"Испытай меня" - читать интересную книгу автора (Митчелл Фрида Митчелл)

9

— Джейн! Джейн, с тобой все в порядке?

Услышав голос Норы, она отвернулась от окна, у которого безмолвно простояла почти час, не в силах даже плакать.

Боже, зачем она все это сказала Фернану? Почему не сдержалась? Но было слишком поздно подсчитывать потери — дело сделано! И все же, могла ли она поступить иначе при сложившихся обстоятельствах? Джейн размышляла над этим, пока шла от окна к двери. Нет, точно нет. Это был единственный способ заставить Фернана понять, почему она должна уехать и никогда больше не возвращаться во Францию.

Ох, Фернан… Джейн на мгновение прислонилась лбом к косяку, прежде чем открыть дверь. Она готова была пережить в тысячу раз большее унижение, если бы это могло заставить его полюбить ее…

— Джейн! — Нора с тревогой глядела на нее. — Что случилось? Я не хочу лезть в чужие дела, но Пьер сказал мне, что ты промчалась к себе так, словно за тобой черти гнались. А Фернан уехал, не попрощавшись… Вы не поссорились? Может, он обидел тебя?

— О нет, он не обидел меня. — Джейн устало покачала головой. — Я сама себя обидела… Случилось нечто действительно ужасное — во всяком случае, для меня. Ты могла бы зайти на минутку? Я хочу тебе рассказать…

— Дорогая, если тебе трудно говорить об этом…

— Нет! — быстро возразила Джейн. — Будет лучше, если ты все узнаешь: ведь Фернан, в конце концов, лучший друг Пьера. Возможно, мне следовало рассказать тебе обо всем раньше, но мне не хотелось беспокоить тебя… Как бы то ни было, я собираюсь сделать это сейчас. Факты таковы: я влюбилась в Фернана, а он не отвечает мне взаимностью. Вот, собственно говоря, и все.

— Ох, Джейн! — Нора рухнула на кровать, словно у нее внезапно подкосились ноги. — А он знает? Я имею в виду то, что ты его любишь?

— Теперь знает. Именно из-за этого я убежала в дом, а он так поспешно скрылся… До сегодняшнего дня он воображал, что мы с ним можем немного поразвлечься. Этакая мимолетная связь, которая закончится так же легко, как началась, и мы останемся просто друзьями. Но я так не могу.

— Еще бы! — Нора, нахмурившись, уставилась в пространство. — Ох, уж эти мужчины! Они все-таки живут на другой планете — не на той, где мы.

— По правде говоря, он не знал, что я люблю его, — вздохнула Джейн. — А когда узнал… Думаю, что он сейчас поздравляет себя с тем, что вовремя унес ноги. Он выглядел… он выглядел очень встревоженным.

— Фернан сказал, что не любит тебя? — осторожно спросила Нора.

Джейн пожала плечами.

— Он сказал, что вообще не верит в любовь — в настоящую любовь. Я думаю, что, когда умерла Иветт, его чувства умерли вместе с ней. Впрочем, возможно, он встретит когда-нибудь женщину, которую сможет полюбить так, как любил ее…

— Иветт?! Фернан сказал, что все еще любит ее? — спросила Нора недоверчиво.

— Нет, но это и так ясно. — Джейн подошла к окну и посмотрела в сад, повернувшись спиной к подруге. — Как бы то ни было, меня он не любит, и я не могу оставаться здесь, зная это. Ты меня понимаешь, Нора? Ты не обидишься?

— Конечно нет, но… — Нора внезапно замолчала и тяжело вздохнула. — Ох, Джейн, я так много хотела бы тебе рассказать! Но это не моя история. Я обещала… Видишь ли, Иветт была совсем не такой, какой ты вообразила ее, — это все, что я могу сказать. И знаешь, в последнее время мне казалось, что Фернан интересуется тобой…

— Интересуется? — горько рассмеялась Джейн. — Разумеется! Он молодой здоровый мужчина. Я тоже молодая и здоровая. К тому же всегда под рукой. Фернан уверен, что нам было бы очень хорошо в постели. А мне этого недостаточно! Впрочем, довольно. — Она повернулась к Норе. — Не делай из этого трагедии. Несчастная любовь — еще не конец света. Как-нибудь переживу.

Джейн не могла выносить сострадания в глазах Норы, поэтому подошла и порывисто обняла подругу.

— А сейчас нам обеим пора переодеваться. У нас будет еще целый день, чтобы побыть вместе, и, надеюсь, мы не будем портить его печальными разговорами, — бодро сказала Джейн. — Мы славно поужинаем, выпьем и повеселимся, правда?

