"Отель разбитых сердец" - читать интересную книгу автора (Мерритт Джекки)

Глава 13

Пока они ехали в город, умиротворенная улыбка не покидала лица Кейси. Непостижимо, как изменила ее жизнь Гармония. Она не могла насмотреться на Пирса. Она любила его. Это было приятно осознавать, особенно приятно потому, что теперь в этом можно было открыто признаться.

Только одна мысль портила ей настроение: ее сегодняшний поступок. Каждый раз, как она думала о том, что подслушала чужой разговор, чувство вины мучило ее. Об этом знала только она одна, но беспокойство было слишком сильным, чтобы не замечать его.

Кейси очень ценила искренность, а потому понимала, что с этой тайной нельзя начинать самые важные в жизни отношения. Секреты, стыдливые недомолвки могут разрушить их счастье, а Пирс этого не заслуживает.

Он рассказывал ей о Гармонии, о местах ее возможного трудоустройства. Кейси ничего не отвечала. Он удивленно посмотрел на нее и спросил:

— Что-то не так, милая?

Молясь, чтобы ее признание не разрушило возникшую между ними близость, Кейси ответила:

— Мне нужно что-то сказать тебе.

Пирс сразу же понял, о чем пойдет речь, и нервно сжал руль. Весь вечер он думал, как поведет себя Кейси, когда с загадками будет покончено. Сначала все выглядело очень невинно; по правде говоря, Кейси имела полное право присутствовать при заключительном разговоре с Кайлом. Ее следовало бы пригласить, если бы это касалось только Кайла. Теперь она переживала, что шпионила за ними. Кейси была слишком открытой и не могла не рассказать обо всем.

Он восхищался и ценил это качество в любимой женщине, на которой собирался жениться. Но она слишком спешила с признанием. Их отношениям необходимо было упрочиться и окрепнуть, прежде чем открыть истину об этой ночи.

— Милая…

Кейси торопливо перебила его:

— Нет, Пирс. Сейчас ты меня не остановишь. Я весь вечер хотела тебе рассказать.

Пирс ощутил неприятную слабость. Если Кейси признается, что делать ему?

— Сегодня… — Кейси запнулась. Не так-то просто сказать любимому человеку, что она вовсе не так совершенна, как он думает. Но она должна. Чем больше она медлит, тем хуже. Кейси нервно вздохнула. — Сегодня вечером я пряталась в кладовке, — выпалила она.

Пирс ощутил навалившуюся на него тяжесть. Слишком многое зависело теперь от его ответа. Ему предстояло выбирать между фальшивым удивлением и искренностью. Обе возможности ему не нравились. Он понимал, что Кейси удивляет его молчание.

— Пирс? Ты слышал, что я сказала?

— Я слышал, — отрезал он.

У Кейси упало сердце. Расстроенная, она закрыла глаза, ее затошнило.

— Я только хотела узнать, как все обернется с Кайлом, — виновато прошептала она.

Он не мог заставлять ее страдать. Все слишком далеко зашло, подумал Пирс. Пора выкладывать карты на стол, чем бы это ни обернулось. По крайней мере он знает, что она его любит. Все обойдется.

— Мы знали, что ты там, — решительно сказал он.

Кейси не сразу поняла смысл его слов.

— Прости?..

Они уже подъезжали к городу, впереди виднелись огни. Пирс сбавил скорость. Он деланно рассмеялся, пытаясь юмором смягчить серьезность момента.

— Даллас и я знали, что ты в кладовке.

Кейси не верила своим ушам.

— Откуда вы знали? Вы что-то слышали? Пирс, если вы слышали, то почему…

Все это не имело смысла. Если они слышали, как она возится в кладовке, то почему продолжали говорить о ней?

— Кейси… — Голос плохо повиновался ему. Ее признание казалось таким невинным по сравнению с тем, что готовился сказать он. Как он раньше не подумал, что это будет значить для нее? Рано или поздно, но этот момент все равно настал бы. И наступил он гораздо раньше, чем он ожидал. — Я объясню, — начал он.

