"Пингвины над Ямайкой" - читать интересную книгу автора (Розов Александр)11. Хорошая сделка: летающие надувные яйца.Дата/Время: 18.04.24 года Хартии. Антарктида ======================================= В этом огромном ангаре на окраине Порт-Фобос, судя по инею на внутренних стенах, было несколько ниже нуля Цельсия, но после минус 43 на улице, казалось настолько тепло, что Оо Нопи откинула капюшон и сняла варежки. Почти всю площадь ангара занимали ровные ряды небольших летательных аппаратов (плоскости которых также покрывал иней). Капрал Леон Гарсия, тоже сняв варежки и откинув капюшон, махнул рукой в сторону одного из проходов между рядами экспонатов этого музея летающих неудачников. Да, именно неудачников, поскольку сюда попадали экспериментальные партии машин, неудовлетворительно прошедших антарктические тесты. Стандартный контракт с поставщиком предусматривал при таком исходе продажу с понижающего аукциона на месте, поэтому машины были украшены яркими плакатами с описанием и ТТХ, и с двумя ценами (за единицу и за всю партию), а также цифрой, указывающей в который раз понижена цена от исходной контрактной. Хоп-командор Оо Нопи потерла руки и двинулась вслед за Леоном по извилистой тропинке между торчащими хвостами, крыльями и лопастями. – Вот это! – объявил он через минуту, и ткнул пальцем в аппарат, напоминающий моторный дельтаплан с полужестким крылом и толкающим пропеллером. – Учебно-десантный «Delos», – мгновенно определила Оо, – А что у него на месте нормальной амфибийной тележки? Это надувной чехол, или как? – Это закрытая кабина типа «Zorb», – пояснил Леон, – Поэтому модель называется «WingedZorb», или просто WZ. Хорошая штука. Только кабину надо подкачать до рабочего давления. Она сдулась, пока стояла. Ее продают по восьмому заходу. – Не удивительно. Такую херню здесь и с десятого раза не продашь. – А чем плохо? – спросил он, – Как раз шесть мест, как ты и говорила. И дешево. Я прикинул: надо брать все четыре образца. Видишь: один продают за 40 процентов контрактной цены, а оптом – за 30 процентов. Вообще, считай, даром. Оо ласково погладила Леона по плечу. – Ты классный парень, но я без сигареты с марихуаной не врубаюсь в твой юмор. – А чем плохо-то? – немного обижено спросил он, – Ты сама говорила: подешевле. – Я говорила: «подешевле, но не совсем говно». А это полное говно. Эталонное. – Нормальная машина! – возразил он, – Просто зорб надо надуть, и ты увидишь… – Что такое «зорб»? – спросила она. – Так вот же он! – капрал Гарсиа хлопнул ладонью по тому, что казалось обвисшим чехлом из прозрачного пластика, – Когда он надут, то у него аэродинамичная форма. Очень, кстати, красивая, яйцевидная. Туристам понравится! Обычно зорб делается сферический, чтобы скатываться с горки, но этот летающий, так что яйцо… – Леон, – перебила Оо, – Давай считать, что я тупая. Так что, вернись на исходную и объясняй про зорб с самого начала, ОК? Леон потерся щекой о ее щеку (в Антарктиде не целуются, если в ближайшее время предполагают выходить на открытый воздух). – Тогда, слушай с самого начала, сердитая любимая женщина! В прошлом веке, когда была холодная война, один француз по фамилии Эберсолт, придумал двухслойный пластиковый шар с надувной стенкой, и круглой дыркой, чтобы залезать внутрь. Ты залезаешь, а потом тебя пихают с горы где-нибудь в Альпах. Ты катишься по склону, набирая скорость автомобиля. Потом, останавливаешься. Тебя оттуда вытаскивают, отмывают из брандспойта… И зорб тоже отмывают… Такой спорт. – От чего отмывают? – подозрительно спросила хоп-командор. – От завтрака, обеда или ужина, смотря по времени суток, – ответил Гарсиа. – Классно! – воскликнула она, хлопнув Леона обеими руками по плечам, – Мы будем лететь до Папуа 5 тысяч миль, и блевать завтраком, обедом и ужином. – Блюют оттого, что он крутится, – возразил он, – а у нас он крутиться не будет. – Интересно, а лететь он у нас будет? Какая скорость у этой хреновины? – Сто сорок узлов. – Ага! А я говорила – надо полтораста! – Ну, и что? – спросил он, – Главное, что перегоны меньше, чем по семь часов. – Перегоны… – повторила она, – … А как мы перегоним домой еще три машины? – Они складные и весят всего по центнеру. Мы их пихнем в тот, на котором полетим. – Ну, ты отморозок… – задумчиво сказала папуаска, – А как там с температурой? – У зорба везде два слоя, кроме окон и люка. Между слоями воздух. Теплоизоляция. Оо снова