"Дуэль сердец" - читать интересную книгу автора (Филдинг Нора)

16

Постепенно Кимберли приободрилась. Почему она должна отступать от своего плана? Да, ей пришлось уехать из замка Уайтвентхендж, но она может туда вернуться. Реджиналд может выгнать ее из замка, но запретить ей ехать в Тентерден он не может. Перекрыть железнодорожное и автобусное сообщение не в его силах. Я доберусь до замка, проникну в подземелье и найду драгоценности. А поездку в Лондон можно рассматривать как возможность улучшить свою экипировку.

Сказано — сделано. Кимберли зашла на вокзал и сдала чемодан в камеру хранения. Потом направилась в расположенный неподалеку магазинчик, торгующий разными хозяйственными мелочами. Она выбрала фонарик, приобрела к нему несколько батареек, потом подумала и купила еще один фонарик, на случай если первый по какой-то причине откажет. В магазине постельного белья Кимберли приобрела простыню.

Через два часа она уже сидела в поезде, направляющемся в Фолистон. Доехав до города Ашфорд, Кимберли пересела на автобус и отправилась в Тентерден.

Сонный городок не обратил никакого внимания на ее приезд. В нем по-прежнему было тихо и спокойно. Кимберли взяла такси.

— По направлению замка Уайтвентхендж, — скомандовала она шоферу.

— В замок? — переспросил он ее.

— По направлению, — уточнила Кимберли. — Я скажу, где остановиться.

Любопытство не было отличительной чертой шофера, не страдал он и разговорчивостью. Поэтому, пожав плечами, он повез странную пассажирку.

Кимберли внимательно смотрела в окно, чтобы не пропустить момента, когда ей откроется панорама замка. Лишь только его величественный силуэт стал ей виден, Кимберли попросила остановиться.

— Здесь? — все-таки удивился шофер. — Поблизости нет никакого жилья. Если вам надо в замок, я довезу вас непосредственно до него.

— Нет-нет, — запротестовала Кимберли. — Мне надо выйти здесь. Остановитесь, пожалуйста.

Шофер подчинился. Кимберли расплатилась, подождала, пока такси развернется и уедет, потом зашагала к замку. Идти пришлось долго. Только на сей раз Кимберли, умудренная опытом, была в кроссовках и ей ничто не мешало с легкостью двигаться вперед. Она уже знала, что попасть во внутренний двор замка можно со стороны разрушенной башни. Там был проход, которым часто пользовались. Поэтому ей требовалось соблюдать осторожность.

Когда Кимберли добралась до замка, было еще светло, но сумерки уже опускались на землю. Поблизости никого не было видно. Кимберли шмыгнула в пролом в стене и в растерянности остановилась.

Войти в замок со стороны внутреннего двора можно было двумя способами: или через черный ход для слуг, или через две застекленные галереи. Кимберли не знала, каким из способов воспользоваться. Опасность встретить кого-нибудь подстерегала ее в обоих вариантах. Ни сам лорд Уайтвентхендж, ни его гости, ни слуги, конечно, еще не спят.

Кимберли посмотрела на часы. Близилось время ужина. Надо немного подождать, решила она. Когда все соберутся в столовой, она войдет через галерею в северной части замка. Там находились ее апартаменты, поэтому эту часть замка она знала лучше всего.

Кимберли притулилась среди камней, потом решила устроиться более удобно, съежилась и замерла. День был долгий, переживаний тоже хватало, и Кимберли не заметила, как уснула. Проснулась она, когда на небе ярко светила луна и сверкали яркие звезды. Стояла тишина, ничем и никем не нарушаемая.

Кимберли осторожно выбралась из укрытия, огляделась и направилась к входу в северную галерею. Но здесь ее ждало разочарование. Дверь была закрыта. Что делать? О том, что она может наткнуться на запертую дверь, она даже не подумала.

Она поспешно метнулась к южной галерее и вдруг увидела выходящего из замка человека. Он не оглядываясь шел по направлению к полуразрушенной башне. По сутуловатой спине и бесшумной походке Кимберли узнала Бартона. Его экскурсия по замку показалась ей странной.

Какое-то время она размышляла, не отправиться ли ей следом. Так она могла узнать, что за тайные причины подвигли старика на ночную прогулку. Но, подумав, она решила, что игра не стоит свеч. Бартон родился и всю жизнь прожил в замке — он сам об этом рассказывал. За эти годы дворецкий выведал не только все тайны замка, но и знал в лицо каждый камень. Кимберли не могла с ним тягаться — вероятность быть им обнаруженной была высока. Но он не закрыл за собой дверь, размышляла Кимберли. Следовательно, она может свободно пробраться в замок.

Галерея была погружена в темноту. Короткими перебежками Кимберли быстро миновала ее и очутилась в небольшом холле. В этой стороне замка находились апартаменты, которые занимал Реджиналд, и спальня с небольшим будуаром, где обитала Кристин. Дальше по коридору была расположена комната Фанни. Сердце Кимберли отчаянно билось. Нужно как можно скорее добраться до лестницы, ведущей в полуразрушенную башню.

