"Несколько дней в Каннах" - читать интересную книгу автора (Росс Кэтрин)ГЛАВА СЕДЬМАЯ— Так вот, значит, как выглядит место моего заключения, — мрачновато пошутила Либби. — Неплохо. Марк шутки не принял. — Вы в любой момент можете выехать отсюда, куда вам надо. Шофера зовут Жак. Он в вашем распоряжении круглосуточно. — Но я умею водить машину и сама! — Не стоит, вы вчера уже проявили инициативу в экскурсии по городу. Последствия мы оба знаем. И учтите, Жак только шофер, и перед ним не поставлена задача следить за вами. Хотелось бы в это поверить, мысленно произнесла девушка, а вслух сказала: — Красивое место. Это ваша собственность? — Да. Но обслуживающий персонал здесь — свободные люди. — Он рассмеялся. — У каждого из них свои функции. Марион — домоправительница, ее муж Клод — садовник. Они живут здесь постоянно. Занимают флигель. Либби двинулась вслед за Марком к главному входу. Сумку и букет, подаренный им перед отъездом из больницы, она несла сама. Внутри дом оказался не только уютным, но и ухоженным. И мебель, и картины, и гобелены были подобраны с большим вкусом. Если так шикарно выглядит вилла для гостей, каков же тот дом, где он живет сам? — такая мысль мелькнула у Либби, когда она огляделась вокруг. — Доктор предписал вам покой, особенно в первые дни, — обратился к ней Марк. — Давайте сделаем так. Вы размещайтесь, потом приходите в сад, мы выпьем там что-нибудь легкое, и я поеду по делам. А вы отдохнете. Либби не без сарказма, который Марк уловил, но проигнорировал, заметила: — Да не тратьте вы на меня время. Вам ведь необходимо заехать к себе домой, переодеться, прежде чем отправиться по делам в город. — Не беспокойтесь, я специально выделил в своем рабочем расписании пару свободных часов, чтобы провести их с вами здесь. Ага, а вот и Марион. Представив Либби женщину лет шестидесяти, Марк попросил домоправительницу показать девушке комнаты, в которых ее предстояло жить. Пожилая женщина, улыбаясь гостье, вежливо поинтересовалась ее самочувствием и сообщила, что «все здесь очень переживали по поводу происшествия, случившегося с мадемуазель». Когда они вошли в гостиную, сердце Либби забилось неровно. Комната, оклеенная красивыми лиловыми обоями, так напомнила ей ту, в которой они с Марком в ее сне занимались любовью. Опять ты думаешь о глупостях, одернула себя девушка. Марион поставила букет в вазу и отправилась за сумкой Либби. А та вошла в ванную и не могла не сказать себе, что никогда еще не видела такой роскоши. В отделке помещения преобладали белые и золотые тона. А вот собственное отражение в зеркале девушке очень не понравилось. Лицо было покрыто болезненной бледностью, а шрам на лбу казался еще совсем свежим. Либби решила принять душ, чтобы смыть больничный дух. Выйдя из ванной комнаты через другую дверь, девушка попала прямо в спальню. Ее сумка стояла рядом с кроватью. Либби, распаковывая ее, теперь пожалела, что взяла с собой так мало платьев. К такой обстановке подошло бы что-нибудь более гламурное, подумалось ей. Но кто же мог предвидеть, что события будут развиваться таким образом? — успокоила она себя. Спустившись вниз, девушка увидела Марка, который разговаривал по телефону в кабинете. Она заметила большой телевизор с дистанционным управлением. Взяла пульт и, включив приемник, нашла канал на английском языке. И надо же было так случиться, что она попала на выпуск новостей. Шикарная дикторша-блондинка с американским акцентом рассказала о том, что известный актер Карл Квинтон попал в автомобильную аварию в Лос-Анджелесе, но отделался несколькими царапинами и легким шоком. Потом добавила, что актер обязательно примет участие в Каннском фестивале. В это время в комнату вошел Марк. С недовольным видом он отобрал у Либби пульт и выключил телевизор. Девушка капризным тоном обратилась к нему: — Почему вы ничего не сказали мне об аварии? — Потому что никакой аварии не было. Мы придумали такой рекламный трюк, чтобы привлечь внимание к Карлу и его фильму. — Значит, вы спланировали этот трюк заранее? — Нет, решение было принято в последний момент. — Но когда мы с вами ужинали, вы уже знали об этом? — Знал, — выдавил из себя Марк после секундного замешательства. — Так почему же вы ничего не сказали мне? Представляете мое состояние, когда я узнала об этом из газеты! Марк внимательно посмотрел на девушку, тронутый ее тоном. Он обратил внимание на то, что Либби надела знакомое ему голубое платье. Она была хороша, как фарфоровая статуэтка. Утонченная и бледная! Взгляд ее казался одновременно и сердитым и грустным. Марк решил оправдаться: — Простите меня, я вовсе не собирался огорчать вас, я просто не подумал. Каюсь! — Причем тут ваше покаяние? — Голос Либби дрогнул. — Разве вы можете понять, что такое расстаться с человеком, которого любишь, и при этом не иметь никакой надежды обрести его вновь! Марк не преминул напомнить: — Либби, Либби! Вы ведь сами не хотели много лет видеть отца! — А, ну да. Простите, я забыла, что мне отведена роль бесчувственной корыстной девицы, которая учуяла возможность получить легкие деньги. К тому же еще и шлюхи! Марк