"Хомодром: политические бега" - читать интересную книгу автора (Розов Александр)

8. Пролог национально-освободительной революции.

Дата/Время: 28-29.06.24 года Хартии. Ночь.

Северо-Западный сектор озера Виктория.

Острова Гесесе, спорная территория Цеку-Рунди.

Мальдивские острова.

Атолл Алиф-Алиф.

=======================================

Глухой грохот далеких взрывов, доносящийся с севера, смолк – как выключили, а в северо-восточном секторе неба, покрытом облаками, уже не отражались короткие вспышки. Только оранжевое мерцающее зарево пожаров. В 30 милях отсюда горела столица Республики Цеку-Рунди, город Нубуру…

Лейтенант Котто, 2-й офицер спецотряда «Ехидна» аэромобльного корпуса Мпулу, удовлетворенно опустил бинокль и повернулся к бойцу-радисту

- Внимательно отслеживай частоту FMM-bis. Ты помнишь позывные? Повтори!

- Пик-Пикпикпик-Пикпик-Пик, - изобразил радист.

- Верно! И переключи мне на наушники новости «Радио Найроби».

- Сделано, командир.

-----------------------------------------

Радио Найроби. Экстренный выпуск.

-----------------------------------------

Сегодня, после наступления темноты, гражданские и военные объекты в Республике Цеку-Рунди подверглись мощнейшему авиа-налету. Бомбовые удары нанесены по ключевым точкам инфраструктуры. На спутниковых фото видно, что город Нубуру охвачен пожарами. Горит крупнейшее в стране железнодорожное депо, склады ГСМ, военно-гражданский аэродром и грузопассажирский порт на озере Виктория.

Гражданское население покинуло Нубуру еще 26 июня, из-за слухов о возможном атомном ударе по штабу «Аль-Мансур-Аль-Ислами». Эта радикальная исламская организации взяла на себя ответственность за недавний теракт в аэропорту Парижа, направленный против делегации океанийской молодежи. Правительство Меганезии назвало атомный удар в числе возможных действий своей армии по «нейтрализации террористов». Сейчас, однако, город атакован обычными видами вооружений.

Пока неизвестно, кому принадлежит атакующая авиация. Возможно, имеет место очередной конфликт с Танзанией вокруг демаркации озера, или следующая фаза продвижения армии Зулу, недавно занявшей Восточное Конго. Не исключена также  активизация боевых действий с соседней Бугондой или с вооруженной оппозицией.

Армия Цеку-Рунди, ориентированная, в основном, на полицейские операций внутри страны, не может оказать серьезного сопротивление авиа-налету. Кроме того, она в значительной степени деморализована длительной невыплатой зарплаты. Многие ее подразделения дезертировали и занимаются мародерством, а большая часть бойцов, оставшихся в строю, физически не может обходиться без наркотиков, к которым их приучило командование как раз ради профилактики дезертирства.

Только что пришло сообщение: по данным авиаразведки Танзании, мотострелковый корпус Зулу форсировал Альберта-Нил и вторгся на территорию Цеку-Рунди…

-----------------------------------------

Радист поднял ладонь, привлекая к себе внимание лейтенанта Котто.

- Я слышу позывные, командир!

- Отлично, боец! – Лейтенант хлопнул его по плечу, и взял в руку микрофон, - Так! Сержант Лаас! Зажигай огни на полосе! И дай вдоль нее три зеленых ракеты!

Легкий многоцелевой авиа-рэптор «Abris», с едва слышным гудением прошел над джунглями, ориентируясь на три зеленые ракеты, взлетевшие в черное небо и на некоторое время повисшие почти в одну линию. Потом, внизу мелькнули неровные кляксы и полосы воды, а следом - восемь оранжевых пятен костров, обозначающих посадочную дорожку… Через минуту самолет коснулся шасси более-менее ровного глинистого грунта, пробежал метров полтораста и застыл у дальней пары костров.

Остановились лопасти ультра-вентилятора в кольце над фюзеляжем, между двумя поднятыми под углом крыльями. Фронт кабины откинулся вперед. На грунт спрыгнул креол лет чуть старше двадцати, одетый в тропический камуфляжный комбинезон.

- Пилот Сиггэ Марвин, «Inter-Brigade-Mobile»! - отрекомендовался он, сдвинув на лоб ноктовизорные очки.

- Hola, Сиггэ! – офицер в униформе ВС Мпулу крепко пожал ему руку, - я лейтенант Котто, спецотряд «Ехидна». Как все прошло? Тебя не заметили?

- По ходу, нет. Все выполнено в соответствие с планом. Мы сопроводили дирижабли-дроны, подавили ПВО и обеспечили бомбометание по крупным объектам. Потом мы  зачистили точечные объекты «вручную» и дождались второй волны дирижаблей, с десантом Красных кхмеров. Мы прикрывали их высадку, на всякий случай.

Лейтенант Котто сделал большие удивленные глаза.

- Так у нас с севера работают парни из Соц-Тимора?

- Да. Небольшая группа рейнджеров, четыре взвода. У них спецзадание Политбюро: зачистить всех, кто связан с «Аль-Мансур-Аль-Ислами» за теракт в Париже.

