"Люблю... и больше ничего" - читать интересную книгу автора (Мартон Сандра)ПРОЛОГ«Шик» — журнал для современных женщин ОТ: издателя Эдгара Б. Элерби ДЛЯ: сотрудников редакции, 3 июня, вторник. С прискорбием извещаю вас о внезапной кончине Чарлза Данна, нашего всеми уважаемого главного редактора. На протяжении 32 лет Чарлз был главной движущей силой журнала. Нам всем будет недоставать его. Спешу также сообщить, что преемником Чарлза на ответственном посту главного редактора будет назначен Джеймс Колтер. Надеюсь, все сотрудники редакции окажут Джеймсу всемерную помощь и поддержку. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Пора вмешаться Сюзи, похоже, старина Чарли переборщил с воскресными удовольствиями. Что касается Кол-тера... я в шоке. Чарли никогда не понимал женщин XX века, а уж Колтер-то наверняка уверен, что мы до сих пор носим кринолины. Как насчет ланча у «Джино»? Закажем спагетти и поплачемся друг другу. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Похоже, пора уносить ноги Ну и шуточки у Элерби! Если уж при Чарли тираж журнала неуклонно снижался, то стараниями Колтера мы наверняка останемся и вовсе на бобах. Неужели до Элерби не доходит, что возглавлять женский журнал должна женщина? Про «Джино» забудь. На выходные еду домой. Мама опять что-то затевает. «Сюзи, посылаю материалы, которые ты просила. Рассчитаны на женщин в возрасте 40-65 лет. Никакой определенности. Новостей тоже нет, кроме одной: кандидатура Колтера отпала. Интересно, кого Элерби назначит вместо него? Клэр». ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Одинокие женщины А может, какую-нибудь девушку, но только не человека, способного возродить «Шик» в его первоначальном виде. В стране демографический спад. Одинокие женщины 18-35 лет — вот на кого должны быть рассчитаны наши материалы. Журналу нужны хорошие фотографии, модели одежды, советы по макияжу и флирту. Хотя лично меня тянет к маме, яблочным пирогам и младенцам. Почему статус одинокой женщины больше не приносит радости? ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Насчет одиноких женщин Потому что самые везучие из них уже вышли замуж. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Вопрос терминологии Смотря что считать «везением». ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Ноги мерзнут Карьера еще никого не согревала по ночам. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Патентованное средство для согревания ног Купи одеяло с электроподогревом. Или заведи кошку. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Женщины тоже умеют мурлыкать Ты сухарь, Сюзанна. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Уж лучше кошка, чем котенок Просто я прагматик, Клэр. «Шик» — журнал для современных женщин ОТ: издателя Эдгара Б. Элерби Для: сотрудников редакции, 28 июля, понедельник Объявляю всем, что в пятницу с половины девятого до десяти состоится торжественный завтрак в честь назначения нового главного редактора, Джулиуса Партриджа Уоллингера, журналиста с почти сорокалетним стажем. Бухгалтер просил заверить всех сотрудников, что проблемы с выдачей зарплаты на прошлой неделе были вызваны неполадками в работе компьютера. Больше такого не повторится. Благодарю вас за терпение. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Привет! Наслаждаюсь отпуском, погода чудесная, развлечений море: чтение, видео, визиты давнего друга Сэма. Я тебе рассказывала о нем? Мама не теряет надежды и каждый вечер приглашает его к нам на ужин. Сэм настолько любезен, что соглашается играть с ней в карты. А я ложусь спать. Видела заметку в «Бизнес дейли». Это правда? У нас опять кадровые перестановки? Ведь прошла всего неделя! А что слышно о слиянии с корпорацией Романо? Надеюсь, это только сплетни и ничего серьезного? Я видела Мэтью Романо в ресторане, когда возила маму на ланч. Он способен принести пользу «Шику» только в том случае, если мы поместим его фотографию на обложке. Впрочем, ни одна мыслящая женщина не сочтет потрясного, но безмозглого и высокомерного мистера Романо завидной добычей. Он был с Тедом Тернером — вот если бы тот купил «Шик», я была бы только рада. Передай Питеру привет, поцелуй и скажи, что я скучаю по нему. Памятка ОТ: Клэр ДЛЯ: Клэр 1. Спросить у С. про Сэма: почему он играет в карты с ее мамой, вместо того чтобы ухаживать за самой С. ? 2. Не досаждать ей расспросами. 3. Спросить, зачем она взяла с собой компьютер. 4. Предложить С. баллотироваться на пост главного редактора на следующих выборах. У нее же и университетский диплом, и опыт! 5. Предложить и настоятельно посоветовать. Редактор из нее выйдет хоть куда. 6. Не забыть передать С. , что все слухи о Романо — пустая болтовня. 7. Не забыть спросить у С. , с чего она взяла, что Романо безмозглый, высокомерный и потрясный (что за выражения, Сюзанна!). 8. Сказать С. , что это удачная мысль — поместить его фото на обложку. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Насчет выборов и потрясных мужчин Ладно, уговорила. Я уже отправила Элерби мое резюме: не высмеял, и на том спасибо. Кстати, о Мэтью Романо: Клэр, где твои принципы? Кому нужен мужчина, на котором просто написано, что он мнит себя самым сексуальным в мире? Только ТБ, вроде той, что висела на его руке, когда мы случайно встретились. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Самый сексуальный мужчина в мире? ТБ? А это еще что такое? Жду объяснений. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Объясняю ТБ — тупая блондинка. С такими Романо снимается для бульварной прессы. А о том, что он «самый сексуальный мужчина в мире», говорит ухмылка самого Романо на каждой фотографии. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Ну и ну! Как не стыдно, Сюзанна! С каких это пор ты читаешь бульварную прессу? (хи-хи) И потом: почему ты решила, что все блондинки тупые? ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Проще простого! Потому что они вечно вешаются на шею Ро-мано. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: И все-таки... И давно ты интересуешься Мэтью Романо? ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Вообще не интересуюсь! Зачем он мне сдался? Понятия не имею, с чего мы заговорили о нем. ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Вот тебе раз! Ты же сказала, что он потрясный. ОТ: Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: Клэр Хейнс ТЕМА: Свихнуться можно! О, Господи, я же просто съязвила! Зачем тратить столько слов на это ничтожество? ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Минуточку! Разговор о «потрясном Романо» начала вовсе не я. «Ты права, это я виновата, я начала первая. Послушай, сделай одолжение, просмотри приложенные материалы и скажи, что ты о них думаешь. Тебе захотелось бы купить новый номер «Шика», будь в нем такие статьи? Звонил Элерби, просил срочно встретиться с ним. Кажется, что-то назревает... » «Шик» — журнал для женщин будущего ОТ: Издателя Эдгара Б. Элерби ДЛЯ: Сотрудников редакции Рад сообщить вам, что новым главным редактором назначена Сюзанна Мэдисон, которая два года проработала в нашем журнале. Она приступит к работе со следующей недели. Знаю, в последнее время нам всем было нелегко, но теперь все худшее позади. Бухгалтер просил известить вас о том, что с выплатой могут опять возникнуть непредвиденные осложнения — по вине компьютера. Благодарю вас за терпение. С вами было очень приятно работать. ОТ: главного редактора Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: сотрудников редакции Меня только что известили, что «Шик» приобрела компания «Новые издания». Без паники! Я буду держать вас в курсе событий. Об этой компании мы никогда не слышали, значит, она не входит в число крупных. Уверена, мы успеем собраться с силами и выплывем. Сообщение для Э. Б. Элерби: «Звонила Сюзанна Мэдисон, интересовалась подробностями продажи журнала. Что сказать ей? Пэм». ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Поздравления и вопросы Ура! Поздравляю, Сюзи! Ты справишься! Кстати, что имел в виду Элерби? Что значит «с вами БЫЛО очень приятно работать»? Он уходит в отставку? Продает журнал? Но ведь теперь, когда ты стала главным редактором, дела пойдут на лад! Не так ли? ОТ: Мэтью Романо ДЛЯ: Джозефа Романо ТЕМА: Покупка «Шика», 10 сентября Джо, мы только что приобрели «Шик». Насколько я понимаю, давно пора прекратить мучительную агонию журнала. Чем живет его редакция? Мне нужна информация: личная переписка сотрудников, их отчеты, электронные сообщения. И побыстрее. ОТ: Джо Романо ДЛЯ: Мэтта Романо ТЕМА: Каждому свое Ну, спасибо тебе, братец! По твоей милости я не вылезал из офиса все выходные. Файлы посылаю по интернету, бумажную корреспонденцию — по факсу. Электронной почтой сотрудники редакции в основном пользуются, чтобы сообщать друг другу всякую чепуху, но некоторые сообщения тебя, возможно, заинтересуют, особенно те, которые касаются лично тебя. Кстати, дружище, никогда не замечал, что ты... хм... потрясный. Всего хорошего! — Джо, который вот-вот лопнет от смеха. P. S. Кстати, уж лучше тебе узнать сразу, что эти письма попали ко мне через третьи руки. Забавно, не правда ли? ОТ: Мэтью Романо ДЛЯ: Джейн Уезжаю в Нью-Йорк на выходные. Свяжитесь с Хэнком, предупредите, что мне понадобится самолет, и закажите номер в отеле. А еще позвоните в редакцию «Шика» и сообщите главному редактору, что в понедельник в девять утра я зайду к ней. Да, и еще: Джейн, отправьте цветы мисс Дарвис, полтора десятка роз, нет, лучше два с половиной десятка. И передайте мои извинения: в следующее воскресенье я не смогу встретиться с ней, однако постараюсь позвонить из Нью-Йорка. Приложите все старания, чтобы произвести впечатление на главного редактора «Шика». ОТ: Мэтью Романо ДЛЯ: Джейн Трент Джейн, я передумал. Звонить редактору «Шика» не надо. Пусть мой визит станет для нее неожиданностью. |
||
|