"По сценарию любви" - читать интересную книгу автора (Селмер Мишель)ГЛАВА ВОСЬМАЯФилипп постучался в дверь ровно в семь вечера, как и пообещал ей прошлым вечером. Выглядел он потрясающе: черные брюки, кашемировый свитер того же самого насыщенного темно-серого цвета, что и его глаза, и удивительно подходящий к нему темный пиджак. — Я почти готова, — заверила его Ханна. Он оглядел ее с видимым удовольствием. — Ты сегодня очень красива. И комплимент, и взгляд, неторопливо скользящий по ее телу, — все это заставило девушку застесняться. Чуть больше времени, затраченного на макияж, который Ханна любила делать сама, не прибегая к помощи визажиста, и на прическу, прошло не зря. Она достала из гардероба кардиган и черные туфельки на высоких шпильках, прекрасно подходящие к ее эффектному, но ничуть не вызывающему красному платью. — Как идет подготовка к свадьбе? — раздался голос Филиппа из соседней комнаты. Хотя Ханна и была уверена, что этот вопрос задан исключительно из вежливости, главное все же заключалось в том, что Филипп сделал над собой усилие. — Все отлично, — проговорила она, надевая туфли, — а у тебя, наверное, сегодня тоже было много дел? — Не очень. Теперь его голос послышался совсем близко. Обернувшись, Ханна увидела, что он уже стоял в своей излюбленной позе — прислонившись к косяку двери, — и нахально ее разглядывал. — Я уже говорил, как ты сегодня красива? — Да, говорил. Какое хищное выражение лица… точно так же он смотрел на нее прошлой ночью. И когда она вспоминала, каково это — касаться его, чувствовать близость сильного тела, кровь начинала приливать к щекам, а по коже пробегали мурашки. До свадьбы оставалась ровно неделя. В следующую пятницу, в это же самое время, они будут уже законными мужем и женой. А потом в ее или его спальне… Да, кажется, эта неделя продлится долго. Очень. — Я готова, — объявила Ханна. — Нас ждет машина. Филипп отошел, чтобы пропустить невесту вперед, но, когда она проходила мимо, внезапно притянул ее к себе и крепко поцеловал. А потом так же внезапно отпустил ее. — Что с тобой, Филипп? Он ухмыльнулся: — А ты не догадываешься? Конечно же, она догадывается. Но если так будет продолжаться и дальше, эта неделя окажется самой длинной в ее жизни. Машина остановилась возле усадьбы Софи. Не успел важный дворецкий провести их внутрь, как перед ними сразу же возникла принцесса собственной персоной — потрясающе элегантная, если исключить тот факт, что ноги у нее были босыми. — Вы как раз вовремя! — воскликнула она, тепло обняв Ханну и поцеловав ее в щеку. — Как же хорошо вы смотритесь вместе. Филипп вручил сестре две бутылки вина. — Надеюсь, этого хватит. — Замечательно, — улыбнулась Софи. — Не желаете ли выпить до обеда? Ханна покачала головой: — Нет, спасибо. — Мне тоже не хочется, — ответил Филипп, — если ты, конечно, не считаешь, что это может мне понадобиться. — С чего ты так решил? — сладко улыбнувшись, пропела его сестра. Нетрудно было догадаться, что будущая золовка Ханны что-то задумала. Или так считал Филипп, по крайней мере. — Ужин будет готов через пять минут. А пока почему бы нам не пройти в кабинет? Имение Софии было обставлено так же богато, как и королевский дворец. Интерьер, может быть, и был чуть более современным, но оставлял то же ощущение тепла и уюта, что и покои ее брата. А от запахов, исходящих из кухни, у Ханны сразу же потекли слюнки… — У тебя очень красивый дом, — заверила девушка хозяйку. — Спасибо, Ханна. После обеда я смогу показать тебе его полностью, если пожелаешь. — С большим удовольствием посмотрю. Ханна была настолько погружена в собственные мысли, что, только лишь почувствовав, как внезапно напрягся Филипп, идущий с ней рядом, поняла: что-то не так. Проследив за его взглядом, Ханна заметила, что в комнате есть кто-то еще. И после секундного замешательства поняла, кто же сидел перед ней в большом кожаном кресле. Семейное сходство отрицать было невозможно. — Что все это значит? — потребовал Филипп. — Ты не говорила, что он здесь будет. София пожала плечами. — А ты и не спрашивал. Брат Филиппа поднялся с кресла и холодно взглянул принцессе в глаза. — Я и сам немного удивлен. — Я знал, ты что-то задумала, — бросил сестре Филипп, — но даже вообразить не мог, что ты пойдешь на такое. Казалось, еще чуть-чуть, и он совсем потеряет над собой контроль. Ханна бы не удивилась, если бы заметила пар, идущий у него из ушей. Еще никогда она не видела Филиппа таким разгневанным, и, что самое главное, это ее не только пугало, но в какой-то мере и притягивало. Единственное, чему она сейчас искренне порадовалась, так это тому, что взгляд его разом посветлевших глаз был направлен не на нее… А вот на Софию, казалось, поведение старшего брата не произвело никакого впечатления. Взгляд, которым обжег ее Филипп, мог бы сокрушить и более искушенного человека, но принцесса даже и глазом не моргнула. Возможно, она сталкивалась с этим уже столько раз, что у нее выработался своеобразный иммунитет, мысленно предположила Ханна. — Я пригласила вас на семейный ужин. А ведь мы и являемся семьей, разве нет? — Софи повернулась к гостье: — Думаю, ты еще не знакома с нашим братом. Ханна не упустила из внимания тот факт, что Софи назвала его просто братом, без определения «единокровный». — Нет, не знакома. — Ханна, это Итан Рафферти. Итан, познакомься с невестой Филиппа, Ханной Рено. Девушка протянула молодому человеку руку. Его пожатие было крепким и уверенным. — Очень приятно, Ханна. Итан говорил с ярко выраженным американским акцентом, и, хотя это, наверное, было глупо, Ханна тут же почувствовала к нему симпатию. Она видела его фотографии в газетах и всегда думала, что он чем-то похож на Филиппа, но сейчас, когда встретилась с ним лицом к лицу, поняла: их внешнее сходство прямо-таки бросается в глаза. Хотя Итан и был немного пониже ростом, а волосы его были длинными и прямыми, а не вьющимися и короткими, телосложение оба имели одинаковое, да и цвет глаз и волос совпадали практически полностью. Как, впрочем, и злобные выражения лиц. У Ханны сложилось четкое впечатление, что семейный ужин вряд ли пройдет так мило и спокойно, как она надеялась. — Мы уходим, — заявил Филипп. — Хорошая идея, — не остался в долгу его брат. София закатила глаза. — Господи, вы двое ведете себя как малые дети. Пора бы уже и повзрослеть. Мужчины одновременно перевели на нее взгляд. Они были настолько похожи, что у Ханны даже мурашки пробежали по коже, однако мужчинам в данную минуту на их сходство было глубоко наплевать. Очевидно, Софи устроила эту своеобразную очную ставку с целью примирить братьев. Ханна с радостью бы встала на ее сторону, но она прекрасно осознавала, что не имеет права вмешиваться в их семейные дела. К тому же братьев и сестер, тем более незаконных, у нее не имелось, так как же она могла осуждать их поведение? — Пожирайте меня глазами сколько хотите, — продолжала в это время Софи, — но вы в любом случае являетесь родственниками. Так что придется с этим как-то жить. — С разочарованным вздохом принцесса повернулась к появившемуся в дверях дворецкому: — Да, Уилсон? — Обед готов, мисс. Софи посмотрела на своих братьев. — Разве я слишком многого прошу? Неужели нельзя отбросить прочь свои предрассудки хотя бы на один вечер и попытаться вести себя как взрослые люди? Похоже, ее слова попали в цель: раздалось согласное ворчание. — Вот и отлично! — обрадовалась хозяйка дома. Блюда