- Они совсем терминаторы, или как? – спросил Котто.

- По ходу, нормальные ребята, - ответил Марвин, - Познакомишься - сам увидишь. Короче, после отработки всех задач здесь, наше звено развернулось сопровождать дирижабли-дроны обратно на юг, к аэродрому на озере Киву. Все, кроме меня. В согласованный момент ребята сбросили ложные цели, прикрыв мой отскок. Это перестраховка, на случай, если за нами всерьез наблюдали танзанийские РЛС.

Мпулуанский лейтенант кивнул

- Понятно. Сильно устал? Кофе хочешь?

- Ага. Кофе, пожрать чего-нибудь, и услышать подробности задания.

- Парни! – крикнул лейтенант, - По-быстрому, ужин пилоту! У него вылет через час.

- И семьсот литров спирта в бак, - добавил Сиггэ.

- Заправить самолет! – продублировал Котто, - Семьсот литров. Шевелитесь, парни!

Через минуту пилот Марвин уже сидел на циновке хлебал кофе из пинтовой кружки, курил сигарету, поглядывал на объемистый котелок с наваристой кашей с мясом и с возрастающим удивлением слушал объяснения лейтенанта Котто.

- В целом так, - объяснял мпулуанец, - 25-го мы получили приказ на зачистку этого массива островов. Обычное дело. Мы прыгнули до сюда на «Screen-Shuttle» с озера Ниика, осмотрелись, и начали зачищать. Не сложная работа. Это тебе не война на Везилендском фронте. Там реальный противник, а здесь просто нарки-мародеры со старыми автоматами. Мясо. И местное население четко на нашей стороне. Толковые ребята, прирожденные скауты. Кстати, есть симпатичные девчонки.

- Не успею, - вздохнул Сиггэ.

- Ну, может, ты еще сюда прилетишь, - утешил лейтенант, - Так вот, местные скауты передали info: мародерами захвачены два туриста-бельгийца, парень и девчонка, и проводник-кениец. Надо быстро выручать, а то поздно будет. Понятная тема?

- Понятная, - согласился пилот, - Особенно, если еще и девчонка…

Лейтенант Котто кивнул и продолжил.

- Дело обычное. Стадо тупых придурков, числом примерно два взвода. Они даже не выставили часовых. Мы по ним отработали обычным порядком. Четыре прицельных очереди из «Gatling-gun» с разных углов, и стадо разбежалось. Мы их переловили и зарезали, по инструкции о гуманном обращении. Дальше вопрос: что с сивилами?     

- Смотря по характеру травм, согласно инструкции, - сказал Сиггэ.

- Так точно. Проводнику - кенийцу сильно досталось башмаками и прикладами по организму. Мы его перебросили в Букава, в военный госпиталь. Говорят, с ним все

обошлось. Ну, останется несколько шрамов, но это не трагедия. А туристы вообще в норме, если не считать синяков и царапин. Мародеры, хотя и тупые, но знают, что за богатых туристов-юро можно взять выкуп. Я сразу сказал своим парням: «пока наше секьюрити не даст инструкций - ни одного намека, что понимаете по-английски». 

Пилот Марвин скептически фыркнул.

- Я бы на месте туристов хрен поверил, что твои парни не знают английского или голландского, в смысле, африкаанс.

- Вот поэтому ты не турист, - парировал Котто, и окружающие бойцы заржали.

- Логично, - согласился пилот, и зачерпнул первую ложку каши, - И что дальше?

- Дальше, нам пришла вводная: мы - фронт независимости племени Нжигбва.

- Упс… А есть такое?

- Раз в инструкции сказано - значит есть. Племя у нас гордое, свободолюбивое, но маленькое и совершенно дикое. Мы гостеприимны и доброжелательны, но строго держимся религии великих предков, воюем против исламистов-поработителей, а из черепов зарезанных врагов делаем миски… Вот такие.

Котто показал аккуратно спиленный свод человеческого черепа, покрытый слоем бесцветной застывшей смолы в качестве лака.   

- Красиво, но мне больше нравятся пластиковые миски, - отреагировал пилот.

- Мне тоже, - сказал мпулуанец, - А эти миски мы сделали из мародеров чисто для поддержки легенды. Отрезали головы и положили на сутки в муравейник, а потом спилили верхушки и обмазали свежей смолой кустарника вувун. Но это не главное. Главное, мы сейчас объясним этим туристам жестами и рисунками: здесь началась охеренная война, поэтому мы отправим их в безопасное место. Для этой цели у нас имеется друг с самолетом. Это про тебя, Сиггэ.  

- Ага. Я догадался. Правда, чтобы впихнуть ко мне двух человек, придется сложить бункер боепитания в корме и надуть резервные кресла… А где безопасное место?

- На Мальдивских островах, - ответил лейтенант Котто.

Сиггэ Марвин застыл от удивления. Ложка с кашей остановилась на полпути ко рту.

- Мне что, в натуре, надо перебросить этих обормотов на Мальдивы?!

