"Нелегкое счастье" - читать интересную книгу автора (Роуз Эмили)Глава седьмаяЖуткие часы ночи — самое подходящее время прятать темные секреты. Оторвавшись от одной из коробок с ее личными вещами, которые Сойер перетащил в детскую, Линн, прижав к груди дневник Бретта, проскользнула в свою спальню, тихо закрыв дверь. Дневник вновь и вновь заставлял ее чувствовать себя незащищенной и нежеланной. Но она не могла выбросить его, пока не разгадает ядовитые высказывания Бретта. Если у него где-то были пристроены деньги, ей необходимо их найти, чтобы заплатить его долги. От беспомощности она приходила в отчаяние. Он словно пользовался каким-то шифром, который понимал только сам. Конечно, хорошо бы спросить Сойера, возможно, он помог бы раскрыть загадочные заметки. Но сделай она так, он бы узнал из дневника все ее изъяны. Старая медная кровать заскрипела, когда она затолкала дневник в укромное укрытие между матрасом и пружинной сеткой. Час, проведенный за чтением дневника, взбудоражил ее. Нервы напряглись. Ей ни за что не уснуть в таком состоянии. Придется выпить стакан теплого молока. Как можно тише открыв дверь в холл, она с досадой услышала, как заскрипели дверные петли. На цыпочках Линн спустилась в кухню. Пока грелось молоко, проверила, как дела у Мэгги. Собака, свернувшись, лежала в прачечной комнате на одеяле. Линн налила в кружку молока, прислонилась к рабочему столику и сделала глоток. Отвратительное питье, но считается, будто оно помогает при бессоннице. И полезно малышу, которого она носит. Полоска света, видневшаяся через неплотно закрытую дверь кабинета Сойера, влекла ее, словно бабочку на огонек. Сойер сидел на кожаном диване с большой раскрытой книгой на коленях. На кофейном столике — полбокала темной жидкости и стопка больших книг. Фотоальбомы? Он поднял голову, окинул ее взглядом с головы до ног. Темная прядь волос упала на лоб. На подбородке темная щетина. — Не можешь заснуть? От мрачных нот в его голосе Линн стало не по себе. Она скрестила руки на груди, чтобы скрыть вставшие пиками соски. И почему она не надела халат? Короткая шелковая ночная рубашка слишком многое оставляла открытым. Мудрая женщина моментально бы вернулась в свою комнату. — Спустилась выпить стакан молока, чтобы уснуть. Я вздремнула днем и нарушила свои биологические часы. Это только часть правды. Наблюдать, как в полдень грузили ее вещи в фургон торговца, оказалось трудным делом. Будто забивали последний гвоздь в гроб ее надежд. Напрасно потраченные четыре года. Содержимое двух комнат наверху представляет всю ее жизнь. Не так много для двадцати трех лет. Сойер посмотрел на альбом, лежавший на коленях. — Он ушел от нас месяц назад. — Его полный боли голос остановил ее уже в дверях. — Знаю. — Это его выпуск в детском саду. — Он показал на снимок, лежавший перед ним. Линн хотела уйти, но Сойер мог бы обидеться. Он так же хотел вспоминать Бретта, как она хотела забыть его. Говорить о погибшем — естественная часть скорби. Наверное, позволив Сойеру высказать все, она сумеет понять, почему тогда влюбилась в Бретта. Каким образом он одурачил ее. Знание предохранит ее от повторения ошибки. Подойдя поближе, она встала рядом и через его плечо уставилась на фотографию улыбавшегося Бретта. Даже тогда в его глазах играло коварство, обещание веселья и смеха. Обещание, которое после свадьбы он так и не выполнил. Она опустилась на софу рядом с Сойером, оставив между ними несколько сантиметров. Почувствовала его запах с привкусом бурбона и тепло его тела. Она допила свое молоко. — Это день, когда он пошел в первый класс. — Сойер перевернул страницу. Бретт — такой беззаботный и жизнелюбивый. Рядом с ним Сойер выглядел настоящим воплощением старшего брата-защитника. Серьезное выражение и аккуратно причесанные темные волосы. На кого из них будет похож ее ребенок? От стыда, что она не знает, кто отец ее ребенка, у нее загорелись щеки. Линн не изменяла мужу. Но из-за того, что она не могла назвать имя отца своего ребенка, она чувствовала себя порочной. — Сколько тебе здесь лет? — Она подавила неприятные мысли. — Двенадцать. Между нами… между нами было шесть лет разницы. — Сойер переворачивал страницы и продолжал рассказывать. Где — короткую историю, где — пару слов. Прошел час, они просмотрели один альбом и приступили к другому. Любовь Сойера к брату проявлялась в каждом воспоминании. Но образ, который он описывал, не имел ничего общего с тем, кто спал рядом с Линн после свадьбы. Было очевидно, что Бретт скрывал от брата многое. А она не хотела открывать Сойеру глаза. Ведь семья — самое важное на свете. И она на собственном горьком опыте поняла, что воспоминания о любимых надо беречь. В Бретта, каким его описывал Сойер, Линн когда-то влюбилась. Значит, не одну ее он обманул. Она влюбилась в мужчину, который обещал ей все, о чем она мечтала. Дом, семью, любящее сердце. Но все это оказалось пустой фантазией. После свадьбы Бретт изменился. Фотоальбомы рисовали идеальную семью, члены которой вместе путешествовали и развлекались. Их единение было очевидно. Она мечтала о таких отношениях. Чтобы родители и преданные родственники окружали ее ребенка. У нее заныло сердце. Такого у него не будет, если они с Сойером точно выполнят свое соглашение об условном браке. Ее ребенок станет таким же одиноким, как и она. Сумеют ли они с Сойером ради ребенка остаться друзьями после развода? Смогут ли иметь семью без любви? — Завидую тебе. — Почему? — Он удивленно взглянул на нее. — Потому что у тебя есть это, — она показала на альбомы. — После смерти матери мой отец был так обижен и разозлен, что сжег все фотографии. Я жила с мамой только одиннадцать лет. Многие воспоминания исчезли. Ты прожил с родителями двадцать два года. Когда ты потерял их, у тебя остался брат, и это помогало тебе справиться с горем. — Ты говоришь, что твои воспоминания только здесь. — Он легким движением руки коснулся ее виска. — А что ты помнишь? — Когда я закрываю глаза, то вижу ее улыбку. Мама обычно бывала веселой и пела. Отец возвращался домой с работы усталый, но мама всегда умела заставить его улыбнуться. Когда она умерла, я пыталась делать то же, что она, но у меня не получалось. — Она никогда прежде не признавалась, что и в этом потерпела фиаско. — Почему ты стал специалистом по компьютерам? — Хочешь знать, как это произошло? Картер и я, пока учились в колледже, жили вместе. Он мне все равно что брат. Мы оба были помешаны на компьютерах, планировали получить дипломы и пойти в военно-морские силы США. Хотели стать специалистами-кибернетиками. Мы видели себя тайными агентами компьютерного века. Еще одна неизвестная ей грань в мужчине, за которого она вышла замуж. — Я не знала, что ты был в армии. — Я не был. Родители погибли, возвращаясь с обеда по поводу получения мною диплома. Мы с Картером предполагали записаться в армию на следующей неделе. Но я не пошел. Надо было заботиться о Бретте. — Сомневаюсь, чтобы Картер винил тебя за это. — Я обещал быть рядом с ним, и я не признаю невыполненные обещания. Правда, мы оба осуществили свои мечты, но каждый в отдельности, а не командой, как хотели. — Но пойди ты в армию, то мог уехать воевать бог знает куда. И Бретт потерял бы тебя. Ведь ты был единственным, кто у него