"Техасская история" - читать интересную книгу автора (Морленд Пегги)Глава третьяНа следующее утро Стефани носилась по дому, снимая картины и складывая их у стены в столовой. Она не находила себе места от злости. Ей не верилось, что она согласилась на смехотворное предложение Уэйда. То, что он будет выдавать ей порциями письма отца, уже само по себе достаточно унизительно, но подвергаться его рассматриванию, чтобы он мог судить о ее психическом и эмоциональном состоянии, — это сущий мазохизм! Она не желает делиться с ним своими мыслями и чувствами. И умрет счастливой, если больше никогда не увидит его! Услышав, как грузовик Уэйда остановился перед домом, девушка застонала, потом стиснула зубы и промаршировала к двери. Не успел он постучать, как она рывком распахнула дверь, выхватила пачку писем и, захлопнув дверь у него перед носом, повернула замок. Довольная тем, что перехитрила его, она поспешила в гостиную и устроилась в материнском кресле. Она только развязала ленточку, которой была перевязана пачка, как волосы у нее на голове зашевелились. Почувствовав, что за ней наблюдают, она подняла глаза на дверь и чуть не подпрыгнула, когда обнаружила стоящего там Уэйда, размахивающего в воздухе ключом от дома. — Неплохая попытка. Жаль, что ничего не вышло. — Уэйд сунул ключ в карман и дотронулся пальцами до полей шляпы. — Я вернусь, как только закончу кормить скот, — бросил он через плечо и закрыл дверь. Честя себя на все корки за то, что не додумалась забрать спрятанный ключ, Стефани сгребла рассыпавшиеся письма и сложила их в аккуратную стопку на коленях. Ей следовало знать, что закрытая дверь не остановит Уэйда Паркера. Потом на ее губах заиграла такая же самодовольная улыбка, какая только что была у него. Ну что ж, в эту игру могут играть и двое, сказала она себе, разглаживая помятые страницы. Она умеет скрывать свои эмоции, если ситуация того требует. Когда Уэйд вернется посмотреть, то найдет ее совершенно спокойной, занятой упаковкой вещей. Уверенная, что сможет перехитрить его, она начала читать. Стефани аккуратно сложила письмо и сунула обратно в конверт. Он назвал ее. Не мама, а отец выбрал ей имя. Девушка пару раз шмыгнула носом, но сдержала эмоции в узде. Значит, сможет и дальше не расклеиться. С этой ободряющей мыслью она взяла следующее письмо из пачки. Стефани опустила письмо и слепо уставилась на стену, ошеломленная живой сценой, описанной отцом. Господи, каких ужасов он, должно быть, нагляделся во Вьетнаме за восемнадцать месяцев своего пребывания там! Как человек может с этим справиться? — спрашивала она себя. Какие шрамы это оставляет в его душе? Она положила ладонь на письмо. Если бы отец остался жив, интересно, каким человеком он был бы? Как печально, что у него не было возможности улучшить свою жизнь, как он намеревался. Зато она может, внезапно подумала Стефани. Она может взять на вооружение его планы и решения и претворить их в жизнь. Это будет своего рода данью памяти отцу. Способом сделать его частью своей жизни. Уэйд тихо стоял в дверях, наблюдая за Стефани. Она не плакала, и это было уже хорошо, но и джигу не выплясывала. Она морщила лоб, словно находилась в глубокой задумчивости. — Закончила читать письма? Стефани подскочила, затем схватилась за сердце и вздохнула. — Я не слышала, как ты появился. Сняв шляпу, Уэйд вошел в комнату. — Извини. В следующий раз я покричу. — Он присел на подлокотник кресла Бада. — Ну? Как идут дела? Отведя взгляд, она пожала плечами и обмотала ленточкой пачку писем. — Вроде неплохо. Я прочитала два. — Два? — переспросил Уэйд и взглянул на часы. — Должно быть, они длинные — меня не было почти час. — Не длинные. Тяжелые. — А, — понимающе протянул он, но больше ничего не добавил. Если она хочет поговорить, он послушает, но не станет заставлять ее говорить то, чем она не готова или не желает поделиться. Выражение ее лица сделалось задумчиво-печальным. — Ему было только двадцать один, когда он умер, — сказала она, словно размышляя вслух. — И тем не менее он, вероятно, видел и испытал больше, чем мужчины вдвое старше него. — Ну, еще бы. Стефани