Его извиняющийся тон придал Кейси сил. Она ждала разочарования, осуждения, возможно, гнева. Но такого она не ожидала. Пирс выглядел виноватым, но почему?

— Наверно, тебе следует объяснить, — пролепетала она, наблюдая, как он растерянно теребит волосы.

— Мне надо было что-то предпринять, — начал он.

— Что предпринять?

— Ты не слушала ни меня, ни Далласа, детка.

Наконец она поняла.

— Так вы все спланировали? — Голос ее прервался. — О Пирс! — прошептала она, потрясенная до глубины души.

Они уже проехали Гармонию, миновали два последних дома перед мотелем.

— Это все не так плохо, как кажется на первый взгляд, — уговаривал ее Пирс.

Кейси рассеянно смотрела в окно, не в силах продолжать разговор. Всего несколько минут назад она была счастлива, несмотря на мучившую ее вину, теперь же мир перевернулся. Она слышала, как Пирс что-то говорил о любви, о том, что не мог отпустить ее, не попытавшись объясниться, что-то о Далласе. Кейси слышала слова, но не понимала их смысл.

Ей необходимо повидаться с Далласом, внезапно поняла она. Она хотела услышать от деда, что в действительности произошло сегодня вечером. Слишком много лжи. Весь вечер они с Пирсом обманывали друг друга, разыгрывали спектакль, казавшийся теперь довольно жестоким. Когда Пирс зашел в ее комнату, он уже знал, что она все слышала; Кейси пришлось это скрывать, вот она и угодила прямо ему в руки. Она чувствовала себя полной идиоткой.

«Комби» влетел на стоянку и замер.

— Давай поговорим, Кейси, — попросил Пирс.

Она посмотрела на него со странным выражением.

— Может быть… Может быть, завтра. Сегодня мне надо побыть одной.

— Нет, Кейси! Пожалуйста, дай мне все объяснить!

Взгляд Кейси упал на дверь комнаты Далласа. Удобно ли разбудить его? Несмотря на растерянность, Кейси не плакала. Она была слишком потрясена, чтобы плакать. Она чувствовала опустошенность, в которой не было места слезам.

Ей необходимо все обдумать. Все внутри ее как бы онемело. Ей необходимо переговорить с Далласом.

— Не сегодня, — решила она стоически. Кейси резко открыла дверцу и вышла из машины.

Пирс ничего не сказал, с застывшим лицом и с болью в сердце он проводил ее глазами. Когда она скрылась в своей комнате, он завел мотор и вывел «комби» со стоянки.

В тесной комнатушке Кейси почувствовала себя в безопасности. Она отвергла все объяснения Пирса. Она его просто не слышала! Труднее всего было понять, какую роль сыграл в этом Даллас. Ей казалось невозможным его участие в чем-то, принесшем ей столько мучений.

Вся эта сцена была продумана заранее. Заранее! Она пряталась в кладовке, только чтобы узнать, чем закончатся дела с Кайлом. А они знали, что она там. Пирс и Даллас все знали!

Кейси закрыла лицо руками. Пока она сидела, борясь с отчаянием, в ней начал закипать гнев. Как могли два столь любимых ею человека совершить подобную гнусность?!

По многим причинам поведение Далласа выглядело еще хуже, чем поведение Пирса. Кейси не могла не думать о роли ее деда в этом мерзком розыгрыше. Не то чтобы она простила Пирса. Но желание объясниться с Далласом росло в ней с каждой секундой. То, что время близилось к полуночи, не имело значения.

Через несколько минут, истерзанная душевной болью, Кейси встала и направилась к двери. Если Даллас будет недоволен, что его разбудили, она извинится.

По пути к комнате Далласа Кейси поняла, что жаждет услышать от него что-нибудь, что полностью оправдает его. Он действительно сильно изменился, но не стал же настолько бессердечным, чтобы сознательно участвовать в подобном представлении.

Кейси забарабанила в дверь, подождала какое-то время, постучала снова.

— Придержи коней! Уже иду! — раздался голос Далласа.

Дверь приоткрылась, в щель выглянул Даллас. Близоруко щурясь, он, помаргивая, смотрел на Кейси.

