"Аромат женщины" - читать интересную книгу автора (Росс Голди)1— Дорогая моя, тебе давно следовало бы уяснить, что в отношениях важен отнюдь не только секс, хотя и им не следует пренебрегать! Пора становиться более постоянной, вот что я тебе скажу. Хлоя Чимниз едва не выронила чайник, который она в этот момент наполняла водой из-под крана, и в некотором ошеломлении уставилась на свою подругу Ирис. Маленький рыжий ураган в ее лице только что ворвался на кухню Хлои, отчего сразу стало казаться, что в помещении очень тесно. Сумочка полетела в одну строну, многочисленные пакеты и свертки в другую, а сама водородная бомба по имени Ирис Грант с победной улыбкой уселась на край стола, отчего тот жалобно и тревожно пискнул и накренился. — Я, конечно, не знаю, ЧТО именно сделал Джек, но… — Ирис, ради всего святого! Может хоть что-нибудь тебя НЕ КАСАТЬСЯ? Может, ты еще мой телефон начнешь прослушивать? — Вот еще! У нас ведь нет тайн друг от друга. И мне незачем шпионить. Хлоя отлила немного воды из чайника, медленно сосчитала про себя до десяти и мрачно ухмыльнулась своим собственным мыслям. Если бы ты знала, Ирис! — Я знаю, что что-то пошло не так. Мне звонил Джек и… Сразу надо было догадаться! Ничего удивительного. Джека и Хлою познакомила Ирис, потому что довольно долго приглядывалась к нему на работе и наконец-то сочла кандидатуру вполне приемлемой. За время приглядывания они с Джеком подружились, так что нет ничего странного в том, что он поделился с подругой своими… хм-м… проблемами. — Вы поссорились? — Ирис, я не могу сказать, что мы поссорились, но… У нас вышел разговор не из самых простых… — Так я тебе и поверила! Разговор! Одним разговором не обойтись, если хочешь довести парня до такого состояния! Хлоя немедленно почувствовала муки совести. — Он… Джек сильно расстроен? — Я бы так не сказала. Скорее, его состояние можно охарактеризовать как изумление и недоверие. — О, слава Богу. То есть, я хотела сказать, мне очень жаль. — Рада за тебя. Я лично понимаю Джека. Красив, молод, удачлив, лет через пяток станет миллионером. Он заодно сообщил мне, что отрыл золотую жилу. Кое-что с недвижимостью. У Хлои полегчало на душе. — То есть, сказать, что я разбила ему сердце, нельзя? Ирис воинственно поддернула вверх узкую юбку своего делового костюма и в мгновение ока оказалась сидящей на столе со скрещенными по-турецки ногами. Так она любила сидеть с детства, лет с пяти. Возможно, и раньше тоже любила, но именно в пять лет они с Хлоей познакомились. В детском саду. — Убитым и подавленным его не назовешь, но он был всерьез озадачен и что-то бормотал под нос. Я разобрала слово «секс» и сделала выводы. — Ах, вот так, значит? — Хло, не топорщи брови. Выкладывай, что случилось. — Кофе будешь? Хлоя налила кипяток в керамические кружки — презент Ирис из Греции — и потянулась за банкой с растворимым кофе, но мисс Ирис Грант не зря работала топ-менеджером. Сбить ее с избранной темы мог только конец света, и то ненадолго. — Хло, я хотела бы смиренно напомнить тебе, что в наши дни приличные парни не валяются под ногами и не растут на деревьях. Если девушка не будет об этом помнить, для нее все может окончиться весьма плачевно. — Да? И как именно? — Она так и останется девушкой. До конца своих дней. Хлоя откинула назад голову и неудержимо расхохоталась. Каштановая грива рассыпалась по плечам, на румяных щеках заиграли очаровательные ямочки. Ирис с неодобрением посмотрела на подругу. — Скрытная ты очень, Хлоя Чимниз, вот что. Так нельзя. Никогда в жизни я не знала, с кем ты придешь на вечеринку… — Ирис, отстань, ну