"Особенная" - читать интересную книгу автора (Вестерфельд Скотт)

Арсенал

— Насчет опасности ты не пошутила, босс? — прошептала Тэлли.

— Струсила, Тэлли-ва? — хмыкнула Шэй.

— Ни за что.

После пореза Тэлли ощущала волнение и была полна энергии, которую нужно было израсходовать.

— Молодчина, — похвалила Шэй.

Ее улыбка сверкнула за стеблями высокой травы. Скинтенны были отключены, чтобы городская система слежения не зафиксировала, что ночью они побывали здесь. Голос Шэй прозвучал тихо и отдаленно:

— Если начальство решит, что Зейн это все сам придумал, ему присудят массу очков за сообразительность.

— Уж это точно, — прошептала Тэлли, глядя на зловещую постройку, возвышавшуюся перед ними.

Когда она была маленькой, некоторые уродцы постарше порой похвалялись, что якобы прокрадывались в Арсенал. Но конечно, никто из них не был настолько глуп, чтобы поступить так на самом деле.

Тэлли прекрасно помнила слухи, ходившие об Арсенале. Здесь хранилось все зарегистрированное оружие в городе и все, что имело отношение к военному делу: пистолеты, бронированные автомашины, шпионская техника, древние орудия и технологии и даже стратегическое вооружение — оружие массового уничтожения. Людей, имевших допуск внутрь Арсенала, можно было сосчитать по пальцам. Система защиты этой территории была почти целиком автоматизирована.

Темное здание без окон стояло посреди большой площадки, по периметру которой горели красные огни. Это была граница, над которой запрещалось пролетать. Сама площадка была напичкана датчиками, по ее углам стояли четыре автоматические пушки. Словом, система обороны Арсенала была серьезной — на тот почти невероятный случай, если между городами все же разразится война.

Все здесь предназначалось не для того, чтобы отпугнуть диверсантов, а для того, чтобы их убить.

— Готова порезвиться, Тэлли-ва?

Тэлли посмотрела на Шэй. Выражение лица ее подруги было напряженным. У Тэлли чаще забилось сердце, и она сжала и разжала пальцы раненой руки.

— Всегда, босс.

Они проползли по траве до места, где были спрятаны их скайборды, — за торцом гигантской автоматизированной фабрики. Карабкаясь вверх на крышу, Тэлли застегнула свой костюм-невидимку и почувствовала, как слегка зашевелились чешуйки ткани. Руки стали черными. Чешуйки на костюме поднялись под углом — так было нужно, чтобы они могли отражать волны радаров.

Тэлли нахмурилась:

— Они поймут, что те, кто это сделал, были в костюмах-невидимках?

— Я уже доложила доктору Кейбл, что дымники, напавшие на нас, были в таких костюмах. Мало ли — может, они одолжили «кримам» кое-какие из своих игрушек.

Шэй злорадно улыбнулась и, натянув на голову капюшон, превратилась в безликий силуэт. Тэлли последовала ее примеру.

— Готова поупражняться в баллистике? — спросила Шэй, натягивая перчатки.

Маска изменила ее голос. Шэй стала похожей на размытое пятно в форме человека на фоне горизонта. Чешуйки ее костюма тоже начали топорщиться, и контуры фигуры утратили четкость.

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком. Капюшон с маской закрыл ее лицо полностью, дышать было жарко.

— Готова. По твоей команде, босс.

Шэй щелкнула пальцами. Тэлли согнула ноги в коленях и начала медленно считать до десяти. Скайборды загудели, набирая магнитный заряд. Подъемные винты завертелись медленно, ниже стартовой скорости.

На счет «десять» скайборд Тэлли подпрыгнул вверх, и она присела на корточки. Винты взвыли, выдав максимальную скорость, и летательная доска понесла ее к Арсеналу по дуге, словно огонек сигнальной ракеты. Через несколько секунд винты отключились, и Тэлли помчалась по ночному небу беззвучно. Ее охватило ни с чем несравнимое волнение.

Она понимала: план совершенно безумный, но чувство опасности наполняло ее разум кристальной ясностью. А скоро и Зейн сможет ощущать мир точно так же…

На полпути к цели Тэлли ухватилась за края скайборда и прижала его к себе так, что поверхность летательной доски оказалась спрятанной за отражательными чешуйками костюма. Она обернулась через плечо. Они с Шэй пересекали границу зоны запрета полетов на достаточно большой высоте, чтобы их не засекли наземные датчики. Сигнализация не сработала. Девушки благополучно преодолели периметр площадки и теперь бесшумно опускались на крышу Арсенала.