— Да, конечно… Но, по-моему, все это ужасно. Не могу поверить, чтобы Фернан так дурно вел себя! — Нора грустно покачала головой. — Мне начинает казаться, что я совсем не знаю его.

— Да нет же, он не вел себя дурно! — быстро возразила Джейн. — Как только мы поняли, что нас влечет друг к другу, он прямо сказал, что может мне предложить лишь короткую связь. Он был предельно честен, его не в чем винить. Беда в том, что я не выбирала, в кого влюбиться, — добавила она со слезами на глазах. — Просто так случилось.

— Знаю. — Нора внимательно посмотрела на нее, тяжело вздохнула и вышла из комнаты, низко опустив голову.

Похоже, вечеринка накрылась, грустно подумала Джейн и начала переодеваться. Нора обо всем расскажет Пьеру, и оба они будут чувствовать себя неловко. Да и ей самой меньше всего хочется сейчас улыбаться, шутить и болтать. А Фернан, конечно, не придет…

— Ты выглядишь великолепно!

Джейн вошла в гостиную, где сидели Пьер и Нора, ожидая приезда гостей, и нескрываемое восхищение подруги подтвердило то, что она уже видела в зеркале: платье стоило заплаченных за него денег. Жаль только, что человек, ради которого оно покупалось, никогда не увидит его…

Зато Пьер от восторга открыл рот, и это было так забавно, что Джейн улыбнулась. В конце концов, почему бы и не повеселиться на прощание?!

— А что, обычно я выгляжу так уж плохо? — спросила она с наигранной легкостью.

— Вовсе нет! — опомнился Пьер и подошел к ней. — Хочешь чего-нибудь выпить? Белое вино, как обычно?

— Нет, только не сегодня. — Сегодня ей, чтобы выдержать, требовалось нечто более крепкое, чем белое вино. — А ты что пьешь? Свой любимый коктейль? — У Пьера в руке был бокал со светло-янтарной жидкостью; напиток выглядел так же невинно, как имбирный лимонад, но Джейн знала, что для новичка он подобен удару лошадиного копыта. — Мне, пожалуйста, такой же, если можно.

— Прекрасная мысль! — воскликнула Нора, которая никогда не пила ничего крепче вина. — Мне тоже, пожалуйста.

Однако Пьеру эта мысль вряд ли показалась прекрасной. Он с изумлением взглянул на жену, но не стал спорить.

К тому времени, когда начали приходить гости, Джейн чувствовала себя абсолютно раскованной, а Нору слегка «развезло», так что Пьер в конце концов забрал у нее бокал с остатками коктейля и наполнил его соком.

— Ну что ж, надо взять себя в руки, — пробормотала Нора, поднимаясь навстречу Мадлен и Рене. — Вечеринка в аду начинается.

— О, Нора…

Джейн вдруг захотелось заплакать, но не от горя, а от благодарности. Комментарий подруги очень точно соответствовал ее собственному восприятию этого вечера и служил доказательством любви и поддержки Норы больше, чем любые громкие слова или демонстрация сочувствия.

Вечеринка началась и шла своим чередом, и Джейн изо всех сил старалась вести себя как подобает. Она улыбалась до тех пор, пока не начали болеть мышцы лица, смеялась и болтала, принимала многочисленные комплименты. Единственное, что ее смущало, — это влюбленные взгляды Доминика. Она избегала их, если это было возможно, а если нет — лучезарно улыбалась ему. Но все это время сердце у нее ныло…

Среди оживленной толпы слишком многое напоминало о Фернане: легкий запах дорогого лосьона, манера незнакомого мужчины держать голову, чей-то хрипловатый смех, чьи-то широкие мускулистые плечи.

— Как ты себя чувствуешь? — Нора обняла подругу за талию. — Пьер восхищается тобой и тем, как ты держишься.

— Правда? — Это замечание почему-то ничуть не обрадовало Джейн.

— Я хочу объявить, что стол накрыт в павильоне, а потом будут танцы на главной лужайке. Оркестр только что приехал. Ты поешь чего-нибудь?

— Конечно, поем. Прекрати нервничать, — спокойно ответила Джейн.

Ей удалось заставить себя проглотить немного еды, которую настойчиво предлагал Доминик, но ее тарелка все равно осталась полной на три четверти.