потерла руки, глядя то на сам WZ, то на ценник. – Заманчивая фигня… А, можно сейчас его надуть? И учти, я еще не согласилась. – Сейчас я надую, и тебе понравится! – заявил он, вытаскивая из какого-то угла электрический насос, – Главное, прикинь, какой он безопасный, если можно его сбрасывать с горы с человеком внутри! А безопасность, это козырь в рекламе! – Козырь, – буркнула она, – А если он сдуется по дороге? Или вообще лопнет? – Ты что! Это же специальный пластик! Космические технологии! – Космические? А почему тогда так дешево? – Но, ты же сама хотела дешево, – напомнил капрал, – Вот, пожалуйста, дешево! Возразить на последнее замечание было нечего. К тому же, надутое трехметровое серебристое яйцо с V-образным крылом на стойке и с элегантным трилистником пропеллера на тупой, хвостовой стороне, выглядело настолько очаровательно и трогательно, что Оо поняла: несмотря на фантастическую авантюрность данного варианта, она не согласна отказаться от этой покупки… – Подписываемся! – решительно сказала она, – Но платим только после тест-драйва. …Через три часа, счастливые обладатели четырех машин «WingedZorb», сидели за столиком маленького кафе в холле отеля «Одуванчик», бурно доказывая другу другу, какой замечательный выбор они сделали, как эта флайка мягко ведет себя на взлете и лэндинге, как слушается рулей, как устойчиво летит с брошенной рукояткой, и как спокойно планирует при выключенном движке. А что скорость всего 140 узлов – это ерунда, мелочи, не заслуживающие не только обсуждения, но даже упоминания… А впереди были еще два с половиной часа – почти столько, сколько надо влюбленной парочке для здорового секса. Сегодня эта часть программы оказалась такой яркой и феерической, что хоп-командор Нопи вернулась из увольнения на базу с улыбкой до самых ушей и сияющими, как звездочки, глазами. Лейтенант Тино Кабреро окинул ее внимательным взглядом, издал протяжный свист восхищения, и строгим голосом распорядился: – Марш в сауну, потом в бассейн, отмокать, а потом в кроватку. – Но через час моя вахта, – возразила она. – Я с тобой меняюсь, – объявил Тино, – А ты поменяешься с Гвен через восемь часов. Прикинь: всем троим так будет гораздо приятнее. Я прав? – Ты прав, и ты босс, – ответила хоп-командор, и отправилась выполнять приказ. Почти одновременно с ней в сауну ввалились Фрэдди Макграт и Жанна Ронеро, оба дрожащие и почти синие от холода. – Нагрев на максимум, если не возражаешь, – сказал канадец. – На ваш вкус, – ответила Оо, – а вы что, перегуляли? – Получилось так, что мы не успели вдоволь нагуляться по Антарктиде, – объяснила Жанна, – А послезавтра уже улетаем. Когда думаю об этом, то становится грустно. – Расставаться всегда грустно, – согласилась папуаска, – Но не надо грустить заранее. Просто живи сегодня. Скоро вы будете дома, и все само переключится. – Вообще-то мы еще не домой, – уточнил Фрэдди, – Мы собираемся застрять на пару недель у друзей на островах Кука. Мы все равно летим через Меганезию. Когда еще подвернется такой удобный случай? Кроме того, лететь из южных полярных широт в северные умеренные, и не остановиться в районе Экватора… – Мы себя слишком любим, чтобы так сделать, – договорила Жанна. Оо Нопи кивнула и заметила: – Правда, теперь рядом с Атлантической Канадой есть свой кусочек Экватора. – Да, – подтвердил Фрэдди, – Упернавик. Мы туда летим в третьей декаде мая. На этой широте уже начнется полярный день. Два солнца в небе круглые сутки. Фантастика! – … Про которую ты прочтешь лекции, – весело добавила Жанна, толкнув его плечом. – Лекции про полярный день? – удивилась Оо. – Нет, – ответил он, – Про это, вроде бы, все и так знают, а меня попросили прочесть в Упернавике большую популярную лекцию о кое-каких перспективах космоса. Жанр несколько необычный для меня. Обычно я читаю студентам с более-менее сносной подготовкой, а там… Придется адаптировать материал до уровня начальной школы. – Ух ты! – воскликнула папуаска, – Лекцию о космосе для младших школьников? – Нет, Оо, для взрослых, которые едва владеют базовыми школьными знаниями. – Традиционные общины эскимосов? – попыталась угадать папуаска. Жанна звонко расхохоталась. – Оо! Ты попала пальцем в центр неба! Аудитория, преимущественно, гуманитарии. Муниципальный бизнес и управление, и все такое. Хотя, лекция будет открытая, Не исключено, что заглянет кто-нибудь с сохранившимся средним образованием… … |
||
|