Возможно, все получится легко и просто. Уже два столетия не было серьезных конфликтов между городами, и никто по-настоящему не верил в то, что человечество когда-нибудь снова начнет воевать. Кроме того, автоматическая система защиты Арсенала была рассчитана на отражение серьезной атаки, а не на проникновение двух воришек, вознамерившихся похитить небольшой инструмент.

Тэлли невольно улыбнулась. «Резчики» впервые решились обмануть город. Ну просто как в старые добрые «уродские» времена.

Крыша быстро приближалась. Тэлли подняла скайборд над головой и повисла под ним, как под куполом парашюта. За несколько секунд до приземления ожили подъемные винты, и она замерла в воздухе, а потом плавно опустилась на крышу — будто сошла с движущейся дорожки.

Механизм скайборда выключился, доска сама скользнула в руки, и Тэлли осторожно положила ее на крышу. Теперь им с Шэй нельзя было производить ни единого звука. Общаться они могли только с помощью языка жестов и контактируя через костюмы.

В нескольких метрах от Тэлли приземлилась Шэй и подняла вверх большие пальцы.

Ступая мягко и осторожно, подруги подошли к люку посередине крыши, предназначенному для вылета аэромобилей. Тэлли заметила место, где сходились створки люка.

Она прикоснулась кончиками пальцев к пальцам Шэй, и через костюм-невидимку донесся шепот Тэлли:

— Мы сможем разрезать эту дверь?

Шэй покачала головой:

— Все здание собрано из орбитального сплава, Тэлли. Если бы могли его распилить, мы бы Зейна сами освободили.

Тэлли обвела крышу взглядом, но ни одного люка, ни одной двери больше не увидела.

— Похоже, придется действовать по твоему плану.

Шэй вытащила нож и шепнула:

— Ложись.

Тэлли легла на живот и почувствовала, как зашевелились чешуйки ткани костюма-невидимки, подлаживаясь под структуру крыши.

Шэй зашвырнула нож далеко, как только могла, и сама быстро легла ничком. Нож перелетел через край крыши — в темноту, к траве, где было полным-полно датчиков.

Через несколько секунд со всех сторон послышался оглушительный вой сигнализации. Металлическая поверхность крыши дрогнула, створки люка с ржавым скрежетом разъехались в стороны. Из щели поднялся смерч пыли и грязи, а в следующее мгновение появилась чудовищная машина.

Она была не больше пары соединенных между собой скайбордов, но выглядела внушительно. Четыре подъемных винта натужно трудились, чтобы поднять аэромобиль в воздух. Вылетев из люка, машина начала вырастать на глазах. Сбоку вытянулись крылья, спереди появились когтистые лапы — словно родилось гигантское металлическое насекомое. Пупырчатый корпус ощетинился стволами пулеметов и антеннами датчиков.

Тэлли некоторое время жила среди роботов. Повсюду в Нью-Красотауне трудились дроны — они занимались уборкой и садоводством, но выглядели милыми игрушками. А у этой машины все — резкие движения, черная броня, скрежетание лопастей винтов — казалось нечеловеческим, опасным и жестоким.

На несколько секунд беспилотная машина зависла над люком, и эти секунды показались Тэлли вечностью. Она подумала, что робот заметил их. Но потом винты повернулись под резким углом, и машина рванулась в ту сторону, куда упал нож Шэй.

Тэлли обернулась и увидела, как Шэй покатилась по крыше к открытым створкам люка. Она устремилась туда же, скользнула в темноту за мгновение до того, как створки начали закрываться…

…И упала во мрак неосвещенной шахты. Инфракрасное зрение здесь помогало не слишком. Перед глазами Тэлли мелькали непонятные цветовые пятна.

Она расставила в стороны руки и ноги, чтобы немного замедлить падение вдоль гладких металлических стен, но ничего не получалось, пока носок одного ботинка не угодил в какую-то щель. Тэлли моментально остановилась и стала ощупывать стену в поисках хоть какой-нибудь зацепки. Нет. Ничего, кроме скользкого металла. Она запрокинулась всем телом назад. Ступня могла в любой миг выскользнуть из трещины в стене.

Но ширина шахты оказалась не слишком велика — чуть больше человеческого роста. Тэлли забросила руки за голову, растопырила пальцы и уперлась их кончиками в противоположную стенку. Перчатки с пупырчатой поверхностью помогли ей. Она застыла на месте лицом вверх. Все ее мышцы напряглись.

Спина Тэлли выгнулась «мостиком». Девушка застряла в шахте, будто игральная карта, сжатая двумя пальцами. Раненую руку сковала тупая боль.

Тэлли осторожно повернула голову, посмотрела вниз и поискала глазами Шэй.

Внизу была лишь темнота. В шахте пахло затхлостью и ржавчиной.

Тэлли попыталась вглядеться лучше. Шэй должна была находиться где-то близко — не могла же шахта тянуться бесконечно. Но оценить перспективу было невозможно: со всех сторон Тэлли окружали бессмысленные инфракрасные образы.

