"Будь моей навсегда" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)15
-Чего мне хочется прежде всего? — повторила Элизабет вопрос, заданный ей матерью после того, как девушка благополучно воссоединилась дома с остальными членами семьи, а также с Тоддом и Максом. — Прежде всего я хотела бы принять пенную ванну. Потом... потом мне бы хотелось что-нибудь поесть. Ну а после этого я хочу посидеть с Джессикой и составить план самого лучшего приема, который когда-либо видела Ласковая Долина. Джессика, всегда обожавшая приемы, немедленно принялась всех обзванивать. Немного погодя к ней присоединилась Элизабет, чтобы договориться об оформлении и освежительных напитках. — Просто не понимаю, как же ты сумела перенести это, — заметила Джессика, сидевшая «по-турецки» на ковре в комнате Элизабет. Та ответила не сразу. Да, ее сестра и в самом деле купалась как рыба в воде в счастливых добрых временах и, казалось, готова была рухнуть замертво, когда смолкала приятная музыка, но в течение этого сурового испытания Джессика проявила удивительную силу. Ведь именно ее решимость и привела к возвращению Элизабет домой. Нет, что ни говори, Джессика была героиней. Но она не смогла бы сделать этого, решила Элизабет, если бы не призвала на помощь какие-то внутренние резервы. — Думаю, и тебе бы это удалось, — сказала Элизабет. — Но вот то, что пришлось бы все это время носить эту отвратительную форму добровольцев при больнице... — Джессика зажала пальцами нос. — Не беспокойся, я уже ее сожгла, — засмеялась Элизабет. — Лиз, раз уж мы говорим об одежде... у меня, видишь ли, нет ничего подходящего для этого приема и... — Джес, — с изумлением сказала Элизабет, — ведь до него еще четыре дня. Джессика скептически посмотрела на сестру. — Лиз, хозяйке никогда не рано запланировать свой наряд. — Как насчет вот этого? — Элизабет показала на красную велюровую юбку и белую блузку, все еще лежавшие на ее постели, куда Джессика положила их в вечер приема у Регины. — Нет уж, спасибо, они не в моем стиле, — решительно отказалась Джессика. Элизабет захихикала. — Полагаю, ты права. Я уж и думать забыла об этой юбке, но кто-то вот, видишь, откопал ее в моем шкафу. Она лежала на моей постели, когда я вернулась. Ты ничего об этом не знаешь? — Нет! — соврала Джессика. Ну разве могла она рассказать сестре, что небрежно подбирала ей одежду для того званого вечера, когда Элизабет лежала связанная, с кляпом во рту в фургончике Карла? — Никогда и не видела ее раньше. Хм... а у тебя нет чего-нибудь еще, что я могла бы надеть? — Ну, — лукаво улыбаясь, сказала Элизабет, — к твоим услугам всегда мой желтый свитер. — Какой желтый сви... И тут Джессика все вспомнила. Не колеблясь ни секунды, она схватила подушку с постели Элизабет и начала второе самое долгое сражение на подушках в их жизни... Вечером в пятницу Элизабет закончила одеваться и обнаружила, что Тодд дожидается ее в общей комнате. Они молча смотрели друг на друга, все еще переполняемые чувством благодарности за то, что Элизабет снова была среди родных и близких. А потом, не сговариваясь, они потянулись друг к другу, словно пчелы к меду, их руки переплелись и, похоже, они были бы рады простоять вот так весь остаток вечера. Миссис Уэйкфилд проходя мимо двери комнаты по дороге на кухню, с беспокойством взглянула на обнимающуюся парочку. Нет-нет, она была обеспокоена не самой этой лаской, но вот напряженность, стоявшая за этим, заставила ее слегка занервничать. Элизабет и Тодд встречались уже довольно продолжительное время, и миссис Уэйкфилд опасалась, что их отношения, возможно, продвигаются к чему-то более серьезному. Да, ей нравился Тодд, но и она, и ее муж боялись, что Элизабет, быть может, связывает себя по рукам и