остался. — Моя невеста ушла, когда я стал оформлять опеку над братом.. — Прости. — Она переплела свои пальцы с его. — Если бы она по-настоящему любила меня, осталась бы, — пожал он плечами. — Любовь не проходит, когда наступают тяжелые времена. — Сойер закрыл альбом и положил в общую стопку на кофейном столике. — Слава богу, у нашего ребенка будут двое любящих родителей. И мы обязательно сделаем снимки, которые когда-нибудь станут нашим воспоминанием. — Я надеюсь, что будет девочка, потому что не знаю, как обращаться с мальчиками. — А я не знаю, как обращаться с девочками. Значит, нам придется обоим учиться. — Нежность в его глазах гипнотизировала Линн, заставляя желать того, чего не может быть никогда. Вдруг Линн вскочила, услышав мрачный собачий вой. — Мэгги! Линн кинулась в прачечную. Сойер за ней. Она остановилась на пороге. Он налетел на нее и обхватил за талию. Они оба устояли, но у Линн перехватило дыхание от жара его прикосновения, проникавшего сквозь тонкую шелковую ткань ночной рубашки. Но какая картина открылась перед ними… — Щенята! Новорожденный лежал чуть в стороне. Мэгги уже облизала его. Сойер издал какой-то звук, словно подавился. Она оглянулась. Похоже, его сейчас стошнит. — Ты в порядке? Он состроил недвусмысленную гримасу. — Да. Но я не знаю, как собаки рожают. А ты? — Я тоже не знаю. Думаешь, мы должны ей помочь? В других обстоятельствах она бы расхохоталась, увидев такое испуганное выражение на лице здоровенного мужчины. — Понятия не имею. Сейчас позвоню ветеринару Рика. — В час ночи? — Я оставлю ему сообщение на автоответчик. Неизвестно, сколько пройдет времени, пока он нам позвонит. Включи мой компьютер. Поищем в Интернете инструкции насчет рождения щенят. Линн побежала в кабинет Сойера и включила компьютер. Она нашла статью и нажала на кнопку принтера. — Я нашла инструкции. — Линн кивнула на страницы, выходившие из принтера. Очередной вой Мэгги опять заставил их вскочить. Сойер ходил по кабинету, поглаживал затылок и читал статью о родах у собак. — Мы справимся. — Их взгляды встретились. — Рада слышать. Два часа спустя Сойер стоял в прачечной рядом с Линн и наблюдал, как выходит в мир пятый крохотный щенок. В отличие от предыдущих четырех, Мэгги не спешила вылизать его. Понюхав, она перестала обращать на него внимание. — Давай, Мэгги, давай, — уговаривала собаку Линн. Она крепче сжала руку Сойера. Казалось вполне естественным, что они держатся за руки, наблюдая за родами. — Что теперь нам делать? Как ты думаешь, он живой? Он разглядывал крохотное создание, потом потрогал его пальцем и решился подложить под лапы Мэгги. Она носом оттолкнула его. Сойер оглянулся на Линн. Ее глаза умоляли его спасти малыша. — Вернись в Интернет и найди, что делать с брошенными щенками. — Думаешь, она отказалась от него? — Глаза заволокло влагой. Сойер еще раз попытался подсунуть Мэгги хрупкое существо. И она снова оттолкнула его. — Да. — Он вытер щенка одеялом. Щенок тоненько, беспомощно попискивал. У Сойера сжалось сердце. Проклятие! Это же всего лишь щенок. Почему же он чуть не плачет? Зазвонил телефон. — Это ветеринар. — Как раз вовремя. Линн передала всю информацию, сообщив, что Сойер делал со щенком. Это заставило Сойера почувствовать себя человеком, совершившим героический поступок. Он хотел спасти щенка для нее. Когда она закончила говорить по телефону, Сойер поднялся и положил крохотное создание ей в ладони. Потом спрятал ее руки в своих. Слезы набежали у нее на глаза. У него в горле стоял ком. — Суперцентр открыт всю ночь. Я возьму список, который надиктовал ветеринар, и куплю все необходимое, — сказал Сойер. — А