— Кейси?

— Мне надо с тобой поговорить, дедушка!

— Сейчас? А который час? — Выражение его лица изменилось. — Что-то не так?

— Никакой срочности, но ты прав, что-то не так. Могу я войти?

Нахмурившись, Даллас на минуту задумался.

— Позволь мне надеть штаны.

— Конечно.

Кейси подождала. Вспыхнул свет, дверь открылась. Он надевал очки, странно на нее поглядывая. Кейси прислонилась к двери, заложив руки за спину.

— Уже поздно, Кейси.

— Я знаю. Извини, что разбудила. Я была с Пирсом. Он привез меня домой несколько минут назад.

Даллас покашлял. При виде его замешательства сердце Кейси упало. Ей не хотелось, чтобы рассказанное Пирсом оказалось правдой. Как бы она обрадовалась, спроси Даллас ворчливо: «Почему, во имя Господа, это не может подождать до утра?» Но он не спросил, потому что знал, зачем она здесь.

Подавив тяжелый вздох, Кейси оттолкнулась от двери и прошла к креслу.

— Ты знаешь, о чем я хочу поговорить, не так ли, дедушка? — печально произнесла она и вздрогнула от внезапного стука.

— Даллас? — донеслось из-за двери. Это был Пирс! Кейси обратила внимание на облегчение, отразившееся на лице Далласа, и готовность, с которой он распахнул дверь. Как же, прибыло подкрепление! Чуть не выругавшись, Кейси поднялась со свирепым видом.

Мужчины радостно приветствовали друг друга, как будто сейчас не была середина ночи.

— Я увидел у тебя свет, — заметил Пирс. — Все в порядке?

Кейси ответила первая:

— Ты прекрасно знаешь, что не все в порядке! Почему, ты думаешь, я здесь?

— Кейси только что вошла. — Даллас изобразил улыбку.

— Я уже уехал, но с середины пути вернулся. Кейси, почему бы нам не пройти к тебе и не поговорить? Не нужно впутывать в это Далласа.

— Ты совершенно прав, — с готовностью согласился Даллас, — это ваше личное дело!

Кейси посмотрела на Пирса убийственным взглядом.

— Я не уверена, что у нас есть личные дела. — Выражение лица Пирса причинило ей боль, но она отвернулась. — Зачем, дедушка? Зачем вы устроили это представление?

Подбородок Далласа дернулся вверх, Кейси удивилась. Старик был явно в затруднительном положении, но не испытывал стыда.

— Мы сделали это для тебя, Кейси, — заявил он, — ты была так подавлена, что мы беспокоились за тебя.

Кейси переводила взгляд с одного на другого. Как много у них общего в мыслях и чувствах! Ей казалось, что она странно отделена от них, не принята в их мужское сообщество. Она злилась на них обоих, была разочарована, торопилась поскорее уехать!

Совершенно потрясенная, девушка прошла мимо мужчин, толкнула дверь и вышла в ночь. Она бежала к своей комнате. Оказавшись внутри, она, дрожа всем телом, схватила чемодан и швырнула его на кровать.

Кейси лихорадочно собирала вещи, бросала их как попало в чемодан, металась по комнате, почти задыхалась.

— Разве бегство — это ответ?

На пороге стоял Пирс. Кейси холодно взглянула на него.

— Я считала, что заперла дверь!

В руках у него был ключ.

— Твой ключ не единственный.

— Ну и что ты собираешься делать? — с сарказмом спросила Кейси, уронив охапку нижнего белья в чемодан. Пирс стоял около двери и мрачно наблюдал за ее сборами.

— Извинения помогут?

— Мне не нужно извинений.

— Ясно, — тихо проговорил Пирс. — А что тебе нужно? Я думал, что тебе нужен я. Оказывается, это было поспешным выводом. Я также думал, что ты хочешь быть рядом с Далласом, но ты собираешь чемодан. Ты сама-то знаешь, что тебе нужно?

Щеки Кейси вспыхнули.

— Я не хочу, чтобы меня разыгрывали!