ногам слишком уж рано. В этом смысле им хотелось бы, чтобы она была чуточку больше похожа на Джессику, которая меняла своих дружков с вызывающим тревогу постоянством. Но в тех нескольких случаях, когда миссис Уэйкфилд пыталась обсудить этот вопрос с Элизабет, ее дочь резко обрывала мать коротким: — Пожалуйста, не беспокойся, мама. Я знаю, что делаю. Именно это испытывала и сама Элизабет, когда она в конце концов прервала поцелуй с Тоддом. — Ты просто не представляешь, как сильно мне недоставало этого, — прошептала она и со смешком добавила: — Может быть, и тебе тоже? — Ты так прекрасна, Лиз. — Глаза Тодда буквально искрились от счастья. — Вот в этом? — Элизабет глазами показала на свое простенькое платье спортивного покроя. — Ты же понимаешь, что я говорю не о твоей одежде. Ты можешь надеть на себя хоть бочонок — а я все равно буду считать тебя прекрасной. — Ну, я все же не выглядела столь замечательно, когда ты увидел меня несколько дней назад. Лицо Тодда помрачнело. — Лиз, это, должно быть, было так ужасно... — Но все уже позади, — выразительно сказала Элизабет. — И сейчас мне просто хотелось бы отпраздновать то, что я снова здесь. — Уже готова к повтору? — Мог бы об этом и не спрашивать. Их новый поцелуй был прерван Джессикой. — Извините меня, голубки, но уже начинают подъезжать наши гости. А следом за ней в комнату уже входили Инид и ее приятель Джордж Уоррен. — Инид! — Элизабет оторвалась от Тодда и ринулась к своей подружке. Они тепло обнялись. У девочек уже была бурная встреча в школе на этой неделе, но Джордж, который учился в колледже, видел Элизабет впервые после ее похищения. — Ты выглядишь просто потрясающе, — сказал он, чмокая ее в щеку. — Здорово, что ты снова с нами. Снова прогудел дверной звонок. — Я открою! — опередила всех Джессика, бросаясь к дверям со скоростью реактивного самолета. — К чему такая спешка? — поинтересовалась Инид. Элизабет подмигнула ей. —Джессика пригласила кое-кого особенного. За последние несколько дней ее сестра, мягко говоря, не скрывала от нее своего интереса к Николасу Морроу. Теперь, когда Элизабет была цела и невредима, Джессика вновь обратила свое внимание на более приятные дела. —У меня есть очень хорошая догадка, кто это может быть, — предположил Тодд, представляя Джессику в ее черно-белом бикини, бешено флиртующую с Николасом на краешке его бассейна. Но у дверей оказался вовсе не Николас. Это был Макс Делон в сопровождении остальных членов группы «Друиды». Теперь, когда он с небрежным блеском сдал экзамен по английскому языку, родители разрешили ему снова играть со своим ансамблем. И к большому удовольствию Джессики и Элизабет, «Друиды» согласились выступить на их вечере. Пока Макс расставлял музыкальное оборудование, в гостиную забрел Тодд и направился в его сторону. —Ну и как поживает наш знаменитый гитарист? — добродушно спросил он. —Эй, да ведь это же тот самый парень, с коварным ударом с правой руки, — бросил в ответ Макс. Но он тут же ухмыльнулся, показывая, что никакого зла не держит. Тодд ответил ему такой же ухмылкой. — Знаешь, Макс, у меня от того удара даже рука распухла. — Ну, теперь-то ты получил Лиз обратно, и она тебе ее вылечит. Гляди-ка: стоит заговорить о прекрасной даме, как она... Элизабет подбежала к ним, мгновенно выкладывая свою новость: — Вы просто представить не можете! Мне только что звонил Джереми Фрэнк. Он хочет, чтобы я выступила в его шоу и рассказала обо всем, что пережила. — И ты готова к этому? — спросил Тодд. — Думаю, что да, — ответила Элизабет. — Я вот оглядываюсь вокруг, вижу всех своих друзей, вижу, как они меня любят... это же в самом деле очень много значит. Зная, что все вы со мной, я чувствую, что смогу рассказать об этом ужасном