"Палачи" - читать интересную книгу автора (Прошкин Евгений, Овчинников Олег)Глава шестая— Нет, это никак не может быть совпадением, — убежденно сказал Олег. — И то, что рассказал Шустр, отлично подтверждает слова Жиги. Зомби не сами выбрали это место, их собрал Якут. — Зачем? — Откуда я знаю. Но воздействовать через «венец» на зомби проще, чем на любых других существ. Я и сам, если помнишь, начинал с них. — Помню, — усмехнулся Михаил, не отрывая взгляда от бинокля. — Чуть ботинки мне не заблевал. — А уж я как помню… — передернул плечами Олег. Свой первый ментальный контакт с зомби, застрявшим в «запорожце» с гнилой крышей, он запомнил чересчур хорошо. Намного лучше, чем ему хотелось бы. В памяти зачем-то запечатлелся даже номер машины «а 48 43 KI». Зомби был совсем свежий, он еще воспринимал себя человеком и не успел забыть собственное имя. Витя, так его звали. Если бы не глаза, лишенные зрачков и радужки, жуткие белые глаза в кровавых прожилках, Гарин бы так и не понял, с кем имеет дело. Тот первый контакт оказался серьезным испытанием и для его психики, и для желудка. — Ну? Видно что-нибудь? — спросил Олег. — Много чего, — ответил Столяров. — Зомбированных полно. И все какие-то суетливые. Как комсомольцы на Целине или зеки на Беломорканале. Якутов в шапке пока не наблюдаю. — Дай-ка я взгляну. — Попробуй. — Михаил передал напарнику бинокль. — Только не крути там ничего, я все настроил. Олег приник к окулярам, немного поводил головой из стороны в сторону и пожаловался: — Бочки мешают! — Не бочки, а элементы насыпной установки. — Все равно. Они весь обзор загораживают. В другом месте нельзя было наблюдательный пункт сделать? — Так чтобы нас гарантированно не заметили эти задохлики? Нельзя, — спокойно ответил Столяров. — Да разве бы они заметили, — усомнился Гарин. — Им, по-моему, вообще не до нас. Действительно, приземистое здание, к которому был пристроен навес с наполовину обрушенной шиферной стеной, и пара ржавых емкостей высотой с пятиэтажный дом загораживали если не весь обзор, то процентов тридцать точно. Но и оставшихся семидесяти процентов хватало, чтобы понять, что зомби, которых на площадке перед заводом собралось никак не меньше четырех десятков, заняты каким-то странным и несвойственным для них делом. Со стороны происходящее смахивало на возведение муравейника или, как верно подметил Михаил, на одну из черно-белых кинохроник, увековечивших строителей светлого будущего в момент трудового подвига. Такие же чумазые лица, такие же дерганые, как на старой кинопленке, движения. Не хватало только бравурной музыки и кумачового плаката «Пятилетку в четыре года!» Пятеро зомбированных приволокли откуда-то кусок бетонного столба с оборванными проводами и бросили на кучу битых кирпичей и ржавого металлолома. Несколько зомби сновали по двору, толкая перед собой груженные всяким барахлом тачки. Не меньше десяти ковыряли землю лопатами и мотыгами. Остальные суетились между ними, без работы не скучал никто. — Что ж они такое делают? — пробормотал Олег. — Я не понял, — признался Столяров. — То ли закапывают что-то, то ли выкапывают. Олег понаблюдал еще некоторое время и помотал головой: — Не-ет. Они не закапывают и не выкапывают. Они что-то сажают! — В каком смысле? — В сельскохозяйственном. Делают ямки в земле и бросают в них какие-то клубни. — Какие клубни в ноябре? Разве что озимая картошка. — Я не знаю. Погоди, один что-то нашел. — Дай-ка бинокль. — Да, да, да, сейчас, я только… Гарин не договорил, завороженно глядя, как один из зомби, уронив мотыгу, тянет из земли полоску ткани, полминуты спустя оказавшуюся полуистлевшим брезентовым ремнем гранатомета. Выворотив ржавую бандуру из грунта, зомбированный поднял ее над головой и заглянул в дуло. Из ствола ему на лицо просыпалась какая-то труха. Зомби выронил трубу и начал с остервенением тереть лицо кулаками, выскребая песок из глаз. Потом снова подобрал гранатомет, нерешительно покрутил в