Над садом уже совсем сгустились серо-голубые сумерки, и сотни маленьких огоньков зажглись на окружавших лужайку деревьях. Вся обстановка вдруг показалась Джейн какой-то нереальной. Изысканно одетые женщины со своими элегантными спутниками, красивый сад, призрачные очертания старинного дома на заднем плане, веселая музыка, под которую уже танцевали несколько пар, — все это придавало происходящему ореол сказочности.

— Джейн. — Сидящий рядом с ней Доминик встал с кресла и протянул ей руку. — Вы не потанцуете со мной? Я мог бы долго вспоминать об этом потом, — добавил он жалобно.

— Мне не хочется танцевать. Простите Доминик.

Джейн была неприятна сама мысль о том, что какой-то другой мужчина прикоснется к ней. Кроме того, оркестр играл медленную, романтическую мелодию, и ей не хотелось поощрять собачью преданность, выражение которой не сходило с лица несчастного учителя.

— Ну пожалуйста!

Доминик стоял с протянутой рукой, и после нескольких секунд, в течение которых она поняла, что все взгляды направлены на них, Джейн встала.

— Только один танец, — предупредила она.

— Да!

Доминик широко улыбнулся, и Джейн в который раз за этот вечер задумалась, почему она не смогла полюбить вместо Фернана красивого молодого учителя. С ним было бы так просто, так легко, а главное — все было бы известно наперед…

Дойдя до танцевальной площадки, Доминик немедленно обнял ее и крепко прижал к себе. Он танцевал очень хорошо, это Джейн заметила сразу. Да что говорить, он все делал хорошо! Но это был не Фернан…

— Джейн, ведь вы вернетесь когда-нибудь? — тихо спросил Доминик. — Сюда, в Ле-Пюи?

Этот вопрос он задавал ей в последнее время по нескольку раз на дню, и она всегда отвечала одинаково:

— Может быть, но, боюсь, нескоро.

— И все-таки я надеюсь…

Внезапно Джейн показалось, что ее ослепила молния, — поглядев на лужайку через плечо Доминика, она увидела Фернана! Облаченный в белый пиджак и темные брюки, он смотрел в ее сторону, лениво облокотившись о ствол старой магнолии. Тусклый свет и расстояние не позволяли ей разглядеть выражение его лица, но Джейн не сомневалась, что он с холодным равнодушием наблюдает за тем, как она танцует с другим мужчиной.

Джейн споткнулась и поняла, что не расслышала последние слова Доминика.

— Извините. — С превеликим трудом она отвела взгляд от фигуры на другой стороне лужайки. — Я задумалась. Так что вы сказали?

— Я сказал… — Доминик с удивлением поглядел в ту сторону, куда только что смотрела его партнерша, и нахмурился. — Это не Фернан ли там?

— Да, кажется, он…

Джейн вдруг стало холодно, а потом ее охватила злость. Зачем он сюда пришел? Чтобы вежливо попрощаться? Красиво все закончить? Едва ли. Ему хочется еще помучить ее! Неужели он не понял, как ей больно?!

— Пожалуй, теперь мне кое-что стало ясно… задумчиво проговорил Доминик, переводя взгляд с Фернана на Джейн. — Это и есть та причина, по которой вы покидаете Францию?

Джейн не успела придумать, как уклониться от ответа, и неожиданно поняла, что ей совсем не хочется лгать.

— Да, — сказала она и посмотрела в глаза Доминику. — Вы все поняли правильно.

Он кивнул в ответ.

— Значит, сердца разбиты у нас обоих… Простите меня, Джейн. Мне следовало бы догадаться обо всем раньше… А как было бы удобно, если бы любовь можно было включать и выключать по заказу, словно телевизор… Но это невозможно, увы.

— Да, это невозможно…

Его неожиданное сочувствие было просто невыносимо, и на глаза Джейн навернулись слезы.

— Простите, я не хотел вас расстраивать, — тихо сказал Доминик, наклонившись к ее шелковистым волосам.

— Знаю. — Голос ее звучал приглушенно, потому что говорила она, уткнувшись лицом ему в грудь. — Просто мне очень жаль, что я сделала вас несчастным. Я не хотела этого. Простите, Доминик.

— Вам не в чем винить себя, Джейн. Вы — самая нежная, самая добрая…

— Я вынужден прервать ваши страстные объятия, но мне надо поговорить с тобой, Джейн.

Если бы воздух вокруг них вдруг вспыхнул ярким пламенем, она не была бы поражена больше. Джейн вскинула голову, взглянула в потемневшее лицо Фернана и обнаружила, что его глаза зло сверкают, а губы сжаты в тонкую линию. В тот же момент она ощутила, что Доминик еще крепче прижал ее к себе.

