"Твой верный враг" - читать интересную книгу автора (Неверсон Вивиан)

7

Взглянув на Майка, Тина обнаружила, что он разглядывает ее, медленно скользя взглядом по лицу, шее, груди. На последнем объекте Майк задержался, прежде чем отправиться в обратный путь. И как Тина ни пыталась скрыть от себя очевидную истину, из этого ничего не вышло. В конце концов она перестала противиться чувственному трепету, возникшему в се теле под воздействием взгляда Майка.

Она застыла на месте с гулко бьющимся в груди сердцем, со смесью ужаса и надежды ожидая, что вот сейчас Майк шагнет к ней и…

— Долгий сегодня был день, — произнес Майк очень спокойно. Затем отодвинул дверцу встроенного шкафа, немного порылся на полках и извлек пижамные брюки. — Не возражаешь, если я первым приму душ? Не хочу сказать ничего плохого о вас, женщинах, но, как правило, вы любите понежиться в ванной. А мне хочется быстренько сполоснуться и поскорее лечь спать.

— Да, конечно. Ступай. — Опешив от неожиданного поворота событий, Тина несколько минут тупо смотрела на дверь, за которой скрылся Майк. Ведь она могла бы поклясться, что он собирался…

Впрочем, о чем это она? Разумеется, ничего такого быть не могло, ведь Майк дал обещание не прикасаться к ней. Во всяком случае, не в каюте. И очень хорошо. Не так ли?

Майк вышел из ванной в пижамных брюках. И все. Больше на нем ничего не было. Босые ноги, обнаженные плечи и грудь. И притом какая великолепная! С множеством приятно бугрящихся мышц и мягкой порослью волосков.

Тина вдруг обнаружила, что жадно рассматривает обнаженней торс Майка. Она поспешно опустила взгляд, понимая, что наверняка уже поздно. Майк все заметил и решил, что… Вот дьявол!

Тина схватила халат и ночную сорочку и молча проследовала мимо Майка в ванную.

Она заперла дверь, прислонилась к ней спиной и несколько минут стояла, тяжело дыша. Подумать только, какая бурная реакция на полуобнаженное мужское тело!

Сполоснувшись под душем, Тина накинула ночную сорочку, а поверх нее — кремовый атласный халат. Выйдя из ванной, она обнаружила Майка лежащим на кушетке с натянутой до пояса простыней. Торс его по-прежнему оставался обнаженным.

Хотя бы ради приличия прикрылся! — захотелось крикнуть ей.

— Очень эротичный халатик, — негромко заметил Майк.

Тина шагнула к широкой кровати.

— Я одеваюсь не для того, чтобы привлекать твое внимание.

— Правильно, меня больше привлекает раздевание.

— Прости, но и этого я делать не собираюсь. — Она выключила свет, затем сбросила халат и забралась под простыню. Немного полежала, глядя через иллюминатор на усыпанное звездами небо и прислушиваясь к плеску воды, потом произнесла:

— Майк?

— Да?

— Мне не верится, что ты в самом деле смирился с правилом…

— Ты имеешь в виду?..

— Да. Не прикасаться ко мне в этой каюте.

— Тебя это как будто удивляет, — заметил Майк.

— Скорее настораживает.

— Я дал обещание и намерен его придерживаться. Хотя мне чертовски жаль, что мы не используем все возможности такой шикарной кровати. — Майк картинно вздохнул. — Однако правило есть правило.

— Надеюсь, ты понимаешь, что оно распространяется на все помещения каюты? Потому что завтра я намерена подольше понежиться в ванне.

— Обнаженная?

— А разве есть иной способ?

— И ты будешь лежать одна?

— По-моему, я ясно сказала.

— И я не смогу даже пальцем тебя коснуться!

— Вот именно.

Наступила продолжительная тишина. Тина решила, что Майк уснул, но вскоре в темноте вновь прозвучал его голос:

— Что ж, если я не имею права до тебя дотрагиваться, может, ты сама сделаешь это для меня?

Тина замерла.

— Что?!

— Сожми свою грудь, — негромко попросил Майк. — И расскажи, что почувствуешь.

— Что?!

— Хочешь, чтобы я повторил?

— Нет!

— Ну, не желаешь, не нужно, — снова вздохнул Майк. — Я и так прекрасно помню, как приятно прикасаться к твоей груди.

— Майк…

— И еще я никогда не забуду, как не мог попасть ключом в замочную скважину номера шеффилдской гостиницы, потому что ты торопила меня.

Тина смутилась, вспомнив, как умоляла тогда Майка поскорее открыть дверь. Потому что, несмотря на вспышку сильнейшего желания, понимала: нехорошо будет, если она примется раздевать Майка прямо в коридоре.

— И когда мы наконец вошли, я сразу стал целовать тебя. А потом просунул руку под плащи блузку и впервые прикоснулся к груди. Это было божественно! Я подумал, что умер и попал в рай.

