"Игра по-шотландски" - читать интересную книгу автора (Росс Кэтрин)ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯНебо было безоблачным и голубым, словно незабудка. Над поверхностью озера дул теплый легкий ветерок. Повсюду начал расцветать вереск. Мелкие розовые бутоны лопались на глазах. Поддавшись внезапному импульсу, Эмма сбросила кроссовки, закатала брюки и опустила ноги в чистейшую озерную воду. Вода показалась девушке очень холодной, мелкие камешки царапали ей кожу, но она не думала об этом. Она радовалась жизни, любовалась красотой здешней природы. Словом, Эмма Синклэр была счастлива, несмотря на все свои проблемы. Причиной ее хорошего настроения стал не только великолепный пейзаж. Утром она провела переговоры с Джоном. Он заявил, что поместье идеально подходит для съемок его фильма. Эмма получит приличные деньги, а значит, отремонтирует дом и отдаст часть долгов. К тому же ей удалось отменить ужин с ним в ресторане. Фортуна, кажется, перешла на ее сторону «под ручку» с… Фрейзером Макклареном. Сегодня он придет к ней на обед. Она послала ему приглашение. Надо же дружить с соседями. В холодильнике уже стоял салат по-гречески, в духовке спрятался жареный барашек. Она устроит пир, радостно подумала Эмма. А бывшему мужу скажет при встрече, что разорвала помолвку с Макклареном и поддерживает с ним чисто приятельские отношения. Она подставила лицо под теплые лучи солнца. Она не хотела усложнять ситуацию… А что, если искупаться в озере? Эта мысль показалась Эмме соблазнительной. Она была совершенно одна, лишь несколько овец паслись далеко на изумрудном лугу. Эмма быстро скинула брюки и свитер и вошла в воду в лифчике и трусиках. Вода была настолько прозрачной, что хорошо просматривались песок и мелкая рыбешка. Пройдя несколько метров, Эмма остановилась. Прохладно. Однако, глубоко вдохнув, она нырнула, а через пару мгновений уже плавала на спине, лениво любуясь красотой безоблачного неба. Замечательно. И люди в Шотландии очень милые, подумала она. Дружелюбные, приветливые. Сегодня, например, она спустилась в деревню, чтобы купить продукты для обеда с Фрейзером, и тут же почувствовала это. Миссис Мюррей встретила ее так доброжелательно, как будто Эмма была ее родной дочкой. — Готовитесь к романтическому обеду? — спросила она вежливо, услышав, что Эмма заказывает бутылочку красного вина и несколько свечей. — Нет, просто дружеская встреча, — ответила Эмма поспешно. — Конечно, — согласилась миссис Мюррей, широко улыбаясь. — У нас еще есть шампанское очень хорошего качества… и бельгийский шоколад. Полагаю, это будет кстати… вы понимаете, что я имею в виду? — Она лукаво подмигнула раскрасневшейся молодой женщине. Эмма обдумывала ее предложение. Шампанское показалось слишком дорогим, а шоколад она все же купила. Однако больше из-за того, что хотела угодить миссис Мюррей. Эмма нахмурилась, когда вспомнила их разговор. Да, во время диалога женщина приятно улыбалась, но почему она подмигивала ей? Или у нее просто нервный тик? — Эмма, — суровый голос, доносящийся с берега, оторвал ее от размышлений. Это был Фрейзер. В голубой рубашке и голубых джинсах он выглядел сногсшибательно. Ветер играл его темными кудрями. Она подплыла поближе. — Привет. — Эмма робко улыбнулась, не вылезая из воды. В каком виде она предстанет перед соседом? — Ты была в деревне сегодня утром? — резко спросил Маккларен. — Да, я делала покупки, — съежилась Эмма, пытаясь догадаться, почему Фрейзер так сердит. — А ты не могла держать язык за зубами? — Прости, что? — Она растерянно моргнула. О чем он говорит? — Возмутительно! — Фрейзер нетерпеливо провел рукой по волосам. — Я попал в глупейшую историю. Ты же обещала, что все останется между нами, однако вышло наоборот. В Гленмарине только и говорят о нашей помолвке. Сегодня получал поздравления. — Что? — В голосе Эммы слышался ужас. Забыв про свой вид, она выскочила из воды. — Я никому ничего не говорила! Как ты мог подумать? — А может, к этому приложил руку твой бывший муж? — проворчал Маккларен. — Он способен на интриги? — Бывший муж? Ну… да. — Эмма пыталась мыслить ясно. — Хотя