"Особенная" - читать интересную книгу автора (Вестерфельд Скотт)ВстречаВ инфракрасном поле зрения Тэлли появилось четырнадцать фигур. Они медленно поднимались по отлогим холмам, поросшим высокой травой. Тэлли включила механизм костюма-невидимки и почувствовала, как его щетинки встали дыбом, подражая структуре травы, — будто шерсть на загривке у взбудораженной кошки. Единственная фигура, которую Тэлли различала четко, принадлежала женщине, шагавшей во главе группы. Женщина явно была из лесных жителей: одета в шкуры и с копьем в руке. Зарывшись в траву, Тэлли вспомнила о том, как впервые встретилась с лесными дикарями. Они налетели на нее среди ночи и были готовы прикончить только за то, что она чужая. «Кримы» сейчас наверняка крепко спали. Если дикари собрались напасть на горожан, то это должно было произойти внезапно. У Тэлли вряд ли будет время кого-либо спасти. Может быть, ей стоило разбудить Зейна и предупредить его? Но она представила себе, как на нее смотрит Зейн, представила его глаза, в которых отражается испытываемое ею отвращение. У нее голова пошла кругом. Девушка глубоко вдохнула и отдала себе приказ не терять присутствия духа. Долгие ночные переходы, постоянна необходимость оставаться невидимой, одиночество, попытки защитить человека, который теперь уже, наверное, не хотел ее видеть, — все это начало вызывать у Тэлли параноидальные мысли. Не посмотрев на крадущихся людей с более близкого расстояния, она не могла с определенностью судить, представляют они собой угрозу или нет. Тэлли быстро поползла по траве на четвереньках и оставила в стороне кучу гнилой рыбы. Вскоре она услышала звонкий голос, летящий над полем. Незнакомая мелодия и отрывочные слова, произнесенные на языке лесных дикарей. Песня звучала более или менее мирно — при мерно так распевали бы болельщики футбольной команды, одержавшей победу. Дикари приближались. Тэлли приподняла голову… И вздохнула с облегчением. Только двое из четырнадцати были одеты в шкуры. Остальные были городскими красавчиками и красотками. Вид у них был усталый и потрепанный, но они явно не были дикарями. Все несли на плечах канистры с водой. Горожане согнулись под тяжестью груза, а деревенские жители несли воду легко, без усилия. Тэлли вгляделась в даль, в ту сторону, откуда пришли эти люди, и увидела блеск воды в океанском заливе. Значит, они уходили за продовольствием. Помня о том, как ее учуял Эндрю, Тэлли предпочла держаться как можно дальше от дикарей и горожан. Но все же она смогла разглядеть их одежду. Горожане были одеты как попало, без всякого стиля — возможно, их одежда вышла из моды несколько лет назад. Но сами они явно не пробыли здесь столько лет. Тэлли услышала, как один парень спросил, далеко ли до лагеря, и от странности его акцента у нее по спине побежали мурашки. Эти люди были из другого города, и этот город находился настолько далеко, что его жители даже разговаривали по-другому. Ну конечно — ведь она теперь находилась на полпути до экватора. Дымники сильно распространили свой маленький мятеж. «Но что они делали здесь?» — гадала Тэлли. Наверняка эти скалы у моря не были Новым Дымом. Тэлли уползла подальше, зашла группе в тыл и стала опасливо наблюдать за гостями. А группа между тем подходила все ближе к спящим «кримам». В какой-то момент Тэлли замерла. Она что-то ощутила нутром. Чувство было такое, словно вся земля вокруг задрожала. Издалека доносился странный звук — негромкий, ритмичный гул. Казалось, великан барабанит кончиками пальцев по столу. Несколько мгновений звук то исчезал, то появлялся вновь, а потом стал ровным и устойчивым. Услышали шум и путники. Деревенская женщина, возглавлявшая отряд, вскрикнула и указала на юг. Горожане с радостным волнением запрокинули голову. И Тэлли увидела источник шума. Из-за холмов к побережью летела машина. В инфракрасном диапазоне ее двигатели выглядели жаркими красными пятнами. Тэлли села на корточки и, пригнувшись, поспешила к своему скайборду. Вибрирующий рокот окружал ее со всех сторон. Тэлли не забыла свое первое загородное странствие. Последний участок пути до Дыма она проделала внутри такого странного летательного аппарата эпохи ржавников. Рейнджеры и натуралисты из другого города пользовались такими старинными машинами для борьбы с сорняками. Что же это было за название? Только добравшись до своего скайборда, Тэлли вспомнила слово. Вертолет пошел на посадку неподалеку от края обрыва. Эта машина была вдвое крупнее той, на которой Тэлли когда-то подбросили до Дыма. Она снижалась с