- Так точно, amigo. Могу показать E-massage из Joint-Stuffs.

- De puta madre… А куда конкретно?

- На суб-атолл Давадху в северной половине большого атолла Алиф. Вот схема.

Мпулуанский лейтенант вынул из кармана сложенную вдвое пластиковую папку и протянул ее Марвину. Тот взял ее левой рукой, в то время, как правая продолжила прерванное движение ложки. Несколько минут пилот молча изучал схему, при этом методично загружая в себя кашу, а затем, прожевав очередную порцию, спросил:

- Что такое: «Hakka Ukun Yi», в скобках «HUY»?

- Это что-то по-китайски, - ответил Котто.

- По-китайски, - сказал Сиггэ, - это переводится, как «Принцип Свободы Хакка», а аббревиатура HUY» переводится, как «способность», в смысле: ability, vermogen. 

- Ты знаешь китайский? Ух! Круто! А что такое «Хакка»?

- Такой китайский этнос. На Тайване треть китайцев - это хакка. У нас в Меганезии довольно много хакка. В Малайзии и Австралии тоже.   

- А на Мальдивах? – спросил лейтенант.

Марвин, потребляя следующую ложку каши, пожал плечами.

- На Мальдивах, наверное, тоже. И что?

- А тогда понятно что! Они там борются за свободу. То-то, я должен загрузить тебе двадцать снайперских винтовок-полуавтоматов «HAL» и центнер боеприпасов.

- Про винтовки тогда понятно, - согласился пилот, - Но на хер там эти туристы?

- Туристов оттуда вывезут до стрельбы, - предположил лейтенант, - Сейчас на этих Мальдивах как? Тихо-спокойно? Транспорт работает, проблем нет?

- Типа того, - подтвердил Марвин.

- Ну, вот! Все четко! Слушай дальше. По легенде ты тоже не понимаешь никакого европейского языка. Ну, чтобы не было лишних разговоров.  

- Стоп, Котто! Это полная лажа! Прикинь: как это я с такой креольской мордой не понимаю по-европейски? Креолы говорят на франко, на спано или на португало. 

- Наши креолы, трек-буры, говорят на африкаанс, - заметил мпулуанец.

- … Ага, то есть, на старо-голландском. А я, по легенде, на чем говорю?

Мпулуанский лейтенант почесал в затылке и глубокомысленно заключил:

- Ты нжигбва-креол, значит, говоришь только на нашем языке, на нсенга-банту.

- Ага! В рамках армейского разговорника, с палауанским акцентом!

- И достаточно! Тебе же только для туристов, врубаешься?

- Ладно, - Сиггэ пожал плечами, - Я буду немногословным нжигбва-креолом.

Облака на севере светились оранжевым. Пожары разгорались все сильнее…

Юрген Остенмайер с четвертой попытки прикурил самокрутку, собственноручно свернутую по типу сигары из подсушенного листа местного табака, и чихнул от душистого, но едкого дыма. Эвери, дремавшая, прислонившись к его плечу, слегка вздрогнула и тряхнула головой.

- Бррр! Я выключилась, да?

- Всего на несколько минут, - сообщил он, - Может быть, тебе лучше лечь и поспать нормально? Прошлой ночью ты почти не спала…

- Прошлой ночью меня трясло после всего этого. Боже, какие мы идиоты, что сюда поехали! Вернее, какая я идиотка! Это же была моя дурацкая идея…

- Слушай, Эвери, - он осторожно обнял ее за плечи, - Ты тут не виновата, а виноват ублюдок-зазывала из этого VIP-агентства по экзотическому туризму. «Вы будете до глубины души поражены великолепием этого самого большого озера в Африке…». Скотина! Если мы вернемся живыми, я выбью все дерьмо из него и из его фирмы!

- Юрген! Прошу тебя, не говори: «если». Мы просто вернемся, да? Скажи: да?

- Да, Эвери. Мы обязательно…

Из темноты возник рослый негр в камуфляже. Он был здорово возбужден. Отчаянно жестикулируя и вращая выпученными глазами, он начал что-то объяснять на своем непонятном языке, изобилующем гортанными фонемами, похожими на скрип плохо смазанных дверных петель. Иногда в его речи проскакивали английские слова.

- Grgrgr! Battle! Attack! Uuu! War! Bomb! Grgrgr! Big-Big-Big War!  

- Sorry, friend, - попытался разобраться Юрген, - Where is war and who attack…?

- Ya-ya! - ответил негр, обводя вокруг себя руками, - Bomber go! Tank go! Uuu! Fire! Grgrgr! Kill-kill man! Uuu! You out-out fast-fast! Grgrgr! You go-go!  

Негр сел на землю, вскочил, сделал пробежку на месте, взмахнул руками в воздухе, показал пальцем на Юргена и Эвери, потом снова сделал пробежку на месте, ткнул пальцем в темноту и завертел руками.  

- Grgrgr! Fly! Pilot! Friend! Uuu!

- We can fly away by airplane? - предположил Юрген.

- Ya-ya! – негр интенсивно закивал головой, - Airplane! Grgrgr! Go-go fast-fast!

