"Зеленоглазая чаровница" - читать интересную книгу автора (Свифт Сью)ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯМэтт чуть не подавился. Перкинс появился гораздо раньше! Торопливо хлебнув колы, чтобы протолкнуть застрявший в горле кусок, он рванул вслед за Джефом в спальню. — Как, черт возьми, это случилось? — прошипел он. — Не знаю, — Джеф уже щелкал клавишами, оживляя технику. Мониторы загорались один за другим. — Поторопись! — Удары в дверь становились все сильнее. Мэтт вернулся в гостиную к Серенити и поцеловал ее. На мгновение сжав ее плечи, он остро ощутил, насколько хрупкой и беззащитной была его жена. — Не знаю, зачем мы на это пошли. Он же убийца! — пробормотал Мэтт. Она ободряюще коснулась его щеки. Ее пальцы были холодными. — Не беспокойся, — прошептала женщина в ответ. — Никогда не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится. — Я справлюсь. Уходи! — Она легонько толкнула его по направлению к спальне. — Быстрее, Лори! — Я больше не использую это имя. Через наушники Мэтт мог слышать спокойный голос своей жены. Как же он гордился ею! Она не теряет присутствия духа, встретившись с одним из самых больших своих страхов. Бывшим мужем. — Как же мне тебя называть? — Перкинс уже почти рычал. Серенити склонила голову набок, как будто обдумывая вопрос: — Ты можешь называть меня «мэм». Мэтт готов был застонать. Зачем она дразнит его? Это безрассудно. Вместо ответа Перкинс вновь заколотил в дверь: — Открывай! — Попробуй использовать ключ, Хэнк, — сказала Серенити. Она уже стояла у стола. — У меня нет чертова ключа! Не держи меня в коридоре. Нет ключа. Это объясняло, почему их не предупредили снизу о появлении Хэнка. Он просто не подходил к стойке администратора за ключом. Глаза Серенити сузились. — Откуда ты узнал, в каком я номере? — В отеле только один пентхаус. Несложно было догадаться, где ты. Открой эту чертову дверь! Серенити уселась на стул и закинула ногу на ногу. — А теперь попроси вежливо. — (Хэнк рассмеялся. Он уже яростно крутил ручку двери.) — Тебе стоит быть вежливым. У меня с собой бумаги, которые, я уверена, очень заинтересуют техасских рейнджеров. Наблюдая по монитору за Серенити, Мэтт не верил своим глазам: она наслаждалась ситуацией! — Ерунда! Ты никогда ничего не знала. — Мысли Мэтта закружились хороводом. Если она ничего не знала… — Разреши мне войти, и я передам тебе обещанные деньги. — Надеюсь, ты принес всю сумму. — Ее тон стал угрожающим. — Если нет, то лучше уходи. Теперь Перкинс пытался подольститься: — Крошка, не надо злиться. Ты всегда была такой милой! Вспомни, как весело мы с тобой проводили время! Не так ли? — Конечно. — И у нас с тобой впереди еще много веселых деньков. Открой дверь. — Лучше поговорим о деньгах. Или тебе предстоит встреча с судьей. Выбирай. — С кем из судей? Картрайтом или Сандерсом? Они оба у меня в кармане. Серенити уточнила: — Что ты имеешь в виду? — Деньги, крошка. Я плачу им, а они закрывают нa некоторые вещи глаза. Серенити повернулась в сторону спальни. Мэтт приоткрыл дверь и показал ей большой палец. Этого признания хватало с лихвой, чтобы засадить в тюрьму и Хэнка, и продажных судей. Но операция еще только начиналась. Серенити снова вернулась к беседе через дверь с бывшим мужем. — Как тебе удавалось так долго дурить головы акциями несуществующего нефтяного концерна? — Ха! Люди глупы. Они верили мне, потому что хотели верить. Они мечтали обладать нефтяными скважинами. Я только пошел им навстречу. Милая, открывай. — Он снова забарабанил в дверь. Выскочив