нет… — Но я наткнулся на него в супермаркете, где миссис Мюррей и поздравила меня с нашей помолвкой. — О дьявол! — Точно. — Фрейзер уставился на нее. — Ты объяснил ей, что к чему? — У Эммы застучали зубы. Она не знала, от холода или от обиды. — Нет. Меня остановила какая-то непонятная сила. И я решил продолжить игру. — Его глаза осматривали ее фигуру, взгляд мужчины скользил по коже медового оттенка, на которой под лучами солнца блестели серебряные капли воды. — Да, я готов исполнять взятую на себя роль, но зачем же посвящать в наши тайны всю деревню? Он старался казаться очень серьезным, делал вид, что не замечает, как соблазнительно кружевной бюстгальтер облегает ее груди, что не обращает внимания на ее тонкую талию, стройные бедра, облепленные маленькими трусиками… Эмма провела рукой по волосам, избавляясь от капель. — Не знаю, что и сказать, — тихо произнесла она. — Могу за все попросить прощения. Но я уверяю тебя, что ничего никому не рассказывала. — А кто же? Джон, например, убеждал меня в своей непричастности к распространившимся слухам. — Ты спрашивал его? — Да, когда мы вышли из супермаркета. И знаешь, что произошло в тот же момент? Миссис Маккол из почтового отделения закричала мне: «В честь вашей помолвки почищу свою шляпу!» Эмма поежилась. — Какое недоразумение… — Чертовски глупая ситуация. — Фрейзер нахмурился. Он не мог сосредоточиться на разговоре, когда перед ним в таком виде стояла роскошная женщина. Маккларен взял ее одежду. — Прикройся. Похоже, ты совсем замерзла. — Спасибо. — Она натянула теплый свитер и брюки. Классная фигура, подумал он. — Не думаю, что Джон умышленно распространил новость о помолвке, — заявила она. — Ведь я просила его ничего никому не говорить. На него можно положиться. — По-моему, ты о нем слишком высокого мнения. Ведь это же он разбил тебе сердце… — угрюмо проскрежетал Фрейзер. — С чего ты взял? — Ты сказала об этом, когда умоляла меня сыграть роль твоего жениха. — Я не говорила ничего подобного. У тебя разыгралось воображение. Я только сообщила, что мы оба добровольно согласились на развод. Фрейзер не верил. — А сейчас что между вами происходит? — Ничего. Мне просто нужны деньги, и мои отношения с Джоном чисто деловые… — Тогда зачем ты превратила меня в жениха? — перебил ее Фрейзер. — Не для того ли, чтобы вызвать его ревность? — Маккларен здорово разозлился. — Послушай, это Джон хочет, чтобы я вернулась к нему. У меня же нет никакого желания склеивать разбитую чашку. Вот я и пытаюсь держать бывшего мужа на расстоянии. Способ тебе известен. Фрейзер замолчал. — Ты говорила, что Джон снова женился? — Да, но его повторный брак распался. — Тебе, наверное, все же хочется вернуться к нему, — заметил Фрейзер холодно. — Ничего подобного. — О, Эмма. Если ты не можешь быть искренней со мной, будь честной хотя бы с самой собой. Она посмотрела на него беззащитными глазами. Этот мужчина совершенно не знает ее. Зачем он делает попытки проникнуть в женское сердце? — Нет. — Она покачала головой. — Я не настолько безумна, чтобы возвращаться к Джону. — Он причинил тебе сильную боль? — неожиданно смягчился Фрейзер. Она ответила дерзко: — Да, верно, Джон заставил меня страдать. Доволен? Фрейзер пожал плечами. — Это не мое дело. — Естественно, не твое. Так что прекрати контролировать мое поведение. — Мне совсем неинтересно контролировать твое поведение, — сообщил Фрейзер. Эмма нахмурилась. Она не представляет интереса для Маккларена? Обидно. Но почему? Ведь этот мужчина ничего для нее не значит. Фрейзер наблюдал за игрой эмоций на ее лице. Ему вдруг захотелось взять свои слова обратно. Эмма Синклэр странно действовала на него. То безумно раздражала, то напоминала раненое животное, которое нужно срочно защитить. — Я выразил свою мысль неточно, — признался он. В ее глазах появилось замешательство. Потом она резко выпалила: — Ты вежлив сейчас по одной причине — думаешь, что причинил мне боль. — Разве не так? — Нет. — В ее зрачках вспыхнул мятежный огонь. Фрейзер усмехнулся, сощурив темные глаза. — Хорошо. Видимо, мы поняли друг друга. — Я вообще не знаю, почему мы ссоримся, — вздохнула