подняла на него глаза. — В последнем письме он пишет о парне из его взвода, который был убит. — Поморщившись, она покачала головой. — Даже читать об этом ужасно, каково же видеть своими глазами? — Война не пикник. Спроси любого ветерана. Опустив взгляд, Стефани виновато затеребила ленточку на связке. — Стыдно признаться, но мои знания об этой войне чисто исторические: даты, сражения, политические результаты. Словом, то, что изучают в школе. А поскольку ни фильмы, ни романы о войне меня особенно не привлекают, я не имела о ней почти никакого представления. И, честно говоря, не хочу иметь. — Она взглянула на него. — Это делает меня похожей на страуса, прячущего голову в песок? Уэйд подумал о своей дочери и о текущих проблемах, связанных с ней, и покачал головой. — Нет. Наивность — это такая вещь, которую в современном мире очень трудно сохранить. — Наивная? Я? — Стефани усмехнулась. — Думаю, я лишилась наивности лет примерно в шесть, когда Тэмми Джонс сказал, что Санта-Клауса не существует. Уэйд схватился за сердце. — Прошу тебя, только не говори, что это правда. Пряча улыбку, она отложила связку писем в сторону и поджала под себя ноги. — Я же не утверждаю, что его и в самом деле нет, просто повторяю слова Тэмми. Уэйд вздохнул с преувеличенным облегчением. — Уф, как ты меня напугала. Я рассчитываю, что Санта принесет мне новый трактор, о котором я мечтаю. — Трактор? — повторила она и закатила глаза. — Ох, уж эти мужчины и их игрушки. — Трактор не игрушка, — сообщил он ей. — Это машина. Стефани отмахнулась: — Какая разница. — Ладно, мисс Острячка, а что Санта собирается принести тебе? Она заморгала, словно застигнутая врасплох этим вопросом, на глаза набежали слезы. Уэйд проглотил стон, осознав, что после смерти Бада это будет ее первое Рождество без семьи. Опустившись на колено, он накрыл ее руку своей. — Прости, Стеф. Я не подумал. Пряча лицо, она покачала головой. — Ты не виноват. Просто… я еще не заглядывала так далеко вперед. Надеясь хоть немного взбодрить Стефани, Уэйд взял ее за руку и потянул, поднимая. — Вот что я тебе скажу. В наказание за мой глупый язык от меня — час рабского труда: таскать коробки, выносить мусор, словом, все, что скажешь. Он почувствовал ее сопротивление, но потом она удивила его, решительно кивнув. — Хорошо, но помни — это была твоя идея, не моя. Стефани сама не знала, почему приняла предложение Уэйда помочь… а может, и знала. Это был один из способов, посредством которых ее отец планировал изменить свою жизнь… и одно из тех изменений, которые Стефани должна внести в свою, если собирается почтить память отца, переняв его план. Но сможет ли она простить Уэйда? По-настоящему простить? Она покачала головой, опуская в коробку завернутое в бумагу блюдо, не уверенная, возможно ли это. — В какую кучу определить вот это? Стефани подняла глаза. — Ой, ну надо же, — она взяла у него из рук круглый кусок гипса, — сто лет его не видела. Уэйд присел на корточки рядом с ней. — А что это? Она улыбнулась. — Я сделала это на кружке по искусству. Учитель наливал гипс в сковороду, а мы оставляли в нем отпечаток своей руки. Уэйд приложил свою ладонь к отпечатку. — Посмотри, какая маленькая, — изумленно проговорил он, — моя раза в три больше твоей. Стефани насмешливо взглянула на него. — Мне тогда было всего пять лет. С тех пор я подросла. — Не сказал бы, что намного. — Он поднял руку. — Приложи свою к моей. Давай посмотрим, чья больше. Она заколебалась, опасаясь физического контакта, но все же собралась с духом и приложила к его ладони свою, ощутив вначале тепло, а потом и силу руки Уэйда. А затем закрыла глаза, когда ощущение его близости омыло ее с ног до головы. — На добрых три дюйма длиннее, — похвастался Уэйд, — а может, и больше. И моя ладонь шире, по крайней мере, на два дюйма. — Он посмотрел на нее и нахмурился. — Стеф? Что с тобой? У тебя лицо все красное. Ну еще бы! Ее тело горит огнем, а в голове проносится воспоминание за воспоминанием о том, как эти руки могут сводить женщину с ума. Судорожно вздохнув, она выдавила улыбку. — Ничего страшного, просто немножко голова