"Особенная" - читать интересную книгу автора (Вестерфельд Скотт)

Нью-Красотаун

После того как остальные "резчики" отправились на задание, Шэй и Тэлли загасили костер, встали на скайборды и полетели к городу.

Нью-Красотаун был озарен разноцветными фейерверками — как, впрочем, почти каждую ночь. К шпилям тех зданий, где бушевали вечеринки, были привязаны гондолы воздушных шаров. Горели газовые факелы в увеселительных садах, которые из-за этого были похожи на светящихся змей, ползущих по склонам острова. При вспышках фейерверков самые высокие здания отбрасывали зубчатые тени, и с каждым новым взрывом света улицы выглядели по-новому.

Вблизи от города стали слышны веселые выкрики подвыпивших красоток и красавчиков. На миг у Тэлли возникло странное чувство — будто она дурнушка, глядящая на город с другого берега и с нетерпением ожидающая, когда же ей наконец исполнится шестнадцать. В Нью-Красотаун она не наведывалась с того дня, как стала чрезвычайницей.

— Никогда не тоскуешь по здешней жизни, Шэй-ла? — спросила Тэлли. Они прожили всего два месяца в этом дурманящем раю, а потом… потом возникли осложнения. — Все-таки было довольно забавно.

— Какое там "забавно"! — проворчала Шэй. — Жуть. Нет, уж лучше нормальные мозги.

Тэлли вздохнула: не могла не согласиться. Но порой ясное мышление приносило такую боль… Она тайком лизнула палец, на котором еще была видна красная точка — напоминание о клятве.

Подлетев к острову, Тэлли и Шэй направились вверх вдоль склона, через увеселительные сады. Они проскользнули на скайбордах прямо над головами обнимающихся парочек, но никто их не заметил.

— Говорила я тебе: мы бы тут и без костюмов-невидимок обошлись, Тэлли-ва, — негромко хихикнула Шэй. Ее слова уловила скинтенна Тэлли. — Для этих дурачков мы и так невидимые.

Тэлли промолчала. Она смотрела на новоиспеченных красавцев и красоток, разгуливающих внизу. Они выглядели такими глупыми, такими невежественными — и ничего не знали об опасностях, от которых их следовало уберечь. Да, их жизнь была полна радостей и удовольствий, но все они были безразличны Тэлли. Она не могла позволить Зейну жить такой жизнью.

Неожиданно впереди послышались смех и крики. Они приближались быстро — со скоростью скайборда. Проворно включив механизм костюма-невидимки, Тэлли нырнула в густую крону ближайшей сосны. По парку пронеслась компания скайбордистов. Среди деревьев разносился их истеричный, просто-таки демонический хохот. Тэлли втянула голову в плечи. На ткани костюма появились неровные темные пятна — он всегда подлаживался под окружающую местность.

"Интересно, как в Нью-Красотаун могло пробраться сразу столько уродцев? — изумленно подумала Тэлли. — Хулиганство неплохого уровня…"

Возможно, за этой компанией стоило проследить.

Но тут она увидела лица скайбордистов — красивые, большеглазые, с идеально симметричными чертами лица, без малейших недостатков. Это были красавцы и красотки.

Они промелькнули мимо, вопя во всю глотку, и полетели к реке. Вскоре их голоса смолкли вдали, остался только запах духов и шампанского.

— Босс! Ты видела…

— Да, Тэлли-ва, видела.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Красавцы и красотки скайбордингом не занимались. Для того чтобы держаться на летательной доске, нужны были особые, тренированные рефлексы. Парням и девушкам с затуманенными мозгами этот спорт не годился. Правда, ради острых ощущений красавцы и красотки прыгали с крыш высотных домов, надевая спасательные куртки-парашюты, или катались на воздушных шарах. Для этого особых умений не требовалось.

Эти же обитатели Нью-Красотауна не просто занимались скайбордингом. Они делали это отлично. С тех пор как Тэлли в последний раз побывала здесь, многое изменилось.

Она вспомнила о последнем сообщении Комиссии по чрезвычайным ситуациям. Там говорилось о том, что с каждым днем возрастает число побегов из города, что это просто какая-то эпидемия. Уродцы бежали и бежали за город. Но что будет, если мысли о побеге начнут приходить в голову красавцам и красоткам?

