"По сценарию любви" - читать интересную книгу автора (Селмер Мишель)ГЛАВА ВТОРАЯМожет, это было и не как полагается, но, стоило ему только податься вперед, Ханна почувствовала, что ее тело бессознательно тянется навстречу. Она воображала, как поцелует его, еще с тех пор, когда ей исполнилось шестнадцать, так что излишняя, возможно, пылкость была ей простительна. Девушка закрыла глаза, чувствуя его дыхание, потом их губы соприкоснулись… Двери со стуком распахнулись, и Ханна, крайне обескураженная, тут же вскочила на ноги. С досадой вздохнув, Филипп откинулся назад. Именно в этот момент его сестре заблагорассудилось войти и все испортить! Софи же только улыбнулась. Король поднялся, чтобы встать рядом со своей невестой. Ханна была вся красная от смущения или, может, от возбуждения. Или же от того и другого. — Ханна, ты помнишь мою сестру, принцессу Софию? — Конечно, — проговорила девушка, склонившись в безупречном реверансе. — Так приятно видеть вас снова, ваше высочество. — Уверена, мой брат еще расскажет тебе, что я не очень-то жалую титулы, — принцесса крепко, совершенно не по-королевски пожала Ханне руку. — С этого момента зови меня просто старой доброй Софи, идет? Ханна кивнула, снова прикусив нижнюю губу. Привычка, которую Филипп находил совершенно очаровательной. Если бы не его сестра и ее несвоевременное появление, он мог бы уже сам ощутить вкус этой нежной, мягкой плоти. — Я хотела предупредить вас, что почетные гости и прочие перешли в фойе, — обрадовала их Софи, добавив с усмешкой: — Если вы готовы, конечно же. Филипп повернулся к своей будущей супруге: — Ханна? — Могу ли я сначала воспользоваться дамской комнатой? Боюсь, что вся моя помада уже стерлась. — Разумеется, — он указал вперед. — Прямо за этой дверью. — Я постараюсь поторопиться. — Будь там столько времени, сколько тебе понадобится. Филипп смотрел, как она, несмотря на все свои треволнения, плавно, с непередаваемой грацией и величием покидает комнату. Трудно было поверить, что со времени их последней встречи прошло уже два года. Виноват же в этом был только он сам. После смерти своего отца Филипп всегда был слишком занят, чтобы уделить будущему браку хоть сколько-нибудь внимания. Да никакого брака и не планировалось, по крайней мере, на ближайший год. Впрочем, Филиппа эта идея не привлекала ни тогда, ни сейчас. Если бы дело касалось только его одного, то он бы просто никогда не женился. Мысль о том, чтобы быть привязанным к одной женщине на всю жизнь, была ему слишком уж неприятна. Но у него был долг перед своей страной — одна из тех вещей, к которым он себе легко относиться не позволял. И, в отличие от своего отца, от которого Филипп унаследовал неугомонный характер, он собирался хранить своей жене верность. — А ты, братец, не тратишь время даром, — говорила тем временем София. — Хотя в будущем, возможно, еще захочешь закрыть перед ней дверь. Он бросил ей предупреждающий взгляд. — Хорошо, что из дамской комнаты существует только один выход, — продолжила его сестра. — Иначе, боюсь, твоей суженой вполне могло бы захотеться сбежать оттуда. Филипп даже не собирался перед ней оправдываться. — Естественно, ты бы сделала что-нибудь получше… — произнес он. Софи лишь усмехнулась. Кажется, ничего на свете она не любила больше, чем действовать ему на нервы. С тех самых пор, как только Софи научилась произносить первые слова, она превратилась в дерзкую, своевольную младшую сестру. И таковой оставалась до сих пор. — Твоя невеста очень привлекательна, — добавила она. — Да, весьма, — согласился Филипп. Он не кривил душой, говоря это. Несмотря на то что вначале мысль о сговоренном браке показалась архаичной даже ему, по настоянию матери, которая отказывалась верить в существование слова «нет» — до тех пор, по крайней мере, пока не произносила его сама, — он полетел в Штаты, чтобы встретиться с молодой девушкой. Филипп сразу же понял, что уже в шестнадцать