"Харизма Кейда" - читать интересную книгу автора (Сент-Клер Роксанна)ГЛАВА ТРЕТЬЯ— Мне нужна твоя грудь. Это заявление ошеломило Джесси. Она подняла глаза от записки, прижатой к стеклянной перегородке, и встретилась со смеющимся взглядом Скарлет Эллиотт. — У тебя самой отличная грудь, — ответила Джесси. — Не веришь мне, тогда спроси Джона Харлана. При упоминании имени любимого человека Скарлет заулыбалась еще шире. — Еще бы он так не думал… — Она лукаво прищурилась. Джесси не понравилось выражение ее лица. — Что ты задумала, Скарлет? — Тема январского номера «Стань откровенней». И я подумала, что тебе… — Скарлет протянула руку и расстегнула несколько пуговиц на блузке Джесси. В вырезе показался кружевной край белоснежного бюстгальтера. — …как раз не помешает стать откровенней. Конечно, с помощью нашей гардеробной. — Нет уж, — Джесси отпрянула и лихорадочно принялась застегивать пуговицы. — Я же не модель. — Но легко можешь ею стать. Особенно когда снимешь очки и распустишь волосы. К тому же мы никогда не показываем лицо. Одна из самых популярных рубрик журнала называлась «Стоп-кадр». В ней помещали фотографию неизвестной женщины, сфотографированной где-нибудь на улице. Главным условием было то, что наряд незнакомки должен отвечать модным тенденциям и выгодно подчеркивать достоинства ее фигуры. Под фотографией всегда размещали подпись вроде «Манящие юбки» или «Обернись». Фотографы снимали под таким углом, чтобы лицо было видно лишь частично, защищая таким образом и журнал и неизвестную модель. Джесси умоляюще взглянула на начальницу. Почему именно сегодня? Она собиралась посидеть в тишине, заново переживая каждый момент вчерашнего вечера. Особенно прощальный поцелуй. Или тот поцелуй в такси, такой горячий и напористый. — Попроси кого-нибудь еще, Скарлет. У меня так много дел. И я сегодня неважно себя чувствую. — Вот как раз и отдохнешь немного, — Скарлет выдернула ее из кресла. — Ты будешь девушкой январского номера. И не спорь со мной. Джесси поняла, что возражать бесполезно, и уныло поплелась за Скарлет в кабинет к Лэнни, которая охраняла сокровища редакционной гардеробной. По пути они прошли мимо кабинета Кейда, и Джесси заметила, что его еще нет на месте. Так как исполнительный редактор никогда не опаздывал, она предположила, что у него деловая встреча. — Вижу, ты нашла очередную жертву, — сухо спросила Лэнни, вручая Скарлет ключи. — А почему ты не захотела позировать? — тихонько поинтересовалась Джесси у соседки. Лэнни положила ладони Джесси на свою грудь. — Размером не вышла. Джесси растерянно смотрела па подругу. — У меня тоже не очень большая грудь. — Но побольше, чем у остальных, — вмешалась Скарлет. — А при помощи специального бюстгальтера мы легко придадим ей идеальную форму. Лэнни, помоги ей распустить этот жуткий пучок. Джесси инстинктивно прикрыла голову руками. Ей не хотелось, чтобы ее сходство с членами семьи Эллиотт стало заметным. — А так нельзя оставить, — робко спросила она. — Нельзя, — отрезала Скарлет. — И немедленно сними очки. Спустя двадцать минут Джесси оказалась на Парк-авеню. Для съемок ее одели в свитер пронзительного желтого цвета с огромной черной молнией впереди и облегающие черные кожаные штаны. Длинные волосы развевались на ветру, а очки остались в ящике стола. Скарлет каждую минуту подбегала и тянула застежку на молнии вниз. — Полегче уже, — взмолилась Джесси. — Еще немного, и свитер мне будет не нужен. Все равно он уже ничего не прикрывает. Может, уже и брюки сразу снять? — Это тема февральского номера, — усмехнулась Скарлет. — «Не прячь бедра». Как тебе? — На меня не рассчитывай, — Джесси решительно потянула молнию вверх, чтобы хоть немного прикрыть бюстгальтер. — Между прочим, это не белье. Это оптический обман. Скарлет лишь улыбнулась в ответ и снова расстегнула молнию на свитере. Затем она отступила на шаг назад, оценивая полученный результат, и крикнула через плечо: — Ник, мы готовы. Несколько прохожих обернулись на ее крик, но вообще никто не обращал на них никакого внимания. Скарлет легонько подтолкнула Джесси. — Давай. Иди к Нику. И думай о сексе. О сексе? Пожалуй, после вчерашнего вечера другие мысли ей в голову не приходят. Секс… Кейд Макманн. — Выше подбородок. Расправь плечи. Подумай о ком-то, кто тебя