устрашающей яростью. Вихрь, поднятый винтами, прижал к земле траву широким кругом. Вертолет держался в небе благодаря двум огромным винтам, лопасти которых немилосердно рассекали воздух. Вибрация была такая, что Тэлли пробирало до костей даже на приличном расстоянии, хотя кости у нее были изготовлены из прочнейшей углеродистой керамики. Скайборд вибрировал под ней и вставал на дыбы — совсем как испуганная лошадь в грозу. «Кримы», естественно, проснулись. От такого грохота не проснуться было просто невозможно. Тот, кто управлял вертолетом, явно заметил их с высоты и дождался момента, когда они сложат свои скайборды. К тому времении, когда вертолет совершил посадку, группа из четырнадцати человек успела добраться до побережья. Две компании беглецов опасливо поглядывали друг на друга. Вертолетчики спрыгнули на примятую траву. Тэлли помнила, что рейнджеры были родом из города, где царившие взгляды на жизнь сильно отличались от политики, насаждаемой в Нью-Красотауне. В частности, их не особенно волновал вопрос о том, существует Дым или нет. Главной заботой этих людей было сохранение природы, ее спасение от биоинженерных эпидемий, порожденных ржавниками. В частности, рейнджеры сражались с белыми цветами, превратившимися в вездесущий сорняк. Иногда они оказывали услуги Дыму и подвозили беглецов до места на своих летающих машинах. Те рейнджеры, с которыми Тэлли тогда познакомилась, ей понравились. Они были красивы внешне, но при этом у них, как у пожарных или чрезвычайников, в головном мозге не было микротравм, одурманивающих сознание. Их профессия диктовала необходимость самостоятельного, независимого мышления, и к тому же они были наделены спокойствием и сдержанностью дымников. Только дымники были уродами, а рейнджеры — красавцами. Лопасти винтов стоящего на земле вертолета продолжали вращаться. Ветер долетал до скайборда Тэлли, и шум стоял такой, что она ничего, кроме этого шума, не слышала. Тем не менее, заняв свой наблюдательный пункт чуть ниже края обрыва, она кое-что видела. Зейн представился рейнджерам и познакомил их со своими спутниками. Рейнджеры особого интереса не выказывали. Один из них слушал Зейна, а остальные сновали около своей древней громоздкой машины. Двое дикарей посматривали на новеньких горожан подозрительно, но настал момент, когда Зейн вытащил из кармана навигатор. Увидев прибор, один дикарь извлек из торбы сканер, с помощью которого можно было обнаружить «жучки», и начал водить им вдоль тела Зейна. Тэлли обратила внимание на то, что особенно тщательно дикарь просканировал зубы Зейна. Женщина-вождь принялась обследовать второго «крима». Вдвоем дикари тщательно осмотрели всех восьмерых беглецов. Затем они повели двадцать человек к вертолету. Эта машина была намного вместительнее, чем аэромобиль смотрителя, но она была такой грубой, громкой и старой… Тэлли не верилось, что вертолет способен подняться Рейнджеров, похоже, это не тревожило. Они деловито укладывали скайборды горожан в металлическую корзину под днищем вертолета и скрепляли штабель магнитами. Тэлли подумала: «Если в кабину набилось столько народу, значит, лететь им недалеко». Проблема была в том, что Тэлли не знала, как ей следовать за вертолетом. Та машина, на которой ее подбросили до Дыма, летела быстрее и выше любого скайборда. Если она потеряет вертолет из виду, у нее не останется никакой возможности пройти следом за «кримами» остаток к пути до Нового Дыма. Да, в преследовании по старинке имелись свои недостатки. Тэлли стала гадать, как поступила Шэй, добравшись до этого места на маршруте. Она включила скинтенну, но не обнаружила поблизости никого из чрезвычайников, не нашла ни одного маячка с сообщением, оставленным для нее. Но навигатор Эндрю должен был привести сюда Шэй. Может быть, она замаскировалась под уродку и попыталась обмануть дикарей? Или ей удалось каким-то образом последовать за вертолетом? Тэлли внимательно присмотрелась к корзине под днищем вертолета. Между двумя штабелями скайбордов как раз хватало места для одного человека. Возможно, Шэй прокатилась «зайцем»… Тэлли натянула магнитные перчатки и приготовилась дождаться старта вертолета, затем она планировала лететь за ним через гряду холмов, а потом забраться в корзину. Она невольно улыбнулась. Две недели она тоскливо плелась за «кримами». Какая радость — встретиться с настоящим вызовом, обрести возможность снова почувствовать себя чрезвычайницей! И что еще лучше — Новый Дым явно находился не слишком далеко. Она почти добралась до конца маршрута. |
||
|