Бельгиец решительно поднялся на ноги и помог встать своей подруге.

- Я не все понял, но надо сматываться отсюда. Парень говорит: тут есть самолет.

- Fast-fast-fast! – воскликнул негр, вращая глазами.

- Мы уже идем, - сказала Эвери, - Fast-fast.

Машина, стоявшая в свете костров на полосе из укатанной глины, выглядела, мягко говоря, не очень похоже на самолет. Скорее, она напоминала овальный аквариум с приподнятыми стрекозиными крыльями и стеклянным вентилятором на крышке. По объему этот аквариум был примерно как салон малолитражного автомобиля, однако, часть объема была уже занята какими-то ящиками. В кресле со стороны откинутой передней стенки, имелось что-то вроде пульта со штурвалом, а за этим штурвалом в кресле сидел смуглый парень латиноамериканской внешности.


Под эмоциональные хоровые возгласы негров: «In-in! Fast-fast!», бельгийцы кое-как протиснулись мимо пилота (кем еще может быть человек за штурвалом?) в кормовую часть «аквариума». Передняя стенка с тихим щелчком захлопнулась. Вентилятор над крышкой раскрутился со звонким гудением. Машина с внезапной резвостью начала разгоняться, а через несколько секунд, грунтовая полоса ухнула вниз. Мелькнули за кормой огоньки костров – и вокруг осталась только темнота, слегка подсвеченная люминесцирующими индикаторами на пульте.

Юрген помог Эвери устроиться в странном надувном кресле и обратился к пилоту:

- Sorry sir, where we are flying?

- Grgrgr! Uuu! - раздалось в ответ.

- О, черт! – жалобно произнесла Эвери, - Кажется, он тоже не знает английского.

- Parle vu france? Sprechen sie deutsch? Decis en espaniol? Si parla italiano? – начал расспрашивать Юрген.

- Good! Amigos! OK! – доброжелательно откликнулся пилот. 

Эвери вздохнула и покачала головой.

- Надо попробовать как-то объясниться. Нельзя же вот так лететь неизвестно куда!

- Будем делать так, как делал Ливингстон в позапрошлом веке, - решил бельгиец и, сдвинувшись так, чтобы видеть лицо пилота, отражающееся в зеркальном фрагменте фонаря кабины, показал себе на нос и сообщил, - Юрген!

- Uuu!? – вопросительно протянул пилот (явно увидевший этот жест).

- Эвери! - добавил Юрген, ткнув пальцем в сторону своей подруги.

На лице пилота, частично скрытом какими-то специальными очками, отразилась напряженная работа мысли, а потом он ударил себя кулаком в грудь и произнес:

- Mganga!

- Отлично, Юрген! – воскликнула Эвери, - У тебя получилось! Его зовут Мганга! Помнишь, у Жюль Верна в «Пятнадцатилетнем капитане» был колдун Мганга?

- Да. Но там это было в Анголе, в Западно-центральной Африке, а этот парень из Восточно-центральной. Наверное, центральная Африка однородна по языкам и по туземным именам. Суперэтнос банту, как написано в tour-guide.

- Mganga! – повторила Эвери, - Friend!

- Mganga friend, - охотно согласился Сиггэ Марвин, думая о том, что, несмотря на культурный конфликт между Европой и Меганезией, некоторые книги одинаково популярны и там, и там. Жюль Верн был в школе одним из его любимых древних писателей. «20.000 лье под водой» и «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан» и «Дети капитана Гранта», «Робур-завоеватель» и «С Земли на Луну»… Собственно, в этом Марвин не отличался от тысяч других школьников-канаков. Не случайно самый ходовой учебник по прикладной механике, составленный Молли Калиборо, через страницу использовал примеры из этих технологичных романов… 

Чтобы избежать дальнейших расспросов, при этом не обижая пассажиров (которые теперь, в связи с совпадением вкусов, стали ему совсем симпатичны) пилот Марвин настроил бортовой ресивер на «Radio Reunion – Disco-Music». Приятные мелодии с уклоном в ретро. Он даже начал немного подпевать. Это не противоречило легенде. Можно петь, не понимая слов, так делают миллионы людей в мире. Через некоторое время, стали подпевать и пассажиры. «Abris» глотал расстояние со скоростью более четырехсот узлов. К середине шестого часа полета горизонт прямо по курсу начал светлеть, но к пункту назначения они прибыли согласно графику - за час до восхода солнца. Впереди на серой морщинистой поверхности океана возникли контрастные кляксы причудливой формы, и Сиггэ прижался к поверхности воды, на случай, если мальдивская береговая охрана пользуется современными радарами. «Abris», снижая скорость, прошел между суб-атоллами Гангехи и Феридху, в лагуну Алиф-Алиф…  Дальше – разворот направо, к северу, и мягкое приводнение вдоль длинной - более полтутора миль - оси овального суб-атолла Давадху.