руках и зашагал в сторону заводской пятиэтажки. — Идет к зданию, — доложил Олег. — Дверь не заперта, открыл без проблем. Внутри еще зомби. Вижу руки, много рук. Закрыли дверь. Но их там несколько, трое или четверо. Он помолчал, скользя взглядом по окнам здания. Стекол в них давно не было, зато сохранились рамы, разделяющие каждое окно на девять прямоугольников. В одном из них мелькнул знакомый силуэт. Собственно, знакомым его делала большая черная труба, которую зомбированный держал в руках. — Так! Вижу нашего зомби на втором этаже. Идет куда-то. Нет, остановился. Стоит. Гранатомет баюкает, как младенца. К нему подходит другой зомби. Они… Нет! — неожиданно вскрикнул Гарин. — Другой — не зомби! На нем шапка, черная вязаная шапка! Это Якут! — Да вижу я, — проворчал Столяров, наблюдавший за происходящим на территории завода через оптический прицел автомата. Примерно минуту человек в шапке стоял перед зомби и размахивал руками. Говорил ли он при этом что-то или общался с живым мертвецом исключительно при помощи жестов, было непонятно, так как лицо предполагаемого Якута оставалось в тени. Но вот он сделал шаг к окну, и Олег понял, что не ошибся. Лицо под вязаной шапкой было человеческим. К тому же весьма рассерженным. Не сводя взгляда с зомбированного, Якут высунулся из окна и несколько раз махнул рукой, указывая куда-то вниз. Через некоторое время зомби удалился, по-прежнему прижимая к груди свою находку. Вскоре после этого исчез из вида и Якут. — Он на втором этаже, — повторил Гарин, возвращая бинокль товарищу. — И под шапкой у него скорее всего «венец». Да точно «венец»! И это хорошо. А плохо для нас то, что Якут умеет им пользоваться. Иначе откуда бы взялась эта стройка века. — Что ж тут плохого? — спросил Михаил. Олег смерил его задумчивым взглядом и постучал пальцем по коробочке детектора, висящего в чехле на поясе Столярова. — Эта хрень за сколько метров человека видит? — За сорок пять. Только ей без разницы, человек или зомби, отметки у них одинаковые. Кстати, у этого… излома тоже была желтая точка. А то бы я не оплошал. — Да не о том речь, — отмахнулся Гарин. — Ты сказал, за сорок пять метров. А я, когда был в «венце», мог почувствовать присутствие постороннего метров за триста. А Пси-Мастер так вообще… — Не поминай этого урода всуе, — попросил Михаил, а когда Олег осекся, развил его мысль: — Хочешь сказать, Якут уже знает, что мы рядом? — Может, и знает. — А может, и нет. Пока по крайней мере он ничем своей осведомленности не выдал. — А может, он готовит нам… — начал Гарин, но снова прикусил язык, когда Столяров вдруг зашипел сквозь зубы от раздражения. — Нострадамусы в роду были? — с усмешкой спросил он. — Вот и ты народ не пугай. Будут проблемы — будем их решать. А пока что действуем по обстоятельствам. — И какие у нас варианты? — Вариантов всегда два. Либо мы идем к Якуту, либо ждем, пока он придет к нам. Если идем, то либо с шумом, либо по-тихому. Если ждем, то опять же… — Это уже не два, — перебил его Олег, — а два в степени «эн». Где «эн»… — Программист! — Михаил сказал как сплюнул. — Жаль, излом не дожил. Он бы тебе ответил, где «эн». Гарин мысленно сосчитал до десяти. Потом перемножил в уме два двухзначных числа. Потом придумал достойный ответ, в котором не было ни одного цензурного слова, и подсчитал, сколько в нем букв. Математик не может не считать. Это занятие его успокаивает. — Так и будем здесь лежать? — равнодушно спросил он. — Нет, двинем, пожалуй, — сказал Столяров. — Хорошо бы, конечно, встретить Якута за территорией, но ждать, пока он покинет свое мертвое царство, мы не можем. Через пару часов стемнеет. — А как двинем? С шумом или по-тихому? — Сейчас, еще пару секунд… — Михаил так и сяк вертел карту местности на экране КПК, бормоча себе под нос: — Сюда, потом… Ага, ага… О! — Затем спрятал прибор и посмотрел на Олега. — Сперва по-тихому, а дальше — как пойдет. Готов? Тогда давай за мной. Не поднимаясь с земли, он