Ханна была обладательницей огромного потенциала. Невзирая на разницу в восемь лет, он нашел ее очень соблазнительной. Она понравилась ему, и он не мог не заметить, что чувство это было взаимным. Больше того, Филипп надеялся, что, получив его согласие на брак, родители оставят его в покое. Таким образом, по его собственному желанию они начали встречаться. К восемнадцати годам Ханна превратилась в женщину исключительной грации и красоты, и чувства их из чистого любопытства переросли в постоянное физическое притяжение. Она обладала всем, что король мог пожелать видеть в своей супруге, и ее невинность, ее искреннее желание услужить, несомненно, привлекали его. Конечно, потом все это очень быстро наскучит, а новизна ощущений, будоражащая вначале, пропадет, но… — Как ты думаешь, у нее есть хотя бы малейшее представление о том, во что она себя втягивает? — спросила София. — Лишь малейшее. — С помощью учебника и наставников можно выучиться многому, но самое главное приходит только с опытом. — Я хотела поговорить с тобой, пока ты здесь. Значит, придется снова выяснять отношения. — Если это то, о чем я думаю… — Он же наш брат. Ты мог хотя бы выслушать его. — Всего лишь единокровный брат, — ответил Филипп жестко. Результат неверности его отца. — Я ничего ему не должен. — То, что он предлагает, укрепит стабильность нашей страны на долгие годы вперед. — И его собственную, не сомневаюсь. Сестра посмотрела на него как на сумасшедшего. — Ты говоришь так, будто бы это плохо. — Я ему не доверяю. — Если тебя волнует корона, то она ему не нужна. Совсем как ей самой, потратившей большую часть своих двадцати пяти лет на выражение недовольства королевскими правилами и традициями. Но в жилах Итана Рафферти текла кровь его отца, а значит, он имеет полное право претендовать на престол. Если с Филиппом что-то произойдет, следующим на очереди будет он… А это недопустимо. — Я не хочу это обсуждать, — ответил сестре Филипп. Щеки Софии порозовели от негодования. — Черт побери, какой же ты упрямец! Уж кто бы говорил… — Это относится не только ко мне, Софи. В этот момент на пороге появилась Ханна. Как нельзя вовремя! Филипп с улыбкой подошел к девушке. — Тебе лучше? Ханна кивнула. — Думаю, теперь я готова. Еще раз прошу прощения за мое замешательство. — А разве что-то произошло? — спросила Софи за его спиной. — Уверена, никто ничего и не заметил. Ханна выдавила благодарную улыбку, первую с того времени, как она оказалась в этом кабинете. Филипп предложил ей руку. — Мне тебя сопроводить? Она перевела взгляд с его руки на дверь, затем сделала глубокий вдох. — Я ценю твое предложение, но думаю, что после того, что произошло, будет лучше, если я пойду туда сама. — Как пожелаешь. — Открыв дверь, чтобы пропустить ее в холл, Филипп вдруг почувствовал неожиданный прилив гордости. — Впечатляет, — тихо произнесла София. — Действительно. — Ты думаешь, она к этому готова? — Да, — с неподдельной искренностью сказал он. — Согласна. А вот главный вопрос, ваше высочество, заключается в том, готовы ли для нее вы? Этот день оказался, пожалуй, самым длинным и волнующим во всей ее жизни. Поприветствовав гостей, они с Филиппом отправились на ланч, устроенный в ее честь. После ланча, во время которого Ханна едва заставила себя дотронуться до еды, ей пришлось познакомиться с десятками чиновников и их супругами. Запомнить все их имена было бы по меньшей мере чудом. Затем последовали фотосессия в саду и короткая пресс-конференция, во время которой Ханну и Филиппа просто-таки закидали вопросами о ее происхождении и образовании, о том, что она думала по поводу своего скорого превращения в королеву, будущей свадьбы и празднования пятисотлетия их страны. Стоять рядом с королем, чувствовать уверенность и превосходство, исходящие от него… это одновременно ее и пугало, и завораживало. Филипп был самым могущественным человеком в стране и, что не менее важно, полностью