Неожиданно сильно запахло серой и по коридору поползли клубы дыма. Однажды ночью она уже наблюдала подобную картину. Кимберли стало страшно. Чтобы как-то спрятаться, она машинально набросила на себя белую простыню, которую держала под мышкой. Кимберли купила ее, чтобы в случае неожиданной встречи с кем-нибудь из обитателей замка предстать перед ним в виде привидения. Если уж в замке происходят фантастические вещи, так пусть их будет на одну больше, решила она в магазине. Она хотела таким образом напугать встретившегося ей человека и избежать собственного разоблачения. Сейчас простыня пригодилась, чтобы скрыться от настоящего привидения.

Раздался тихий скрип, а за ним осторожные шаги. Запахло духами. Кимберли узнала их. Новомодный аромат «Сансет» от Наоми Кэмпбелл. Неужели привидение может пользоваться такими современными духами? — вопрошала себя Кимберли. Она стояла, вжавшись в стену, и напряженно ждала встречи с привидением.

И вдруг тишину дома разорвал громкий крик. Кричала женщина столь пронзительно, что можно было подумать, что на нее напали несколько вооруженных до зубов разбойников.

Кимберли вздрогнула и приоткрыла один глаз. Все было белым. Крик продолжался. Он холодил душу и рвал на части сердце. Вдали послышался топот ног. Где-то рядом громко хлопнула дверь, потом еще одна. Кимберли наконец сообразила, что смотрит одним глазом в простыню, и отодвинула материю.

Рядом с Кимберли, скорчившись от ужаса, в белом одеянии стояла женщина. Это она издавала истошные крики, словно ее терзали на части тупым ножом. Кимберли уже открыла рот, чтобы присоединиться к ней и завыть от страха, как что-то в женщине показалось ей знакомым. Кристин! — мгновенно пронеслось в ее мозгу. Краем глаза она заметила мчащегося по коридору Реджиналда, замершую в отдалении женщину, похожую на Фанни, и... припустила что было мочи.

Кимберли летела словно на крыльях. Концы простыни болтались в разные стороны, светлые волосы развевались на бегу.

— А-а-а! — завыла спускавшаяся по лестнице в холл Мэгги. — А-а-а! Привидение! А-а-а!

— И-и-и! — поддержала ее, видимо очнувшаяся от столбняка Фанни.

— Стой! — заорал где-то за спиной Реджиналд.

Но Кимберли и не думала останавливаться. Вихрем мчалась она дальше. Крики стихли, только топот мужских ног преследовал ее. Потом послышался звук падающего человеческого тела.

— Реджи, вернись! — услышала Кимберли призыв то ли Кристин, то ли Фанни, и мужские шаги стали удаляться в противоположную сторону.

Из последних сил Кимберли метнулась за поворот лестницы и перевела дыхание. Больше на пути к полуразрушенной башне ее уже никто не преследовал. Она спокойно добралась до круглой комнаты в основании башни с винтовой лестницей, спиралью уходящей вниз.

Здесь она остановилась. Загадка привидения неожиданно была ею разрешена. Хотя появления настоящего привидения в столь таинственном месте и можно было бы ожидать — ведь недаром подобными явлениями занимаются ученые, — но в данном случае все объяснялось очень просто. Это Кристин решила разыграть обитателей замка.

А как же ее галлюцинации? Ведь она не просто видела незнакомую женщину, она жила ее жизнью, ощущала себя той Кимберли. В этом случае Кристин ни при чем.

Сестра Реджиналда могла каким-то образом напустить дым, поджечь что-либо, издающее запах серы, смеяться приглушенным смехом, бродить в белых одеждах по коридору, но заставить Кимберли перенестись в другой век и почувствовать себя живущей чужой жизнью Кристин не могла. Может быть, она добавляла ей в еду какой-нибудь наркотик? Вряд ли! Какой в этом смысл? Скорее всего, это последствия сотрясения мозга, решила Кимберли.

В пользу подобного предположения говорило и то, что сегодня у нее галлюцинаций не было. Она постепенно выздоравливает. Доктор же тогда сказал, что никакого специального лечения не требуется, а если есть головные боли, то со временем они пройдут. Болей у нее не было, зато присутствовали галлюцинации. Можно считать, что это одно и то же.

Успокоившись, Кимберли стала осторожно спускаться по лестнице вниз. Каменные ступеньки, полуистертые временем, были скользкие. Перила отсутствовали. Кимберли боялась оступиться и упасть. Это было равнозначно смерти. Шанса остаться в живых, скатываясь по крутым неровным каменным ступеням, не было.