Шэй вывела свой скайборд из укрытия, и камуфляжная окраска ее костюма сменилась: из пятнисто-серого он стал матово-черным.

— Возможно, дымники успели раздать больше капсул, чем мы думали, — сказала Шэй. — Не исключено, что они занимаются этим прямо здесь, в Нью-Красотауне. В конце концов, имея костюмы-невидимки, они могут перемещаться куда угодно.

Тэлли обвела взглядом деревья в парке. В хорошо запрограммированном костюме, как показала устроенная Дэвидом засада, скрыться можно было даже от особых, заостренных чувств чрезвычайников.

— Я кое-что вспомнила, босс. Откуда у дымников взялись эти костюмы? Они же не могли изготовить их сами?

— Исключено. И украсть не могли. Доктор Кейбл говорит, что во всех городах строго следят за оружием, боеприпасами и обмундированием. И никто на всем континенте не сообщал о каких-либо пропажах.

— Ты ей рассказала насчет прошлой ночи?

— Про костюмы-невидимки сказала. А насчет Фаусто и того, что дымники увели у нас скайборды, говорить не стала.

Тэлли задумалась и плавно облетела вокруг газового факела.

— Значит… ты думаешь, что дымники могли раскопать какую-то древнюю технологию ржавников? — спросила она.

— Костюмы-невидимки — это штука для ржавников слишком тонкая. Они только убивать хорошо умели.

Голос Шэй умолк. Посреди деревьев появилась большая компания "тусов". Громко стуча в барабаны, они направились к реке — по всей видимости, на вечеринку. Тэлли попыталась разглядеть их лица. Ей было интересно, выглядят ли эти "тусы" — завсегдатаи балов и вечеринок — умнее, чем те, с кем приходилось сталкиваться ей. Неужто все в Нью-Красотауне слегка поумнели? Возможно, нечто, подобное эффекту нанокапсул, сказывалось даже на тех, кто их не принимал, — ну вот, к примеру, Тэлли почему-то всегда становилась сообразительнее и мыслила четче, когда оказывалась рядом с Зейном.

Как только "тусы" удалились, Шэй сказала:

— Доктор К. считает, что у дымников появились новые друзья. Из города.

— Но ведь костюмы-невидимки есть только у чрезвычайников. С какой стати кому-то из нас…

— Я же не сказала: "из этого города", Тэлли-ва.

— Ох… — еле слышно выговорила Тэлли.

Разные города в дела друг друга, как правило, не вмешивались: могли вспыхнуть слишком опасные конфликты, могла даже разгореться война — вроде той, какая бушевала в эпоху ржавников. Тогда в войну вступили целые континенты, и все сражались за власть, за возможность управлять другими. От одной только мысли, что придется столкнуться с чрезвычайниками из другого города, у Тэлли по спине побежали мурашки…


Тэлли и Шэй приземлились на крышу особняка Пульхера — между пластинами солнечных батарей и кожухами вентиляционных шахт. На крыше стояли несколько красавцев и красоток, но они были зачарованы танцами воздушных шаров и букетами фейерверков. Словом, ничего не заметили.

Странное это было ощущение — снова оказаться на крыше особняка Пульхера. Прошлой зимой Тэлли здесь, можно сказать, жила с Зейном, но теперь все виделось ей иначе. И пахло по-другому. Из вентиляционных решеток распространялись запахи человеческого жилья, совсем не похожие на свежий лесной воздух. Тэлли занервничала, ей сразу стало неуютно и тесно.

— Вот, посмотри, — послышался голос Шэй.

Через скинтенну она отправила Тэлли видеофайл — план здания.

Тэлли открыла файл, и все этажи особняка Пульхера стали прозрачными. Она увидела синие линии и светящиеся шарики. Несколько раз моргнула, пытаясь разобраться в схеме.

— Это что-то вроде инфракрасного зрения?

— Нет, Тэлли-ва, — рассмеялась Шэй. — Это взято из городского интерфейса.

Она указала на скопление светящихся пятнышек двумя этажами ниже:

— Вот это — Зейн-ла и несколько его приятелей. Видишь, он живет в той же комнате.