тебя! — … Придешь ли ты на вечеринку с кем-нибудь, и если придешь с кем-то, то как он будет выглядеть… — Учту на будущее и буду присылать резюме. Теперь расхохоталась Ирис. Словно солнышко брызнуло по кухне. — Без резюме я обойдусь. Попробуй лучше продержаться с одним и тем же парнем хотя бы до следующей вечеринки. Это упростит задачу. Ладно, Бог с тобой. Займемся насущными делами. Что нам делать с этой развалюхой? Хлоя вытерла выступившие на глазах слезы и посерьезнела. — Знаешь, что? Практически все! Чимниз-мэнор был большим и очень старым домом. Как и всякое старое создание, он хранил в своих недрах тысячи воспоминаний и массу предметов, когда-то имевших огромную и несомненную ценность для своих владельцев, но со временем превратившихся в обычный хлам. Сам дом тоже обветшал. Скажем, кухня, на которой сейчас находились Хлоя и Ирис, была очень уютной и чистой всего лишь на одну треть. Здесь был и камин, и старинная мебель, и сверкающая утварь на стенах, и фарфор на полках, на полу лежал мягкий коврик, но… … остальные две трети кухни напоминали, скорее, камбуз очень большого, но не очень удачливого пиратского корабля. Ободранный, боевой камбуз. Хлоя с неожиданной нежностью взглянула на старые стены. Они с сестрой пытались всячески украсить старый дом, но он был слишком велик и слишком давно пустовал. Что же до Ирис Грант, чья семья обитала в сверкающем и стерильно чистом особняке, до Ирис, которая работала в преуспевающей фирме и до недавнего времени занималась дизайном жилых помещений, до мисс Грант, чье эстетическое чувство в свое время заставило ее расторгнуть помолвку с человеком, который осмелился надеть белые носки под черные брюки, — Ирис искренне переживала, что ее лучшая подруга вынуждена жить в таком нелепом домишке. Вместе с тем Ирис провела в этом доме большую часть своей жизни. Именно она, наследница миллионов и будущая владелица особняков, заявила в свое время, что Чимниз-мэнор гораздо лучше — ха-ха! — ее собственного дома, потому что здесь больше комнат (что было правдой), а сад гораздо уютнее (то есть, в нем нет ни одного ухоженного клочка земли и ни одной приличной клумбы). Рыжая террористка топнула ногой и заявила, что отныне все Дни Рождения и Очень Большие Праздники будут проходить в Чимниз-мэноре. Им обеим было тогда по пятнадцать лет. Только несколько лет спустя Хлоя поняла и оценила, насколько благородно и по-взрослому поступила ее маленькая рыжая подружка. Отец Хлои ушел из семьи, когда ей было пятнадцать. Мама страшно переживала. Со временем она полностью замкнулась, иногда по несколько дней не произнося ни слова и лишь кивала своим дочерям и сыну на прощание перед сном. Деньги таяли, словно весенний снег, и комнаты в старом доме запирались на ключ, одна за другой, одна за другой, словно умирали… Уезжали из дома вещи, уезжала мебель. Диван с кожаными подушками. Гобелен с прекрасными дамами и галантными кавалерами на зеленой лужайке. Шпага прадедушки (благодаря ей смогли поменять трубы парового отопления) и коллекция восхитительных шляпок из страусовых перьев, кружев и фантазии. Дом словно погружался в спячку вместе со своими хозяевами, и тогда Ирис Грант взяла бразды правления в свои руки. Что ей стоило собрать одноклассников в саду Чимниз-мэнора и устроить роскошный прием с газировкой и пирожными? А Хэллоуин в старом доме, при свечах, с визгом, хохотом и сладким ужасом? А многочисленные вечеринки по поводу и без повода? Ирис настойчиво дарила жизнь старому дому, теребила его, не давая уснуть, а заодно тянула к свету и свою подружку, высокую, темноволосую, задумчивую