Вдруг Кимберли побледнела. На лбу выступил пот. Неожиданно она вспомнила, что совсем недавно читала книгу, в которой описывался королевский замок во Франции. В нем были камеры забвения, попасть в которые можно было через люк в полу. Ничего не подозревающая жертва становилась на крышку люка, скрытую ковром, а в это время король или его доверенный в другой части комнаты нажимал на рычаг, приводящий крышку в движение. Несчастный осужденный мгновенно летел вниз. И все. Он исчезал, и никто никогда о нем уже не слышал.

А что, если здесь есть такие люки? Вдруг она нечаянно на них встанет и под ней разверзнется пол? Страх одолевал Кимберли, но она упрямо преодолевала ступеньку за ступенькой.

Наконец спустившись с последней ступеньки, Кимберли обнаружила массивную дверь, окованную железом. Еще не поздно повернуть назад, возникла в мозгу Кимберли соблазнительная мысль, но она отогнала ее и потянула дверь за чугунное кольцо.

Дверь, не издав ни малейшего скрипа, на удивление легко отворилась. Петли были хорошо смазаны. Неужто кто-то тщательно ухаживает за дверью в подземелье? — удивилась Кимберли и, очутившись в темноте, зажгла фонарик. Тусклый свет озарил углубления в стенах и ржавые цепи. Господи, какой ужас! Узников приковывали цепями! Даже диких зверей в зоопарке так не держат. Неожиданно на ум Кимберли пришло воспоминание о львице, которую она угощала мороженым.

— А вы смелая, — услышала она словно наяву голос мужчины, сравнивающего панораму вдоль канала с Амстердамом.

И вдруг его лицо отчетливо всплыло перед ее глазами. Это был для нее сюрприз, и еще какой! Мужчина, разгадавший ее чувства к Дэниелу, был не кем иным, как Реджиналдом, лордом Уайтвентхенджем. Кимберли сразу стали понятны и его загадочные фразы о мистере Гренвилле, которого он назвал хлыщом.

Какая же она глупая! Неужели ей надо было спуститься в темницу и увидеть ржавые цепи, в которых томились узники, чтобы вспомнить незнакомца на той прогулке на речном трамвайчике? Естественно, Реджиналд посчитал ее притворщицей и лгуньей. Хорошо, что она пересилила страх и спустилась сюда. Она обязательно найдет драгоценности и вручит их Реджиналду. Тогда он простит ее, и они будут счастливы.

Кимберли начала неторопливо двигаться дальше, внимательно разглядывая стены. На них часто попадались нацарапанные надписи, но она решила сначала обойти все подземелье, а потом уж внимательно их изучить.

Подземелье представляло собой неправильной формы помещение с колоннами, которые поддерживали сводчатый потолок.

Кимберли огляделась и решила прочитать надписи. Может быть, они подскажут ей, где искать сокровище? Но в этот момент она заметила, что одно углубление изгибается, образовывая узкий туннель. Кимберли двинулась к нему. Углубление действительно оказалось проходом, уходящим куда-то влево.

Кимберли вступила в туннель. Воздух здесь был тяжелый и душный. Пройдя несколько метров, она стала задыхаться, но упрямо продолжала идти дальше. Неожиданно она споткнулась. Чтобы не упасть, она оперлась рукой о стену. Стена была холодной и гладкой. Рука соскользнула в сторону, и Кимберли увидела проход. Он был настолько узким, что его можно было принять за расщелину. Если бы Кимберли не споткнулась, она прошла бы мимо этого прохода, не заметив его.

Она боком втиснулась в проход и сделала буквально два шага, как расщелина сделала поворот и стала шире. Кимберли оказалась на круглом пятачке. От него лучами отходили сразу несколько узеньких проходов. Кимберли двинулась по одному из них. Жаль, что я не догадалась запастись мелом. Неплохо было бы отмечать свой путь, подумала Кимберли.

Вдруг ей показалось, будто что-то мелькнуло, словно мгновенный лучик света прорезал темноту. И тотчас ей почудилось, что она не одна. Кимберли попыталась себя успокоить. У любого человека в таком месте сдадут нервы, говорила она себе. Но чувство, что она здесь не одна, не проходило.

Кимберли уже не могла медленно продвигаться вперед. Она запаниковала и бросилась бежать куда глаза глядят. Ей хотелось стряхнуть с себя чувство неуверенности, но страх плохой помощник. И вскоре она поняла, что заблудилась.

Кимберли остановилась. И вдруг увидела, как в расщелине летучей мышью метнулась тень. Кимберли зажала рукой рот, чтобы подавить рвущийся наружу вопль. Раздался резкий хлопок, и отрывистый каркающий смех наполнил подземелье.

— Ха-ха! Я это сделал! Ха-ха! Ты сгинула навечно, ведьма. Вместе с той, другой! Мой отец отомщен! Я это сделал! Ха-ха! — И еще долго лабиринты подземелья повторяли чудовищный хохот.

Но Кимберли уже ничего этого не слышала. Ее отбросило назад. Чудовищная боль пронзила грудь, и тотчас же все исчезло. Кимберли провалилась в небытие.