соответствовал своему королевскому званию. Какой все-таки сегодня был значительный день… На подготовку к нему ушли годы, и все равно она чувствовала себя по меньшей мере обескураженной. Хотя, если бы ее отец стоял сейчас здесь, он бы ею очень гордился, а это было единственным, что имело значение. Ханне пришлось перенести и изнуряющий ужин с превеликим множеством новых лиц и имен, запомнить которые девушка даже и не надеялась. Но там присутствовала женщина, которую Ханна уже успела увидеть в этот день раньше. И только лишь потому, что та слишком пристально на нее смотрела. Темноволосая и очень красивая, с роскошной фигурой, которая запросто могла вскружить голову любому мужчине, эта женщина выглядела чуть-чуть постарше Ханны, возможно, на год или на два. Ханна хотела было с ней заговорить, но тогда пришлось бы покинуть Филиппа, а к этому она была пока еще не готова. Но каждый раз, когда она поворачивала голову в ее сторону, натыкалась на пристальный взгляд. Прямой и дерзкий. Однако, как только Ханна начинала чувствовать себя неуютно, незнакомка тут же куда-то исчезала. Ханна чуть не свернула себе шею, выискивая ее глазами, но тщетно. Женщины нигде не было. Это было по меньшей мере странным, и девушка не могла избавиться от ощущения, что ей все это просто привиделось. Спустя еще один час король пожелал гостям спокойной ночи и предложил Ханне сопроводить ее в приготовленные к ее приезду апартаменты. Она чувствовала себя настолько измотанной, что мысль о теплой постели заставила ее вздохнуть с облегчением. Предложив ей руку, король провел Ханну в северное крыло замка. Несмотря на то что оно использовалось лишь членами королевской семьи и некоторой прислугой, комнаты его были не менее роскошными, чем залы, доступные для гостей. Может быть, более современные и не такие официальные, они все равно потрясали своей роскошью и изяществом. Имение ее родителей в Сиэтле нельзя было назвать маленьким ни при каких обстоятельствах, но богатство такого уровня было девушке незнакомо. К этому еще придется привыкнуть. Едва они вошли в комнату и дверь за ними закрылась, Филипп тут же расстегнул верхнюю пуговицу своего пиджака, в мгновение ока превратившись в менее грозную версию самого себя — в того сострадательного человека, который провел ее вверх по ступеням в тихое убежище библиотеки. — У тебя отлично получилось, — подбодрил он Ханну. — Честно говоря, все эти лица смешались у меня в голове в одну сплошную кашу. — На самом деле сейчас Ханна понимала только одно — что у нее жутко болят ноги. Ханна едва боролась с отчаянным желанием скинуть узкие туфли, которые, как уверяли ее в бутике, избавят от всяческого дискомфорта. — А возможно ли будет получить биографии и фото госслужащих? — спросила она. Филипп посмотрел на нее с любопытством. — Для чего? — Чтобы я смогла выучить их имена. Я встретила сегодня такое количество людей, что вряд ли удастся их всех запомнить, а выглядеть невежливой мне не хотелось бы. В список можно также включить информацию об их женах и семьях. Думаю, это не очень сложно сделать. Король, кажется, был впечатлен ее просьбой. — Конечно. Ты получишь список завтра же утром. Они остановились у входа в ее, как Ханна предположила, апартаменты. — Извини за временные неудобства, — сказал Филипп. — Эти комнаты не слишком большие. Размеры Ханну совершенно не волновали. Главное, там были ванная и кровать, в которой сейчас ей хотелось просто раствориться, все остальное ее полностью устраивало. — Я уверена, что все замечательно. Филипп открыл дверь. — Пока твои апартаменты обновляются, какое-то время придется пожить здесь. Уже завтра у тебя назначена встреча с декоратором. Ей не хотелось думать ни о чем, кроме горячей ванны, но, как только он пропустил ее внутрь, она встретилась лицом к лицу с тремя молодыми женщинами. Две из них носили строгую черно-белую униформу, а третья было одета в скромный голубой