ту, что была под рукой. Их это устроило достаточно, чтобы нас не убивать.

Он изумленно смотрел на меня:

— Отдала им. Вот просто взяла и отдала.

— Да.

— Значит, когда я был в отключке каждый раз, как таймер начинал пищать, и ты должна была сделать очередной укол…

— Ты не получал дозу.

Я с опаской ждала его реакции на новость, но держалась молодцом.

Он посмотрел на часы, и сразу понял, сколько инъекций пропустил — две. Потом отвернулся и снова зашагал.

— Я так и знал. Чувствовал: что-то не так, но не был уверен, что именно. Надо было мне сказать.

Я схватила туфли и нож.

— С тобой все просто замечательно.

— Ты не имеешь гребаного представления, о чем говоришь.

— Я внимательно слежу за тобой с того момента, как ты очнулся. Все в порядке. На самом деле, тебе явно лучше, чем раньше.

— Да что ты?

— Ага, раньше ты был так холоден, это пугало. Словно тебя тут вовсе нет. Теперь же…

— Теперь я начинаю терять самоконтроль. А ты не захочешь быть рядом, когда это случится.

Мне буквально пришлось бежать, чтобы не отставать от него.

— По мне, так ты в отличном состоянии.

Он остановился, схватил меня за предплечье и так сильно сжал, что я даже вскрикнула.

— Ты меня не знаешь. Ты не в курсе, что для меня значит «отлично», и как далеко от него я сейчас пребываю. — Он посмотрел на свою руку, оставляющую в данный момент синяки на моей коже, и отпустил меня. — Проклятье. Это даже не твоя вина. Я не могу тебя осуждать. Ты очень умно поступила, просто это чертовски неудобно. К тому же я должен был догадаться обо всем в тот момент, когда проснулся и почувствовал твой аромат. — Он кинул на меня взгляд. — Ты слишком хорошо пахла… как еда. У меня аж слюнки потекли. Поэтому, пока мы не прибудем туда, куда направляемся, держись на расстоянии, ладно?

Я натянуто кивнула:

— Понятно.

— Хорошо. И если что-нибудь случится, хватайся за нож и старайся всадить его в меня по самую рукоятку. Серебро немного меня замедлит, и у тебя появится шанс сбежать.

— Я не собираюсь сбегать.

Он сердито посмотрел на меня:

— Хочешь умереть?

— Нет, не хочу. Поэтому и буду рядом с тобой, пока не попаду к твоему отцу.

— Прекрасно. Это твой выбор. Но тогда, начиная с этой минуты, я не несу ответственности за то, что может с тобой произойти.

На этом он развернулся и снова пошел вперед.

Я последовала за ним.