я буду присматривать за щенком и за Мэгги. Не могу поверить, что она отказывается от своего малыша. Он пожал плечами, будто сбрасывая остаток горечи. Взгляд упал на живот Линн. Он не представлял, как можно бросить своего ребенка. — Это бывает. Дети, щенки. Ты не знаешь… Дело в том, что Бретта мы усыновили. Его мать решила, что не сумеет с ним справиться. Она подбросила мальчика у церкви, когда ему было два года. — Я не знала, — удивилась Линн. — Он никогда не говорил об этом. — Ему было почти три, когда он попал к нам. Мы пытались делать для него все, чтобы он не помнил, как когда-то был нежеланным. — Вы оба были так близки, я бы никогда не догадалась… — Не было ничего, в чем бы я отказал Бретту. Когда его усыновили, мама просто расцвела от счастья. Она перенесла несколько выкидышей и не могла больше иметь детей. — Он вымыл руки и взял список покупок. — Держи его в тепле. Я скоро вернусь. Значит, Бретта бросила его мать. Может быть, поэтому он никогда не ласкал ее, не обнимал и никогда не любил? Непрерывные глухие удары разбудили Линн. Она зарылась поглубже в подушку и попыталась не обращать внимания на назойливые звуки. Но подушка оказалась жесткой. И она лежала не в своей постели. Ноги согнуты, затекли и… Она открыла сонные глаза и обнаружила, что находится не в своей скрипучей кровати. — Готова подняться наверх? — От спокойного баритона Сойера исчезли остатки сна. Она рывком села на софе. Оказывается, она заснула, прижавшись к груди Сойера. Он поддерживал ее за плечи, а щенок спал у нее на коленях. Тусклый свет из холла проникал в темноту. — Прости. Я не хотела обременять тебя. — Она спрятала свое смущение, ощупывая теплое тельце щенка и поудобнее укладывая бутылку с горячей водой, завернутую в полотенце. Она вспомнила, как Сойер передал ей малыша. А до этого покормил его и помассировал его животик с такой нежностью, что у нее растаяло сердце. Это последнее, что она помнила. — Ты не обременяла меня. Ты пойдешь спать? — Нет, я бы хотела остаться со щенком. — Она облизала пересохшие губы. — Ветеринар сказал, что первые двадцать четыре часа — критическое время. Который теперь час? — Почти шесть. — Он заправил выбившуюся прядь ей за ухо. От нежного прикосновения его пальцев она вздрогнула. — Линн, ты устала. Иди в постель. Я сам присмотрю за малышом. Сегодня ночью Сойер взвалил на себя заботу о несчастном создании. Хотя ему явно было не по себе, когда собака рожала, он не колеблясь взялся за дело. Ведь щенок нуждался в помощи. Будет ли он таким же бесстрашным и решительным с их ребенком? Их ребенком? Сердце замерло. До нынешней ночи Линн считала, что малыш, которого она носит, — ее, и только ее. Конечно, она думала о Сойере как о возможном отце, который всегда где-то рядом. Некое смутное видение. Но она не позволяла себе видеть в нем родителя ее ребенка. Права ли она, что отказалась создать с ним настоящую семью? Сумеют ли она и Сойер воссоздать атмосферу семьи, в которой он вырос? И если да, то сумеет ли она уберечь свое сердце от обид? Он взял у нее спящего щенка и положил его в коробку. У нее смягчилось сердце: как осторожно он обращался с беспомощным созданием. — Он очаровательный. — Да, он борец, настоящий солдат. — Гордость в его голосе вызвала у нее улыбку. — Солдат. Так мы его и назовем. — Она коснулась руки Сойера. — Он бы не выжил, если бы не ты. Он пожал плечами, а она засмеялась. — Не хочешь быть героем? Но ты уже герой. — Она приблизилась и поцеловала его в щеку. Он резко втянул воздух и обхватил рукой ее плечи, не позволяя ей отойти. Их взгляды встретились. Огонь в его глазах не оставлял сомнений в