Хлою. Хлоя очнулась и с нежностью посмотрела на подругу. — Ирис? — Да? — Ты — отличный друг. — Ай, вы меня смущаете, мисс Хлоя. Та-ак, что у нас тут на автоответчике… Неисправима, с улыбкой подумала Хлоя. Не-ис-пра-ви-ма! Автоответчик разочаровал Ирис Грант. Младшая сестра Хлои, Пенелопа, укатила со своим парнем в летний студенческий лагерь, семнадцатилетний Билли был на сборах команды по регби вместе со всеми теми, кто ему обычно звонил. Сегодня вечером они должны были вернуться, но пока для них сообщений не было. Самой Хлое оставили несколько сообщений, и все они касались исключительно работы. Ирис с мрачной миной выслушала страстную мольбу Дорсетского клуба этнографов о проведении ознакомительной экскурсии по храмам и соборам и яростно ткнула пальцем в красную кнопку магнитофона, останавливая ленту. — Хло, тебе бы полком командовать, а не этой развалиной заниматься. Видишь, даже в Дорсете о тебе наслышаны! Так что, вся следующая неделя у тебя забита, так я понимаю? — Не совсем. В понедельник я в библиотеке, потом экскурсии, но их всего пять, а конец недели свободен. Ты готова к физическому труду на свежем воздухе? Близился очередной День Рождения и Очень Большой Праздник, поэтому девушки готовились к нему со всей серьезностью. Ирис внимательно ознакомилась с длинным списком и наморщила нос. — Фонарики повесить на яблоне, стробоскоп в гостиной, бенгальские огни по периметру пруда. Сдается мне, все это ручная работа. Прощай, французский маникюр! — Что ты выбираешь? — Давай все сразу, но вместе? Хлоя хмыкнула и отправилась за стремянкой. Извлечь ее из кладовки оказалось довольно трудно, тем более, что Ирис путалась под ногами и напевала с детства ненавистную Хлоей песенку гномов из «Белоснежки»: — Хей-хо, хей-хо, до дома далеко… идти нам нелегко… но мы дойдем и дом найдем… хей-хо, хей-хо… — Я не гном! — При метре семидесяти пяти? Догадываюсь. Зато ты очень трудолюбива, Хло. А вот если бы в доме был мужчина… Джек сейчас очень пригодился бы. Хлоя и ухом не повела. Вынесла стремянку в сад и с первого раза установила ее под старой раскидистой яблоней. — Если бы да кабы! Джека больше нет, так что отправляйся наверх. Ничего с твоим маникюром не случится. Ирис критически оглядела ненадежную конструкцию и со вздохом поставила ногу на первую ступеньку. Стремянка издала зловещий звук и слегка накренилась на одну сторону. Ирис с тревогой посмотрела на подругу. — Что ты имеешь в виду, говоря «больше нет»? Он же придет на вечеринку? Джек не может пропустить Очень Большой Праздник! Хлоя со вздохом отстранила Ирис от стремянки. В костюме за две тысячи фунтов стерлингов нельзя развешивать лампочки на яблонях. Сама Хлоя предусмотрительно облачилась в старую футболку, джинсовые шорты и кроссовки, а волосы стянула в хвост и покрыла голову платком. — Подай мне лампочки. Джек не придет на вечеринку. Ирис сделала вид, что сейчас уронит коробку с лампочками. Хлоя гневно фыркнула и забрала у подруги гирлянду. Предстояло распределить ее по всему дереву. — Хло! Ты хочешь сказать, что вычеркнула его из списка приглашенных? Я в это не верю! — Просто мы оба решили, что нам лучше некоторое время не видеться. — Ты безнадежна! Хлоя скрыла лицо в густой листве и про себя обругала настырную Ирис не вполне приличными словами. — Так будет лучше для нас обоих. — Я знаю, это ты нарочно, чтобы доконать меня! При чем здесь Праздник?! Не могла потерпеть? Простой здравый смысл подсказывает… — Ирис Грант! Во имя неба и преисподней — замолкни! Ты прекрасно знаешь, что я не могу использовать Джека подобным