Ее позвоночник уподобился куриной косточке, готовой треснуть в любой момент. Вдруг к ее спине прикоснулись кончики пальцев.

— Спокойствие, — донесся до Тэлли шепот Шэй через контакты костюма-невидимки. — Ты шумишь.

Тэлли облегченно вздохнула. Шэй была совсем рядом, просто ее скрывал костюм-невидимка.

— Извини, — прошептала Тэлли.

На миг Шэй отдернула руку, а потом снова прикоснулась к Тэлли:

— Так. Я стою. Падай.

Тэлли растерялась.

— Давай, трусишка, — подбадривала Шэй. — Я тебя поймаю.

Тэлли сделала вдох, крепко зажмурилась, а потом одновременно выдернула ступню из щели и оторвала пальцы от стены. Мгновение свободного падения — и она оказалась на руках у подруги.

Шэй усмехнулась:

— Тяжеленький ты ребеночек, Тэлли-ва.

— А на чем ты стоишь? Я тут ничего не вижу.

— Вот, смотри.

Шэй отправила Тэлли информацию через контактный механизм, и на ее инфракрасное зрение наложилось изображение в другом диапазоне. Постепенно светящиеся силуэты вокруг нее обрели смысл.

Вдоль стенок пихты располагались ниши, внутри которых стояли аэромобили, ощетинившиеся стволами оружия, — в точности как тот, что девушки видели на крыше. Аэромобилей здесь было несколько десятков — самых разнообразных форм и размеров. Целая стая машин для убийства. Тэлли представила, как все они оживают, набрасываются на нее и рвут на части.

Она нерешительно поставила ногу на бампер одной из машин и, выскользнув из рук Шэй, ухватилась за ствол автоматической пушки.

Шэй прикоснулась к ее плечу и прошептала:

— Ничего себе огневая мощь! Круто.

— Да, здорово. Очень надеюсь, что мы их не разбудим.

— Ну, инфракрасным зрением мы всю шахту доверху просматриваем, но ничего особенного не видим. Значит, пока тут довольно холодно. Кстати, многие из этих машинок уж очень ржавые. — Шэй запрокинула голову. — А вот та, что наверху, не спит, уж это точно. Надо сматываться отсюда, пока она не вернулась.

— Хорошо, босс. В какую сторону?

— Не вниз. Мы должны оставаться не слишком далеко от наших скайбордов.

Шэй подтянулась и полезла вверх, хватаясь за стволы пушек и пулеметов, скобы и края крышек люков — словно в спортзале на тренажере для скалолазов.

Глаза Тэлли привыкли к темноте, и она была совсем не против того, чтобы забраться повыше. Правда, прикасаться к дулам орудий было не очень приятно. Примерно такие же чувства она, пожалуй, испытывала бы, решившись проникнуть в утробу гигантского спящего хищника через пасть, усеянную острыми зубами. Тэлли старалась держаться подальше от хватательных манипуляторов, похожих на когтистые лапы, от лопастей ходовых винтов и вообще от всего острого. Стоило бы ей хоть немного повредить костюм-невидимку и потерять где-то пару-тройку чешуек кожи, и ее личность сразу стала бы очевидна. С таким же успехом она могла оставить свежий отпечаток пальца.

На полпути вверх Шэй коснулась плеча Тэлли:

— Люк.

Тэлли услышала клацанье металла, а в следующее мгновение в шахту хлынул сноп ослепительного света и озарил два аэромобиля. На свету они не казались такими зловещими. Они просто были пыльными, неухоженными, будто чучела хищников в старом музее естествознания.

Шэй протиснулась в люк. Тэлли пролезла туда же за ней и спрыгнула на пол в узком коридоре. Ее глаза быстро освоились с оранжевым светом потолочных ламп, а окраска костюма-невидимки сравнялась с бежевым цветом стен.

Коридор был слишком узким — чуть шире плеч Тэлли. На полу она увидела штрих-коды и прочие метки для передвижения машин. Она гадала, какие чудовищные роботы странствуют по этим лабиринтам в поисках диверсантов.

Шэй пошла по коридору и поманила Тэлли за собой. Вскоре он привел их к комнате — нет, скорее это был зал. Площадь помещения была больше футбольного поля. Здесь подруги увидели множество неподвижных машин. Они возвышались со всех сторон, словно замороженные динозавры. Колеса в рост человека, сложенные стрелы кранов — до высоченного потолка. В тускло-оранжевом свете зловеще поблескивали подъемные лапы и гигантские лезвия.

