"Гостья из его снов" - читать интересную книгу автора (Маринелли Кэрол)Глава десятаяРичард бы понял. Теперь Мия это знала. Ричард бы понял, почему Мии пришлось нарушить их клятву. Это не было оправданием или раскаянием. Богу было угодно, чтобы Итан сблизился с ребенком, который скоро станет частью его жизни. Слова Гарта лишь подтвердили то, что она знала и так: Итан должен знать. Дрожь волнения прокатилась по ее телу, кода Мия вошла в дом. Она устроилась, положив отекшие ноги на стол. Больше никакой лжи, никакой полуправды. Только твердая уверенность в их взаимной любви и предвкушение радостного совместного будущего. Положив бутылку шампанского в холодильник, Мия решила, что сегодня вечером может позволить себе поднять один бокал за прекрасное, замечательное будущее вместе с Итаном. Но сейчас не время расслабляться и погружаться в призрачные мечтания. Она хотела, чтобы все, от начала и до конца, было идеальным, даже еда. Ресторан, где они впервые встретились, и цветы, море цветов. Конечно, у Итана нет вазы… И даже подсвечника. Но она вполне обойдется несколькими банками из-под краски, расплавит в них воск. Ее руки дрожали от нетерпения, когда она готовила ужин, накрывала стол. И день, который, казалось, так и будет продолжаться вечно, подошел к вечеру. Стрелки на часах неумолимо побежали вперед, заставив ее поторопиться в душ. Руки тряслись с такой силой, что Мия едва смогла накрасить глаза и застегнуть молнию на белоснежном платье. Все готово. Разглядывая свое отражение в зеркале, она поборола нервную дрожь, услышав глухой звук двигателя его спортивной машины. Рассеянно накручивая на палец золотой локон, Мия слушала приближающиеся шаги. Она готова рассказать ему то, что он заслуживает знать. Держась одной рукой за живот, а другой за подбородок, Мия шагнула навстречу, когда услышала, как ключ поворачивается в замочной скважине. Нетерпение наполняло ее, страсть овладела ее разумом, когда дверь, наконец открыась. Красота Итана всегда поражала ее. Темный костюм, даже в такой влажный вечер, выглядел, как только что выглаженный. Лишь слегка ослабленный галстук являлся единственным напоминанием о сумасшедшей жаре. В приглушенном свете она не могла видеть выражение его лица. Мия вышла из полутьмы. Нервная улыбка играла у нее на губах. Она желала, чтобы он обнял ее, ей было нужно только его прикосновение. Но Итан не обнял ее. Как в фильме про ограбление банка, Мия почувствовала, как между ними опустилась решетка, даже прежде чем Итан заговорил. От него исходила явная враждебность. — Итан? — Мия с тревогой обратилась к нему. Она ждала ответа. Ей нужно было услышать его голос. Мия хотела, чтобы это ужасное молчание закончилось, чтобы мужчина, обнимавший ее сегодня утром, снова оказался с ней, но Итан не проронил ни слова. Войдя в гостиную, он бросил уничтожающий взгляд на накрытый стол, сбросил пиджак, налил себе бренди и выпил бокал одним залпом, даже не взглянув на Мию. — Итан! — произнесла она более настойчиво, сделав шаг в его сторону. Она желала увидеть его лицо, узнать, что же стало причиной такой резкой перемены его настроения. Мия хотела преодолеть тот барьер, который, казалось, снова разделил их. — Что случилось? — Это ты мне скажи, Мия. — Слова звучали как выстрелы, а его угрюмый взгляд был полон недоверия. На смену ее любимому пришел осмотрительный и осторожный тип. Мия хотела, чтобы он все ей объяснил. Она хотела узнать, что же такое произошло, но Итан опередил ее, нарушив молчание вопросом: — Так о чем же ты хотела со мной поговорить сегодня вечером? Ты сказала, что у тебя есть для меня важная новость. — Да, есть. — Она дрожала. Ее мозг отказывался работать четко, и речь, которую она приготовила, тщательно подбирая слова, превратилась в набор бессмысленных фраз. — Была, — поправилась она, невольно стуча зубами. — Тогда говори, — произнес он злобно, наливая себе еще, затем передумал и буквально швырнул бокал на стол, так, что почти все вылилось на скатерть. Внутри у него все бурлило от негодования, и Мия знала, что не сможет сейчас с ним говорить. Это не должно было произойти вот так! — Это не просто, — начала она