возбуждает, — командовала Скарлет. Возбуждает… Ее возбуждает Кейд Макманн. За ее спиной Скарлет феном раздувала ей волосы. — Иди прямо на Ника. Смотри перед собой. Думай о том, что тебе нравится в сексе больше всего. Конечно, Кейд Макманн. Джесси шагала по тротуару и думала о Кейде. О его улыбке. О его удивительных глазах. Его божественных поцелуях. И тут она замерла как вкопанная. Предмет ее мечтаний стоял прямо перед ней, прислонившись к фонарному столбу. Кейд широко улыбнулся. — Вот это я и называю женским обаянием. Он выпрямился и подошел к Джесси. Его взгляд был направлен прямо в глубокий вырез ее свитера. У Джесси перехватило дыхание. Сердце в груди бешено колотилось. Когда Кейд приблизился и заглянул ей в глаза, Джесси вздрогнула, вспомнив, что очки остались на работе. Кейд наклонился и прошептал ей на ухо: — Выглядишь сногсшибательно. Я сражен наповал. Джесси улыбнулась и бросила на него игривый взгляд. Неподалеку щелкал фотоаппаратом Ник. — Выйди из кадра, Кейд, — Скарлет потянула его за рукав. — Ты срываешь нам съемку. — Не переживай, Скарлет, — прокричал Ник. — У нас есть потрясающий кадр. Думаю, как раз ТО, что ты хотела. — Рад, что оказался полезен, — Кейд подмигнул Джесси и направился к зданию редакции. У входа он обернулся к Скарлет. — Оставь ей этот свитер, договорились? Джесси, не отрываясь, смотрела ему вслед. — Потрясающе, — Скарлет взволнованно просматривала фотографии. — Ты только посмотри на этот кадр, Джесси. Джесси взяла фотоаппарат из ее рук. Ник поймал момент, когда Кейд склонился над ней. Его губы словно касались ее волос, а взгляд откровенно был направлен в глубокий вырез свитера. — Ты только взгляни на свое лицо, — Скарлет толкнула ее в бок. Фотоаппарат запечатлел игривую, флиртующую напропалую девушку. А на лице Кейда читалось откровенное желание. — Жаль, лица все равно не будет видно, — вздохнула Джесси. — С ума сошла! — воскликнула Скарлет. — Это правило существовало только для того, чтобы обезопасить журнал от судебных исков. А у тебя талант. Фотография очень сексуальная. Если бы я знала тебя первый день, то предположила бы, что ты актриса. Ты очень правдоподобно изобразила влечение к Кейду. — В академии я посещала театральный кружок, — быстро ответила Джесси. Она не изображала влечение к Кейду Макманну. Ее неудержимо влекло к нему! Кейд засунул руки в карманы брюк и подошел к окну. Перед его мысленным взором стояла Джесси, сексуальная, манящая. Ее зеленые искрящиеся глаза затмили все вокруг. Его размышления прервал телефонный звонок. Он нехотя щелкнул кнопкой, и в кабинете раздался спокойный голос Хлои Давенпорт. — Фин ждет тебя в конференц-зале, Кейд. Черт! Он взглянул на часы и понял, что совещание началось десять минут назад. Что с ним происходит? Судьба журнала висит на волоске, а он бессмысленно смотрит в окно и размышляет о цветах. — Спасибо, Хлоя. Я сейчас приду. — На повестке два вопроса, — напомнила Хлоя. — Кадровые назначения на сентябрь и анализ прошлого номера. — Отлично, — Кейд взял со стола папку, которую пролистывал вчера перед тем, как вызвать Джесси Клейтон в свой кабинет. За эти сутки он ни на шаг не продвинулся в своем расследовании. Более того, он практически влюбился. Кейд снял трубку и набрал номер Хлои. — Офис Финолы Эллиотт. — Хлоя, дорогая. Скажи Фин, что я буду через несколько минут. Мне нужно сделать один очень важный звонок. — Советую поторопиться. Кейд отчетливо представил, как Хлоя нахмурила лоб и удивленно покачала головой. — Постараюсь. Кейд снова набрал номер. Ему понадобилось целых десять минут, чтобы убедить человека на другом конце провода. Когда разговор закончился, Кейд положил трубку и еще несколько минут стоял в раздумье. Он не был уверен в правильности принятого решения, но убеждал себя, что делает это лишь для того, чтобы получше узнать Джесси. Он замотал головой, прогоняя неприятные мысли, и вышел из кабинета. Финола, наверное, уже вне себя. Кейд толкнул дверь конференц-зала. — Спасибо, что почтили нас своим присутствием, мистер Макманн, — хозяйка «Харизмы» не скрывала раздражения. — Прости, Фин, — пробормотал он, пробираясь к своему месту. — Я проверял, как идет работа на местах. Финола откинула со лба прядь роскошных каштановых волос. Зеленые глаза — совсем недавно он видел точно такие же — испытующе посмотрели на заместителя. — Последнее время ты очень рассеян, Кейд. — Я исправлюсь, — пообещал Кейд. Он раскрыл папку и протянул ей один из файлов. — Цифры за прошлый месяц не слишком радуют. Финола нахмурилась и взяла протянутый лист. — Не так безнадежно, как я думала, но хорошего тоже мало. Может, тебе следует записаться на прием к Лиаму? — Уже сделано. Кейду не нужно было предварительно записываться. Финансовый директор журнала был его лучшим другом. Никто из них уже и не помнил, сколько лет длилась их дружба. Фин подняла глаза, и ее глаза засверкали точно два изумруда. — Мы ведь собираемся выиграть эту битву. Не так ли? — Да, — уверенно подтвердил Кейд. — Нам это по силам. В течение шести месяцев мы были бесспорным лидером. Если нам удастся продержаться еще столько же, мы достигнем цели. Финола кивнула. — Мы должны четко придерживаться намеченного плана, быть предельно внимательными. Любой, даже самый незначительный промах может оказаться роковым. Она снова взглянула на Кейда, и ее взгляд смягчился. — Из тебя выйдет превосходный главный редактор, когда я стану главой концерна. Лучше тебя с этим никто не справится. — Спасибо, Фин. Мы отличная команда. У нас все получится. — Да, мы отличная команда. И они приступили к обсуждению плана на неделю. Фин, как обычно, задавала вопрос за вопросом. Первый ответ редко удовлетворял ее, и они подолгу перебирали множество вариантов в поисках лучшего решения. Когда они просмотрели весь список, она устало потерла виски. — Уже сентябрь, Кейд. Разве мне не полагается новый личный помощник? Спокойно, Кейд, спокойно. Главное, не допускать никаких ошибок. — Фил, я подумал, что при подобных обстоятельствах это может оказаться слишком рискованно. Некоторые встречи не предназначены для чужих ушей. — Хорошо, давай назначим кого-нибудь на полставки, — согласилась Финола. — Все конфиденциальные встречи я буду планировать во второй половине дня. А полностью отказываться от этой программы не будем. Как еще я могу убедиться, что стажеры готовы работать в полную силу? — Возражений нет. Финола еще раз перечитала список из пяти имен. — Ты уже кого-нибудь выбрал? — Не совсем. Я хотел бы еще раз с ними поговорить. — Но предпочтения у тебя есть? Кейд не смог ей солгать и кивнул. — Джесси Клейтон. Финола удивленно подняла брови. — Это не та девушка, которая избегает меня всеми силами? Кстати, ты выяснил, почему? — Не совсем, — но он собирался сделать это в самое ближайшее время. — Правда, Скарлет завалила ее работой. Сомневаюсь, что она сможет все совмещать. О том, что Джесси отказалась от предложенной вакансии, Кейд предпочел промолчать. — Она хороший работник. Скарлет без ума от нее, — Финола пристально взглянула на Кейда. — Помнится, ты собирался выяснить что-нибудь о ее прошлом. — Расследование еще не доведено до конца. Но пока я не нашел ничего предосудительного. Со своей работой она справляется великолепно. — Она пользуется всеобщим уважением, — Финола снова перечитала список. И благоухает, как весенний цветок, мысленно добавил Кейд. — Обещаю, что к началу недели у тебя будет личный помощник. За дверью раздались восторженные женские возгласы. Кейд выглянул в коридор и увидел рассыльного с огромным букетом сирени. Кейд улыбнулся. Конечно, с флористом пришлось повозиться, но в Нью-Йорке деньги решают все. Он вышел в коридор как раз вовремя. Изумленное лицо Джесси, когда она увидела у себя на столе огромную вазу, стало для него наивысшей наградой. — Так, так, так, — раздался голос Финолы у него за спиной. — Похоже, у малышки появился воздыхатель. — Ничего удивительного, — Кейд небрежно пожал плечами, наблюдая, как Джесси разворачивает записку. — Она очень привлекательная молодая девушка. Фин внимательно посмотрела на счастливую сотрудницу. — Тяжело сказать наверняка. Она же никогда не снимает эти ужасные очки. Джесси прочла записку и заулыбалась. Она подняла глаза, и их взгляды встретились. Джесси крепко прижала его приглашение к груди и едва заметно кивнула. — Что делаешь в выходные, Кейд? — вопрос Финолы вернул его к реальности. — У меня сегодня свидание. — Вот как? — она удивленно покачала головой. — Встретил кого-то особенного? — Очень, — подтвердил Кейд, глупо улыбаясь. Финола с интересом наблюдала за своим заместителем. |
||
|