"Важное решение" - читать интересную книгу автора (Джохансон Инид)5Ясная синева неба и сияющее тепло чудесного летнего дня представляли такой контраст с мраком, царившим в душе Патриции, что у нее голова пошла кругом. Солнышко почти чувственно ласкало ее обнаженные руки, легкий ветерок играл широкими складками кремовой юбки, воздух был наполнен божественными ароматами лета, и от этого девушке стало совсем тошно. А может быть, голова у нее кружилась вовсе не поэтому? Может быть, дело было в том, что она впервые в жизни боялась упустить из рук контроль над ситуацией? Или в том, как Шелл обернулся, глядя, как она странным неуверенным шагом идет по дорожке к тому месту посреди лужайки, где стояли они с Мэри? При виде девушки Шелл медленно выпрямился, не сводя с нее серебристо-серых глаз, и от этого взгляда у Пат снова перехватило дыхание, и по спине пробежал холодок. Девочка уселась у ее ног, играя с букетиком маргариток. Этому невинному созданию, к счастью, пока были неведомы взрослые страсти, и она совершенно не замечала напряжения, повисшего в воздухе. Патриция судорожно перевела дух. — Восхитительно!.. — произнес Шелл, очень тихо, словно обращаясь больше к самому себе, так, что Пат в какой-то момент даже засомневалась, был ли этот комплимент произнесен вслух или ей померещилось. Девушка нарочно не стала облачаться в строгий костюм, приличествующий няньке. Для того, что она задумала, мрачная униформа никак не годилась. Поэтому Пат и выбрала эту пышную почти прозрачную юбку и к ней кофейного цвета топ, а на ноги надела сандалии с высокой шнуровкой, подчеркивавшей изящный подъем ее стопы. И то, что на ходу она слегка покачивалась, вполне можно было объяснить высокими каблуками. — Спасибо... Девушке даже удалось выдавить из себя подобие улыбки, подавив внезапный импульс бежать куда глаза глядят, лишь бы быть подальше от этого мужчины, или, напротив, бросить ему в лицо горькие обвинения. Но это значило бы провалить весь ее план, даже не приступив к его осуществлению. — Поедем разведаем, что могут предложить нам местные магазины в плане провизии. Шелл подхватил Мэри на руки, вынул у нее изо рта стебелек маргаритки и, приподняв бровь, вопросительно посмотрел на няньку. Выглядит она потрясающе, так бы и съел! Сначала он принял разумное решение: предложить Пат побыть с Мэри, освоиться получше с коттеджем и садом, пока он съездит за продуктами и закупит все необходимое на несколько дней. Однако при появлении Пат весь его здравый смысл куда-то улетучился. Он просто не хотел с ней расставаться. Шеллу хотелось, чтобы Патриция все время была рядом. И глупо было прикрываться тем, что он якобы не хочет оставлять ее одну с дочерью из страха, что она не справится, или что ему так уж безумно интересно узнать, с какой стати она тут изображает из себя квалифицированную няньку. То есть, интересно, конечно, но при этом Шелл знал, что его намерения в отношении этой девушки простираются гораздо дальше. — Хорошо. Патриция наградила его такой теплой ослепительной улыбкой, что Шелл на мгновение замер. Ему вдруг захотелось, чтобы она улыбалась еще и еще, захотелось раствориться в этой сияющей улыбке. Однако девушка отвернулась и пошла к машине, и Шеллу оставалось лишь следовать за ней. Заперев дверь коттеджа, он зашагал по дорожке к припаркованному «гранд-чероки». Мэри, надежно пристегнутая, уже клевала носом, а на пассажирском сидении его дожидалась одна из самых прелестных девушек, каких ему только доводилось встречать. Поистине жизнь была прекрасна! День был чудесный, настроение у Шелла — самое безоблачное, и он решил не торопить события. Не стоит сейчас пытаться вытянуть из Патриции правду по поводу того, зачем она здесь. Такими изумительными днями, как сегодня, надо просто наслаждаться, впитывая в себя каждый звук, каждый запах. Тем более что Патриция Уилл, наконец-то, отбросила свою чопорность и пришла в праздничное расположение духа. Да и вообще она так очаровательна, что жаль задавать ей скользкие вопросы, ведь это может лишь отпугнуть девушку. — Остается надеяться, что магазины не закрыты на обед! Улыбнувшись Пат, Шелл повернул ключ зажигания и на мгновение замер в недоумении, встретив в ответ неожиданно настороженный взгляд и слегка нахмуренный лоб. Впрочем, Пат тут же скрыла эту вспышку недовольства, отвернувшись к окну. Шелл вздохнул, чуть заметно пожав плечами, снял машину с ручного тормоза и очень медленно и осторожно выехал на узкую дорогу. Да уж, недолго продержалось ее солнечное настроение. А жаль!.. Он-то надеялся, что