— А может быть, Джейн не хочет с тобой говорить?!

Не верилось, что Доминик способен так разговаривать с Фернаном. От неожиданности тот даже отступил, — но только на мгновение.

Глаза Фернана превратились в грозно поблескивающие щелочки; казалось, он готов уничтожить всякого, кто попадется ему на пути. Джейн поспешно освободилась из объятий молодого человека.

— Все в порядке, Доминик. Я в силах постоять за себя.

— Джейн, вы вовсе не обязаны…

— Оставь ее в покое, черт побери! — прорычал Фернан.

— Не волнуйтесь. — Она попыталась улыбнуться, но это ей не удалось. — Мне… мне в самом деле нужно поговорить с ним. Я скоро вернусь. Прошу вас, люди смотрят!

Едва они отделились от группы танцующих, Фернан схватил ее за локоть так грубо, что шедший сзади Доминик не выдержал:

— Ты делаешь ей больно…

Фернан резко развернулся и сжал кулаки. Боже, сейчас они подерутся! — в ужасе подумала Джейн и воскликнула:

— Я прошу вас, Доминик, оставьте нас, пожалуйста!

Когда Доминик нехотя отошел, Фернан тихо выругался по-французски и потащил Джейн через сад так быстро, что она едва поспевала за ним. Она до сих пор не могла опомниться от того, что произошло на ее глазах. Фернан и Доминик всегда прекрасно относились друг к другу, а минуту назад, казалось, один готов был убить другого.

— Ты что себе позволяешь? — прорычал Фернан, когда густые кусты скрыли их от посторонних глаз. — Обниматься у всех на глазах с этим… с этим клоуном!

— Мы не обнимались! — Она резко выдернула руку и уставилась на него, словно разъяренная тигрица. — И какое тебе до нас дело! Доминик — мой друг…

— Я знаю, кто такой Доминик, — раздраженно перебил он. — И еще я знаю, чего он хочет от тебя. Признайся, что ты тоже это знаешь, прекрасно знаешь! Достаточно дать ему шанс…

— У него никогда не было никакого шанса!

Джейн не могла понять, что с ней происходит. Она любила Фернана так сильно, что любовь, казалось, вот-вот взорвет ее изнутри, и в то же время она готова была броситься на него и разодрать на части, загрызть, уничтожить…

— Не было? — произнес он с подозрением. — Что-то с трудом верится.

— Зачем мне обманывать тебя? Зачем нам вообще разговаривать об этом? Все, что можно сказать, уже сказано. Кстати, разве ты хотел от меня не того же самого? Всем вам нужно только одно — затащить женщину в постель!

Едва слова слетели с ее языка, Джейн поняла, что зашла слишком далеко. То, что она сказала, было грубо и, очевидно, несправедливо. Но именно эта мысль сводила ее с ума, причиняла боль и страдания.

Ей захотелось повернуться и убежать, но ее внезапно сковал леденящий страх. Она слышала звуки вечеринки, чувствовала тепло южной ночи, аромат лета, и при этом ей было страшно, как никогда в жизни. Этот человек совершенно парализовал ее волю. Она была целиком в его власти и знала, что готова выполнить любое его желание…

— Вот как ты думаешь? — сквозь зубы процедил Фернан. — И, зная все это, позволяла этому придурку обнимать и целовать тебя! Представляю, что было бы дальше, если бы я не подошел! — Сильная рука сомкнулась на ее запястье, словно тиски. — Прогулка по саду при луне, задушевная беседа, во время которой он сообщил бы, что любит тебя, что не может жить без тебя, и поэтому вам просто необходимо уединиться где-нибудь, чтобы…

— А даже если и так?! — со злостью воскликнула Джейн, доведенная до белого каления. — Я свободный человек, разве нет? Совсем как ты, Фернан! Никаких прочных связей, никаких обязательств. Можно немножко развлечься там, немножко здесь…

— Ты не такая! — Он схватил ее за плечи и довольно грубо встряхнул. — Черт подери, Джейн…

Она попыталась отвернуться, поняв его намерение, но губы Фернана завладели ее губами раньше, чем она успела это сделать. И несмотря на его грубость, на бессмысленные обвинения, Джейн почувствовала, что снова растворяется в нем, что не может противостоять собственной страсти.

Это было сумасшествие, безумие! Она вела себя как те женщины, которых всегда презирала, — женщины, позволявшие обращаться с собой как с половыми тряпками, превратившиеся в марионеток, управляемых их обожаемыми партнерами… Все это она понимала… Но Фернан обнимал ее, целовал, и это было единственным, что имело значение в данный момент!