пополз, но не в сторону завода, а вправо, туда где за кустами виднелась асфальтовая дорога. Гарин двинулся следом, стараясь не высовываться и не отставать. В паре метров от обочины браслет Столярова тревожно запищал, и им пришлось сделать крюк, обходя притаившуюся посреди дорожного покрытия «карусель». Аномалию можно было заметить и без детектора — если не по монотонному вращению мелкого мусора над провалившимся участком асфальта, то по изуродованным останкам крупного мутанта, вздумавшего перейти дорогу в неположенном месте. Судя по заостренному копыту на оторванной ноге, это была псевдоплоть. — Тут бегом, — скомандовал Михаил, а когда полоса асфальта осталась позади, добавил: — А вот тут — притормозим. Они присели в тени растущего у обочины дерева, листва которого цветом напоминала ржавчину, но почему-то не опадала. Растительности по эту сторону дороги было немного: несколько деревьев и стелющаяся по земле полынь. За десятиметровой полоской земли начиналась канава. Вернее сказать, узкий канал, берега которого были закованы уложенными под углом плитами. Вообще бетона бывшие обитатели этих мест не жалели. Оно и понятно: зачем экономить то, что производишь. До цементного завода отсюда было метров семьдесят. — Если прошмыгнуть по самому краю, то зомби нас не заметят. Можно зайти им в тыл, — объяснил Столяров. — Только в канаву смотри не свались. Козленочком станешь. — Да уж я постараюсь… Зеленовато-бурая жижа в канаве выглядела так, что Олег, не дожидаясь команды, потянул из подсумка резиновую маску противогаза. Ему уже доводилось вляпываться в «газировку» в районе аномалии Соснодуб. В тот раз его спасло вмешательство знакомого сталкера и вовремя брошенный «ломоть мяса». Повторять этот опыт Гарину не хотелось. Ползти по наклонным плитам нелегко, особенно когда на расстоянии плевка пузырятся и исходят ядовитым паром радиоактивные помои. Олег старался, но получалось либо медленно, либо чересчур рискованно. Слишком много времени уходило на то, чтобы решить, куда поставить ногу, за что ухватиться рукой и как при этом не скатиться в «газировку». Михаил двигался раза в два быстрее, ловкий, как ящерица. Казалось, пальцы его ног чувствуют каждую трещинку в бетоне даже сквозь толстые подошвы армейских ботинок. По ощущениям Гарина, пройденная дистанция была втрое больше, чем расстояние до завода, однако Столяров упорно полз вперед, до тех пор пока русло канала не расширилось, став частью озера. Под козырьком разрушенного моста они остановились. Олег отошел как можно дальше от ядовитой воды, прислонился спиной к уцелевшей опоре моста и стянул с лица маску. — Минута на отдых, — разрешил Михаил, мельком взглянул на карту и спросил: — Отдохнул? — Нет! — возмутился Гарин. — Полминуты еще не прошло. — Некогда, — отрезал Столяров. — Завтра можешь поспать по-дольше. Из-под моста они взбежали на холм, остановились за стволами двух сосен, сцепившихся облезлыми ветвями, и огляделись. По правую руку от них начинался забор, отгораживающий непонятно что непонятно от чего. Он тянулся на тридцать метров вдоль берега озера и так же внезапно обрывался. До пятиэтажки с похожими на фасеточные глаза окнами можно было добраться одной короткой перебежкой, тем более что мутантов по эту сторону здания не наблюдалось. Зато было хорошо слышно, как они шаркают, кряхтят и звенят металлом во дворе. К дальнему торцу здания примыкала еще одна насыпная установка — огромная бочка с основанием в виде конуса. К ней и направился Михаил. По наклонной лестнице, похожей на пожарную, они поднялись на платформу, решетчатый пол которой располагался вровень с нижней частью конуса. Следующий, вертикальный сегмент лестницы крепился непосредственно к ржавому боку бочки. Столяров посмотрел вверх и подергал нижнюю перекладину. — Выдержит, — решил он. — По этой штуке мы поднимемся на крышу завода. — А потом? — спросил Олег. Михаил пожал плечами. — Попробуем спуститься. Ржавые перекладины