Ребята в HUY (Hakka Ukun Yi) оказались оборотистые: едва флайка затормозила в нескольких метрах от песчаного пляжа, две лодки  подкатили к ней с обеих сторон. Короткий обмен приветствиями «Ni hao» - «Ven hou». Затем, обычный после долгой дороги в самолете без туалета, ритуал типа: девочки - налево, мальчики – направо... Марвин, впрочем, не пошел ни в какую сторону, а решил проблему сброса лишней жидкости, стоя на откинутом вперед носовом люке. Китайцы-хакка, разумеется, не обращали на это внимания, а выгружали оружие и боеприпасы. К моменту, когда бельгийцы вернулись из прибрежных зарослей, снайперские винтовки уже успели разойтись по рукам, а коробки с патронами распределились по многочисленным и обширным  карманам жилеток - «разгрузок» армейского образца.

Вот и все. Задание выполнено. Марвин коротко обнимается с командиром отряда китайцев-хакка. Затем – с Юргеном и с Эвери.

- Mganga friend! – говорит она.  

- Ya! Friend! – серьезно отвечает он, и забирается в пилотское кресло. Ему следует поторопиться. Осталось полчаса до рассвета. Как только край солнца появится над горизонтом, лучи создадут радужные блики на плоскостях «стеклянной» флайки и нарушат оптическую малозаметность. До этого момента надо покинуть воздушное пространство Мальдивской республики…

Все. Носовой люк уже захлопнут. Раскручивается вентилятор. Разбег - взлет. «Abris» разгоняется, уходит на юго-запад, выскакивает проверенным путем между Гангехи и Феридху, и через пару минут оказывается над нейтральными водами. Еще 10 миль – страховочное удаление, а затем - разворот к югу. До Чагос - Терра-Илои  - 600 миль. Полтора часа полета. Терра-Илои – это уже дом. Родные меганезийские «этажерки» летают оттуда на Палау за 10 часов. Просто садишься в кресло и смотришь TV, или дремлешь, или читаешь что-нибудь. А потом сходишь на свой берег… 

Полчаса полета. Ослепительно-белый краешек солнца появляется над горизонтом - и океан почти мгновенно становится из серого - синим. На краях прозрачных крыльев «Abris» играют веселые радуги. Слева по борту медленно уползает назад изумрудно-зеленый с белой каймой атолл Адду - самый южный из Мальдивов.

На экране борт-компа появляется лаконичная надпись  «That’s the line of airwall», означающая, что флайка вошла в зону действия «Lasso»: сети дронов ПВО, которые прикрывают Меганезию и союзные терракватории… Марвин улыбается и мысленно желает Юргену и Эвери удачного возвращения домой…

Нет ничего странного, в том, что в этот самый момент, на северном моту суб-атолла Давадху, Юрген и Эвери желали того же самого хорошему парню по имени Мганга. Бельгийцы сидели под навесом, за чашкой чая, в кампании главного китайца-хакка, представившегося Сюэ-Ху и его подруги, Тай-Ту. Настоящие имена гостеприимных хозяев были Линси Ли и Юн Чун, а прозвища «Тигр Снегов» и «Солнечный Зайчик» (соответственно) представляли собой оперативные псевдонимы. Впрочем, лейтенант Линси Ли имел спортивное звание «Тигр Снегов» (альпинист высшей категории).  

По TV шел аналитический обзор относительно событий, из эпицентра которых двое бельгийцев выскользнули менее десяти часов назад.


------------------------------------------------

Pan-Africa News. Экстренный выпуск

Война за верховья Нила.

------------------------------------------------

Военные операции, синхронно проведенные мотопехотой Зулу (с запада) и боевой авиацией Мпулу (с юга) этой ночью подвели черту под двадцатилетней историей Республики Цеку-Рунди (Нилот-Уганда). Страна с населением примерно десять миллионов человек, перестала существовать. Единственная городская агломерация Нубуру на северном берегу озера Виктория стерта с лица земли мощнейшим авиа-налетом, при котором широко применялись тяжелые авиабомбы объемного взрыва. Западная часть Цеку-Рунди раздавлена гусеницами бронемашин. Мусульманское большинство, в основном жившее в Нубуру и поселках городского типа, объявлено «террористами» - с соответствующими последствиями. Сейчас на оккупированной территории Цеку-Рунди, кроме военной комендатуры Мпулу, действует восточно-тиморский спецотряд. По свидетельствам очевидцев, он проводит т.н. «зачистку исламских террористов и сочувствующих лиц».

Нельзя отрицать, что Нубуру был базой исламского экстремизма, и что именно здесь находился штаб «Аль-Мансур-аль-Ислами», организации, которая действовала при поддержке властей Цеку-Рунди, и которая совершила теракт 25 июня в парижском аэропорту. 26 июня восточно-тиморский диктатор Ним Гок, говоря об этом теракте, заявил: «Возмездие будет таким, что запомнится на несколько поколений».