— Разве то, что я сделал, — розыгрыш? Тебе не кажется, что у меня есть повод для огорчения? Сегодня мы говорили о свадьбе. Разве это не игра: обещать выйти замуж и уехать из города?

— Ты не смеешь считать, что я играю! Но после того, что ты сделал… — Голос ее срывался, она гордо взглянула на него: — Я не хочу обсуждать это. — Трясущимися руками она пыталась запихнуть груду одежды в чемодан.

Пирс нахмурился.

— Так, значит, ты не хочешь ничего обсуждать, значит, со всем покончено?

Кейси убийственно взглянула на него.

— Мне не нужны длинные объяснения тому, что я нахожу бесчестным и жестоким. И не пытайся убедить меня, что я не права!

Пирс оставался спокойным.

— Хорошо. Не будем ничего объяснять. Но как ты относишься к тому, что я люблю тебя, хочу, чтобы ты стала моей женой, и не претендую на совершенство?

Кейси зажмурила глаза.

— Если ты назовешь мне хоть одного человека, который не совершает ошибок, пример совершенства, я выйду в эту дверь, и делай что хочешь.

Кейси открыла глаза и уставилась на груду сваленного перед ней белья.

— Кейси?

В ней внезапно снова разгорелся гнев.

— Не проси о невозможном! Никто не совершенен, я знаю это не хуже тебя. Но я устала от всей этой ерунды. Мне не следовало сюда приезжать, не следовало беспокоить дедушку, не следовало узнавать тебя!

Бежать было некуда, но Кейси, полуслепая от слез, кинулась к двери. Пирс поймал ее, она попыталась вцепиться в него ногтями.

— Оставь меня в покое! — заорала она. Пирс обхватил ее запястья и держал, пока она не притихла.

— Не надо срывать на мне злость, — заключил он, когда Кейси перестала кричать и брыкаться.

— Я уезжаю отсюда! Я ненавижу Монтану! Я ненавижу Гармонию! Я ненавижу тебя!

Они оба замерли. Кейси прекратила борьбу, пораженная собственным бешенством. Пирс убрал руки с ее запястий. Они молча смотрели друг на друга. Кейси прошептала:

— Извини. Я не знаю, почему сказала такое. Я не ненавижу тебя.

Пирс отступил, тяжелый вздох вырвался из его груди. Он прислонился к дверце шкафа.

— Может, ты меня и не ненавидишь, но не слишком любишь после всего, что случилось.

— Я была расстроена. — Она старалась не смотреть ему в глаза.

— Потому что я манипулировал тобой?

— Да.

— А ты бы поверила, если бы Даллас и я сказали тебе все прямо?

Поверила бы она? Вспомнить ее дневное отчаяние оказалось несложно: слишком близка к нему она была сейчас. Но ее колебания? Ее неуверенность? Это было сложнее восстановить. Но какое имеет значение, послушала она бы их днем или нет? Они перешли границу в любом случае, заставили ее почувствовать себя дурой, она никогда этого не забудет.

Выражение ее лица не изменилось.

— Теперь мы никогда этого не узнаем.

— Знаю, и думаю, ты тоже знаешь. Утихни, милая. Ты была не в том настроении, чтобы верить кому бы то ни было. У реки я пытался поговорить с тобой, но ты убежала. Точно так же, как пытаешься удрать теперь. Бегство никогда ничего не решает, Кейси.

— Но ты тоже удирал.

— Тогда мне было шестнадцать лет. Господи, не сравнивай мальчишку, напуганного тем, что ему не по силам, и поведение в тех же обстоятельствах взрослого человека! Неужели ты думаешь, что сейчас я бы убежал от разбушевавшегося отца? Я бы остался и боролся, и ты должна так же поступить.

— Бороться за что? — истошно крикнула она. — За что, Пирс? Ты и дедушка обращаетесь со мной как с ребенком. Как со слабоумной. Сегодня мне было больно, но я приняла решение. Ты не можешь просто отойти в сторону и дать мне все решить самой?

Пирс раздраженно взъерошил волосы.