постанывали под человеческим весом, но держали. Гарин не смог бы сказать, чего боится больше: того, что свалится сам, или того, что на него сверху рухнет подполковник. Вниз он старался не смотреть, поэтому сразу заметил, как Столяров, едва коснувшись коленом верхнего края бочки, потянул из-за плеча автомат. — Что там? — негромко позвал Олег. Ответом ему был щелчок затвора. Михаил поднялся с колена и сделал шаг вперед. Это позволило Гарину забраться на верхнюю ступеньку. — Зомби, — сказал он. — Вижу, что не Анджелина Джоли, — огрызнулся Столяров. — Так стреляй! — Зачем шуметь? Он вроде без оружия. Эй! Ты же без оружия, приятель? Зомбированный, одетый в лохмотья, в которых угадывалась истлевшая военная форма, стоял шагах в пяти от края бочки, широко расставив ноги и склонив голову набок, и с интересом изучал людей своим единственным глазом. На месте второго глаза зияла глубокая дыра. Ни в руках зомби, ни за его спиной не было видно оружия, расстегнутая кобура на боку была пуста. — Тогда по-тихому. Горло перережь, — настаивал Олег. — И этот человек обвинял меня в кровожадности, — вздохнул Михаил. — Погоди, может, так разойдемся. Ты же не будешь возражать, если мы пройдем? — обратился он к зомби. Ствол автомата вильнул в его руках, начертив в воздухе вопросительный знак. — Вот и славно. Столяров медленно, не выпуская зомбированного из виду, двинулся к третьему пролету лестницы, ведущему на крышу завода. Гарин неуверенно зашагал следом. Когда он поравнялся с зомби, тот вдруг задвигал челюстью и заперхал, словно бы порываясь что-то сказать. Олег вздрогнул и в несколько шагов догнал Михаила, который, забросив автомат за спину, уже поставил ногу на ступеньку лестницы. — Что зомби? — не оборачиваясь спросил он. — Идет за нами, — шепотом сказал Гарин. — Ну-ну… — неопределенно отреагировал Столяров. Взобравшись на крышу, Олег оглянулся. Одноглазый зомби двигался вслед за людьми медленно и неуклюже, но очень целеустремленно. Прямоугольный люк в крыше они заметили сразу. Простая деревянная крышка была гостеприимно откинута. Михаил направился к люку, а Гарину указал на ржавый цилиндр четырехметровой высоты, выпирающий из крыши немного левее, и попросил: — Проверь, что наверху. Олег быстро вскарабкался по приваренной к цилиндру лесенке, но не обнаружил на его верхней грани ничего интереснее пустой сигаретной пачки и россыпи ржавых гильз. Место идеально подходило для снайперской позиции. В хорошую погоду окрестности завода просматривались отсюда на километр в любую сторону. — Ничего там нет, — сказал он Столярову, который, опустившись перед люком на колени, поглядывал то вниз, то на экран своего КПК. — Ну и хорошо, — рассеянно ответил Михаил. — Спустимся здесь. — Зря этого не убили. — Гарин покосился через плечо на зомбированного, который успел подняться до середины лестницы. — Забудь. Если детектор не врет, внутри таких — целый муравейник. Жаль, пулемета с собой нету. — Что, так много? — Олег попытался взглянуть на экран. — Может, гранатами их закидать? — Гранатами — это хорошо, — вздохнул Столяров. — Но лучше бы не шуметь, пока это в наших силах. Не нужно заранее пугать Яку- та. И потом, я даже не знаю, на каких они этажах, картинка-то плоская. На верхнем вроде все тихо. — Он снова заглянул в люк. — Только мочалки какие-то рыжие свисают отовсюду. — Ржавые волосы, — определил Гарин. — Прикосновение к открытым участкам кожи смертельно опасно. — Спасибо, что предупредил. А я-то надеялся в баньке с ними попариться. Михаил спрыгнул в люк, огляделся и дал знак Олегу. Тот начал спускаться по вертикальной лесенке, цепляясь за перекладины одной рукой. В другой он держал автомат дулом вниз. Спустившись до ступеньки, целиком заросшей ядовитым мочалом, Гарин спрыгнул на бетонный пол и снял автомат с предохранителя. Поросль ржавых волос качнулась и заиграла мелкими искорками, как будто отреагировав на щелчок. Олег брезгливо отшатнулся. Они оказались на лестничной