Тэлли стала внимательно разглядывать светящиеся пятна, и рядом с ними начали возникать имена. Она помнила, что и уродцы, и красавцы с красотками носили интерфейсные кольца, помнила и о том, что городские власти пользовались этими колечками, чтобы следить за людьми. Но скорее всего, Зейна, человека неблагонадежного, снабдили специальным браслетом-трекером, который, в отличие от кольца, было не снять.

Остальные пятнышки в комнате Зейна были помечены именами, по большей части незнакомыми Тэлли. Все ее прежние друзья-«кримы» участвовали в грандиозном зимнем побеге из Нью-Красотауна. Они, как и Тэлли, сами додумались до того, как избавиться от дурмана в мозгу, и теперь работали чрезвычайниками — за исключением тех, которые стали дымниками и жили в лесу.

Рядом с пятнышком, обозначавшим Зейна, среди синих линий парило другое, с именем «Перис». В детстве Перис и Тэлли были закадычными друзьями, но перед самым побегом он передумал и решил остаться глупеньким красавчиком. Тэлли понимала, что особенным Перис никогда не станет. Но хотя бы рядом с Зейном был кто-то знакомый.

Тэлли нахмурилась:

— Наверное, Зейну сейчас непросто. Все помнят его по нашим диким выходкам, а сам он, наверное, не помнит ничего…

Она умолкла и постаралась прогнать прочь ужасные мысли.

— По крайней мере, кое-какие стандарты в его жизни имеются, — сказала Шэй. — В данный момент в Нью-Красотауне проходит не меньше десятка вечеринок, но ни Зейна, ни его приятелей туда явно не тянет.

— Да они же просто сидят у него в гостях.

Ни одно из пятнышек практически не двигалось. Похоже, особого веселья в комнате Зейна не наблюдалось.

— Точно. Поговорить с ним наедине будет сложновато.

Шэй планировала понаблюдать за Зейном, а потом увести его в какое-нибудь укромное местечко, подальше от компании.

— Но почему они ничего не делают? — спросила Тэлли.

Шэй положила руку ей на плечо:

— Расслабься, Тэлли-ва. Если Зейну позволили вернуться в Нью-Красотаун, значит, он годится для здешней жизни — и для вечеринок в том числе. Иначе зачем его сюда отправили? Может быть, просто ему еще немного рановато выходить в свет. Психологически рановато.

— Надеюсь, что так.

Шэй шевельнула пальцами — и световая схема немного потускнела, сквозь нее проступил реальный мир. Она натянула альпинистские перчатки.

— Пошли, Тэлли-ва. Давай все узнаем сами.

— А подслушать их через городской интерфейс нельзя?

— Нет — если только мы не хотим, чтобы их разговоры стали известны доктору Кейбл. Я бы предпочла, чтобы все осталось между нами, «резчиками».

Тэлли улыбнулась:

— Ладно, Шэй-ла. Итак, между нами, «резчиками», какой у нас план?

— Мне казалось, ты хочешь повидаться с Зейном, — пожала плечами Шэй. — И вообще, чрезвычайникам никакие планы не нужны.


Все спуски и подъемы теперь давались легко.

Тэлли больше не боялась высоты — даже радостного волнения не испытывала. Когда она посмотрела вниз с края крыши, то почувствовала лишь едва ощутимое предупреждение. Ни паники, ни скованности — просто небольшое напоминание разума о том, что нужно соблюдать осторожность.

Она перебросила ноги через край крыши, ухватилась руками за карниз и сразу нащупала носком ботинка с пупырчатой подошвой шов между двумя керамическими плитами. Немного подождала, пока окраска костюма-невидимки не слилась с цветом наружной стены здания. Она чувствовала, как чешуйки ткани перемещаются, меняя цвет.

Как только костюм перепрограммировался, Тэлли разжала пальцы. Полупадая, полускользя, она полетела вниз, отчаянно ища руками и ногами малейшие зацепки. Швы между плитами, края оконных рам, трещины в стене. Ни одна зацепка не была настолько прочной, чтобы выдержать ее вес, но все же ей удавалось с помощью мельчайших вмятин и выступов немного замедлить падение и управлять им. Тэлли чувствовала себя водомеркой, слишком быстро бегущей по поверхности воды и потому не способной утонуть.