были потрясающими, казалось, каждое новое было еще вкуснее предыдущего, а вот беседа, к сожалению, никак не могла наладиться. Все попытки Софии разговорить братьев оканчивались неудачен, если не считать односложных ответов, которые из них приходилось вытягивать словно клещами. Пусть Филипп и считал сестру своевольной, было видно, что та очень дорожила своими братьями и хотела, чтобы они были одной семьей. — Все было очень вкусно, — закончив с десертом, поблагодарила Ханна. Принцесса улыбнулась. — Спасибо. Я. не могу бывать на кухне так часто, как мне хотелось бы. Рада, что не потеряла свою хватку. Так это Софи все приготовила?! — Я и не знала, что ты готовишь. — Софи изумительный повар, — гордо проговорил Итан. — Она обучалась во Франции. Я предлагал ей стать шеф-поваром в любом ресторане на ее выбор, но она отказалась. Филипп бросил на него взгляд, по которому было понятно, что он ничего не знал о подобном предложении и это ему очень не нравилось. — Место Софи рядом со своей семьей, — заявил он. Сначала Ханна подумала, что Филипп сказал это просто из упрямства, но потом поняла, что он ревнует. В конце концов, Софи осталась его единственной близкой родственницей, и, если она уедет, он останется совсем один. Но раз он так дорожит своей сестрой, то, может быть, в его сердце найдется место и для другого родственника? Неужели тот факт, что они считаются родными лишь по отцу, значит так много? Столкнувшись взглядом с Софи, Ханна поняла, что за размышлениями, кажется, успела упустить что-то важное, потеряла нить беседы. — Пока он не согласен, что открыть курорт здесь, на острове Морган, будет отличным компромиссом, — продолжала тем временем принцесса. — Кстати, Филипп, ты просмотрел проект, который я оставила тебе на столе? — Я мог его не заметить, — последовал ответ. Филипп ничего не говорил Ханне о своих бизнес-планах… Как и о других планах, если уж быть честной до конца. — Я предложила партнерскую программу между Итаном и остальными членами семьи, — заметив ее замешательство, пояснила Софи. — А с какой это стати ему понадобился новый партнер по бизнесу? — сухо поинтересовался Филипп. Если бы взгляды могли убивать, то Филипп наверняка бы уже лежал бездыханный. Глаза Итана метали молнии, и Ханна сделала вывод, что причина была не очень-то приятной. А София лишь улыбнулась: — Если уж ты избрал такую политику, то я легко могу перечислить весь список ошибок и промахов, которые ты успел совершить, Филипп. Король молча уставился на нее, а у Итана едва получалось сдержать довольную ухмылку. Без сомнения, София являлась главной движущей силой в своей семье. — Итак, — наклонилась вперед принцесса, будто бы пытаясь усилить воздействие своих слов, — я этого хочу. Но сделать без тебя не смогу. — А что же получу от этого я? — спросил Филипп. — Кроме денег? Насколько я помню, ты постоянно жаловался, что мне следует наконец вплотную заняться делами семьи. Если ты согласишься на мои условия, то больше жаловаться тебе не придется. Она, бесспорно, завладела его вниманием. — И откуда же мне знать, что ты сдержишь свое обещание? — Разве я когда-нибудь тебе лгала? По его лицу было видно, что нет. — Итак? — потребовала принцесса. — Ты за или против? — Мне нужно хорошенько все обдумать. — Нет. У тебя были месяцы, чтобы подумать об этом. Я хочу получить ответ сегодня. — Софи повернулась к Ханне: — Думаю, мальчикам понадобится немного времени, чтобы поговорить. Как насчет экскурсии, которую я тебе обещала? София проводила гостью в свой кабинет, где сразу же налила себе немного скотча. Она предложила и Ханне, но девушка покачала головой. — Ну, и как я тебе? — спросила хозяйка, сделав глоток. Ханна поняла, что, несмотря