образом. — Каким именно? — Таким! Это неприлично. Он не из службы эскорта. — Господи, да кого интересуют приличия! Нам еще стробоскоп вешать! — Мы прекрасно справимся с этим сами. Ирис, заткнись, сделай милость. Вечернее солнце приятно согревало Хлою, листья яблони тихонько шелестели вокруг. Чудесный день. И вечер будет чудесным. Как раз для Очень Большого Праздника. Но ведь праздник будет позже, а пока они одни в старом саду. Хлоя и Ирис. Лучшие подруги. Почти сестры. Она должна все рассказать Ирис. Если не ей, то кому же еще? А не рассказать невозможно. Невыносимо. Хлоя пожалела, что не может забраться на самую вершину дерева. Впрочем, ее пылающее лицо все равно скрыто листвой… — Ирис? — Чего тебе? — Есть еще кое-что… Но Ирис уже не слушала ее. Она радостно улыбалась вечернему солнцу, жмурилась и болтала о чем-то своем. Хлоя вздохнула. Что ж, может, это и к лучшему. Нельзя же говорить о серьезных вещах, балансируя на шаткой стремянке. — О, великая Хло! Есть ли что-нибудь, чего ты не умеешь? Разумеется, ты развесишь лампочки, а потом одной левой раскидаешь стробоскопы, колонки и прочую ерунду по местам. Ну скажи, скажи, чего ты НЕ можешь делать? — Наверняка что-то есть, но я еще не выяснила, что именно. — Знаешь, Хло, я действительно не понимаю, почему ты так и не сделала карьеру. С твоими талантами, с твоей обязательностью… Хлоя спустилась на землю и совершенно серьезно заметила: — Это все волосы. — Волосы?! — Да. Золотистые шатенки и карьера несовместимы. Особенно с кудрями. Люди не воспринимают кудряшки всерьез. А вот рыжих — вроде тебя — слушают сразу. Вспомни, тебе едва исполнилось пять лет, а ты уже вовсю помыкала мисс Оунс. Ирис с сомнением посмотрела на Хлою. — Ты могла бы выпрямить волосы и перекраситься в брюнетку. Постричься коротко. Парик купить, в конце-то концов! — Я подумаю над этим, спасибо. — Я серьезно, Хло! Ты уже два года ничем толком не занимаешься. Хотя везде, где ты работала, тебя весьма ценили. Вот только ты не слишком долго баловала их своим обществом. — Ну не создана я быть бизнес-леди, что ж поделать. Ничего, обхожусь… — Конечно, обходишься. На хлеб с маслом хватает, читаешь любимые книги, посещаешь библиотеку — но что дальше? Хлоя внимательно и удивленно посмотрела на подругу. — Ирис, ты сейчас говоришь в точности, как твой отец. Не забудь, что мне очень нравится мой образ жизни, и я им дорожу. А бизнес… — Знаю! Знаю я все. Можно быть успешным бизнесменом и несчастным человеком. Ты закончила? — Да, хотя ты очень трясла лестницу. Больше так не делай. — Я нервничала. Больше не буду. Хло… Хлоя сложила стремянку и уже направлялась к сараю, поэтому пришлось остановиться и обернуться. — Что? — Ведь ты одна… — Да. И тем не менее лампочки уже висят. Кому тут был нужен мужчина? — Хорошо, но что насчет всего остального? Кроме лампочек. Прекрасная подача, Ирис! Давай же, Хлоя, скажи ей все. Скажи своей лучшей подруге правду. И снова она упустила шанс. Вернее, струсила. — А в чем заключается остальное? — Жить вместе, балда! Просыпаться в одной кровати. Приносить друг другу завтрак в постель. Покупать газеты. Ходить гулять… Ирис понесло, подумала Хлоя. Теперь бесполезно пытаться встрять в этот поток сознания. Когда Ирис Грант садилась на своего любимого конька по имени «Сейчас Я Научу Вас Жить По-человечески», все комментарии становились излишними. — … Джек — это то, что тебе надо. Он же тоже чертовски практичен и рассудителен. Он бы мог починить тот дурацкий кран, который гудит и брызгается… — Уже не брызгается. Я просто поменяла прокладку и… — Бедный Джек! Что