кошмаре... — Она помолчала, а потом ехидно засмеялась: — Кроме того, не могу же я упустить шанс показаться на телевидении. — И когда же ты собираешься выступать? — спросил Макс. — Запись будет завтра, — ответила Элизабет. — А выпустить ее в эфир они собираются через несколько дней. Джереми говорит, что хочет заснять меня, пока я еще полна этих переживаний. — Она повернулась к Джессике, стоявшей поблизости вместе с Карой Уокер и Лилой Фаулер. — Разве это не потрясающе, Джес? Ты только подумай: мы с тобой будем в одном и том же телешоу! —Да, потрясающе, — согласилась Джессика, стараясь говорить восторженно ради своей сестры. Но ей очень не нравилось, когда ее кто-то опережал, пусть даже собственная сестра. Программа, в которой она записывалась у Джереми Фрэнка, должна была выйти в эфир не ранее чем через несколько недель, и теперь это событие больше не будет сенсацией: ведь теперь-то ее сестру покажут первой! Впрочем, она в то же время совершенно не хотела омрачать хорошее настроение Элизабет, во всяком случае не так быстро после этих ужасных событий минувшей недели. —Прошу прощения, друзья, — промолвила она, направляясь в сторону кухни, чтобы взять себя в руки. — Я сейчас вернусь и принесу содовую воду. Пока Джессика была занята игрой в хозяйку дома, раздался новый звонок. На этот раз открывать пошла Элизабет. Лицо ее пылало от счастья, когда она распахивала дверь. По другую сторону порога стоял некто, ей неизвестный. Какой-то паренек... с красивыми чеканными чертами лица, настолько чеканными, что они скорее подошли бы обложке журнала мод. —Джессика? — спросил он с явным смятением в голосе. —О нет, — ответила она с дружелюбной улыбкой. — Я Элизабет. Но вы не огорчайтесь: нас все время путают. А вы?.. — Николас... Николас Морроу, — медленно, почти автоматически произнес он свое имя, чувствуя, что все его внимание сосредоточено на стоявшей перед ним девушке. — Что ж, заходите, Николас. — Элизабет поманила его рукой. — Я рада, что наконец-то встретилась с вами. — Нет-нет, это я рад, — возразил Николас, по-прежнему не сводя глаз с Элизабет. — И позвольте мне извиниться за то, что спутал вас с вашей сестрой. Я никогда больше не совершу этой ошибки. — Я пойду и скажу Джессике, что вы пришли. — Нет-нет, все в порядке. Не спешите, — сказал Николас. — Я хотел бы воспользоваться возможностью сказать вам, как я рад, что вы снова дома. Я так о вас беспокоился. — Но вы ведь даже не знаете меня. — Это не совсем так. Джессика очень много мне о вас рассказывала. Рассказывала так живо, как о человеке, которого непременно следует узнать... и теперь вот я и сам вижу, что она была права. Элизабет просто не могла ошибиться, видя этот взгляд в его глазах, взгляд, который говорил: «Ты — та, которая мне нужна». И от этого взгляда она почувствовала себя стесненно и неловко. У нее было сильное подозрение, что на Джессику Николас отреагировал совсем не так. Она со страхом подумала: что же произойдет, когда об этом догадается сама Джессика.
[1]* Согласно Евангелию пророка Луки из Нового Завета Библии, люди, готовые бескорыстно помочь нуждающимся, нищим, больным, ограбленным и т.д. — [2]Бог красоты в древнегреческой мифологии; по сирийским и финикийским источникам — бог умирающей и возрождающейся природы. [3]Психиатрический термин (и буквальном переводе с французского — «уже видел»), обозначающий явление, когда новые для люден места, события или другие люди представляются им хорошо знакомыми и уже виденными раньше. [4]Международная религиозно-благотворительная организация (существует г 1865 г.), пначале предназначенная для помощи жертвам войны, а затем — для помощи всем нуждающимся. Многие граждане жертвуют для Армии Спасения деньги, ненужные им вещи и т.д. |
|
|