"Дом на Фиалковой улице" - читать интересную книгу автора (Бронте Элен)2Диана Крейтон отложила ненавистное рукоделие, едва только ее брат вошел в комнату. — Ричард, где ты был? Мистер Ричард Крейтон, приятный молодой джентльмен двадцати четырех лет от роду, уселся напротив сестры и только потом ответил, чуть пожав плечами: — Ходил прогуляться к церкви Святой Марии, куда еще здесь можно ходить? Диана нахмурилась. — Не понимаю, зачем дядя Эдвард каждый раз приглашает нас сюда, если мы все равно видим его только во время обеда? — Я полагаю, он опасается, что в его отсутствие тебя станут осаждать нежелательные поклонники, — брат лукаво подмигнул ей. — А тебя — поклонницы? — так же усмехнулась Диана. — Нет, скорее, ему нужен кто-то, кто приглашал бы его обедать и выводил на прогулки. Останься он здесь один, увлекся бы своим романом и не замечал течения времени. — Пожалуй, ты права. Хотя прогулки я бы исключил, дядюшка уже три дня не выходил из дому, боится простуды. — Неудивительно, погода весьма прохладна для середины мая. Я и сама не отважилась сегодня выйти на прогулку, в такую сырость лучше сидеть у камина. — Вот поэтому ты до сих пор не знаешь того, что удалось узнать мне. Новость тебя очень обрадует, — объявил мистер Крейтон. — Так чего же ты тянешь? — возмутилась его сестра. — Этот дом, что напротив нашего, наконец-то купили. Кажется, об этом ты мечтала последний год? Диана даже вскочила с места, опрокинув корзинку с мотками шерсти. — В самом деле? И кто же его купил? Как ты узнал об этом? Ричард шутливо вытянул руки вперед, словно пытаясь остановить поток вопросов. — Не спеши, я все сейчас расскажу. Только сядь обратно. — Я не прощу тебя, если ты промедлишь еще хотя бы минуту! — Диана снова уселась на место. — Я встретил во время прогулки мисс Грант со своей кузиной, они-то мне и рассказали. Как обычно, все новости им приносит болтливая горничная, а ей сказали в лавке… Ричард сделал паузу, и его сестра наполовину шутливо, наполовину сердито сжала кулачки. — Так вот, — как ни в чем не бывало продолжил он. — Дом купила семья из Лондона по фамилии Эванс. — Эванс? — Диана наморщила лоб. — Никогда не слышала. Они богаты? — Не думаю, это будет их единственный дом. — О, — Диана растерянно заморгала. — Мистер Эванс служит в армии, сейчас он находится в Индии. Кажется, он получил наследство или что-то в таком роде, и его семья смогла купить себе дом. — И кто же будет жить здесь? — Супруга мистера Эванса с детьми и его сестра. Они переедут, как только дом будет готов для приема жильцов. — Вероятно, там, внутри, все в плачевном состоянии, ведь он пустует уже так давно, — сочувственно сказала Диана. — Им придется подождать довольно долго, прежде чем они смогут вселиться. — Если я правильно понял, они приедут уже совсем скоро, — возразил брат. — Возможно, у них недостаточно средств, чтобы задержаться в Лондоне. — Сколько лет миссис Эванс? А ее детям? — Об этом мисс Грант ничего не сказала, скорее всего, она не знает. Похоже, ты не удовлетворена. — Конечно, я хотела бы знать больше, ты только разжег мое любопытство. А теперь, когда ждать осталось немного, оно будет мучить меня еще сильнее. — Тогда мне вовсе не стоило ничего говорить тебе, — засмеялся Ричард. — Пожалуй, я переберусь с рукодельем в переднюю комнату, оттуда видны окна соседского дома, и я смогу заметить, если кто-то из хозяев приедет посмотреть, как идут ремонтные работы. — Чудесная мысль! А еще мы можем почаще прогуливаться по улице и дежурить у окна по очереди, чтобы не упустить, если в доме появятся люди. — Опять ты дразнишь меня, Ричард! Можно подумать, тебе самому не хочется узнать, есть ли в этой семье молодые хорошенькие девушки! — Сдаюсь, ты права. Но у меня все же несколько больше терпения. А теперь идем пить чай, и надо позвать дядюшку, добрый кусок пирога прибавит ему вдохновения! Диана позвонила, чтобы попросить горничную накрыть стол к чаю, а мистер Крейтон поднялся в кабинет своего дяди. |
||
|