на весь ее внешний самоконтроль, принцесса все же потратила достаточно сил и нервов. — Ты была великолепна. Меня поразило, как ты владела собой, да и ими обоими тоже… — Годы практики, поверь мне. Я никогда еще не встречала двух более упрямых мужчин во всей моей жизни. И они очень похожи, хотя скорее умрут, чем признают это… — Я заметила. — И я так сильно их люблю, хотя зачастую с ними бывает очень трудно поладить. — Скажи сразу, если этот вопрос слишком личный, но что имел в виду Филипп, когда спрашивал, зачем Итану понадобился новый партнер? — Недавно бывший партнер Итана по бизнесу занял у него несколько миллионов, а потом бесследно исчез. Итан рискует потерять все. А ведь его капитал достался ему не просто так. Он начинал практически с пуля, и вот так, шаг за шагом, построил свою империю. Ханна покачала головой. — Это просто ужасно. — Это я тогда предложила ему партнерство. Вначале он даже слышать об этом не хотел, был слишком горд, чтобы соглашаться на то, что, с его точки зрения, считалось подаянием. Но, как показывает ситуация, у него просто нет выбора. Когда же наши юристы пришли к нему с новым бизнес-проектом и Итану наконец стало ясно, что это все-таки партнерство, а не милостыня, он наконец сдался. — София сделала еще глоток. — А вот по поводу Филиппа я не столь уверена. Мы возвращались к этому вопросу на протяжении, нескольких месяцев. — Я полагаю, он согласится. Принцесса улыбнулась: — Ты мне нравишься, Ханна. Думаю, вы с Филиппом подходите друг другу. Надеюсь только, что ты все-таки понимаешь, во что себя втягиваешь, решив выйти замуж за моего брата… — Я готовилась к этому восемь лет. Глаза Софии широко распахнулись. — Серьезно? Девушка кивнула. Принцесса недоверчиво покачала головой. — Вот это да. И ты думаешь, что готова? По крайней мере, она очень на это надеялась. — Потом увидим. — Родители пытались найти пару и мне. Он был герцогом. Выглядел неплохо, но в остальном — просто полено… Если я когда-нибудь соберусь замуж, то только по любви. Хотя я ни в коем случае не критикую вас с Филиппом за то, что вы делаете, — добавила она быстро. — Ты не первая говоришь мне об этом. Все мои подруги вначале думали, что выйти замуж за принца — это здорово. Мечта каждой девчонки! А потом они увидели, как, вместо того чтобы веселиться с ними по выходным, я сижу в библиотеке и учусь, учусь… У них у всех были молодые люди, и только я всегда оставалась одна. Когда они наконец поняли, сколько сил я на это трачу, то посчитали меня сумасшедшей. — Ирония судьбы. Ты провела годы, готовясь к жизни, от которой мне, наоборот, хотелось бы сбежать подальше. — Да, это так, но меня никто не заставлял насильно. Я сама выбрала свой путь, — сказала Ханна. Хотя она и выросла в Соединенных Штатах, ее отец был родом с острова Морган — дальний родственник королевской семьи. По-видимому, это и послужило причиной того, что именно ее выбрали в жены Филиппу — что-то насчет сохранения чистоты крови… — Есть только одна вещь, которой меня никогда не учили, — призналась она принцессе, — готовить. — Ты совсем не умеешь? — Пожалуй, самое сложное блюдо, которое мне приходилось делать, — это макароны с сыром. София сделала кислое лицо. — Звучит печально. — Но я всегда хотела научиться. — Я могу тебе помочь, — обрадовала гостью Софи. — Спасибо, — отозвалась Ханна, внезапно ощутив себя по-настоящему счастливой. Вскоре у нее не только появится законная сестра, о которой она так долго мечтала в детстве, но еще, похоже, и хорошая подруга. — А сейчас как насчет обещанной экскурсии? — спросила принцесса. Может быть, здешняя жизнь Ханны началась несколько неспокойно, но теперь, кажется, она все-таки стала поворачиваться к лучшему. |
||
|