"Возвращение в рай" - читать интересную книгу автора (Стивенс Кэтлин)11Следующий день прошел как в тумане. Он пытался ее отвлечь и преуспел в этом… Рано утром в понедельник Сандра уложила свою дорожную сумку. Она хотела быть готовой в путь независимо от того, что сообщит врач. Она очень боялась смотреть Ричарду в лицо: а что, если ответ положительный? Легче одной узнать плохую новость. Они позавтракали в отеле, в кафе, потом взяли такси и поехали к высокому серому зданию на вершине холма. Шаги эхом отдавались в коридоре. Пока они ждали доктора, Ричард выглянул в окно. Она видела, какие у него сегодня круги под глазами, морщины у рта и лохматые волосы. Похоже, он не спал всю ночь. Она не хотела его втягивать в свои дела; и так все плохо, да еще он страдает — несправедливо. Когда, наконец, появился доктор, Сандра встала, потом снова села, потом открыла рот, собираясь попросить дать ответ поскорее, но ни звука не слетело с ее губ. — Анализы показали, что гена у Сандры нет. Так что болезни тоже нет. Колени Сандры задрожали, и она заплакала. Ричард обнял девушку, и ее слезы смешались с его слезами. — Эй, я никуда не ухожу. Я здесь, — шептал он ей на ухо. Она проглотила слезы, набрала воздуха и повернулась к доктору, который, пряча покрасневшие глаза, полез за платком. — Доктор, — сказала Сандра, — вы подарили мне жизнь. Ричард улыбнулся и пожал доктору руку. — Вы подарили жизнь нам обоим, — добавил он тихо. Сандра пошла к двери. — А здесь есть телефон? Доктор кивнул. — Там, у входа. Сандра потянула Ричарда за руку. Она кинула целую горсть монет в аппарат и взялась за трубку. — Я хочу тебя кое с кем познакомить. Джонсоны, семья моей матери, придерживается традиций, и одна формальность для них обязательна. Свадьба только в гавани. Там поженились мои родители. Ты не против? Ричард привалился к будке. — Ты просишь меня на тебе жениться? Сандра притянула его к себе. — Нет, это ты просишь у тети Софии моей руки. Это еще одна традиция. — Тогда почему не пойти и не попросить ее лично. Или так положено — по телефону? Сандра улыбнулась и покачала головой. — Тетушка София, это Сандра. Я в Сан-Франциско. По твоему совету я сделала анализы. Тетя София помолчала, а потом заговорила глухим голосом: — Я по твоему тону могу определить результаты. Когда мы тебя увидим, детка? — Я скоро появлюсь. И кое-кого тебе представлю. На другом конце провода довольно вздохнули. Сандра услышала звонок, созывавший семью по случаю хорошей новости. Еще одна традиция Джонсонов. |
|
|