Тэлли не могла понять, зачем городские власти хранили такое количество строительной техники ржавников. Эти старые машины годились для работы только за чертой города — там, где не действовали магнитные подъемные устройства. Крюки и ковши вокруг нее были инструментами для нападения на природу, а не для сохранения города.

Других дверей в зале не было, но Шэй указала на колонну из металлических скоб около стены. Это была лестница, ведущая наверх и вниз.

Этажом выше подруги обнаружили небольшую тесную комнату. Полки от пола до потолка были набиты диким ассорти инструментов: акваланги, очки ночного видения, огнетушители, бронежилеты… и еще уйма вещей, назначение которых Тэлли не было понятно.

Шэй уже рылась на полках и что-то укладывала в карманы костюма-невидимки. Она обернулась и что-то бросила Тэлли. Предмет был похож на хеллоуинскую маску. Огромные выпуклые стекла и нос вроде слоновьего хобота. Тэлли прищурилась и рассмотрела на крошечном ярлычке надпись: «Ок. XXI в.».

На миг она задумалась, а потом вспомнила о старинной системе датирования. Эта маска была родом из эпохи ржавников, из двадцать первого века, то есть ей было чуть больше трехсот лет.

Эта часть Арсенала была не складом, а музеем. Но что собой представляла эта вещь? Для чего предназначалась? Тэлли перевернула ярлычок: «Противогаз. Средство защиты от биологического оружия. Бывший в употреблении».

Биологическое оружие? Тэлли поспешно забросила маску на ближайшую полку. Шэй наблюдала за ней. Плечи ее костюма-невидимки подпрыгивали.

«Очень смешно, Шэй-ла», — подумала Тэлли.

Биологическое оружие было одной из самых блестящих идей ржавников: выращивание бактерий и вирусов для того, чтобы убивать друг друга. Более глупое оружие представить было трудно: как только микробы расправлялись с вашими врагами, потом они обычно нападали на вас. На самом деле вся цивилизация ржавников была уничтожена искусственно выведенными бактериями, пожиравшими нефть и нефтепродукты.

Тэлли очень хотелось верить, что те, кто заведовал этим музеем, не оставили здесь бактерий, способных погубить целую цивилизацию.

Она сделала несколько шагов, положила руку на плечо Шэй и прошептала:

— Круто.

— Ага! Видела бы ты свою физиономию. Вернее, видела бы я твою физиономию. Идиотские костюмы-невидимки.

— Нашла что-нибудь?

Шэй показала Тэлли блестящую трубочку:

— По идее, вот эта штука должна подойти. Судя по ярлыку.

Она сунула трубочку в карман.

— Ты еще кучу инструментов набрала. Зачем? — спросила Тэлли.

— Чтобы следы запутать. Если мы похитим одну-единственную вещь, они смогут понять, для чего она нам нужна.

— А-а-а, — понимающе кивнула Тэлли.

Шутки у Шэй были дурацкие, но голова работала отлично.

— Возьми вот это.

Шэй сунула Тэлли несколько предметов и снова принялась шарить по полкам.

Тэлли уставилась на железяки, гадая, не заражены ли какие-то из них бактериями, мечтающими сожрать ее. Издохнув, она отобрала несколько орудий, которые помещались в карманы.

Самый большой предмет походил на винтовку. Толстый ствол, оптический прицел. Тэлли посмотрела в прицел и увидела силуэт Шэй в миниатюре. Тоненькие скрещенные линии обозначали место, куда попадет пуля, если потянуть спусковой крючок. Тэлли стало противно. Это оружие было придумано для превращения любого, самого обычного человека в машину для убийства. Жизнь и смерть зависели от движения чьего-то пальца.

У Тэлли разыгрались нервы. Шэй ведь уже нашла то, что им было нужно. Пора сматываться.

Неожиданно она поняла, из-за чего нервничает. Сквозь фильтр в маске костюма-невидимки проник какой-то запах. Пахло человеком. Тэлли шагнула к Шэй…

Лампы на потолке замигали, вспыхнул слепящий белый свет. Послышался глухой звон скоб лестницы. Кто-то поднимался к музею.

Шэй присела на корточки и заползла на самую нижнюю полку стеллажа. Тэлли в отчаянии обвела помещение взглядом, спрятала винтовку за спину и бросилась и угол, в щель между двумя стеллажами. Чешуйки костюма-невидимки зашевелились, пытаясь уподобить ее тени.

Костюм Шэй тоже изо всех сил старался замаскировать ее силуэт. К тому моменту, когда лампы перестали мигать, Шэй стала почти невидимой.

А Тэлли — нет. Она опустила глаза. Костюмы-невидимки предназначались для того, чтобы прятаться в джунглях, лесах, в городах, где идут боевые действия, а уж конечно не в углах ярко освещенных комнат.

Но искать другое место было слишком поздно.

С лестницы сошел мужчина.