робко. — Это не то, что… — Это не то, что просто рассказать? — перебил ее Итан, и она нерешительно кивнула. — Тогда, позволь, я помогу тебе, Мия. — Он пошел к ней, в его глазах сверкала злоба, и Мия почувствовала, как холодные пальцы страха впились ей в сердце. — Итан, перестань, ты пугаешь меня! — Оставь красивые слова, Мия! — рявкнул Итан. — Ты прекрасно знаешь, что я не причиню тебе боль. — Он остановился, тяжело дыша. Сердце Мии было готово выпрыгнуть из груди. Лицо Итана исказилось в припадке ярости, и он заговорил с таким презрением, что Мия в страхе попятилась. — Ты знаешь, где я был? Знаешь, почему я пришел так поздно? — Он не ждал ответа. — Я просидел весь день в офисе адвоката, выслушивая его объяснения, почему дом Ричарда продается так долго. Оказывается, бывший любовник Ричарда добивается своей доли. Он утверждает, что прожил с ним пять лет, что вместе с Ричардом платил за дом, и теперь требует выплатить ему часть денег. — Итан внимательно следил за ее реакцией. Мия продолжала стоять, бледная, не двигаясь, лишь сережки поблескивали в полутьме. — Похоже, ты не удивлена. — Нет. — Ее голос был хриплым, во рту у нее совсем пересохло. Она с трудом продолжила: — Полагаю, у Майкла есть полное право претендовать на это. — Так ты его знаешь? — Конечно, знаю. Он был возлюбленным Ричарда. — Ее страдальческий взгляд встретился с его взглядом. — Итан, мне очень жаль, что ты узнал все таким образом. Прости, что у меня не хватило смелости рассказать о Ричарде раньше. Он хотел, чтобы ты знал. Ричард очень хотел все тебе рассказать, но не смог… — Почему? — Темные глаза блеснули в темноте, а рот скривился. — Он думал, что я не смогу понять? — Но ведь так могло быть, — взмолилась Мия. — Возможно, ты бы и понял, но, Итан, твои родители никогда бы не простили его. Даже и через миллион лет. А Ричард не хотел ставить тебя в неловкое положение. Он сказал мне, как однажды попытался им все рассказать, как твой отец… — Она схватилась руками за лицо, пытаясь взять себя в руки. — Так вот, тогда он сказал, что переспал со мной. Он сказал, что проще было солгать, сказать им то, что они хотели услышать. — Так, значит, он никогда не спал с тобой, так? — Я же говорила тебе, Итан! Ричард все это выдумал, и теперь ты знаешь, почему… — ответила Мия и замолчала, когда Итан подошел ближе. В тусклом свете свечей его лицо было белым, под глазами лежали тени, а каждый мускул содрогался. Итан, с трудом сдерживая гнев, тихо заговорил. Мия подумала, что лучше бы он закричал, чтобы дать выход чувствам, потому, что его тихая ярость была ужасна. — Он никогда не спал с тобой, — снова повторил Итан, нарочито медленно, пристально глядя на нее. Он посмотрел на ее живот и мучительно закрыл глаза, как будто правда для него была просто невыносимой. — Что ты собиралась мне сегодня сказать, Мия? Что ты не уверена на сто процентов? Что, может быть, это вовсе и не ребенок Ричарда? Ты решила подстраховаться, на всякий случай… — На случай чего? — На случай, если бы я все узнал потом. Если бы потребовал провести анализ ДНК или ребенок заболел и я бы выяснил, что Ричард не мог быть и никогда не был отцом ребенка. А теперь скажи еще, что отец ребенка кто-то другой. Значит, вот как ты все придумала, Мия? Вот как ты хотела заманить меня в ловушку? Занимаясь со мной любовью, ты ждала, пока я полюблю тебя так, что буду согласен на все, буду согласен любить ребенка чужого мужика, как своего, как родного… — Ты сволочь… — отчеканила она с такой силой, что даже Итан опешил. В ее глазах сверкали молнии, она вся дрожала от такой вопиющей несправедливости. — Как ты смеешь говорить такое! Ты негодяй, Итан Карвелл, потому что снова и снова ранишь меня, причиняешь мне боль, а я не заслуживаю этого… — Это ты лжешь, Мия! — Подойдя вплотную, он схватил ее за руки. — Он был геем, черт побери, Мия, а ты заставила меня поверить, что он твой любовник. Ты попыталась списать отцовство на него! Это ты причиняешь боль… — Нет! — Она попыталась высвободиться, но Итан держал ее крепко. Мия, ослепленная яростью, пнула его ногой, пытаясь освободиться, и Итан сдался, отпустив ее. Мия стояла перед