площадке, перегороженной решетчатым тамбуром. Дверь, ведущая на верхний этаж, была приоткрыта. Столяров распахнул ее стволом автомата и поморщился, когда ржавые петли протяжно заскрипели. Впрочем, разнообразных звуков тут хватало и без них. Из уходящего вниз лестничного колодца доносились шепот, шарканье, монотонный скрип и постукивания. Михаил присел и вошел в дверной проем, поднырнув под шевелящиеся от сквозняка нити вездесущей аномалии. Гарин последовал его примеру. Он успел заметить, как свет на лестничной площадке потускнел, когда в прямоугольнике люка показалась нога в разорванном ботинке, потом вторая — босая и синяя. «Зря мы его не убили», — мысленно повторил Олег. Столяров не стал включать фонарик. Тусклого света впереди было достаточно, чтобы рассмотреть короткий коридор и две комнатки с кафельными стенами, расположенные вдоль правой стены. Михаил убедился, что они пусты, и двинулся дальше, к источнику света, который просачивался и слева, и справа, и как будто даже снизу. Ритмичный скрип, который было слышно еще на лестнице, с каждым шагом становился громче. «Мебель они там пилят, что ли?» — предположил Гарин. Коридор закончился просторной комнатой, у дальней стены которой стоял покосившийся стеллаж из металлических уголков. Другой мебели в комнате не было. Зато в полу зияла дыра метров трех в диаметре с неровными краями. Осторожно приблизившись к ней, Олег увидел точно такую же комнату этажом ниже, широкий письменный стол и двух зомби. Они не пилили мебель. Они совокуплялись на столе. И зрелище это было настолько неожиданным и жутким, что Гарин совершенно растерялся. Не выстрелил, не отступил назад, а просто стоял и смотрел. Самка зомби сохранилась хорошо. Пока ее глаза были закрыты, она мало чем отличалась от обычной девушки. Самцу повезло меньше. Олегу была видна только его спина в обугленном ватнике и огромная страшная рана, похожая на выходное отверстие фаустпатрона. Стол перестал скрипеть. Самка открыла глаза, и Гарина передернуло, когда бездумные кровавые бельма уставились на него. Самка подняла указательный палец и заклокотала горлом. Олег машинально вскинул автомат, но рука в перчатке отвела ствол в сторону. — Тихо, тихо, — вполголоса попросил Столяров. — Пока они нас не трогают, мы их тоже не трогаем. — Но они же… — возмущенно зашептал Гарин. — Ты видел? Они… — Тебе-то что? — перебил его Михаил. — Или ты из полиции нравов? Пусть делают, что хотят, лишь бы нам не мешали. Идем. Он заглянул в дыру, оценивая обстановку. Потом повернулся к ней спиной и, положив автомат на пол, свесился вниз. Повиснув на локтях, Столяров ногой нащупал столешницу, затем подтянул за ремень автомат и спрыгнул на пол. — Идем, — повторил он, не обращая внимания на завозившихся зомби. Олег скрепя сердце повторил ту же последовательность действий, хоть и с меньшим изяществом. Ставя ногу на стол, он наступил на что-то мягкое, хрустнувшее под его весом, и чуть не грохнулся, когда самка зомби обиженно взвыла. Михаил перехватил автомат и приготовился ударить ее прикладом в висок, но самка уже замолчала, засунув в рот пальцы, три из которых были загнуты в противоестественную сторону. Тогда он положил ладонь на плечо Гарина и подтолкнул его в сторону коридора. — Вперед. В следующем помещении с кафельными стенами им попалась зомбированная старуха. Голая по пояс, она сидела на полу и, опустив руки в таз с грязной водой, полоскала свою одежду. Услышав шаги, старуха подняла голову и, как показалось Олегу, улыбнулась. Ее улыбка была даже страшнее, чем зрелище совокупляющихся зомби. — Без команды не стрелять. Голос Столярова тоже трудно было назвать спокойным, однако его слова помогли Гарину взять себя в руки. В следующей большой комнате, заваленной разнообразными коробками, зомбированных было уже трое. Двое сосредоточенно перебирали какие-то бумажки, а третий сидел у окна и монотонно возил ложечкой в кофейной чашке с отколотой ручкой. Судя по звуку, воды в