им, наконец, удастся наладить отношения. Ему так хотелось, чтобы в его обществе девушка чувствовала себя непринужденно! Наверное, она просто спохватилась и пожалела, что позволила себе расслабиться, наслаждаясь чудесным солнечным днем. Видимо, боится, что по неосторожности может выдать себя, да еще, не дай Бог, признаться в том, какие заботы заставили ее взять на себя совершенно непривычную задачу. Надо набраться терпения — время покажет. — Если в здешних магазинчиках не окажется того, что нам нужно, попробуем поехать дальше. Как только с его губ сорвалась эта банальная фраза, Шелл сразу прикусил язык. Надо же, рассуждает, как какая-нибудь старая экономка, у которой только и забот, что хозяйство и беготня по магазинам. Ведь совсем не об этом хотелось ему поговорить с Пат. — Думаю, в этом не будет необходимости, — отозвалась девушка. — Мы ведь не собираемся здесь долго задерживаться, так что сможем обойтись самыми элементарными вещами. Пат старалась говорить как можно более небрежным тоном, хотя сердце ее все еще бешено колотилось, а в душе царило полное смятение. Удивительно, как подействовала на нее одна его теплая улыбка! Она была в панике еще и потому, что волей-неволей приходилось признаваться себе в том, что ее бессовестное тело не может не откликаться на зов его чувственных озорных глаз. В принципе, в ее планы входило дать ему понять, что она не осталась к нему равнодушной, но ведь имелось в виду, что она будет лишь изображать податливую девицу, и Пат совсем не нравилось то, что это происходило на самом деле. Единственные эмоции, которые должен был вызывать у нее этот мужчина, — это отвращение и полнейшее презрение. Но, к сожалению, все обстояло совсем не так. Она оказалась на удивление слабой и уязвимой — того и гляди не устоит перед его обаянием. Стало быть, надо быть постоянно начеку. Обернувшись к Шеллу, Патриция наградила его нарочито невинным взглядом, с ужасом ощущая бешеное биение собственного сердца и боясь, как бы он не заметил, в каком она состоянии. — Если хотите, я могу готовить, пока мы здесь, так что у вас будет время, чтобы осмотреть все ваши дома и вообще заниматься делами. Кто это сказал, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок? Между прочим, готовила Пат отменно. В младенцах она, конечно, совершенно ничего не смыслила, зато на кухне чувствовала себя как рыба в воде. И, на худой конец, если в остальном ничего не выйдет, она может попытаться вызвать у него интерес с помощью своих кулинарных талантов. — Что касается готовки, осмотра домов и всего остального... Я бы предпочел, чтобы мы все делали вместе. Сказано вполне непринужденно, но, тем не менее, прозвучало как приказ. Патриция в раздумье молчала, пока машина взбиралась вверх по узенькой улочке. В его голосе звучала нежность, и от этого девушку охватила трепетная дрожь. Господи, как же все это отвратительно. Зато теперь Пат знала: надо лишь правильно отреагировать, и все пойдет так, как она рассчитывала! Девушка дождалась, пока Шелл припарковал машину в тени одного из дубов, окружавших деревенскую площадь, затем собралась с духом и легко коснулась кончиками пальцев обнаженного мужского предплечья. — Вы хотите, чтобы мы все делали вместе? — томно переспросила она. Ощутив под пальцами гладкую кожу, Пат невольно задрожала, а почувствовав, как непроизвольно напряглись мускулы мужчины в ответ на ее прикосновение, замерла от страха. Слава Богу, ее голос звучал достаточно приглушенно. Как же ей не хотелось до него дотрагиваться! Больше всего на свете Пат сейчас хотелось отдернуть руку. Призвав на помощь все свое самообладание, девушка заставила себя прибавить: — Вообще-то это интересно. Она отняла пальцы от гладкой мужской руки. Задумчивость в глубоких серых глазах Шелла сменилась торжествующим блеском, и Патриция поняла, что ей удалось добиться своего: он заглотал наживку. Однако Шелл явно не собирался торопить события. Может быть, он все же и не такой уж законченный мерзавец? Что ж, спасибо Господу и за малые милости. И без того его мужская уверенность, близость его тела слишком действовали на девушку. Она отреагировала именно так, как он рассчитывал, дала своего рода зеленый свет, и теперь он будет пребывать в счастливой уверенности, что девица готова броситься ему на шею. Игра началась. Однако ничего особенного пока не происходило. Патриция всем сердцем желала, чтобы события начали разворачиваться. Ждать да догонять труднее всего, было бы проще, если б Шелл начал действовать. Девушка сердито провела рукой по