"Очарованная горцем" - читать интересную книгу автора (Куин Пола)

Глава 29

Роб, прикрыв глаза рукой, вглядывался в фигуру отца, четко вырисовывающуюся на фоне пасмурного неба, и сердце его внезапно сжалось от страха. Чуть ли не впервые за много лет он почувствовал себя мальчишкой, которого ждет суровая выволочка. Как-то странно было сознавать, что, дожив до двадцати семи лет, он по-прежнему боится… и не гнева отца, а того, что тот решит, что сын не оправдал его надежд.

— Почему так рано? — пропыхтел догнавший его Джейми.

— Какого дьявола… разве это так уж и важно? — буркнул Броди, с досадой стукнув по земле тяжелым посохом.

— Ты только посмотри на него! — воскликнула невесть откуда взявшаяся Мэгги. — Могу поспорить, все эти английские дворянчики, увидев моего брата, со страху обмочили штаны!

Роб, собрав все свое мужество, выступил вперед, чтобы приветствовать отца. Вот он, настоящий страж Кэмлохлина, отец и защитник всех и каждого, кто живет в этой долине, пронеслось у него в голове. Конечно, заботиться обо всех жителях Кэмлохлина было долгом предводителя клана, но для Каллума Макгрегора это стало всепоглощающей страстью, своего рода наваждением. Как у него повернется язык сказать о той смертельной опасности, которой он подверг клан в отсутствие отца? Но это еще, так сказать, цветочки. Роб даже зажмурился, попытавшись представить, что скажет отец, узнав, что он женился на дочери самого короля.

Уже заранее ненавидя себя за удар, который ему придется нанести отцу, Роб тем не менее ни о чем не жалел. И ни в чем не раскаивался.

Его мать, приподнявшись в стременах, радостно помахала ему рукой, и на душе у Роба немного полегчало. Он был рад, что она вернулась домой. Без матери Кэмлохлин казался пустым.

— Добро пожаловать домой, Каллум! — Растолкав всех, Мэгги бросилась к брату, за что Роб был ей несказанно благодарен. — Как ваша поездка?

— Насколько я слышал, она оказалась куда менее насыщенной, чем у остальных. — Фыркнув, Каллум спрыгнул с седла, расцеловал сестру в обе щеки и принялся стаскивать перчатки. — Ну а вы тут как без нас?

Он выразительно глянул на Роба, ожидая, что тот ответит.

— Ну, думаю, Робу найдется что рассказать тебе, дорогой. — Улыбнувшись мужу, Кейт Макгрегор оперлась о руку старшего сына. — Но это может подождать, верно?

Не дожидаясь ответа, она подтолкнула сына к замку.

— Ангус сообщил отцу о том, что произошло в самом начале вашей поездки, — шепнула она Робу на ухо. — Твой отец хотел немедленно повернуть обратно, но Ангус его отговорил — сказал, что это только возбудит подозрения врагов девушки.

— Я слышал, у нас гостья, — откровенно забавляясь, спросил Тристан.

Роб, резко обернувшись, увидел ухмылку брата, и лицо его потемнело.

— Так-так… и где же она?

— Вам обязательно было тащить домой и его? — недовольно буркнул Роб.

Не слушая ворчания старшего брата, Тристан вприпрыжку бросился к замку.

— Роберт, неужели она и вправду дочь короля Якова?

— Угу, мам. Выходит, Колин тебе уже рассказал?

Роб обернулся, ища его глазами, но заметил только следовавших за ними отца с Ангусом.

— Кстати, а где он сам? — удивился он.

— Колин остался в Англии с Грэмом и Клер. И Майри тоже. Так что мы узнали об этом не от него, а от Коннора.

— И где же наша гостья, сын? — осведомился отец, когда они подошли к замку.

— Должно быть, сушится, — проворчал Роб.

— Сушится?

Мать удивленно подняла брови.

— Угу… она все утро плескалась в озере с Уиллом и Финном.

Отец какое-то время пристально смотрел на него, словно ожидая объяснений, однако Роб молчал, словно набрав в рот воды. Недовольно фыркнув, Каллум покосился на жену, та в ответ молча покачана головой.

— Ладно, надеюсь, ты все объяснишь нам потом. — Каллум обнял сына за плечи. — Пошли, подождем ее в зале. Умираю от голода! С удовольствием съел бы чего-нибудь горячего! Надеюсь, на кухне найдется добрый кусок говядины!

Роб улыбнулся. Может, все обойдется, и отец его не убьет. Правда, он еще не знает, что дочка короля успела стать его невесткой.

Давина пыталась высушить перед камином мокрые волосы. Она слышала крики часовых на стенах и уже догадалась, что в замок вернулся лэрд. С трудом подавив желание выглянуть в окно, она кинулась в комнату и принялась лихорадочно рыться в шкафу в поисках сухой одежды.

Она и без того уже безнадежно опаздывала. Проклятие, что о ней подумают! Но что же делать, если эти чертовы волосы никак не желают сохнуть?!

Решив оставить все как есть, она кое-как скрутила волосы на затылке, заколола их гребнем и опрометью выскочила из комнаты.