чашке не было, но сам процесс настолько занимал зомби, что на появление пришельцев он не обратил внимания. — Они имитируют жизнь обычных людей, — удивленно прошептал Олег. — Боюсь, что все серьезней, — признался Михаил. — Ого, да у нас тут очередь. Кто последний? Зомби, стоявшие вдоль стены на ступеньках, действительно напоминали очередь. Их было много. Гарин видел семерых только на одном лестничном пролете, но, судя по доносящимся снизу звукам, очередь не заканчивалась на этом этаже. — Все безоружные? Вроде все, — сам себе ответил Столяров и начал спускаться. Зомби, до этого никак не реагировавшие на людей, начали демонстрировать признаки беспокойства. — Тихо, тихо, тихо! Мы только спросить, — объявил Михаил и, повернув к Олегу напряженное лицо, скомандовал одними губами: — Бегом! Пахло на лестнице примерно как в сыром погребе, где сгнило несколько мешков картошки, а потом еще и сдохла пара крыс. Пробираться мимо зомби, иногда задевая их локтем или автоматным прикладом, было страшно. «Сейчас набросятся, — думал Гарин. — Набросятся и вцепятся в горло!» Он знал, что зомбированные существа Зоны в отличие от киношных оживших мертвецов не кусаются, но спокойнее от этого знания не становилось. Площадка следующего этажа тоже была разделена тамбуром с дверью-решеткой. По ту сторону тамбура мутантов не было видно, очередь из зомби уходила по лестнице вниз, становясь плотнее. Зомбированные стояли на ступеньках уже в два ряда, и протолкнуться между ними было бы нереально. Вслед за Столяровым Олег влетел в тамбур и с облегчением прикрыл за собой дверь, на которую тут же навалилось несколько тел. Длинные руки с черными от земли ногтями потянулись сквозь прутья решетки. — Я надеюсь, что у Якута есть «венец», — тяжело дыша, сказал Гарин. — И что он согласится им с нами поделиться. Потому что иначе я не представляю, как мы отсюда выберемся. — Тихо, — шепнул Михаил. — Вот теперь — совсем тихо. Якут где-то под нами. Шагай аккуратней, здесь стекло. Бесшумно ступая, он направился в глубь коридора. Олег пытался двигаться след в след и даже привстал на цыпочки, но битое стекло все равно пару раз предательски захрустело под ногой. Они прошли мимо пустой комнаты, в углу которой лежал перевернутый стол, и уперлись в темное подсобное помещение, три четверти объема которого занимала вертикальная труба полутораметрового диаметра. В метре от пола к трубе крепился треугольный короб с заслонкой. Столяров осторожно потянул ее на себя и в следующее мгновение отшатнулся, прикрывая ладонью нижнюю половину лица. — Что там? — спросил Гарин. Прежде чем ответить, Михаил несколько раз высморкался. — Гадость какая-то, — сказал он. — Мусоропровод или открытый сток — не больно хочется вникать. Но воняет там, как у бюрера в портянке. Они завершили осмотр этажа и, не обнаружив ничего примечательного, вернулись в первую комнату. Олег решил подойти к окну, но Столяров внезапно схватил его за руку и изобразил лицом: «Молчи и даже не дыши». С полминуты Михаил простоял неподвижно, склонив голову к плечу, потом решительно шагнул к столу, лежавшему кверху ножками, и дал знак Гарину: «Помоги». Вдвоем они приподняли стол и отодвинули его в сторону. Под столом было расстелено грязное ватное одеяло, из-под которого — теперь и Олег смог это услышать — доносилось приглушенное бормотание. Столяров откинул край одеяла, бормотание стало громче. Четыре сегмента пола у самой стены, пятьдесят на пятьдесят сантиметров каждый, представляли собой частую решетку из стальных полос, сквозь которые пробивался свет — немного более яркий, чем естественное вечернее освещение комнаты. Гарин наклонился к решетке и увидел фрагмент интерьера другого помещения: серую стену и письменный стол, на краю которого стояла в плошке зажженная толстая свеча. Михаил вцепился пальцами в ближний к нему сегмент пола и напрягся. Десять секунд спустя он попробовал следующий. Четвертая попытка увенчалась успехом. Столяров выворотил