закружилась. Девушка хотела убрать свою руку, но он сплел их пальцы, не отпуская ее. Стефани испуганно подняла глаза и встретилась с его взглядом. В его глазах она прочла то же осознание близости, ту же потребность, которая горела в ней. Не в силах отвести взгляд, она все смотрела, медленно сознавая, что он собирается поцеловать ее. — Стеф… В последнюю секунду она отвернулась и покачала головой. — Нет. Не надо. Пожалуйста, я… — Что? Проглотив слезы, она снова посмотрела на него. — Я не хочу, чтобы ты целовал меня. То, что случилось… я не могу это забыть. В его глазах полыхнул гнев. — Не можешь или не хочешь? Покачав головой, она отвела взгляд. — Это не важно. Результат тот же. Он с силой стиснул ее пальцы. — Для тебя, может, и нет, а для меня важно. Бога ради, Стеф! Все это в прошлом. Почему ты никак не можешь забыть? Стефани разозлилась. Неужели он думает, что это так легко? — Да потому что мне больно! — закричала она, прижимая кулачок к груди. — Столько лет прошло, а все равно болит. Уэйд уставился на нее, мускулы на лице расслабились. — Ты все еще страдаешь, — изумленно пробормотал он. Она отчаянно затрясла головой и попыталась вырвать свою руку. — Нет, нет, это невозможно. Он крепко сжимал ее пальцы, отказываясь отпустить. — Возможно, ты этого не хочешь, но я же вижу, что ты чувствуешь. Слезинка выкатилась из-под века и покатилась по щеке девушки. — Ах, Стеф, — горестно воскликнул Уэйд, — я никогда не хотел причинить тебе боль. Я просил тебя простить меня, но ты отказалась. — Он опустил глаза и покачал головой, потом снова поднял голову, встречаясь с ее взглядом, и она чуть не расплакалась от того, сколько сожаления было в его глазах. — Я знаю, что погубил наши шансы быть вместе, но не могли бы мы остаться по крайней мере друзьями? — Он умоляюще сжал ее руку. — Пожалуйста, Стеф? Неужели я прошу так много? Ей хотелось крикнуть: да, ты просишь слишком много, хотелось засыпать его градом обвинений, но она обнаружила, что не может. И дело было не только в ее желании претворить в жизнь отцовский план о прощении. Мольба в глазах Уэйда и искренность в голосе проникли в такие глубины ее сердца, до которых она уже и не мечтала добраться. Но Стефани не позволит ему еще раз причинить ей боль. И сделает все возможное, чтобы быть его другом, но не больше. Сделав успокаивающий вздох, она расправила плечи. — Полагаю, мы можем попробовать. Уэйд долгое мгновение смотрел на нее, не мигая, словно не верил своим ушам. — Что ж, по крайней мере, это начало. — Отпустив ее руку, он взял гипсовый круг. — Итак, куда его? Радуясь, что он положил конец эмоциональной сцене, Стефани заморгала, прогоняя слезы с глаз, затем показала на кучу под названием «выбросить». — Может, потом я и буду ругать себя, но выбрасывай. — Если ты хочешь оставить его как нечто особенно дорогое… — Да в том-то и дело, что здесь все особенно дорогое! — Стефани жестом обвела комнату. — С каждой вещью связано какое-нибудь воспоминание. Как я могу с ними расстаться? — Не расставайся. Или пристрой комнату к своему дому, или найми еще одно помещение под склад. Стефани нахмурилась, когда он взял кусок бумаги и стал заворачивать в нее гипсовый круг. — Что ты делаешь? Я же сказала выбросить. — Такое произведение искусства? — Он покачал головой. — Ни за что. Эта вещь бесценна. К глазам девушки опять подступили слезы, когда Уэйд положил завернутый отпечаток ее ладошки в коробку. В этом простом действии была какая-то доброта, которой даже он сам, вероятно, не сознавал. Его отказ выбросить сувенир из ее детства проделал еще одну брешь в броне, которой она окружила свое сердце. Чтобы еще больше не расклеиться, Стефани спросила: — Который час? Он взглянул на свои часы. — Тридцать пять второго. — Это означает, что ты уже отработал свою повинность. — Я могу еще остаться, если хочешь. Она повернулась и легонько подтолкнула его в сторону двери. — Я очень благодарна тебе за помощь, но мне прекрасно известно, сколько у тебя своей работы. — Да, — согласился Уэйд, — это точно. — В дверях он остановился и оглянулся. — Стеф, я рад, что мы снова будем друзьями. Она