ним, смотрела на этого совершенно чужого человека, и слезы катились из ее глаз. — Тебя так трудно любить, Итан. С тобой так трудно быть открытой и честной. Ты так уверен, что все только и ждут, как обмануть тебя. Ты так уверен, что мир вокруг тебя враждебен, когда истина так проста и невинна. Я любила Ричарда, я хотела от него ребенка, но я никогда не спала с ним, ни разу. Но это его ребенок, Итан… — Только не надо, — прогремел он. — Это же полный бред! — Это абсолютно логично, Итан. Если бы ты, прежде чем сходить с ума, подумал как следует, ты бы понял, что сам ответил на свой вопрос. В малыше течет кровь Карвеллов. Он был единственной надеждой Ричарда выжить! Пошевели мозгами, Итан, ведь ты же у нас один рациональный мыслитель! У твоего брата был рак. А пробы крови всех членов семьи показали, что никто не подходит на роль донора, ты же сам говорил об этом. На дворе двадцать первый век, и, чтобы завести ребенка, не обязательно с кем-то переспать… Ничего не видя из-за слез, она повернулась, вбежала в ванную и задвинула защелку, не обращая внимания на удары в дверь. Итан просил впустить его, а Мия плакала навзрыд. — Мия, выслушай меня… — Я уже слышала достаточно, Итан, и больше не желаю оправдываться перед тобой. — Я не знал! — в отчаянии кричал Итан. — Когда я услышал, что Ричард гей, что же, черт возьми, я мог еще подумать?! — Ты должен был спросить у меня. — Мия сидела на полу, а Итан продолжал колотить в дверь. — Ты должен был поговорить со мной, прежде чем идти на поводу у своих мерзких домыслов. — Мия, прошу тебя! — Нет! — твердо отрезала она. — Я не хочу так. Я больше не могу так жить, не могу жить в ожидании следующего удара, следующего потока обвинений. Уходи, Итан! — Впусти меня, Мия. — Дверь сотрясалась под могучими ударами его плеча, заглушая громогласные крики: — Впусти меня. — Я не могу, Итан. Я не могу впустить тебя, — с болью проговорила она, и слова, кажется, дошли до него. Мия почувствовала, как Итан тяжело опустился по ту сторону двери. — Я больше не могу пустить тебя в свою жизнь, чтобы ты снова не причинил мне боль. — Больше так не будет, теперь я знаю… — Теперь я сдала экзамен? — произнесла в ответ Мия. — Теперь, когда я дала тебе удовлетворительный ответ? Ты слышал о презумпции невиновности, Итан? Вот так и должно все быть, а не наоборот. Я собиралась тебе все рассказать сегодня. Я считала, что ты должен это знать. Но ты не стал меня слушать, а сейчас пришел, опять подумав обо мне плохо. Ты, такой честный, умный и справедливый, решил вытянуть из меня правду, отнял у меня возможность все объяснить… Мия встала с пола, рыдая, всхлипывая и судорожно хватая воздух ртом. Она только сейчас обратила внимание, что живот стал твердым. У нее перехватило дыхание. Мия схватилась за живот рукой, ощупывая тугой узел мышц. — Мия? — Теперь его голос звучал умоляюще. — Пожалуйста, дай мне войти. Она не ответила, только стояла в темноте, мечтая о том, чтобы все это скорее закончилось, чтобы тело снова повиновалось ей. Но, как только она решила, что все позади, боль снова вернулась, еще более сильная, чем прежде. Мия согнулась пополам, а из горла вырвался сдавленный крик, когда она все поняла. — Мия? Итан как будто почувствовал, что происходит что-то неладное. — Ребенок! — Открыв дверь, она увидела его ошеломленное, испуганное лицо и панику в глазах. — Не может быть… — Он запустил руку в свою шевелюру и закрыл глаза. — Слишком рано. — Сейчас, Итан. — Она снова вскрикнула и скорчилась от боли, когда началась следующая схватка. — Позвони Гарту в больницу, вызови машину… Итан сделал все, что просили. Он помог Мии спуститься и аккуратно усадил ее в свою машину. Итан произносил короткие, четкие фразы по телефону, но по пульсирующей жилке на его скулах Мия догадывалась, что он был так же напуган, как и она. — Это все из-за меня. — Итан посмотрел на нее. Он вцепился в руль так, что его пальцы побелели. — Я ничего не должен был говорить, не должен был обвинять тебя… — Никто не виноват. — С каждым разом боль становилась все сильней. Мия вцепилась в ручку двери, пытаясь удержаться на сиденье. — У меня были боли в спине и несколько