он тебе сделал? Позвал замуж? — С ума сошла! Мы ж знакомы всего пару месяцев. — Ты производишь на мужчин очень… устойчивое впечатление. Пары месяцев вполне достаточно. Хлоя привычно нацепила маску клоуна. Вечную свою маску. — Сказать тебе правду? Это все спагетти. — Что-о? — Никак не могу запомнить, мыть их перед варкой или нет. Открой мне дверь, будь добра. Ирис возмущенно фыркнула, не в силах найти подходящий ответ, и распахнула дверь сарая. Стремянка заняла свое место, и Хлоя вышла обратно в сад. Чимниз-мэнор стоял на холме, поэтому сад, окружавший дом, разделялся на три террасы. Создавалось полное ощущение, что никакого города вокруг нет, да и вообще цивилизации. Только сад, цветы и трава по пояс. Хлоя потянулась и блаженно вздохнула: — Рай! Эдем! Ирис, ты видела еще такие сады? — Врешь ты все! — Это ты о чем? — О спагетти! Слушай, Хло, что ты мне мозги пудришь! Мы ведь обе знаем, что ты за штучка, так что не вешай мне на уши свои спагетти! При виде тебя мужики способны съесть даже телефонный кабель! — Спасибо, милая. — Это чистая правда, так что не благодари. И вообще, не будь ты моей лучшей подругой, я бы давно постаралась избавиться от тебя… — Ирис! — Особенно, если бы ты вздумала положить глаз на моего мужчину! Потому что в этом случае у меня не было бы шансов. Хлоя неожиданно серьезно взглянула на подругу. — Я никогда бы такого не сделала. — А тебе и делать ничего не надо. Забыла, как эти штуки называются. Феромоны, кажется. Мужчины смотрят на тебя, хлоп — и готовы. — Ирис, опомнись и перестань нести чушь. — Это не чушь, а научный факт. — Но я даже не красива в общепризнанном… — Тебе это и не нужно. В тебе есть что-то такое особенное… — И-рис! — Правда, правда. Я это своими глазами наблюдала, много раз. Знаешь, сначала я подумала, что это все потому, что ты, в отличие от большинства женщин, не прикладываешь ни малейших усилий к тому, чтобы понравиться мужчинам. То есть, ты ведь даже одеваешься… нет, все в порядке, все красиво и модно, но ты выглядишь всегда так, словно нацепила первые попавшиеся шмотки… Я даже Мартину это говорила. Мартин был предпоследней пассией Ирис. Хлоя многого ожидала от этого союза, но все закончилось как-то быстро и невразумительно. Голос Ирис внезапно изменился, и Хлоя неожиданно поняла, ПОЧЕМУ они с Мартином расстались! — … И Мартин со мной согласился. А потом сказал, что ты всегда выглядишь так, словно только что встала с постели, ну, минут десять назад, а потому все мужчины немедленно начинают мечтать о том, как бы затащить тебя обратно. И им кажется, что это довольно легко сделать. Хлоя от возмущения едва не задохнулась. — Но это же неправда!!! — Но они-то об этом не знают! — Да я никогда в жизни… Ирис взглянула подруге прямо в глаза. Голос ее прозвучал почти жестко, хотя и тихо: — Почему вы с Джеком расстались? Только скажи честно. Честно — это просто. Честно — это всего одна фраза. Только Ирис ни за что не поверит, а объяснять такие вещи Хлоя не умеет. Ирис, мы расстались, потому что он хотел меня трахнуть, а я этого не хотела. Ха-ха, скажет Ирис. Ну ты и заливаешь, подруга, скажет Ирис. И даже Ирис не поймет, что… В кругу их общих друзей существует сказочка о роковой женщине Хлое Чимниз и ее многочисленных мужчинах. О бесконечных романах и безутешных любовниках. О недолгих, но страстных отношениях. Ирис тоже верит в это, несмотря на то, что знает о Хлое почти все. Они всегда рассказывали друг другу секретики. С детства. Только Ирис всегда говорила правду, а Хлюя… Нет, она не лгала, она просто умела рассказывать истории, красивые, словно