К тому моменту, когда она добралась до окна комнаты Зейна, она падала уже довольно быстро, но все же сумела без особого труда ухватиться за карниз. Специальные перчатки прилипли к подоконнику будто приклеенные. Тэлли раскачивалась вперед и назад, как маятник, и инерция постепенно угасала.

Посмотрев вверх, она увидела Шэй. Та находилась на метр выше и балансировала на крошечном — не больше сантиметра — выступе оконной рамы. Руки Шэй расставила за спиной и прижала ладони к стене. Ее пальцы были похожи на пятилапых пауков. Тэлли не могла понять, как подруге удается сохранять равновесие в таком положении.

— Как это у тебя получается? — выдохнула Тэлли.

Шэй негромко рассмеялась:

— Всех тайн я тебе выдать не могу, Тэлли-ва. Но тут довольно скользко. Давай-ка послушай быстренько, что там.

Повиснув на одной руке, Тэлли зубами стащила с другой руки перчатку и прижала кончик пальца к уголку оконного стекла. Чипы, вживленные под кожу, зарегистрировали вибрации. Стекло фактически превратилось в большой микрофон. Тэлли закрыла глаза и вдруг услышала звуки в комнате с такой четкостью, словно приложила к тонкой стене стакан, а к его донышку — ухо. Раздался мелодичный звон. Теперь Шэй могла слышать то же самое через свою скинтенну.

Говорил Зейн. Услышав его голос, Тэлли ощутила дрожь. Он был таким знакомым, но казался искаженным — то ли его нечетко передавала аппаратура для прослушки, то ли сказывались месяцы, прожитые врозь. Она различала слова, но не понимала их смысла.

— Все так называемые прочные отношения, подвергнутые быстрой заморозке, со всем своим возом древних и уязвимых предрассудков и мнений, уносятся прочь, — произнес Зейн. — Все они становятся антикварными экспонатами еще до того, как успевают окостенеть…

— Что за бред? — прошептала Шэй, покрепче ухватившись за оконную раму.

— Не знаю. Похоже на учение ржавников. Как будто из какой-то старинной книги.

— Только не говори мне, что Зейн… читает «кримам» книжки!

Тэлли озадаченно посмотрела на Шэй. Действительно, выразительное чтение в кругу «кримов» выглядело диковато. Или было случайностью и ничего не значило. Но голос Зейна продолжал звучать. Он произносил что-то насчет таяния.

— Загляни в окно, Тэлли-ва.

Тэлли кивнула, подтянулась, и ее голова оказалась выше подоконника.

Зейн сидел в большом мягком кресле. В одной руке он держал потрепанную старинную бумажную книгу, а другой размахивал, будто дирижер. Но в тех местах, где, согласно данным городского интерфейса, должны были находиться другие «кримы», никого не было.

— О Шэй, — прошептала Тэлли, — тебе это так понравится…

— Я сейчас тебе на голову рухну, Тэлли-ва, — через десять секунд. Что там происходит?

— Он там один. А все остальные «кримы»… — Тэлли вгляделась в полумрак за пределами круга света, отбрасываемого настольной лампой. Ну точно, они были распределены по комнате — ни дать ни взять внимательные слушатели. — Кольца. Вместо людей — интерфейсные кольца.

Шэй не удержалась и восхищенно хихикнула:

— Пожалуй, за его умственные способности можно не переживать!

Тэлли кивнула и усмехнулась:

— Постучать в окно?

— Сделай милость.

— Я могу его напугать.

— Напугать — это то, что надо, Тэлли-ва. Нам нужно, чтобы он был в форме. Давай скорее, а то я могу соскользнуть.

Тэлли подтянулась повыше и забросила колено на узкий заоконный выступ. Сделав глубокий вдох, она два раза легонько постучала в стекло и попробовала улыбнуться, не показав острые зубы.

Зейн обернулся на звук, вздрогнул, а потом широко раскрыл глаза. Он щелкнул пальцами — и окно распахнулось.

Губы Зейна расплылись в улыбке.

— Тэлли-ва, — прошептал он, — ты изменилась.