хмыкнул. — Ну, положим, шлюхой я вас не обзывал. — Но за все время я не услышала ни одного доброго слова в свой адрес. И о происшествии с отцом вы мне ничего не сказали; как я понимаю, по одной-единственной причине: побоялись, что я тут же солью информацию журналистам. Он пожал плечами. — Не скрою, такие опасения у меня были. Кстати, я надеялся увезти вас из отеля до того, как эта новость об отце дойдет до вас. Но вы оказались шустрее, чем я мог предположить. Простите меня, я правда не собирался вас огорчать. — Марк ласково погладил девушку по щеке, но она быстро отступила на шаг. — Не надо, ваш жест неуместен. Он искренне почувствовал себя виноватым. Кто знает, рискни он сказать ей правду, может быть, она и не попала бы под машину. И тут же попытался оборвать это направление мыслей, задав себе риторический вопрос: а вдруг она все-таки великолепно разыгрывает свою роль? Появилась Марион с подносом. — Месье, поставить чашки тут или вы выйдете в сад? — Мы присядем в саду. Либби полезно побыть на воздухе. — Потом Марк обратился к девушке: — Дорогая, отбросьте плохие мысли. Во-первых, доктор не велел вам расстраиваться, а во-вторых, я обещал вам встречу с отцом, и она скоро произойдет. Либби сразу забыла все свои терзания. — Правда, вы меня не обманете? — Она пристально посмотрела ему в глаза: — Пожалуйста, не надо так поступать со мной, это будет просто бесчеловечно. Они вышли в сад. Вид, который открывался отсюда, не мог оставить никого равнодушным. Марк с удовольствием заметил реакцию девушки. — Красота местной природы — одна из весомых причин, привязывающих меня к Франции, — он произнес эту фразу удивительно прочувствованно. Либби решила сменить тему. — А как же быть с дочкой? Она ведь не останется здесь? — Нет, но у меня есть определенные планы на будущее. В том числе и ее будущее. — Значит, вы не оставите девочку без вашей опеки? А какие это планы, если не секрет? Марк беззаботно рассмеялся. — Не обижайтесь, но сейчас я ничего не скажу. Боюсь сглазить! Вот начнется кинофестиваль, тогда я смогу приоткрыть занавес. Либби не могла понять, то ли он ей по-прежнему не доверяет, то ли действительно пока не время говорить на эту тему. Но ведь и я не могу преодолеть свое недоверие к нему, призналась девушка себе. Она решила хоть на время расслабиться, села поудобнее и подняла повыше подол платья — пусть хоть ноги немного загорят. Следующий вопрос Марка удивил ее: — Вам нравится жить в Лондоне? — Лондон — хороший город, — девушка дипломатично уклонилась от прямого ответа. — Конечно, временами жизнь в мегаполисе напоминает крысиные бега. Но бытие скрашивают отличные магазины, великолепные театры и, вообще, это вопрос странный, где же мне еще жить? Марк, не вступая в полемику, задал следующий вопрос: — Вы работаете в рекламе? Правда? Либби не могла не съехидничать: — Вам же детектив дал мое досье. Там, наверное, есть то, чего я и сама о себе не знаю. Марк улыбнулся. — Я, честно говоря, преувеличил его достижения. Да, собственно, он и должен был ответить всего на один вопрос: та ли вы, за кого себя выдаете. — Но вы же в курсе моих финансовых проблем и затруднений в личной жизни. — Ну, мой интерес к вам понятен и простителен. — Это почему же? — не удержалась Либби. — Признаться честно? Хорошо, признаюсь. Я был очарован вами, как только взглянул на вашу фотографию. Либби вздрогнула от этих слов. Сердце ее опять забилось быстрее. Но она собрала в кулак всю свою волю. — Марк, комплименты приятны каждой женщине. И вы, как опытный соблазнитель, это прекрасно знаете. Но мой случай особый, не тратьте усилий, у вас ничего не получится. Он наклонился ближе к девушке и тихо спросил: — Вы на сто процентов уверены в этом? — На двести! Вы принадлежите к тому типу мужчин, который вызывает у меня неприязнь. — Интересно, почему же? — Марк почти прильнул к ней. Либби волновала его близость и фантастический аромат его одеколона. Но она старалась держаться. — Вы совершенно беспринципны! Вы считаете, что можете добиваться любыми способами того, что нужно вам! Он совершенно искренне удивился: — А что же в этом плохого? Либби пришлось отвести взгляд, чтобы не утонуть в его бездонных черных глазах. Тем не менее, она продолжила свою обвинительную речь: — Вы считаете, что я для вас — легкая добыча. Уверяю вас, вы заблуждаетесь! Девушка невольно выдала направление своих мыслей. Это поняли и она, и он. В этот момент она испугалась собственного непреодолимого желания поцеловать Марка, обнять его и забыть обо всех своих горестях. Обороняясь перед самой собою, Либби заявила не совсем логично: — Надеюсь, что вы находитесь здесь не только потому, что доктор велел наблюдать за мной? Марк ответил ей не сразу. — Доктору я действительно дал такое обещание. Но я действительно рад быть здесь с вами не только поэтому. Кстати, боюсь, вам придется провести этот вечер в моем обществе. Либби подобная перспектива и обрадовала, и напугала. Она отдавала себе отчет в том, что ее тянет к нему, такому красивому и сексуальному мужчине. И еще девушка понимала, что Марк не может не ощущать этой ее слабости. |
||
|