костюм. — Ханна, я хотел бы представить тебе мисс Кросс и мисс Свои, твоих личных горничных, и твоего ассистента, мисс Прайс. Все три женщины склонились в реверансе и хором произнесли: «Госпожа». Ханна улыбнулась: — Приятно с вами познакомиться. Мисс Прайс вышла вперед, держа в руке кожаную папку. — Госпожа, ваши расписание и встречи на завтра. — Моя невеста немного устала, — проговорил Филипп. — Думаю, это может подождать до утра. Женщина кивнула и сделала шаг назад. — Прошу прощения, сэр. Едва заметным кивком головы Филипп отпустил прислугу. — Твои апартаменты включают гостиную, спальню и офис. — И ванную, я надеюсь. Он улыбнулся: — Конечно. Со всеми удобствами, которые только могут тебе понадобиться. А в офисе ты найдешь все компьютерное оборудование, о котором просила. — Благодарю. Ханна повернулась кругом, оглядывая помещение. Комната была оформлена в коричневых и бежевых тонах, мебель выглядела очень удобной. Комната казалась для нее более чем просторной, просторнее даже, чем ее собственная в имении родителей. К тому же Ханна не очень хорошо понимала, зачем нужно было обновлять апартаменты лично для нее, когда после свадьбы она будет жить вместе со своим мужем. Или, возможно, они переедут в новые апартаменты вместе… В таком случае очень мило с его стороны было предложить ей переделать все на свой вкус, то есть так довериться женщине, которую он едва знает. — Здесь все очень мило, — похвалила Ханна. — Отлично. Филипп снял пиджак и бросил его на подлокотник кресла. Ткань тонкой хлопчатобумажной рубашки плотно облегала тело, делая заметными подтянутый живот и широкие плечи. Что она ощутит, когда ее ладони лягут ему на грудь? И что почувствует он, когда обнимет ее? Мысль о том, как Филипп к ней прикоснется, воспоминания о едва не случившемся поцелуе в библиотеке заставили девушку покраснеть. И вот опять они остались вдвоем, только на этот раз в ее комнате. И всего лишь в нескольких шагах от спальни… Теперь Ханна серьезно сомневалась, что Софи, которая скрылась с кем-то из гостей почти сразу же после ужина, будет находиться где-нибудь рядом, чтобы снова им помешать. Может быть, поэтому он распустил персонал? Может, у него были какие-нибудь соображения по этому поводу? Филипп подошел к бару, в котором содержалось превеликое множество разнообразных напитков, выбрал какой-то из них и наполнил два бокала. Затем повернулся к ней, с удивлением видя, что она все еще стоит на том же самом месте, будто приросла к полу. — Сегодня был трудный день, — проговорил он, подходя ближе. — Присядь, расслабься. Она едва держалась на ногах, которые к тому же жутко болели, но снять туфли в его присутствии казалось ей чем-то таким… интимным. — Ты остаешься? — А тебе бы хотелось, чтобы я ушел? — Нет, конечно, нет. Просто… В этом нет ничего плохого? Он поставил бокал на столик возле дивана. — То есть? — Ну, в том, что ты находишься у меня… до свадьбы. Филипп пожал плечами. — Почему же это должно быть плохо? — А это не против правил? Почему ее не отпускает ощущение, будто бы он подстроил все это заранее, еще на пути сюда? — А в следующий раз ты скажешь, что имеешь полное право остаться в моей постели. Его губы тронула хищная улыбка. — Ну, если ты того пожелаешь… Он снова дразнил ее, и девушка немного удивилась, когда поняла, что сама поддразнивает его в ответ. Это было так интересно… и чуть-чуть пугающе. — Как ты правильно до этого заметила, я король и сам устанавливаю правила. — Филипп указал на диван. — Присоединишься? Ноги болели просто невыносимо, и возможность присесть Ханна восприняла почти как дар божий. Она сделала шаг вперед, но потом отчего-то заколебалась. — Не бойся, я не кусаюсь, — ухмыльнулся Филипп. — По крайней мере до тех пор, пока ты этого не захочешь. Она прикусила губу. — Можешь мне верить, — пообещал он. Наверное, проблема была не в этом. Наверное, сомневалась она не в нем. Она просто не доверяла самой себе. |
||
|