сказки для взрослых. И не заметила, как на свет родилась сказка о ней самой. О ветреной красавице-бабочке, меняющей любовников, словно перчатки, о коварной обольстительнице, разбивающей сердца мужчин… Вначале ей даже понравилось. Хлоя с увлечением играла в новую игру, не споря и не соглашаясь со слухами и домыслами, но это не могло продолжаться вечно, и однажды она поняла, что этому надо положить конец. Это было у Ирис дома, на Новый Год. Бедный Куинн, он так ничего и не понял, когда она поцеловала его и со смехом убежала в ванную. В ванной она и просидела всю ночь. В ванной и приняла решение. Сначала она расскажет Ирис, а потом и всему миру. И навеки распрощается со сказочной Хлоей-Бабочкой, Хлоей-Ветреницей, Хлоей-Клеопатрой. Здравствую, мир. Это я, Хлоя. Я — девственница. Сложность заключалась только в одном: Хлоя никак не могла подыскать нужные слова и подходящий момент для объяснения. Все друзья, знакомые и даже брат с сестрой были уверены, что Хлоя — роковая женщина. Если уж кроткого и интеллигентного Мартина обуревают такие мысли, то что говорить об остальных… Как там сказала Ирис? Секс — это еще не все… Конечно, во многом виновата она сама. С Нового Года минуло уже шесть месяцев, за это время можно было бы и успеть рассказать все Ирис. Хлоя банально трусила и стеснялась, а результатом стал разрыв уже с третьим за этот год парнем. Хлоя набрала воздуха в грудь. — Ирис, послушай меня. Джек — отличный парень. Он ничего такого ужасного не сделал и не сказал… — Хм! Отлично. Тогда чего же ИМЕННО он не сделал и не сказал? В синих глазищах Ирис искрился смех, и Хлоя не могла удержаться от ответной улыбки. — Вообще не о чем говорить. Дело не в Джеке. Дело во мне. — А в этом никто и не сомневается. Дело всегда в тебе. Ты вообще у нас пуп земли. — Что-о? — Послушай, Хло. Если бы кто-нибудь поинтересовался моим мнением на сей счет, я бы сказала, что ты сама не знаешь, чего хочешь. Куинна ты отвергла, потому что он не желал изображать из себя будущего члена семьи и играть по вечерам в криббедж. Он показался тебе слишком независимым. Потом появляется Джек, который на мой взгляд напоминает Лабрадора — настолько он домашний и пушистый, — но и это тебя разочаровывает, и ты даешь ему отставку. — Это не совсем так… — А? Что ты там бормочешь? Ну неважно. Так вот, дело все в том, что у тебя нет никакого конкретного идеала. Ты желаешь только то, на что падает твой взгляд в данную минуту. Если это не твое — ты этого хочешь, если же получаешь — теряешь всякий интерес. — Ирис, ради Бога… — Пошли на кухню, мне надо позвонить в офис и справиться, кто мне звонил. С этими словами рыжая террористка стремительно унеслась в дом, а Хлоя несколько ошарашенно поплелась за ней. Когда она вошла в кухню, Ирис уже гневно отчитывала телефонную трубку. — Я не просила меня соединять, я хотела всего лишь узнать, кто мне звонил, Бетти! Я сама выбираю, с кем мне разговаривать, а уж Крис Лэнгтон… Здравствуй, Крис. Сто лет тебя не слышала и очень рада твоему звонку. Чем могу помочь? Просто удивительно, как быстро разъяренная леди-босс превратилась в воркующую голубку. Хлоя устало вздохнула. Очередная возможность излить душу пошла прахом. Ирис менялась на глазах. Цепкая, деловая, уверенная в себе, вон, даже встала как-то по-другому, словно у себя в офисе. Вопросы она задавала быстро и четко, словно допрос вела. Вскоре наступило время подведения итогов. — Что ж, тебе требуется не просто клерк. Кто-то, кто способен на инициативу. Значит, к понедельнику? Что ж, ты не очень суров в своих требованиях. Трубка явно сострила в