Впрочем, оставим гуманитарный аспект проблемы для комиссии ООН по правам человека, и займемся военно-политическим аспектом происходящих событий. От северного озера Виктория, берет начало Виктория-Нил, впадающий далее в озеро Альберт. Из этого озера начинается Альберта-Нил. Гораздо ниже по течению, он превращается в судоходный Нил – главную водную артерию Северной Африки. Насколько велико геополитическое значения контроля над верховьями Нила, где судоходство еще невозможно по причине обилия порогов? Казалось бы, не велико. Однако, два агрессивных режима – зулусский и мпулуанский - целенаправленно стремились к этому контролю. Сейчас армия Зулу контролирует озеро Альберта. Аэромобильный корпус Мпулу занимает часть северного берега озера Виктория и плотину Оуэн-Фоллс на реке Виктория-Нил. Вооруженное формирование «Фронт Нжигбва», близкий к правительству Мпулу контролирует острова общей площадью свыше двухсот квадратных километров на севере и северо-западе озера Виктория.

Что это дает захватчикам? Во-первых, очевидный идеологический козырь. Нил - это символ. Вспомним, что дельта Нила была главной колыбелью цивилизации. Президент Нгакве и король Тумери, разумеется, будут использовать этот символ. Во-вторых, по крайней мере, в Мпулу уже практикуется применение грузопассажирских кораблей – глайдеров, способных двигаться по водной поверхности, непригодной для обычных водоизмещающих кораблей. Если глайдеры могут проходить по Альберта-Нилу, то становится реальностью трафик с захваченной территории в Средиземное море, через Судан и Египет. Вопрос: разрешат ли это правительства Судана и Египта? И вот тут возникает «в-третьих» - last, but not least. Контроль над водным балансом Нила.

Во времена Единой Уганды, управление плотиной Оуэн-Фоллс на Виктория-Ниле уже вызывало значительные последствия для водного баланса в Судане и даже в Египте. В руках захватчиков возникает инструмент экологического давления, связанный с самым крупным пресноводным бассейном Африки. При этом королевство зулусов пользуется поддержкой американских «ястребов», а за милитаристской диктатурой Мпулу стоят агрессивные консорциумы Океании. Так что, ситуация сложилась крайне опасная.

Последние новости по этой теме:

* Международный персонал плотины Оуэн-Фоллс ГЭС отстранен от контроля за этим объектом и заменен контингентом из инженерных войск Мпулу.

: На завтра назначено экстренное заседания Африканского содружества по вопросу об опасной политической ситуации в верховьях Нила.

* На 5 июля назначено заседание Совбеза ООН по «Проблеме водяного шантажа».

------------------------------------------------

Юрген вздохнул и вытащил сигарету из пачки «Lucky Strike» (made in Mumbai, India).

- Мне кажется, - сказал он, - нам удалось вовремя выбраться из местности, где вот-вот вспыхнет большая война. 

- Парни из «Фронта Нжигбве» это и пытались нам объяснить, - заметила Эвери.

Сюэ-Ху сделал глоток чая и отрицательно покачал головой.

- Я думаю, там не будет большой войны. Народ Нжигбве взял в свои руки средство давления на исламские государства северо-восточной Африки. Вода Нила для этих засушливых регионов все равно, что жизнь. Мне жаль, что у нас здесь нет ничего подобного. Нам, в отличие от народа Нжигбва нечем давить на исламские власти, пользующиеся к тому же, поддержкой британских консерваторов.

- Простите, Сюэ-Ху, - сказала Эвери, - но мы с Юргеном пока не знаем, ни куда мы попали, ни что здесь происходит.

- Это атолл Ари-Авари, который арабские оккупанты называют «Алиф-Алиф». Мы представляем автохтонное буддистское население этого атолла и атолла Гира-Авари, который с юго-востока от нас, и который арабские оккупанты называют «Вааву».

- Еще раз простите, а где находится этот атолл?

- В Индийском океане, - невозмутимо ответила Тай-Ту.

- Да, - Эвери кивнула, - Я понимаю, что в Индийском океане. Вы не могли бы как-то сориентировать меня? Ну, скажем, как далеко мы от побережья Кении, от Момбаса?

Тай-Ту переглянулась с Сюэ-Ху, он что-то быстро прикинул в уме и сообщил:

- Отсюда до Момбаса примерно две тысячи морских миль на запад.

- Две тысячи морских миль? – изумленно переспросил Юрген, - Но это почти четыре тысячи километров! Уважаемый Сюэ-Ху, вы уверены, что не ошибаетесь?

- Я уверен, - спокойно сказал китаец, положил на стол туристический атлас и быстро пролистал его, а потом повернул к Юргену, - Мы сейчас вот здесь.

- О, боже! – воскликнула Эвери, - Но это же Мальдивы.

- Да, - согласился Сюэ-Ху, - Это Мальдивы.

- Но как мы попали с озера Виктория на Мальдивы за 6 часов?

- Вы летели на самолете, - мягко напомнила ей Тай-Ту.

- Мы не поняли, что это весьма скоростной самолет, - пояснил Юрген, прикуривая сигарету, которую до того крутил между пальцами.

Сюэ-Ху утвердительно кивнул.

- У наших друзей хорошая техника. Сейчас они подарили нам некоторое количество винтовок, и мы теперь не так беззащитны перед карателями, как раньше.

- Перед карателями? – переспросила Эвери.