— Я боялся, что ты уедешь, не дав нам шанса. Я не понимал, что с тобой происходит. Я понял это только сегодня ночью, у меня дома. Самое печальное во всем этом то, что ты, Кейси, борец, но не веришь, что есть вещи, за которые следует бороться.

Он подошел ближе:

— Я знаю, за что стоит бороться. За дом, за любящего мужа. За детей. За хороших друзей, за твоего деда, для которого солнце всходит и заходит только в твоих дивных глазах. Кейси… — Слезы навернулись ему на глаза, он отвернулся.

Прошло время, прежде чем Кейси смогла о чем-то подумать. Ее чувства слились в один вырвавшийся у нее возглас:

— Пирс! — Она протянула руку и коснулась его. Ладонью она почувствовала биение его сердца. — Ты плачешь?

— Мужчины не плачут. — Он попытался улыбнуться. Но мужчина плакал, она видела слезы в его глазах.

— О Пирс, — произнесла она с тоской. — Я не могу больше быть несчастной.

Он порывисто обнял ее, прижал к себе так крепко, что ей показалось, будто она стала его частью.

— Тогда будем счастливы, — воскликнул он, — Кейси, давай будем счастливы! Ведь у нас многое есть! У нас есть все, что имеет значение в этом мире!

Чувства сменялись одно другим, как карты в колоде. С чего она взяла, что жизнь — это розовый сад? Все делают ошибки, и Пирсом, так же как и ею самой, двигали самые лучшие побуждения.

Неожиданно в памяти Кейси возник образ: маленькая девочка с косичками как крысиные хвостики, испуганная и растерянная. Даллас берет ее на руки и объясняет, что она будет жить с ним и с бабушкой Хэрриэт, что она будет их маленькой девочкой.

Образы сменялись один другим: праздники, дни рождения, обычные дни — маленькая девочка держала дедушку за руку, уверенная в его безграничной любви.

Теперь такую же любовь предлагал ей Пирс. А она стремилась убежать от нее.

Кейси подняла голову и посмотрела ему в лицо. Теперь он уже не прятал слез.

— Если ты уедешь, клянусь, я поеду за тобой.

Она стерла слезу с его щеки, чувствуя странное умиротворение.

— Я не уеду, я люблю тебя, — зашептала она. — Мое сердце любит тебя, мое тело любит тебя, моя душа любит тебя. Я говорила тебе раньше, что дедушка потерял нить в жизни на несколько лет. Я тоже на время потеряла нить. Ты вел себя не хуже, чем я.

Надежда сверкнула в глазах Пирса, он снова притянул ее к себе.

— Ни Даллас, ни я не хотели огорчать тебя.

— Ты когда-нибудь рассказал бы мне все, если бы я первая не начала разговор? — спросила она.

Пирс молчал. Потом посмотрел ей в глаза. Его взгляд был темным и серьезным.

— Ответ на твой вопрос — да. Но я не хочу тебя обманывать. Не сейчас. Я бы молчал об этом еще долго.

— Понимаю, — ответила она. — Пирс, я рада, что все открылось сегодня. Я не хочу начинать наши отношения с тайн. Именно поэтому я и призналась в своем поступке.

Она выскользнула из рук Пирса и направилась к двери. Приоткрыв ее, она взглянула на жилище Далласа.

— Темно. — Она вздохнула, сожалея, что с извинениями придется подождать до утра. — Дедушка, наверно, снова лег.

Пирс подошел сзади и обхватил ее руками.

— Уже поздно. Нам тоже пора спать, — прошептал он, напоминая ей прикосновением и голосом о тех минутах, которые они провели в ее постели.

Кейси заколебалась, затем взглянула на него с игривой улыбкой:

— А что ты скажешь утром дедушке, когда он увидит твою машину перед моей комнатой?

— Я думаю, он знает жизнь, — усмехнулся Пирс.

Она не смогла удержаться от маленького замечания:

— Мне кажется, вы с дедушкой так похожи, шериф. Именно поэтому вы так хорошо спелись.

Улыбка Пирса стала шире.

— Милая, это комплимент!