из пола стальной квадрат и беззвучно положил его на одеяло. — Чижило, — донеслось из дыры в полу. — О-ошень чижило. Михаил и Олег переглянулись. Непонятные слова прозвучали громко и глухо, и Гарин, у которого мурашки побежали по спине, немедленно вспомнил голос с немецкого речевого самописца, повторявший «Тидума шшш энок сезакон шшш ило…». Голос, который Олег слышал сейчас, был другим, но в нем присутствовала та же напряженность на грани срыва. Как будто человек произносил слова и звуки, для которых его голосовые связки не были приспособлены. Столяров прильнул к отверстию в полу, сначала осторожно, на одну секунду, потом еще раз — и замер так на целую минуту. Затем передал Гарину автомат и, сгруппировавшись на краю отверстия, скользнул вниз. Спустя мгновение из пола показалась его рука. Олег вложил в нее автомат. Рука исчезла, затем снова вынырнула и поманила его за собой. Внизу не было слышно ни выстрелов, ни звуков борьбы. Гарин сел на пол, опустил ноги в отверстие и начал тянуться вниз, пока не нащупал подошвой ботинка твердую опору. Он спрыгнул со стола, умудрившись не задеть горящую свечу, как раз в тот момент, когда глухой голос за его спиной пожаловался: — Нии помну. Нии шиво нии помну. Олег обернулся. Из угла в угол под потолком была натянута веревка, на которой висела штора из плотной черной материи, разделяющая квадратное помещение напополам. На всю диагональ шторы не хватало, поэтому со своего места Гарин мог видеть все, что происходило в обеих половинах комнаты. В правой части он увидел четырех зомби и полуоткрытую дверь в коридор, за которой толпились еще несколько десятков мутантов. В левой части было два широких окна, стол со свечой, несгораемый шкаф и большое кресло, в котором, откинувшись на спинку, сидел человек в черной вязаной шапке. Глаза у человека были закрыты. Усталое лицо искажала гримаса страдания. Его щеки подергивались, а губы мелко тряслись. — Пуу штая галава, — внезапно простонал он. — О-ошень пуу штая. У ног человека, положив голову ему на колени, скрючился на полу зомбированный старик. Михаил стоял слева от Олега и держал обоих на прицеле. — Последи-ка за теми, что у двери, — попросил он. Гарин направил ствол в сторону четырех зомби, на которых его действия не произвели никакого впечатления. Столяров приблизился к креслу. — Извини, дедушка, твое время истекло. — С этими словами он несильно толкнул зомбированного прикладом в плечо. Тот повалился набок, словно мешок с песком. Спустя короткое время черты лица человека в шапке разгладились, глаза забегали туда-сюда под сомкнутыми веками и наконец открылись. — Привет, Якут, — радушно поздоровался Михаил. Человек в шапке поморгал, привыкая к свету, скользнул непонимающим взглядом по Столярову, затем увидел Гарина — и вдруг переменился в лице. — Это ты?! — закричал он. — Снова ты?! Якут подтянул под себя ноги, как будто перед его креслом возникла, расправив капюшон, ядовитая кобра. — Я? — Олег неуверенно кашлянул. — Кхм… Странный вопрос. — Зачем ты пришел? Уходи! Ты не нужен здесь никому! От тебя только боль и смерть! Гарин вздрогнул. Всего день назад он был готов то же самое сказать Михаилу. Практически слово в слово. — Ерунда какая-то, — пробормотал он. — Разве мы знакомы? Мы никого не собираемся убивать. Нам просто нужен «венец». Якут прищурился и несколько раз кивнул. Его лицо успокоилось, в углах рта появилась усмешка. — Ты утратил свое могущество, — констатировал он. — И теперь хочешь забрать мое. Но у тебя ничего не выйдет. Этим заблудшим душам лучше со мной. Они сделают для меня все, что я попрошу. — Он повернулся к зомби, неуверенно переминавшимся за шторой, и отдал приказ: — Убейте этих людей! Зомби не сдвинулись с места. Якут нахмурился и нетерпеливо повторил: — Уничтожьте их! С таким же успехом он мог бы говорить со стенами. — По-моему, уважаемый, ты несколько переоцениваешь свое влияние на этих милых парней, — заметил Столяров. — Я приказываю