ответ, потому что Ирис хихикнула. — Ну да, конечно, просто ты знаешь, что никто другой даже пытаться не станет. Ладно, Крис. Сделаю, что смогу. Только вот бумаги мне нужны сегодня же, а я не в офисе. Если ты настроен серьезно, то можешь подвезти их мне вечером. Ирис продиктовала адрес Чимниз-мэнор, выслушала какие-то замечания трубки и фыркнула. — Я тебе что, справочная? Посмотри по карте. Единственное, чем могу тебя утешить, так это то, что во времени ты не ограничен. У нас сегодня вечеринка. Хлоя так и подскочила. Надо же, время-то идет, уже пора собираться. Очень Большой Праздник вот-вот начнется. Хлоя сделала большие глаза и прошипела в сторону Ирис: — Пора заняться делом! Она успела выложить продукты на кухонный стол и достать список того, что из них следовало приготовить, когда Ирис соизволила закончить телефонный разговор. Теперь она стояла, задумчиво покусывая нижнюю губку и глядя на Хлою. — Ты что-то там говорила насчет следующей недели? — В каком смысле? — Хло, я знаю, что ты не хочешь работать на меня постоянно, но как насчет сдельной работенки? Две недели, возможно, месяц. Очень перспективная штука. Потребуется инициативность, смекалка и интеллект. Твой наборчик, а? В свои двадцать четыре Ирис обладала хваткой тертого воротилы бизнеса, это нужно было признать. Хотите заполучить сотрудника — предложите ему то, в чем он действительно силен, а потом убедите его, что без него все пропало! — Так что, Хло? Не нравится мое предложение? — Почему же? Нравится. Прекрасная работа. Загвоздка в том, что я не знаю, в чем она заключается. У тебя что, все сотрудники заболели гриппом? — Очень смешно. Это действительно классная работа. А мои сотрудники… Честно говоря, на ближайшие три недели у меня все заняты, да и не каждый из моих орлов с таким справится. Тут нужен экстра-класс. Например, ты. — Ты темнишь, Ирис. Ты всегда так делаешь, когда что-то идет не так. Выкладывай, что там на самом деле? — Ну… вообще-то ничего особенного, но начнем с того, что это на противоположном конце города. — Ух-хух! То есть, если я соглашусь, то мне придется выходить из дома раньше, чем Билли встает в школу? Не выйдет. Кроме того, у парня на носу экзамены. — А если я договорюсь, чтобы ты приезжала попозже? Скажем, к половине одиннадцатого? Это вполне гуманно. Час пик уже закончится. Ну же, Хло! Это деньги, и деньги весьма и весьма неплохие! Плюс ко всему это интересно, а мы могли бы вместе обедать… Хлоя молчала. Деньги были нужны, это правда. Трубы текут, штукатурка сыплется, а о кровле вообще лучше не думать, иначе захочется выть. Счет в банке тоже дал течь, причем довольно большую… — Ну, если бы я провожала Билли, а потом ехала на работу… — Солнышко! Умница! За это я готова пожертвовать маникюром и отчистить сковородку! — Я еще ничего не обещала! Я просто могу об этом подумать. — Настоящий друг! Это единственное, о чем я тебя прошу. Подумай. Ирис улыбалась так умильно, что Хлоя только махнула рукой и повернулась к холодильнику, чтобы заняться вином. Ирис натянула резиновые перчатки и почти пропела: — Так я могу сказать этому парню, что все в порядке? Ничего, что я его сегодня позвала к нам? — Это твой праздник, Ирис. То есть, твой ровно настолько же, насколько и мой. Можешь звать, кого захочешь. — Вообще-то он наш клиент, но он клевый! Потрясный. Сногсшибенный! — Спокойнее, мисс Грант. Хорошо, что он такой, но будь он другим, я бы тоже не расстроилась. В любом случае, Лорен тоже собирается притащить на смотрины своего потрясного и сногсшибенного, так что будет на что посмотреть. Ирис кашлянула. — Насчет… Я