том, что он хочет ее с неистовой силой. Если бы он поцеловал ее и заставил снова почувствовать, что она женщина — желанная, соблазнительная! Сойер наклонился к ней. — Линн, скажи мне, ты хочешь этого? — охрипшим голосом прошептал он. Она не могла говорить, а только прижалась губами к его рту и смежила веки. Он со стоном запустил пальцы в ее волосы на затылке. Дрожь пробежала у нее по позвоночнику. Он еще теснее прижался губами к ее рту, жар его языка разомкнул губы. От желания она почти теряла сознание. Он ласкал языком ее рот, дразнил, искушал, подталкивая к взаимности. И тогда она осмелилась поцеловать его в ответ. Он снова уложил ее на софу, сам распростерся рядом. Их голые ноги переплелись. Напряжение внизу живота нарастало. Она обняла его шею, изгибала спину, прижимаясь к нему в попытке заполнить мучительную пустоту. Он все с большей жадностью покрывал ее голодными поцелуями. Обхватив ее грудь, он подушечкой большого пальца ласкал чувствительную вершину. А она думала, что вот сейчас сгорит без остатка. Прикосновения Сойера, невероятно нежные, вызывали в ней мучительное нетерпение. Она старалась прижаться к его ладоням и ласкала губами его горло. Его запах будоражил ее чувства. Сойер захватил подол рубашки в кулак и поднял ткань, обнажая ее тело. Даже при тусклом свете, проникавшем из холла, Линн испытывала смущение и подняла руки, чтобы закрыться. — Ты такая красивая. — Хриплые слова остановили ее. Она почти поверила ему. Почти. Ведь в течение четырех лет Бретт твердил ей, что у нее маленькая грудь, которая не может зажечь настоящего мужчину. — Линн, посмотри на меня. На этот раз не пожалеешь? Значит ли это, что он все еще хочет ее? Ее? С маленькой грудью и не столь пухлыми губами? От желания у него расширились зрачки, раздувались ноздри. Глаза вспыхнули, нервно перекатывались желваки. Он выглядел как человек, который балансирует на краю, боится потерять самоконтроль. Его трясет, от силы, которую он пытается сдержать. И это все из-за нее? Линн подняла руку и провела пальцами по его колючему подбородку. — Не пожалеешь? Он встал, снял рубашку, но не мог оторвать глаз от Линн. Влажные губы воспалены. В голубых глазах жгучий голод. Груди твердые и круглые, с тугими розовыми сосками. Идеального размера. Как раз чтобы заполнить его руки и не оставить пустоты. Сквозь молочную кожу просвечивали синие жилки. Он не мог дождаться, когда он проследит языком их путь. Он опустился на софу рядом с ней и боролся с демонами, осаждавшими его. Они подталкивали Сойера довести их обоих до безумия как можно быстрее. Ведь медленно он может сделать это в следующий раз. Его рука дрожала, когда он гладил ее шею и опускался вниз. Он натолкнулся на тонкую золотую цепочку, которую она носила. А под ней бешено бился на горле пульс. Цепочка упала ей за спину, золотые звенья врезались в нежную кожу. Он просунул палец, поймал что-то, висевшее на цепочке, взял в руку. Обручальное кольцо. Кольцо Бретта. Его будто окатили холодной водой. Пожар в крови моментально потух. Он сжал кулаки и втянул воздух, чтобы задушить чудовищную ревность. Сегодня ночью они вместе наблюдали за рождением щенка, потом Линн спала, свернувшись клубочком на его руках. И ему захотелось того, что он не может иметь. Линн в печали и ищет в нем замену. Кольцо все сказало. Ее сердце все еще принадлежит Бретту. — Сойер, прости! — Она прижимала к груди рубашку. Простить? За что? За то, что притворялась, будто он не Сойер, а Бретт? Сожаление в ее глазах вызвало в нем злость и обиду. Какой он дурак! Второй раз влюбился в Линн! А ее, как и тогда, получил Бретт. Пусть даже мертвый. |
||
|