схваток сегодня утром. Гарт сказал, что есть возможность… — И ты мне не сказала… Мия печально усмехнулась. — А ты мне предоставил возможность, Итан? Перед ними замаячили спасительные огни главного входа больницы. Какое облегчение, что они успели! У дверей их ждали врачи с креслом — каталкой. Передав Мию в знающие руки, Итан снова сел в машину. — Я только отгоню ее. — Он протянул к ней руку. — Я буду с тобой… — Нет! — Мия твердо посмотрела на него, и ее рука дернулась вверх. Она попыталась изобразить подобие твердого отказа, но коварное тело совсем не слушалось ее. — Езжай домой, Итан. — Езжай домой? — В его взгляде отразилось замешательство. Итан не мог поверить ее словам. Но сейчас она не могла и не хотела с ним спорить или пытаться что-то объяснять. — Какого черта мне сейчас ехать домой? — Езжай домой, Итан! — Слезы хлынули из ее глаз, но не потому, что ей было больно. Она плакала из-за этого мужчины, такого сложного, прекрасного мужчины, который снова и снова игнорировал ее чувства, снова и снова сомневался в ее искренности. — Я позвоню, когда все закончится. — Мне нужно быть с тобой, Мия. — Ее повезли к лифту. Итан бежал позади и едва успел пролезть в закрывающиеся двери. — Если мы когда-нибудь собираемся быть вместе, то сейчас, когда я так нужен тебе, я точно должен быть с тобой. — Но ты мне не нужен, Итан. Двери открылись. Пока ее везли по коридорам, перед глазами у Мии все расплылось. Внезапно из ниоткуда возникло лицо Гарта, что придало Мии немного уверенности. — Завозите ее. — Голос Гарта был спокоен, а движения четкие. — Будет лучше, если вы уйдете, Итан. — Ни за что. — Он гордо покачал головой, и Мия пожалела его. Ей стало жаль этого сильного одинокого мужчину, внезапно попавшего в ловушку собственного недоверия. — Мы можем остаться на секунду одни, Гарт? — спросила она, на удивление спокойно. Ее просьба заставила Гарта вопросительно взглянуть на нее, и ответом был легкий кивок. — Пожалуйста, всего на секунду. Как только они остались одни, Мия посмотрела на Итана. Она смотрела на мужчину, которого любила. Как никогда, она хотела, чтобы он был сейчас рядом с ней, но, как ни тяжело было просить его уйти, еще тяжелее было позволить ему остаться… До следующего раза. — Я люблю тебя Итан, — нежно произнесла она. — Я люблю тебя и всегда любила. Но ты не можешь понять одного, ты мне не нужен. Я жила своей жизнью и не ждала, когда ты соизволишь вернуться ко мне. Я не строила планы, как тебя вернуть или как удержать рядом. Правда в том, что я жила так, как считала нужным. Принимая решения, я всегда рассчитывала на себя, и только на себя! — Но сегодня утром… — Сегодня утром все было прекрасно. — Она на мгновение закрыла глаза, возвращая в памяти те самые минуты, а затем твердо продолжила: — Сегодняшнее утро — пример того, как все могло бы быть, но, Итан, я не умею любить так. Я заслужила, чтобы меня любили по-настоящему и доверяли мне. — Я так и люблю тебя! Она покачала головой. — Ты словно хочешь во всем доказать мне свою правоту. Как будто ждешь, что я открою свою истинную натуру… — Она перевела дух. — Когда-нибудь я сделаю ошибку, о чем буду сожалеть. И что тогда, Итан? Сегодня я смогла найти оправдания, сегодня тебе жаль, что ты причинил мне боль, потому что не прав оказался именно ты. А что будет, если я, в свою очередь, сделаю ошибку? Что тогда станет с твоей настоящей любовью ко мне? — Мия, не надо… — Прошу тебя. — Она подняла дрожащую руку. Мия больше не могла терпеть боль, больше не могла позволить ему перебивать ее. — Итан, если ты по-настоящему любишь меня, ты поедешь домой. Ты будешь уважать мои желания и уйдешь. — Нет! — проговорил он, взяв ее за руку. Схватки снова терзали ее тело, и Итан подозвал медсестру, чтобы та отвезла Мию к врачам. — Я больше никогда не оставлю тебя, Мия, но я дам тебе свободу, если тебе нужно именно это. — Она хотела возразить, но Итан покачал головой. — Я буду здесь, Мия, — сказал он, указав на приемную. — Я не буду заходить, буду сидеть тихо, но если ты передумаешь, если ты… — Он не договорил, только гордо кивнул, когда вошел Гарт и, взявшись за кресло, увез Мию прочь. |
||
|