Тине следовало бы велеть Майку прекратить подобные разговоры, однако что-то помешало ей сделать это.

— Я тогда весь день мечтал оказаться с тобой наедине и покрыть поцелуями тебя всю, всю… И, когда эта надежда осуществилась, тебе понравились мои ласки!

Она не могла с этим спорить. Никогда еще ей не доводилось испытывать столь сильного желания, как в тот день.

— Скажи, — шепнул Майк, — твои соски сейчас отвердели? — Тина вздрогнула.

— Потрогай их, — попросил Майк.

Это безумие! Неужели он в самом деле надеется, что…

— Ведь здесь темно — напомнил Майк. — Вдобавок ты под простыней. Я никогда не узнаю, прикасалась ты к себе или нет. — Он помолчал. — Но не сомневайся, что я живо представлю себе это.

Слова Майка покалывали Тину, словно тончайшие иголочки. Ей бы смутиться или обидеться, но нет — в эту минуту она испытывала… приятное возбуждение, Майк хитер. Он попытался заставить Тину захотеть его. И уловка сработала!

Медленно, стараясь не шуршать, Тина переместила руки под простыней. Затем, легонько сжав грудь, принялась теребить большими пальцами соски.

— Твердые?

Да! Короткое слово так явственно прозвучало в мозгу Тины, будто она произнесла его вслух.

— Не останавливайся, — прошептал Майк. Его хрипловатый голос действовал на Тину гипнотически.

Какое-то сумасшествие… Лежать а одном помещении с Майком и заниматься такими вещами! О чем она думает?

А думала Тина о том, что за последние месяцы ни разу не чувствовала себя такой разгоряченной. За последние четыре месяца, если быть точной.

— Закрой глаза, — прошептал Майк. Она повиновалась.

— А сейчас представь, что это я ласкаю тебя. — Не успел Майк это произнести, как Тину подхватила жаркая волна. Она живо вспомнила ночь в шеффилдской гостинице. То, как ритмично двигалась, оседлав бедра Майка, зажмурившись и полностью отдавшись наплыву волшебных ощущений. Сам Майк в это время беспрестанно ласкал большими пальцами ее напряженно сжавшиеся соски.

Возникший в мозгу образ был настолько ярок, что Тина как наяву ощутила прикосновения рук Майка; она слышала его тяжелое дыхание и лихорадочно думала о том, что никогда не испытывала такого чувственного восторга.

— Вспомни, что ты чувствовала, когда я прикасался к тебе. Считай, что сейчас не ты, а я ласкаю тебя. Представила?

Сердце гулко стучало в груди Тины. Она надеялась, что Майк не слышит ее учащенного дыхания.

— Тебе хорошо?

Да. Тина настолько распалилась, что ей захотелось откинуть простыню и улечься рядом с Майком. Вернее, под него.

— Ты уже влажная? — Тина вновь вздрогнула.

— Скажи! Я хочу знать.

Ей захотелось зажать уши руками, чтобы не слышать этого вкрадчивого голоса.

— Если бы мне было позволено, я бы сам это выяснил, — прошептал Майк. — Но проклятое правило запрещает! А ты можешь трогать себя сколько угодно. Сделай же это, Тина! — В его тоне сквозила мольба.

Если даже я сделаю так, как просит Майк, он ведь этого не узнает…

Очень медленно Тина подняла под простыней подол ночной сорочки, слегка раздвинула ноги и скользнула пальцами под резинку трусиков. В тот же миг у нее вырвался вздох удивления: там было горячо и влажно. Кроме того, этот участок тела вдруг приобрел удивительную чувствительность. Малейшее прикосновение к нему вызывало отклик во всем теле.

— А сейчас представь себе, что это делаю я, — донеслось с кушетки.

Перед внутренним взором Тины и без того маячил этот соблазнительный образ. Легонько поглаживая свою нежную плоть, она представляла, что это делают пальцы Майка.

— Я мягко массирую тебя, затем постепенно начинаю углубляться, как делал тогда, помнишь, малышка? Повтори это сейчас!

Она повторила. Одна секунда сменялась другой, затем потекли минуты. Под закрытыми веками Тины вспыхивали разноцветные искры, и скоро, очень скоро она приблизилась к пику удовольствия…

Невероятно! Тина не могла поверить, что это происходит на самом деле. Ее сердце билось как бешеное, во рту пересохло, язык стал похож на пергамент. Она словно карабкалась на вершину горы, и та была уже близка. Еще немного — и Тина перевалится на другую сторону, а затем покатится по склону,

— Майк? Где ты?

Молчание. Она лежала совершенно неподвижно и ждала.

— Скажи же что-нибудь!

Тишина.