- Арабские каратели, исламисты, - пояснила Тай-Ту, - они восемьсот лет пытаются уничтожить наш народ. Они охотятся за нами на боевых катерах с пулеметами. Мы вынуждены прятаться. Они делают вид, что нас нет, а общественность в мире верит пропаганде из Мале, что на Мальдивах сто процентов населения - мусульмане. Я не понимаю, как в это можно поверить. Ни в одной стране не бывает, чтобы все люди исповедовали одну религию. Тем более, Мальдивы, которые были буддистскими со времен короля Ашоки, с 3-го века до новой эры по европейскому летоисчислению. 

Юрген повернулся к своей подруге.

- Эвери, ты не находишь, что сто процентов мусульман это действительно явная подтасовка? Тем более, здесь же не Аравия и не Иран.

- Это не подтасовка, это просто вранье, - уточнила она, и повернулась к китаянке, спросила, - Чем мы можем вам помочь? Рассказать прессе? Еще что-нибудь?

- Сначала вы должны сами убедиться, - заметил Сюэ-Ху, - Одних наших слов мало.

- Мы покажем вам две древние буддистские ступы, - продолжила Тай-Ту, - Они тут, недалеко, 5 минут ходьбы. Оккупантам так и не удалось их разрушить полностью. Слишком прочный камень. Одна ступа, возведена, как пишут археологи, при короле Ашоке. Вторая - во времена Пути-Дамо, основателя Дзен. В Индии и в Европе его называют Бодхидхарма. Эту вторую ступу строили хакка, наши предки. Потом мы покажем нашу деревню. Вы сможете поговорить с людьми.

Сюэ-Ху кивнул, подтверждая сказанное, и добавил:

- У вас есть время до темноты. Смотрите все. Спрашивайте все. Человеку надо быть убежденным в своей правоте. Сразу после захода солнце, сюда прилетит самолет от наших друзей со Шри-Ланки и доставит вас в Коломбо. Там есть консульство вашей страны. Оттуда вы безопасно доберетесь домой, и сможете рассказать о нас прессе.

Ступы были сравнительно небольшими, в полтора человеческих роста высотой, на основаниях около двадцати шагов в окружности. На сером камне имелись следы от многочисленных ударов какими-то металлическими инструментами – скорее всего, кирками и зубилами. Половина верхушки более древней ступы оказалась сколота. Обломки лежали рядом, аккуратно собранные горкой.

- Потом мы пригласим реставраторов, и восстановим все, как было, - полушепотом произнесла Тай-Ту.

- Когда добьемся независимости, - почти так же тихо уточнил Сюэ-Ху.

- Возьмите камешек на память, - предложила китаянка, - он принесет вам удачу.

- Я даже не знаю… - сказала Эвери, - А это не затруднит работу реставраторов?

- К сожалению… - Тай-Ту вздохнула, - Часть камней все равно утрачена. Но мы уже знаем, где взять такой же камень. Берите, Эвери. А потом пойдем в деревню.

Бельгийка присела на корточки рядом с горкой серых обломков.

- Юрген, как ты думаешь, это можно делать?

- Я думаю, - сказал он, - что даже нужно. Люди предложили от чистого сердца.

- Невероятно, - прошептала она, - Это построено больше двух тысяч лет назад…

В этот момент раздался гортанный возглас. Что-то на китайском. Оба бельгийца обернулись и увидели парня лет около двадцати, босого, в брезентовых шортах и распахнутой серой рубашке. Он бежал по берегу, вдоль кромки воды. На бегу, он показывал рукой в сторону открытого океана и выкрикивал какую-то одну фразу.

Сюэ-Ху тяжело вздохнул, наклонил голову и произнес.

- Это каратели.

- Извините, мы не успели переправить вас в Коломбо, - тихо сказала Тай-Ту. Тем временем, Сюэ-Ху поднес к губам маленький металлический предмет и дунул. Послышалась звонкая переливчатая трель.

- И что теперь? – спросил Юрген.

- Будем сражаться, - лаконично ответил китаец.

На берег выбежали полтора десятка парней, одетых почти так же, как и тот, который принес известие о карателях. В руках у этих парней были уже знакомые бельгийцам модерновые винтовки, доставленные из Африки.

- Тай-Ту, отведи гостей в укрытие, - распорядился Сюэ-Ху, и обратился к парням с длинной фразой на китайском.

Потом и он, и эти парни-партизаны, опустились на землю и уселись почти ровным прямоугольником, лицом к ступе Бодхихармы. Каждый из них аккуратно положил винтовку рядом со своими коленями. Застыв неподвижно, они начали декламировать нараспев:

- O-o-om mani padme hum-m-m

- O-o-om mani padme hum-m-m

- O-o-om mani padme hum-m-m…

…Вдалеке, на чуть волнистой зеленовато-синей поверхности океана показались две матово-серые точки. Они тащили за собой длинные хвосты пены.

- O-o-om mani padme hum-m-m…

…По мере их приближения, становилось ясно, что это – катера армейского образца.

- O-o-om mani padme hum-m-m…

…Сейчас они находились милях в трех от берега.

- O-o-om mani padme hum-m-m

Тай-Ту дернула Юргена за рукав.