Возможно, если бы он силой пытался заставить ее подчиниться своей воле, она смогла бы преодолеть охватившую ее слабость. Может быть. Но ничего подобного не было. Он прижал ее к своей груди необыкновенно бережно, губы его были чувственно нежны, рука ласково касалась набухших сосков сквозь тонкую ткань платья…

Джейн чувствовала, что никогда еще так не хотела его. Что же ей мешает? Разве она не заслужила эту ночь — всего одну волшебную ночь любви, воспоминания о которой останутся с ней до конца жизни? Она все сильнее прижималась к нему, ее желание нарастало с каждой минутой. Боже, неужели он не догадывается об этом?!

Фернан догадывался. Да и как могло быть иначе? Он чувствовал, что страсть огнем сжигает ее тело, а его желание было так сильно, что он еле сдерживал себя. Вот чего он боялся, когда шел сюда! Он должен немедленно остановиться! Эта мысль мелькала в его мозгу, даже когда он опустил ее на теплую мягкую траву. Но жесткий, холодный самоконтроль, которым он так гордился, был испепелен жаром страсти…

— Дженни! — Взволнованный возглас Норы разорвал тишину ночи и подействовал на обоих, словно ушат холодной воды. — Дженни, где ты? С тобой все в порядке?

Фернан мгновенно вскочил и рывком поднял на ноги Джейн. Она смотрела на него широко открытыми невидящими глазами, прижимая ладони к пылающим щекам.

— Мы здесь, Нора.

Его голос был совершенно спокоен, на красивом лице не отражалось никаких эмоций, никаких следов страсти, сжигавшей его несколько секунд назад. От подобной метаморфозы Джейн стало не по себе. Дрожащими руками она поправила волосы и одежду за мгновение до того, как появилась Нора, которая резко остановилась при виде пары, застывшей с окаменевшими лицами.

— Вы… У вас все в порядке? — неуверенно спросила Нора, глядя на Джейн. — Доминик сказал, что ты пошла с Фернаном и тебя долго нет. Он подумал, что могло что-нибудь случиться…

— Как видишь, он ошибся, — ответил Фернан таким тоном, что Джейн поняла: он никогда не простит Доминику этого вмешательства. — Твоя подруга в полной безопасности.

— Ой, ты только не подумай… — Нора на мгновение замолчала, она явно колебалась, но потом решительно произнесла: — Дженни, ты идешь к гостям?

Женская солидарность! Фернан слегка прищурил глаза, глядя, как Нора подошла к Джейн и обняла ее за талию. Он слышал о таком феномене, но светские львицы и сильные деловые женщины, с которыми он привык общаться, как правило считали, что в этом мире каждый должен бороться за себя. И по странной иронии судьбы из всех женщин, которых он знал, только эти две, одну из которых он любил как сестру, а другую… Фернан почувствовал боль в сердце. Эти две женщины объединились против него! Черт побери…

— Фернан! — В голосе Джейн была тень надежды и еще что-то тревожащее его. — Ты не хочешь… сказать мне что-нибудь?

Они смотрели друг на друга — высокий, неотразимо красивый и опасно могущественный мужчина и худенькая, бледнолицая англичанка.

Да, он хотел сказать очень многое! Объяснить, как все было на самом деле, воззвать к нежной, чувственной теплоте, что была в ее сердце, погрузиться в нее, позволить этой ласковой пелене окутать себя.

Он хотел обладать ею, один Бог знал, как он этого хотел!.. Он хотел ласкать ее до тех пор, пока они оба не дошли бы до вершин чувственного наслаждения! А потом начать все снова…

Он хотел, обладая ею, видеть ее лицо, замечать каждое движение, чувствовать, как она отзывается на его ласки…

И он знал, что не имеет на это права! Знал, что ему не следовало приходить сюда сегодня. Это было непростительным потворством собственным слабостям, желанием оправдаться, объяснить необъяснимое…

— Фернан!

Этот взволнованный, горячий шепот невозможно было вынести. Он посмотрел на нее в последний раз, стараясь запомнить каждую черточку ее лица, влажные карие глаза, дрожание губ, которое она с таким трудом пыталась скрыть…

— Прощай, Джейн.

Она ничего не сказала, просто продолжала безмолвно смотреть на него, а Нора еще крепче прижала ее к себе. Фернан повернулся и, не оглядываясь, пошел прочь.