из спальни, Мэтт метнулся к двери и рывком открыл ее. Хэнк застыл на пороге с поднятой рукой. Он как раз собирался опять стучать. Мэтт схватил его за руки и вывернул их за спину. — Вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание… — Ты! — узнал его Перкинс. — Я, — довольно согласился Мэтт. Он потянулся за наручниками. — Ты должен быть мертв! — Тебе не повезло. Твоя бывшая жена спасла меня. — Лори! — Хэнк вырвался из захвата Мэтта и бросился к Серенити, собираясь схватить ее за горло. Она ударила его чем-то блестящим. Хэнк согнулся и застонал. Серенити отступила на шаг: — Это всего лишь нож для вскрывания писем. Ты выживешь. Хэнк глянул на свой живот. Мэтт тоже посмотрел. Крови не было, и рубашка оказалась нетронутой. — У меня будет синяк, — пожаловался Хэнк. — Это только справедливо, — улыбнулась Серенити. — Мэтт, не будешь ли ты так добр убрать его отсюда? Комната для допросов была холодной. Свет — слишком яркий. Скудная обстановка, состоящая из стола и неудобных жестких стульев, не располагала к расслаблению. Комната пропахла подгоревшим кофе и человеческим отчаянием. В общем, учтено было все, чтобы выдавить из заключенного признание, не преступив закон. Хэнк был твердым орешком, но Мэтт знал, что расколет его. — Как вы вышли на меня? — начал он допрос. — От тебя за три мили пахнет копом, — ухмыльнулся Хэнк. — Ты воняешь, как скунс. — Неправильный ответ. — Мэтт сделал пометку в бумагах. — Подумайте еще. — А я и не обязан думать. — Перкинс развалился на стуле. — У вас ничего на меня нет. — Есть, — ответил Карсон. — Мы имеем видео- и аудиозапись вашей беседы с бывшей женой. Вы признались в подкупе судей и продаже фальшивых акций. — Ерунда. — Вы пытались убить свою бывшую жену. — Мэтт пытался говорить спокойно, но ему уже нестерпимо хотелось свернуть Хэнку шею. — Я видел, как вы пытались схватить ее за горло. Это покушение на убийство, которое в штате Техас тянет лет на двадцать. Перкинс широко раскрыл глаза. В них плескаюсь детское удивление: — Разве мужчине нельзя поцеловать свою жену? — Она больше не является таковой. — Мысль, что когда-то Серенити спала с этим ублюдком, была нестерпима для Мэтта. Перкинс глянул на него, изогнув бровь: — Так ты ее следующий муж? Да, Лори милая штучка. Особенно, когда говорит «нет». Обжигающая ярость охватила Мэтта. Не осознавая, что делает, он стал душить Хэнка. Карсону удалось с большим трудом оттащить его. Тяжело дыша, Мэтт выпрямился, глядя на Перкинса все с такой же яростью. — Тебе лучше уйти, сынок. Он не стоит того, чтобы на него так злиться. — Радуйся, если тебе дадут большой срок. Потому что, когда ты отсидишь, я все равно достану тебя. — И Мэтт ушел, хлопнув дверью. В коридоре он постепенно успокоился. — Думаешь, Перкинс расколется? — спросил он рейнджера, проходившего мимо. Тот пожал плечами: — Карсон справится. Но ты был великолепен, когда сорвался. — Я сорвался? — удивился Мэтт. Хэнк сказал, что она ничего не знала о фальшивом концерне. Серенити твердила то же самое. А он ей не поверил. Хотя не сомневался, что ее душа была такой же чистой, как первый луч восходящего солнца. А еще Серенити пошла навстречу полиции. Она могла отказаться сотрудничать, но не сделала этого. Как же он ошибался! Мэтт был готов отдать все, чтобы помириться с ней. Ссора с Серенити вырвала у него кусок души, и теперь рана тупо ныла. Следует найти ее, решил он. Найти и попросить прощения. Если нужно, он встанет на колени. Когда Мэтт вернулся в отель, Серенити уже не было. Она уехала. |
||
|