хотела спросить… Твоя мама… Она будет с нами? Хлоя оценила деликатность подруги, но ответила просто и прямо: — Нет. При первых же звуках вечеринки она тихо уйдет подальше от дома, сада… и воспоминаний. Девушки замолчали, вспоминая. Хьюго Чимниз, отец Хлои, ушел из дома навсегда во время празднования пятнадцатилетия Хлои. Все соседи таким образом были в курсе. Мать Ирис, леди Элеонора, поддерживала Шейлу Чимниз, готовила детям еду и относила белье в прачечную, пока сама Шейла медленно погружалась в свой собственный внутренний ад. Потом Шейла просто указала леди Элеоноре на дверь. Она бы указала на дверь и собственным детям, если бы не смутные воспоминания о том, что они, вроде бы, ей не чужие. С тех пор хозяйством ведала Хлоя, а миссис Чимниз обреталась где-то в доме, почти не пересекаясь с домочадцами. — Она опять замкнулась? — Да. Давай не будем, ладно? Звонок в дверь прервал тягостный и неловкий разговор. Прибыли еще несколько ящиков с напитками. Лимонад и водка, шейкеры, ликеры, оливки и вишенки, маринованные луковки для коктейлей, соломинки, бокалы… Для Очень Больших Праздников всегда требовалась уйма посуды, и Хлоя с Ирис давно перешли на оптовые заказы. Хлоя тряхнула головой, окончательно приходя в себя. — Ирис! Давай ускоримся, а то всего через пару-тройку часов в доме будет полно народа, и всех надо будет накормить и напоить. Пока для них готов только сад. Опыт у девушек был огромный, работали они споро и ловко, так что уже через три четверти часа почти все было готово. Мясо для барбекю мариновалось в соусе, вино остывало в холодильнике, все ценное и бьющееся было заперто в спальне. Потом Хлоя наскоро приняла душ и вымыла голову. После борьбы с феном и щеткой на голове девушки образовалась целая копна золотисто-каштановых локонов, и Хлоя обреченно отшвырнула щетку в сторону. Ничего не поделаешь. Локоны — это судьба. Ирис красила ресницы, высунув при этом язык и скосив глаза к носу. Хлоя быстро переоделась в черную юбку-стрейч и белый топ, после чего молча встала перед подругой, ожидая вердикта. Ирис на секунду оторвалась от живописи и критически осмотрела подругу. — Нет. Только не белое. Ты еще не загорела. Хлоя беспрекословно подчинилась. Юбка и топ отправились в комод, им на смену явились черная шифоновая блузка и бордовые кожаные брюки, мягкие, словно шелк. — Ирис? — Вот это то, что нужно. Чистые прерафаэлиты. — Значит, в этом я не только что с постели? — Нет, что ты. — И мужчины не буду предаваться мечтам о том, как бы меня туда затащить? Ирис хихикнула. — Ты же их знаешь. Всегда на что-то надеются, дурачки. Не бери в голову. Будешь танцевать с лореновым Потрясным Парнем. Кстати, Лорен говорила, он мечтает о девственнице, которая подарит ему свое сердце. И все остальное. — Пардон, а Лорен? — Это другое. Дружба. Привязанность. Шалости. Ничего серьезного. Она прямо сказала, что не будет никому выцарапывать глазки и выдергивать волосики. Ну, а за Потрясного Парня не переживай. Он и не посмотрит в твою сторону. Во всяком случае, с ТАКИМИ намерениями. Тебя трудно перепутать с девственницей. Тысячи кинжалов вонзились в сердце Хлои Чимниз. — Вот спасибо. Ирис опять хихикнула. — Жаль парня. Пропадет ни за грош. Не думаю, что на свете еще остались девственницы двадцати четырех лет. Придется ему заняться малолетками, а это подсудное дело. Нет, в самом деле: в наше время — и вдруг девственница! Да они все уже вымерли. — О да. Как динозавры. Скошенные к носу глаза не позволили Ирис увидеть выражение лица подруги. А жаль. Проницательной мисс Грант нашлось бы, о чем подумать. |
||
|