Стараясь не произвести ни малейшего шума, Тина убрала руку. Она выждала еще несколько минут, а потом, когда больше не осталось сил терпеть, шепнула:

— Майк? Ты не спишь?

Тина испытала прилив смущения, которое, впрочем, почти мгновенно рассеялось без следа. Позвав Майка по имени, она тем самым словно призналась, что все это время слушала его. Однако сейчас ей было безразлично это. Ее заботили лишь чувства, навеянные Майком. Она была сама не своя от вспышки страстного желания. Оно просто сводило ее с ума.

— Я думаю о тебе, — произнес Майк.

Она желала его страстно. Он ей нужен. Сию минуту. Но она не могла сказать об этом вслух. Этим Тина признала бы, что согласна играть по его правилам.

Хотя так ли уж неправильно было бы позвать Майка в постель?

— Я скоро буду видеть тебя во сне, — продолжил тот.

Тина изумленно напряглась. Он собирается спать? И это в тот момент, когда она изнывает от страсти?

— Спокойной ночи, малышка. В каюте наступила тишина. Уснул ли Майк? Тина не знала.

Ей безумно хотелось позвать его. Она уже готова была умолять его забраться к ней под простыню…

Проклятое правило!

Хотя как посмотреть. Ведь Майк хитер как лис. Каждое его слово выверено и произносится не просто так. Но, несмотря ни на что, Тина до конца должна следовать избранной линии поведения.

Легче сказать, чем сделать! И все же она постарается.

Приняв это решение, Тина закрыла глаза с намерением уснуть. Однако, как только ее веки смежились, в мозгу вспыхнул образ Майка и стало ясно, что он будет сниться ей всю ночь.

* * *

Майк лежал на кушетке, глядя в потолок, по которому скользили отражаемые Темзой отсветы, и взвешивал две возможности: забраться в постель к Тине и всю ночь заниматься любовью или принять холодный душ, который наверняка помог бы изгнать из тела сладостное томление. Первое было из разряда фантастики, а вот второе не худо бы осуществить.

Лежать так близко от Тины, когда она ласкала себя, было хуже самой лютой пытки. Лишь неимоверным усилием воли Майк удержался от того, чтобы не сорваться с кушетки, не наброситься на Тину со страстными поцелуями, затем распластать ее под собой и в последний миг перед окончательным соединением увидеть полный желания взгляд…

Но Майку каким-то чудом удалось удержаться на месте и тем самым выполнить данное ранее обещание, несмотря на его очевидную глупость.

И все же Майк еще крепче утвердился в мысли, что ему следует всячески напоминать Тине о существующей между ними тайне. Он был уверен: рано или поздно наступит момент, когда идиотское правило будет нарушено.

И уж тогда-то Тине придется туго!

* * *

Утром Тина с грустным видом отправилась в каюту шефа на совещание. Спустя некоторое время Майк облачился в плавки, шорты и майку и поднялся на верхнюю палубу, где его уже поджидали Линда и Мэри.

Вволю наплававшись в бассейне, он вольготно раскинулся под солнышком в шезлонге и принялся развлекать дам светской беседой. Однако язык Майка трудился сам по себе, потому что мыслями он был с Тиной. Причем не в каюте Веймоута, а все в том же номере небольшой шеффилдской гостиницы. Он просто не мог больше ни о чем думать. Это было какое-то наваждение…

Тина тоже сидела во время совещания как на иголках. Веймоут несколько раз обращался к ней, но она отвечала невпопад. Ее мысли были заняты тем, что происходило вчера ночью. Тина вспоминала, что шептал ей Майк и как она ласкала себя. Что сейчас Майк делает, чем он занимается? — с тревогой думала она. Как только шеф изложил все, что собирался сказать и что Тина и Стив Баклер давно знали, она сразу направилась к бассейну.

У воды загорали в пестрых купальниках миссис Веймоут, Линда и еще несколько дам — сотрудниц фирмы. Они сообщили Тине, что ее муж отправился в каюту, а затем со странным блеском в глазах стали наперебой рассказывать, какой он хороший пловец и вообще приятный. Тина отправилась в каюту, уговаривая себя успокоиться.

Майка она нашла полулежащим на кушетке в шортах и майке и листающим журнал.

— Как дела? — спросила Тина. Майк сел.

— Я превосходно провел время. Солнце, свежий воздух… Красота!

— Ты знаешь, что меня интересует.

— Не сболтнул ли я чего-нибудь лишнего?

— Да!

Майк закрыл журнал.

— Кажется, нет,

Тина едва не взвыла. Она места себе не находит, а ему и море по колено! Кто знает, что он успел наболтать у бассейна? Боже, какой невыносимой становится жизнь, когда рядом оказывается бомба с часовым механизмом — ведь неизвестно, когда он сработает!

— Ты абсолютно уверен, что не брякнул невзначай чего-нибудь такого, что способно обернуться для меня непоправимыми последствиями?