Эмма, надевая кроссовки. — Я вовлекла тебя в игру, и я же помогу тебе выйти из нее. До того, как весь поселок почистит себе шляпы в честь нашей помолвки. — Думаю, что скорость действий важна, — согласился с ней Фрейзер. Она холодно взглянула на него. — Однако от приглашения на ужин, которое сделал нам Джон, отказываться все равно нельзя. — Ты, очевидно, шутишь? Она весело проворковала: — Но ты ведь так хотел поужинать с моим бывшим мужем и его менеджером. Даже согласился прогулять занятия по бодибилдингу, несмотря на то что ненавидишь пропуски, — закончила она с улыбкой. Фрейзер расхохотался и покачал головой. — Один — ноль в твою пользу! Но вчера в баре все было по-другому, Эмма. Мы с тобой играли, никого не посвящая в свою тайну. И никто из местных жителей… Она завязывала шнурки на кроссовках. — Я же обещала: если Джон выберет мое поместье для съемок, мы скажем ему, что поссорились и расстались. Я не заставлю тебя притворяться долгое время. — Она выпрямилась и серьезно взглянула Фрейзеру в глаза. — Словом, я благодарна за все, что ты для меня сделал. Выручил в достаточно щепетильной ситуации. — Сам не знаю, почему я ввязался в эту авантюру. — Он с интересом рассматривал Эмму. Она выглядела весьма соблазнительно. Больше всего потрясали ее волосы: роскошная золотисто-рыжая грива. — Да… — Эмма неопределенно пожала плечами, почувствовав внезапное смущение. — Я поставила тебя в двусмысленное положение. Фрейзер не ответил. Она задрожала от холода, осознав вдруг, что ее волосы и одежда мокрые. — Тебе лучше пойти домой, пока ты не подхватила пневмонию, — нежно произнес он. — И пока не сгорел обед. — Она взглянула на него. — Ты ведь хочешь пообедать со мной? — Да. Почему ты спрашиваешь? Она вновь пожала плечами. — Я бы не возмутилась, если бы ты захотел держаться от меня подальше. Он улыбнулся. — Я не собираюсь становиться твоим мужем, но мы можем стать хорошими друзьями. Она улыбнулась в ответ. — Почему бы и нет? Соседи должны дружить. Они вместе поднялись на возвышенность и пошли в направлении дома. Неожиданно подул сильный ветер, темные тучи угрожающе зависли над поместьем Даниелеи, ныне собственностью Эммы Синклэр. — Думаешь, дядя оставил мне это местечко, чтобы исправить ошибки прошлого? — спросила она у Фрейзера. Он взглянул на нее вопросительно. — Ты выдвигал такую версию вчера, когда мы пили кофе, — напомнила ему Эмма. — Да-да, — кивнул он. — К тому же смею предположить, что Этан вовсе не был плохим человеком. Чертовски раздражительным — да, но наверняка с добрым сердцем. Эмма споткнулась, и Фрейзер подхватил ее. — Боже, ты вся дрожишь! Осень неподходящее время для купания в озере, — отчетливо проговорил Маккларен. — Помимо всего прочего, нельзя заплывать так далеко. Да, это не море, но и в озерах существуют достаточно сильные течения. Эмма уставилась на него в ужасе. — Мой отец утонул здесь? — Нет, твой отец погиб в море. Внезапный шторм опрокинул его лодку. — Никогда не знала, почему он умер. — Эмма пристально смотрела на Фрейзера. — Я бы хотела с кем-нибудь поговорить о нем, — призналась она нерешительно. — Ведь мама мне ничего не рассказывала, боясь вспоминать прошлое. И я не виню ее. Папа, видимо, плохо обходился с ней. — Плохо, — подчеркнул Фрейзер. Он нежно сжал ее руку. — Пойдем, вероятно, скоро начнется дождь. Они шли некоторое время молча. — А что твоя мама думает об этом поместье? — внезапно поинтересовался Фрейзер. — Моя мама умерла два года назад, когда я разводилась. — Извини. — Он почувствовал неловкость. Эмма взглянула на него. Нежные интонации в голосе молодого привлекательного мужчины заставляли ее сердце биться быстрее. Небо вдруг потемнело. Несколько капель дождя упали на них. — Побежали, — Фрейзер схватил Эмму за руку. Ветер дул им в лицо. Запах вереска и далекого моря проникал в ноздри. Они практически ввалились в парадную дверь. Теперь Эмме стало жарко, ее кровь неслась по венам бурным потоком. Фрейзер посмотрел на нее и улыбнулся. Она раскраснелась от бега, крупные пряди волос падали ей на лицо. Эмма улыбнулась в ответ. И эта медленная, осторожная улыбка напомнила