- Быстрее! Бери свою подругу и бежим в укрытие.

- Да… Конечно… Эвери!

…Партизаны-хакка замолчали и бесшумно встали на ноги - одновременно, как единый организм. Даже винтовки они держали совершенно одинаково. На их лицах отражалось полное спокойствие.

...

Приближавшиеся 15-метровые катера принадлежали не каким-то архетипическим «карателям», а мальдивской береговой охране. Их целью был захват организованной преступной группы Хакима - известной фигуры в трафике гашиша из Индии через Мальдивы в Австралию. Штаб береговой охраны получил от тайного информатора сообщение о том, в данный момент на суб-атолле Давадху (в атолле Алиф-Алиф) происходит перевалка этого товара с «бригантины» Хакима на океанский катер покупателя. Береговая охрана уже несколько лет охотилась за Хакимом, и пока без серьезных успехов, но сейчас (как полагал штаб полиции) наркоделец попался. Его «бригантина» и чей-то катер стояли у северного внешнего берега Давадху, и катера береговой охраны легко возьмут его в клещи. В море ему будет уже не уйти, а на маленьком суб-атолле поймать его не так уж сложно…

Офицер, командовавший группой захвата, предполагал, что Хаким и его люди могут попытаться оказать сопротивление, но пулеметы 12.7 мм, на турелях в носовой части катеров, должны были в этом случае быстро склонить преступников к капитуляции. Согласно оперативным данным, вооружение группы Хакима было обычным для этого сорта преступников: пистолеты-автоматы и помповые ружья – т.е. средства, которые эффективны лишь на дистанциях около ста метров. Соответственно, приближение к Давадху на 200 метров не представляло особого риска. Потом, по уже сложившейся практике, оповещение по мегафону: «сдавайтесь» – и далее по обстоятельствам.   

Исходя из возможного наличия в арсенале преступников одной – двух дальнобойных винтовок, офицер приказал своим бойцам: «не высовываться». В общем – он принял разумные и достаточные меры предосторожности исходя из имеющихся данных. Он, разумеется, не мог предположить, что катера будут профессионально обстреляны с нескольких углов, из двадцати современных снайперских винтовок - полуавтоматов. В первые секунды он просто не понял, что происходит, и приказал пулеметчикам открыть ответный огонь по берегу «по возможным позициям противника». В течение полутора минут, оба пулемета с катеров обстреливали камни, пальмы, кусты и кучи морского мусора, а стрелки с берега вели по катерам прицельный огонь с закрытых позиций.

Результат такой неравноправной дуэли был заранее предсказуем. Командир группы получил смертельное ранение раньше, чем успел исправить свою ошибку, и бремя принятия решений легло на плечи второго офицера…

… 


Непрерывный грохот пулеметных очередей смолк. Ударили еще несколько гулких ружейных выстрелов. В относительной тишине, стало слышно урчание моторов. В убежище, похожем на заглубленный ДЗОТ времен II мировой войны, из динамика 

рации, настроенной на прием полицейской волны доносилась нервная скороговорка. Парнишка-мальдивец, нанятый китайцами-хакка, едва успевал переводить: 

- Тот человек, офицер, говорит, что у Хакима тут военное формирование. И еще он говорит, что отошел от берега, потому что очень большие потери. Половина взвода выведена из строя. Одиннадцать раненных, пятеро убитых  И командир убит. Ему отвечают, что не может быть, а он говорит, что все так и есть… Он просит срочно прислать врачей и подкрепление с тяжелым оружием… Кажется, ему уже поверили. Говорят, что будет подкрепление и медицина…

- Как быстро? – спросила Тай-Ту.

- Они говорят: через час шесть катеров с тяжелым оружием, выйдут из Мале. 

Тай-Ту повернулась к бельгийцам и пояснила.

- Мале это столица Мальдивов, она находится в 45 морских милях к востоку от нас. Каратели будут здесь меньше, чем через три часа.  

- Черт! – воскликнул Юрген, - Надо что-то делать!

- Да. Сражаться, - лаконично ответила китаянка.

- Нас всех просто расстреляют из пушек! – возразила Эвери.

- Если мы сдадимся, то каратели все равно всех нас убьют. Мы будем сражаться. А мирные жители деревни пока успеют уйти на атолл Гира-Авари.

Юрген хлопнул ладонью по колену.

- Нет, это ни к черту не годится! Послушайте, Тай-Ту, ведь по вашей рации можно передать что-то по частоте сигналов бедствия, не так ли? Я слышал, что есть такая специальная частота… Или даже несколько частот…

- Можно, - подтвердила она, - Но что это нам даст? Мы, люди Хакка, восемьсот лет сражаемся в одиночку. Никто до сих пор нам не помог…

- …Потому, что вы не обращались за помощью, - перебил Юрген, - Вы не верите в человеческую взаимопомощь, и потому вы в одиночестве. Вы можете настроить эту рацию так, чтобы я мог передать призыв о помощи на частоте сигналов бедствия?

- Это не сложно, - ответила она, - Я сейчас это сделаю.  

….