проглотила комок, прежде чем ответить: — Да, я тоже. Стефани открыла глаза и уставилась на темный потолок. Сон все не шел к ней. Мысли о том, что произошло сегодня, не давали ей покоя. Если бы она не отвернулась, Уэйд поцеловал бы ее. Одна часть Стефани возмущалась, как он вообще осмелился на такое, а другая жалела, что не позволила ему. И именно это не давало ей уснуть — сознание того, что она все еще жаждет его поцелуев. Ну, что за дура! Какая женщина в здравом рассудке по собственной воле снова подвергнет себя такой боли? Застонав, Стефани схватилась руками за волосы, словно хотела вырвать мысли о Уэйде из головы. Но это не помогло, только голова заболела еще сильнее. Малыш тихо зарычал, и она напряглась, прислушиваясь. — Что такое, Малыш? Ты что-то услышал? В ответ пес встал и подошел к двери. Стефани спустила ноги с кровати и тоже подошла. — Кто там? — прошептала она. Малыш тихо заскулил и поцарапал лапой дверь. Хотя пес не мог видеть ее лица в темноте, Стефани сурово взглянула на него. — Если тебе просто понадобилось выйти в туалет, я ужасно разозлюсь, — предупредила она. Пес резко гавкнул. — Ну, Малыш, может, не стоит, а? Стефани набралась храбрости, приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Не увидев ничего необычного, она приоткрыла дверь пошире. Внезапно в голову полезли жуткие мысли о грабителях и серийных убийцах. Вспомнив про винтовку, которую Бад держал за дверью прачечной, она тихонько прокралась по темному коридору. Взяв винтовку и убедившись, что она заряжена, Стефани открыла входную дверь. Собака пулей понеслась к сараю, оглушительно лая. Стефани помедлила секунду, потом вышла следом. Небо было покрыто густым слоем грозовых облаков, скрывающих лунный свет. Подавив дрожь, Стефани подняла винтовку к плечу и, крадучись, двинулась к сараю, прислушиваясь к лаю Малыша. Вспышка молнии расколола небо, заставив девушку подпрыгнуть, а секунду спустя грянул гром. Поклявшись убить Малыша, если он всполошил ее понапрасну, она ускорила шаги. Когда до сарая оставалось несколько шагов, Малыш внезапно перестал лаять. Нахмурившись, Стефани всматривалась и вслушивалась, но не слышала ничего, кроме стука собственного сердца. Сжимая ружье, она на цыпочках подкралась к открытой двери сарая. Прислонившись плечом к косяку, прокричала своим самым грозным голосом: — Выходи с поднятыми руками! — Стеф? Она подпрыгнула при звуке мужского голоса. — Уэйд? Это ты? — Да, я. Вспыхнул верхний свет, и когда глаза привыкли, она увидела идущего к ней Уэйда, за которым трусил Малыш. Стефани не знала, то ли пристрелить их обоих за то, что напугали ее до смерти, то ли осесть на землю от облегчения. — Какого дьявола ты здесь делаешь среди ночи? — напустилась она на Уэйда. Внезапно до нее дошло, что она не слышала звука подъезжающей машины. — И где твой грузовик? — Дома. Я пришел пешком. — Пешком? — Она вытаращила глаза. Уэйд сунул руки в карманы и пожал плечами. — Не мог уснуть, поэтому решил проверить телку, которая должна отелиться. — Ты пришел пешком, — повторила она, словно никак не могла в это поверить. — Тут недалеко, если идти напрямик, через лес. — О господи! — простонала Стефани. — Ты же мог наткнуться на койотов или гремучих змей! — Она покачала головой. — Ох, уж эти мужчины. Позади нее сверкнула молния, за которой последовал оглушительный удар грома. Уэйд забрал у нее ружье и взял за руку. — Идем, — потянул он ее за собой. — Тебе надо поспешить в дом, пока не пошел дождь. — А как же ты? Как ты вернешься домой? — Так же, как и пришел. Пешком. Стефани резко остановилась. — Но ты же вымокнешь насквозь! — Не впервой, не растаю. — Едва Уэйд успел произнести эти слова, небеса разверзлись и хлынул ливень. — Бежим! — крикнул Уэйд. Стефани не нужно было уговаривать. Она помчалась к дому, радуясь, что Уэйд держит ее за руку, иначе она непременно бы поскользнулась на скользкой траве и упала. Он добежал до задней двери и распахнул ее. Стефани нырнула внутрь и включила свет, Малыш — следом за ней, и последним вбежал Уэйд. Стянув шляпу, он прислонил ружье к стене и закрыл дверь. — Мама