ему солнце, выходящее из-за облаков. Он увидел, как она облизнула мягкие губы. Он хотел поцеловать ее, обнять, почувствовать ее восхитительное тело, которое скрывалось под мешковатой одеждой. Фрейзер резко отошел от молодой женщины. Ему надо было взять себя в руки. — Как вкусно пахнет. — Жареным барашком. — Эмма отвернулась, почувствовав разочарование. Она думала, что Фрейзер поцелует ее. Этого не произошло. — Почему бы тебе не переодеться? А я проверю духовку, — предложил он. — Ладно, спасибо. — Ей действительно нужно подняться наверх, дабы успокоиться. Эмма не стала сразу менять одежду, а села, задумавшись, на край кровати. Она не хочет связываться с Фрейзером Макклареном, напомнила себе Эмма. Она вообще не хочет серьезных отношений с мужчинами. Достаточно горького опыта с Джоном. И для нее не имеет никакого значения, поцеловал ее Фрейзер или нет. Она вздохнула и посмотрела на свое отражение в зеркале. — Взгляни на себя, Эмма, — прошептала она. — Ты даже ему не нравишься. — А как он испугался, узнав, что по деревне ходят слухи об их помолвке! На ее губах появилась озорная улыбка, как только она представила его испуганно-удивленную физиономию. Ведь миссис Мюррей заявляла, что он неисправимый холостяк. Эмма совсем развеселилась, встала и открыла дверцу гардероба, надела чистые джинсы и белый топик из хлопка. Когда она вернулась на кухню, Фрейзер проверял, готово ли блюдо. — Как идут дела? — игриво спросила она. — Все отлично. — Он взглянул на нее. Чертовски сексуальная особа! Его это немного раздражало. Он не хочет связываться с Эммой Синклэр. Во-первых, ей нужны серьезные отношения, сразу видно; во-вторых, она точно не задержится в этих краях надолго. Наступит зима — вернется в Лондон. И, в-третьих, скорее всего, она еще любит своего бывшего мужа. Так что Фрейзер Маккларен мог предложить Эмме Синклэр только дружбу. — Ты разрежешь мясо, пока я поставлю тарелки? — спросила она. — Конечно. Эмма открыла дверь из кухни в столовую. Эта часть дома сохранилась в хорошем состоянии, даже не требовала ремонта. Кухня была прелестной — настоящей старинной фермерской кухней с огромной плитой и полом, выложенным красными ромбиками. Столовая была маленькой и уютной. В изящном камине потрескивали дрова. Когда появился Фрейзер, стол Эмма уже накрыла. Центр его украшали медные подсвечники, в которых как-то по-особому притягательно горели красные свечи. — У тебя снова проблемы с электричеством? — удивился Фрейзер. — Нет, я все давно исправила. — Твоим талантам не видно конца, — тихо произнес он. — Я самостоятельна, ты это имеешь в виду? Он усмехнулся. Она отодвинула стул. — Чувствуй себя как дома. — Спасибо. Несколько мгновений спустя нежная музыка зазвучала из проигрывателя. — Я люблю классику. А ты? — поинтересовалась Эмма, расставляя на столе блюда с салатами. — И я, — произнес осторожно Фрейзер. — Хотя не всегда у меня есть настроение слушать ее. — Понимаю. — Она села напротив. — Если грустно, подобная музыка еще сильнее расстраивает. Однажды я даже плакала, слушая отрывки из «Лебединого озера». — Отблеск пламени свечей отражался в ее глазах. Что было в жизни Эммы тогда? Развод? — Но когда ты счастлив, классическая музыка делает тебя еще счастливее. — А что тебе нравится больше всего? — Современная кельтская музыка. Ее звуки подобны окрестностям Шотландии — таинственны и неповторимы. Фрейзер стал серьезным. — Не будь так романтична, Эмма, — осторожно предупредил он. — Когда светит солнце, здешние места прекрасны, но зимой, поверь мне, они совсем другие: мрачные и безлюдные. — Я достаточно реалистична, чтобы понять это, Фрейзер, — быстро перебила она собеседника. Между ними возникло напряжение. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, первым глаза опустил Фрейзер. — Ты даже не представляешь, какие здесь зимы. — Он налил в бокалы красное вино. — Очень много снега, очень. Иногда невозможно выбраться из дома. — Я выживу, — улыбнулась она. — А как далеко отсюда твои хоромы? — Почти в восьми милях. Слишком далеко, чтобы прийти к тебе на помощь. — Жаль, — пробормотала она вдруг охрипшим голосом. Эмма посмотрела в сторону. Что она делает? Флиртует с ним? Похоже на то. — А ты всегда жил здесь? Он покачал головой. — Я учился в Эдинбурге на ветеринара. Когда получил диплом, уехал на пару лет в Австралию. — Как интересно, а мне казалось, что ты постигал науку земледелия, — удивилась Эмма. — Мой отец изучал ее, — сказал Фрейзер. — Я же всегда любил ухаживать за животными. — А когда ты начал заниматься фермерским делом? — Ферма перешла ко мне после смерти отца. — Фрейзер пожал плечами. — Неудивительно. Я всегда знал, что унаследую поместье. Моей сестре Елене это было не нужно, она никогда не увлекалась сельским хозяйством. Сестренка удачно вышла замуж, живет во Франции. — Но ты хочешь вернуться в Австралию? — Ошибаешься. Мне нравится здесь, и у меня много планов. Сейчас, например, хочу построить конюшню. Я обожаю работать с лошадьми. — Он взглянул на Эмму. — Хочешь посмотреть, что уже сделано? — С удовольствием. — Она отпила немного вина. — Но сначала стоит отменить нашу так называемую помолвку. Пусть все узнают: это было игрой. — Ну да. — Нужно пойти в магазин миссис Мюррей. Главная сплетница быстро распространит по деревне очередную новость. — Эмма сморщила нос. — Глупая ситуация, но ничего, переживем… — Не делай поспешных шагов, — добродушно остановил ее Фрейзер. Она улыбнулась, а затем быстро отвела взгляд от его черных глаз. Этот мужчина смущал ее. — Когда появится твой бывший муж? — В понедельник, с большой кинобригадой. Они начнут готовить дом к съемкам. — А где остановятся? — В отеле, полагаю. — А Джон? Он что, собирается обосноваться здесь? — Боже, нет! — Предположение Фрейзера испугало ее. Она вскочила и начала собирать тарелки. — Я даже думать об этом не хочу. Сейчас для меня главное — получить деньги. Она пошла на кухню за очередным блюдом. — А что главное для Джона? — Фрейзер встал в дверном проеме, наблюдая за Эммой. — Создать хороший фильм. Джон очень амбициозен, карьера всегда у него была на первом месте. — Поэтому ваш брак распался? Вопрос застиг ее врасплох. В глазах Эммы появилось выражение боли. — Я не желаю отвечать… — Прости. — Хотя… — Она боролась сама с собой. А что, если раскрыться перед Фрейзером? Нет. Разве можно рассказывать мужчине, что ты не способна родить ребенка? — Ладно, Эмма, — нежно произнес Маккларен. — Я не должен был спрашивать. Я понимаю. — Он встал позади нее. — Чья это тарелка? — Твоя. — Какая аппетитная картошечка, ты отлично готовишь. — Спасибо. — Она понимала, что Фрейзер пытается поднять ей настроение. Милый человек. Эмма поковыряла вилкой жареный картофель. Есть совершенно не хотелось. — Послушай, а давай продолжим нашу игру, — неожиданно предложил Фрейзер, заметив тревогу в ее глазах. — По крайней мере это поможет тебе выдержать ужин со своим бывшим мужем. — Так ты точно решил пойти со мной? — с надеждой спросила она. Он кивнул. — Если надо. — Теперь уже не надо. — Эмма вздохнула. — Но побудь моим женихом еще хотя бы неделю. — Да я не против. Но мы должны расстроить нашу помолвку до того, как приедет Ид. — Ид? Твоя девушка? — ужаснулась Эмма. — Моя тетя. Сейчас она отдыхает в Греции. Но если бы тетушка находилась здесь и узнала о моей помолвке, то разослала бы всем приглашения. — Неужели? — усмехнулась Эмма. В душе она очень обрадовалась: Ид просто его родственница. — Недавно тете пришло в голову, что мне пора жениться. Она пытается устроить мою семейную жизнь и представляет меня дочерям своих друзей… Эмма состроила забавную гримасу. — Хуже сводничества ничего нет. — Точно, — согласился Фрейзер с чувством. — Но Ид упрямая. И больше всего она почему-то хочет, чтобы я заинтересовался Николь. Тетя даже пригласила эту девушку на ужин, сообщив ей заодно, что я от нее без ума, но слишком скромный, чтобы признаться в этом. — Весело. — Конечно. Неужели я похож на скромного парня? Эмма рассмеялась. — Поверь, она не остановится. — Фрейзер поднял свой бокал. — Слава богу, Ид пока в Греции. Появится в Гленмарине, и у нас возникнут серьезные проблемы. Эмма также подняла бокал. — За Ид, за ее настойчивый характер. Пусть подольше наслаждается греческими пейзажами. |
||
|