— Уверен.

— Точно?

— Говорю же тебе!

— И даже намеков никаких не делал?

— Ни единого.

— А если вспомнить как следует?

Майк открыл было рот, намереваясь выразить возмущение по поводу столь пристрастного допроса, но тут вдруг его глаза блеснули и он произнес совсем другое:

— Ну… было кое-что интересное… — Тина охнула и схватилась за сердце.

— Что?

— Видишь ли, Мэри пожаловалась, что Лесли в последнее время заметно охладел к супружеским обязанностям.

Лицо Тины вытянулось.

— Что-о?!

— Да. Она попросила у меня совета.

— Совета? Мэри Веймоут советовалась с тобой по поводу своей интимной жизни?

— В частности, ее интересовало мое мнение по поводу того, не выправится ли ситуация, если она встретит вернувшегося с работы Лесли в одном изысканном нижнем белье.

— Не верю! Мэри не могла говорить с тобой об этом.

— Еще как могла! Я порекомендовал ей забыть про белье и открыть супругу дверь в чем мать родила.

Тина изумленно уставилась на него.

— Ты… с ума сошел!

Майк лишь самодовольно ухмыльнулся.

— Потом Мэри спросила, встречала ли ты меня когда-нибудь подобным образом.

Тина похолодела.

— Разумеется, я ответил, что ничего подобного никогда не случалось. Что на тебе всегда что-нибудь надето, У нее невольно вырвался вздох облегчения.

— Хотя бы ленточка в волосах, — спокойно добавил Майк.

— Как? И все? Послушай, что ты себе позволяешь? Мэри жена моего босса… — Она вдруг умолкла и пристальнее взглянула на Майка. — Или… ты все это выдумал?

Майк рассмеялся.

— Угадала!

— Но зачем?

— Ведь ты все равно не поверила бы, что я вел себя прилично, верно? Вот и пришлось сказать тебе то, что ты хотела услышать.

Тина потерла кончик носа, потом вздохнула и вновь посмотрела на Майка.

— Просто я очень переживаю, понимаешь?

— По-моему, ты сама себя накручиваешь и склонна делать из мухи слона, — пожал тот плечами.

— Так что же мне делать? — Майк улыбнулся.

— Все довольно просто. Тебе нужно прекратить сосредоточиваться на всех тех ужасах, которые могут произойти, и начать наслаждаться жизнью. Например, почему бы нам не устроить ланч в каком-нибудь прибрежном ресторане? Если не ошибаюсь, — он взглянул на наручные часы, — минут через пятнадцать у нас остановка в Рединге. Причем длительная. Я смотрел на расписание, теплоход простоит у причала до позднего вечера. Тина задумалась.

— Мне не очень хочется есть…

— Глупости, уже почти час дня.

— Мы можем заказать еду в каюту. — Майк недоуменно взглянул на нее.

— Мы находимся здесь на отдыхе, а ты собираешься весь день сидеть в каюте? Давай лучше спустимся на берег.

— Если даже мы покинем теплоход, то непременно наткнемся в городе на кого-нибудь из моих сослуживцев.

— Ну и что? Нам еще три дня предстоит встречаться с ними.

— Знаю… — вздохнула Тина.

— Значит, мое предложение принимается?

— Нет! Мы закажем еду сюда, и точка! — Майк внимательно посмотрел на нее.

— Малышка, что ты задумала?

— Я? — удивилась Тина.

— Разве ты не пытаешься расставить мне западню, а потом заманить в постель?

— Заманить в постель?

— Только не нужно делать вид, будто ты ничего не понимаешь. Я знаю эти штучки. Ты задумала заказать хороший ланч на две персоны, возможно с бутылкой вина. Бокал которого наверняка пожелаешь выпить, лежа в ванне. Обнаженной, разумеется.

— У меня даже в мыслях нет ничего подобного!

Майк только рукой махнул.

— Брось притворяться! Очень скоро мы оказались бы в постели, где принялись бы кормить друг друга виноградом. Или клубникой, которую предварительно обмакивали бы во взбитые сливки. Таков твой план?

— Нет!

— Ладно, не юли. Я знаю, что произошло бы дальше: ты положила бы немного сливок на свои соски и мне пришлось бы слизывать это лакомство…

— Все, довольно! Я согласна идти в ресторан! — крикнула Тина.

Майк даже отпрянул.

— Хорошо, хорошо, если ты настаиваешь…Я и не знал, что тебе так хочется покинуть теплоход.

С ума сойти! — удрученно подумала Тина. Как он всегда ловко поворачивает ситуацию в свою пользу!

Она потерла виски пальцами, затем направилась в ванную, где находилась аптечка.

— Мне нужен аспирин.

— Вот увидишь, будет весело! — крикнул Майк вдогонку.

Ну да, конечно. Только кому?