волосам, превратив прическу в живописный беспорядок. Мэри, уютно свернувшись в колыбельке, спала блаженным сном невинного младенца. А Патриция, ощущавшая себя отнюдь не невинной, мрачно рассматривала свое отражение в зеркале. Времени мало: надо действовать, а не буксовать на месте. Что-то в ее плане явно не сработало, и объяснений здесь было несколько: либо они с Шеллом играли по разными правилам, либо она неправильно истолковала его поведение и в действительности он нисколько ею не интересовался, либо она играла слишком открыто, и Шелл просто-напросто потерял к ней интерес. Они прошлись по магазинам, пообедали, прокатились по пересеченной местности посмотреть один из домов, указанный в присланных Шеллу проспектах, и все это время он вел себя как безупречный джентльмен. В нормальных обстоятельствах, будь они просто хозяином и служащей, все было просто замечательно. Однако в данном случае ситуация была необычной. Патриции требовалось, чтобы Шелл начал с ней заигрывать. Тогда она могла изобразить безумное увлечение, сделать вид, что готова завязать с ним интрижку, а когда он как следует заведется, дать ему хорошую оплеуху и гордо удалиться. Только сначала она его спросит, как ему понравилось, что им попользовались, а потом плюнули в душу. После того, как они выкупали Мэри и уложили в кроватку, Шелл предложил: — Я приготовлю салат и зажарю пару бифштексов. И теперь запах жаренного на углях мяса перебивал даже густые ароматы надвигающейся ночи, и от этого Патриция просто физически затошнило. Впрочем, скорее всего ее мутит от нервного напряжения. И еще от отвращения к самой себе — все-таки она выбрала довольно-таки грязный способ отплатить ему. Что бы там ни было, надо взять себя в руки. Воспоминания о Дане сразу придали Патриции решимости довести дело до конца. Вечерний ветерок игриво колебал легкие занавески в детской. Пат отодвинула одну из них и увидела Шелла, — тот суетился внизу на террасе, расставляя на низком тиковом столике тарелки, бокалы, бутылку с вином и блюда. Девушка болезненно сжалась. Надо попытаться действовать более решительно, заставить его сделать первый шаг. Времени терять нельзя, еще день-два, и они вернутся в Бостон, а там Патриция уже ни за что у него не останется, — вернется назад в агентство, только он ее и видел. Приняв душ, Пат завернулась в коротенький шелковый халатик. Можно выйти к ужину прямо так: совершенно обнаженной, не считая этой тонкой ткани, небрежно перехваченной пояском. Но для такой эскапады надо иметь особое мужество или еще кое-что, чем Патриция, увы, не обладала. Злясь на себя за нерешительность, Пат натянула очень короткие шорты и надела светло-желтый топ, едва доходивший до талии. Вид у нее был явно не рабочий, тем более что несколько пуговок на топе были вызывающе расстегнуты. Изгибаясь и отчаянно вертя головой, девушка с грехом пополам сумела рассмотреть себя в узком наклонном зеркале, находившемся поверх небольшого комода. Притом, что гардероб Пат здесь был, мягко говоря, ограничен, ей все же удалось достичь желаемого эффекта. Вид у нее был очень сексуальный, но она все же не выглядела этакой доступной разбитной девицей, готовой в любую минуту пуститься во все тяжкие. Тут уж Пат ничего поделать не могла. Она решила остаться босиком и не стала расчесывать волосы, оставив их как есть, в живописном беспорядке. Макияж тоже накладывать не стала. Бросив последний взгляд на безмятежно спящую малютку и стараясь не дышать, девушка осторожно провела кончиками пальцев по розовой щечке ребенка. Ее сердце неожиданно затопила волна нежности. Удивительно, как быстро эта чудесная кроха стала для нее чуть ли не самым важным существом на свете. Патриция вдруг захотелось, чтобы у нее в руках оказалась волшебная палочка, способная одним мановением превратить папашу Мэри в верного мужа, вернуть сюда ее неизвестно где находившуюся мать и принести этому ребенку самый драгоценный дар: счастливую и безоблачную жизнь рядом с любящими родителями. Девушка тут же обругала себя: нельзя же быть такой сентиментальной дурой! Волшебной палочки у нее все равно не было. И единственное, чем она могла помочь Мэри, — это изменить отношение ее блудливого папаши к женскому полу, заставив его на собственной шкуре почувствовать, каково это, когда с тобой обращаются как с половой тряпкой. Может, пройдя через унижение, он перестанет вести себя как последний негодяй. Пат собрала в кулак все свое мужество и стала медленно спускаться по винтовой лестнице, — придется разыгрывать флиртующую ветреницу. |
||
|