вам! На лице Якута отразилась паника. Трясущейся рукой он потянул из-за пояса пистолет. — Вот клоун! — вздохнул Михаил и в упор выстрелил Якуту точно между глаз. Тот снова откинулся на спинку кресла и медленно вытянул ноги. Из дыры во лбу показалась единственная капля крови и скатилась по щеке, точно алая слезинка. — Это была самооборона! — Столяров бросил быстрый взгляд на Олега и опять повернулся к креслу. — Ну… Надеюсь, что все было не зря. Он просунул конец ствола под вязаную шапку и резким движением сдернул ее с головы покойника. Под шапкой был «венец». Михаил протянул руку за артефактом — и промахнулся, потеряв равновесие, когда зомбированный старик с отчаянным воплем вцепился в его ногу. В следующее мгновение заорали все зомби разом: в комнате, в коридоре, на других этажах здания и во дворе. Перекричать хор мертвецов было почти невозможно, однако Столярову это удалось. — Огонь! — рявкнул он и послал короткую очередь в голову старика, пытавшегося гнилыми зубами прокусить голенище армейского ботинка. Приказывать дважды не пришлось. Нервы Гарина давно уже были на пределе, и начавшаяся психическая атака доконала его. Вдавив крючок автомата, Олег полил свинцом четверых зомби, успевших сделать несколько шагов в его сторону. — Отставить! Михаил промчался через комнату, на ходу сорвав с веревки черную штору, и плечом врубился в дверь, через которую из коридора уже потянулись новые зомби. Захлопнуть дверь ему не удалось: три или четыре руки вцепились в косяк с той стороны. Столяров нанес несколько ударов прикладом, ломая мертвые кости, потом просунул ствол в щель между дверной створкой и косяком и выпустил длинную очередь, ведя автоматом снизу вверх. После этого он снова навалился на дверь всем своим весом и сумел накинуть засов. Один из расстрелянных Гариным зомби лежал у стены, расплескав вокруг себя зеленоватую кашу мозгов, еще двоим удалось встать на ноги, а четвертый полз к Олегу, оставляя на бетонном полу грязный след вываливающихся кишок. Едва Михаил убрался с линии огня, Гарин дал новую очередь, на этот раз хладнокровно целя в головы мутантов. Вскоре затихли и эти трое. — Держи! — Столяров стоял рядом и протягивал ему «венец». Прежде чем прикоснуться к артефакту, Олег повесил автомат на плечо и непроизвольно вытер руки о штаны. Он аккуратно принял «венец» кончиками пальцев и с удовольствием ощутил неравномерно распределенную тяжесть кольца, вгляделся в его едва заметное внутреннее свечение. «Венец» был настоящим. Гарину доводилось держать в руках искусную подделку, тогда ощущения были совсем другими. Вернее сказать, их попросту не было. Он закрыл глаза. Сколько же раз… Олег почувствовал, что может заплакать. Сколько же раз за эти два года он представлял, как снова возьмет «венец» в руки, как наденет его на голову, и мир в тот же миг станет другим. Совсем другим. — Эй! Ты там спишь или предвкушаешь? — спросил Михаил. — Предвкушаю, — признался Гарин. — Предвкушай резче! Дверь, конечно, крепкая… — Столяров прислушался к звукам, доносящимся из коридора. — Но если у этих тварей осталось оружие… Договорить ему помешал звук выстрела. Пуля чиркнула по потолку комнаты, прочертив в бетоне длинную борозду. Стреляли с улицы. Михаил покачал головой. — Давай, давай, не томи. Напяливай корону. — А что, если ничего не произойдет? — внезапно заволновался Олег. — Если «венец» не сработает. Или я вдруг разучился им пользоваться. — Ерунда! Некоторые навыки — это как разборка автомата. — В смысле? — Ну или как езда на велосипеде. Если умел когда-то, разучиться невозможно. — Некоторые — да, — согласился Гарин. — Но что, если управление «венцом» не из их числа? Еще две пули выбили щепки из оконной рамы. Столяров вздохнул. — Из их, из их, даже не сомневайся. — Да почему ты так уверен? — Потому что иначе нам хана. Не согласиться с этим доводом было трудно. Мысленно перекрестившись, Олег надел «венец». В тот же миг мир стал другим. Совсем другим. |
||
|