"Приговор — месть" - читать интересную книгу автора (Шуппе Ирина)Ирина ШУППЕ ПРИГОВОР — МЕСТЬГлава 1Раскидистые ветви деревьев закрывали солнце. Лишь яркие зайчики прыгали в их ветвях. Изворотливые лианы свешивались со всех сторон. Обезьяны перепрыгивали над головой, время от времени о чем-то перекликаясь. И птицы. Море птиц, чей щебет наполнял собой все вокруг так, что казалось даже воздух начал подпевать им. Воздух, после недавнего дождя, еще не успел как следует прогреться. Джунгли приглашают и манят. Но только в этот пред полуденный час никто не входил в них. Жители небольшого (всего около 120 человек) поселка не хотели входить туда. Никто без лишней крайней надобности не хотел даже из дому выходить. Все боялись. Тишина в селении достигла своего апогея. Казалось, что даже пение птиц, доносимое из джунглей, стихало, едва приближалось сюда. По общему двору, куда обычно все сходились, чтобы набрать воды, не бегали куры и не лежали у фонтана собаки. Но вот у церковных зарослей послышался какой-то шорох. Он начал приближаться, переходя в громкий шелест росшей там травы. Что-то приближалось. Кусты вздрогнули и замерли. Мгновение… Из зеленой поросли вырвалось чудовище — не иначе звали местные жители это животное — красные, налитые кровью глаза, бешено вращаются в поисках жертвы; изо рта, не прекращаясь, течет пена, а длинные, слегка изогнутые клыки перепачканы кровью. Животное остановилось у всеми любимого фонтана и, сделав широкий взмах лапами, заорало во всю мощь своих легких. Снова взмахнув лапами, оно рванулось к ближайшему из домов и … Выстрел. Горилла, еще секунду назад грозно размахивающая своими большими лапами, замерла. Выстрел. Повернувшись, огромный Джофа, как его звали ранее, направился прямо в сторону своего врага. Выстрел. Пошатнувшись, он снова остановился. Кажется сила инерции, благодаря которой он еще мог идти, начала иссякать. Раскрытая до этой минуты пасть начала закрывать, в глазах проступил страх, который возникает всегда, когда начинается осознание конца. И не важно, человек ты, или животное. Этот страх приходит всегда. Джофа, доселе грозный правитель горилл, упал. В кустах снова послышался шум. Все напряглось в ожидании. Но вот из лесу показалась нога — человеческая нога — а за нею и все тело идущего. В одной руке человек наперевес держал длинное охотничье ружье, другой откинул со лба непокорные волосы. Подойдя вплотную к зверю, женщина — а это была именно женщина — склонилась на одно колено. Самые смелые из жителей начали выходить на улицу. Но приближаться близко к распростертому телу не решался никто. Женщина протянула руку к голове гориллы, и все лишь успели громко ахнуть, так как в этот момент зверь приподнялся и уже собирался вцепиться в протянутую к нему руку, когда нож, скрытый рукавами спецодежды вонзился в его раскрытое горло. На этот раз Джофа был убит окончательно. — Он мертв. Все собравшиеся замерли, ожидая еще каких-либо его движений. Но, вопреки их ожиданиям, животное больше не двинулось с места. Лишь из пробитой ножом раны на землю нескончаемым потоком лилась кровь. Из церкви вышли двое в белых халатах. В руках у каждого было по небольшому саквояжу. Они направились прямо к женщине, все еще стоявшей возле тела гориллы. — Возьмите у него кровь, и сравните с предыдущими образцами, а потом сожгите на этом же месте. И смотрите, чтобы сюда не подошел никто из животных. Эту заразу так просто не развеешь по ветру. Поднявшись, она бросила последний взгляд на труп. — Когда я найду источник, не придется опасаться подобных случаев, но все же советую не ходить вглубь джунглей поодиночке. — Обратилась она к толпе. Из двери церкви показался еще один человек — совсем еще юноша. Он стремительно направился к охотнице. — Антония, тебя срочно просят к телефону. — Кто? — Он не назвался, но сказал тебе передать: «новости из Чикаго». Ты знаешь кто это? Может, мне пойти и бросить трубку или… — Не надо, Лукас. Где телефон? — В задней комнате на тумбочке. — Когда это случилось? — Три дня назад. Пока все не стихло, мы не могли с тобой связаться, да ты и сама это понимаешь. — Но почему мне нужно возвращаться. Я же говорила, что передаю все свои права Николя. В трубке на эти слова отозвалось напряженное молчание. — Густаво, что с Ники? — Он…. Он в коме, Антония. Тони закрыла глаза, в которых промелькнула боль. — Он был вместе с отцом, но его всего лишь отбросило и…. В общем, он жив, но врачи не знают, очнется ли он когда-либо. Тони молчала. — Это еще не все. — Что же еще случилось? — Александра… Ее избили, и, мы уверены, ее пытали, и… — Завтра я буду в Чикаго. Бросив трубку, Тони злобно уставилась на аппарат. Она могла простить смерть отца, плачевное состояние брата, но Алекса?, ее маленькая и беззащитная сестренка…. Это было выше ее терпения. В голове закрутились слова: Антония закрыла глаза. Она снова собиралась на охоту, но на этот раз ее целью были не обезумившие животные. |
|
|