дорогая! — воскликнул Уэйд, стирая рукавом воду с лица. — Ну и погодка. Стефани вытащила пару кухонных полотенец из ящика, одно бросила ему, а вторым принялась вытирать Малыша. — Не подлизывайся, — проворчала она, когда пес с благодарностью лизнул ее в лицо. — Если бы не ты со своим глупым лаем, мы бы не вымокли насквозь. Уэйд присел на корточки рядом с ней и забрал полотенце. — Давай я. Это я виноват, а не Малыш. Стефани встала и направилась к прачечной, где оставила корзину с чистым бельем. Она стащила с себя мокрую рубашку, вытерлась насухо и переоделась в майку и шорты. Взяв одну из отцовских футболок, вернулась на кухню и протянула футболку Уэйду. — Может, не твой размер, но, по крайней мере, сухая. — Спасибо. — С признательной улыбкой он взял футболку и начал расстегивать свою рубашку. Стефани не собиралась смотреть, но обнаружила, что не может отвести взгляд, когда с каждой расстегнутой пуговицей его грудь все больше обнажалась. Еще с тех давних времен она знала, что он часто работает без рубашки. В результате кожа у него на груди такая же загорелая, как лицо и руки, а маленькие волоски, спускающиеся к пупку, выгорели добела. К тому времени, когда он добрался до ремня джинсов и начал вытаскивать края рубашки, во рту у нее пересохло. Смущенная своей реакцией на такое вполне невинное действо, она поспешно отвернулась. В это время выключился свет. — О боже, — пробормотала Стефани. — Еще и электричество вырубили. — На полке справа от раковины лежит свеча. Она нахмурилась: — Я знаю, где лежат свечи. — Извини. Стефани зажгла свечу, подняла ее и подозрительно поглядела на Уэйда. — А тебе-то откуда известно, где что лежит? Он натянул футболку и посмотрел на девушку. — Может, ты и выбросила меня из своей жизни, но твои родители предпочли этого не делать. — Ты хочешь сказать, что ты… они… — Да, именно это я и хочу сказать. — Уэйд поднял с пола полотенце, которым вытирал Малыша. — Твоя мать, правда, не сразу простила меня, но думаю, в конце концов она поняла, что я поступил, так, как должен был поступить благородный человек, попавший в такую ситуацию, как я. Стефани осторожно поставила подсвечник на стол, боясь уронить его. Внезапно ей стало нехорошо. — Но они не сказали мне ни слова. Ни разу даже не упомянули твоего имени. Уэйд бросил мокрое полотенце в раковину. — Просто они знали, что это расстроит тебя. Она спрятала лицо в ладони. — Не могу поверить. Как они могли так поступить со мной? — Ну, перестань, Стеф, — мягко пожурил он ее. — Они не сделали ничего плохого. Ты же знаешь, что твои родители любили тебя. Они бы никогда не сделали ничего, что причинило бы тебе боль. — Но они простили тебя! — крикнула Стефани. — Зная, как ты поступил со мной, они все равно простили тебя! — Одно с другим не связано, — возразил Уэйд. — Они простили меня за то, что я сделал, но не за боль, которую я тебе причинил. Не думаю, что они смогли бы это когда-то простить. Она вскинула руки. — А что еще было прощать? — То, что я вынужден был жениться на женщине, которая забеременела от меня. Потрясенная, Стефани могла только молча смотреть, не в силах поверить, что ей сейчас так же больно слышать об этом, как и тогда, много лет назад. Она хотела закрыть уши, но Уэйд не позволил ей, схватив за руки и заставляя выслушать его. — Я никогда не любил Анжелу. Не могу сказать, что горжусь этим, но это правда. Я любил тебя, Стеф, всем сердцем и душой. Твои родители знали это и понимали, чего мне стоило потерять тебя. — Уэйд еще крепче стиснул ее руки и медленно покачал головой. — Но не вини мать с отцом за их доброту ко мне. Без них я не знаю, как бы пережил все это. — Тяжело вздохнув, он отвернулся. — Наверное, мне пора идти, чтобы ты могла лечь спать. — Уэйд наклонился, чтобы потрепать Малыша по голове. — Думаю, тебе лучше взять с собой в спальню пару свечей. Электричества может не быть до утра. Стефани смотрела, как он идет через кухню, и горло ее так сдавило, что она едва могла дышать. Уэйд уже дошел до двери, прежде чем она обрела голос: — Я тоже любила тебя. — Слезы выступили у нее на глазах. — А ты разбил мне сердце. |
||
|