Можно было догадаться, что родители Роба вернутся домой раньше, чем предполагалось. Колин наверняка поспешил рассказать, кто она такая, думала Давина, летя по коридору. Проклятие… у нее ведь было время подготовиться! А теперь она выглядит, как…

Она с размаху боднула кого-то в грудь. Взвизгнув, Давина покачнулась, но две сильные руки тут же ее подхватили.

— Ой, простите! — Шарахнувшись в сторону, она с любопытством разглядывала стоявшего перед ней незнакомца.

Давина могла бы поклясться, что видит его в первый раз.

— Боюсь, это я виновата — не смотрела, куда иду…

От его улыбки у нее вдруг захватило дух. Давина моментально забыла, куда бежала, и только смотрела на него, растерянно хлопая глазами.

— Вы, должно быть, леди Давина, я угадал? — промурлыкал молодой человек, взяв ее руки в свои. — Теперь я, кажется, догадываюсь, почему Колин ухмылялся, словно слабоумный, когда рассказывал о вас. А то я уж начал бояться, не тронулся ли он умом, бедняга.

Тристан, догадалась Давина. И дело было даже не в фамильном сходстве, хотя оно сразу бросалось в глаза. С Колином их роднило другое — во всем их облике чувствовалось нечто опасное и вместе с тем невероятно чувственное. В глубине ярких карих глаз мерцал огонек, а эти губы, наверное, лишили сна не одну девушку, подумала Давина, разглядывая его. На мгновение ей даже стало жалко Кэтлин Маккиннон… и даже Бриджид Макферсон.

— Вы, наверное, Тристан.

— Угу… а вы, стало быть, уже наслышаны обо мне, верно?

Тристан одарил ее улыбкой, в которой не было ни капли тщеславия. Впрочем, скромности тоже — и, как ни странно, от этого она казалась еще более обаятельной. Давина невольно обратила внимание, какие у него густые и длинные ресницы… и волосы тоже, подумала она. Его красоту можно было бы назвать классической, если бы не слегка кривоватый нос, что отнюдь его не портило.

— Только не верьте всему, что про меня болтают, — нагнувшись к ее уху, заговорщически прошептал он. — Во всем этом нет и половины правды, клянусь!

— Ну, меня предупреждали как раз насчет второй половины, — улыбнулась Давина.

Конечно, смуглая, чуть диковатая красота Тристана произвела на нее неотразимое впечатление, но она уже успела немного прийти в себя и почувствовала себя увереннее. Никто, даже Тристан не выдерживал сравнения с Робом.

Роб! Спохватившись, Давина выдернула у него руку.

— О Господи… я должна бежать! Я ведь даже еще не поздоровалась с вашими родителями!

— Не стоит так волноваться — уверен, они сочтут, что ожидание того стоило. Пойдемте поищем их вместе. — Тристан галантно предложил ей руку. И улыбнулся, заметив ее сомнения. — Уверяю вас, вам нечего бояться. Я не сумасшедший, чтобы рискнуть перейти дорожку моему старшему братцу. Моя голова мне пока еще дорога.

— Чушь! — фыркнула Давина. — Роб никогда…

— Я имел в виду Колина. — Тристан выразительно повел плечами. — Вы не поверите, но когда дело доходит до меня, он ведет себя как настоящий деспот! Понятия не имею, почему он всегда так суров со мной!

Давина, рассмеявшись, потянула его за собой. Тристан пришелся ей по душе. Оставалось только надеяться, что свой легкий характер и добродушие Тристан унаследовал от отца…

— Послушайте, не стоит так волноваться по поводу того впечатления, которое вы произведете на отца, — пробормотал Тристан, пока Давина чуть ли не волоком тащила его по лестнице. — В конце концов, вы ведь принцесса! Так какая разница, что о вас думают?

Она остановилась, точно налетев на невидимую стену, и не ожидавший этого Тристан едва не сшиб ее с ног.

— Стало быть, вы уже знаете? И все остальные тоже? — набросилась она на него.

— Угу, конечно. А с чего тогда, по-вашему, мы летели домой сломя голову? — пожал плечами Тристан.

— Наверное, ваш отец в бешенстве из-за того, что Роб привез меня сюда? — закусив губу, прошептала Давина.

Окинув ее восхищенным взглядом, Тристан улыбнулся:

— Не-а… увидев вас, он его поймет.

Естественно, она ему не поверила. Глубоко вздохнув, Давина наконец заставила себя сдвинуться с места.

— Умираю от нетерпения — так хочется увидеть Клер, жену Грэма, — призналась она. — Расскажите мне о ней. Какая она? Надеюсь, мне удастся с ней подружиться. В конце концов, мы ведь с ней кузины. И я…

— А Клер не приехала, — огорошил ее Тристан. — Она осталась в Англии. И моя сестрица с Колином тоже.

Давина снова остановилась.

— Колин решил остаться в Англии? — не веря собственным ушам, переспросила она.

— Угу.

— С королем?

Она посмотрела ему в глаза.

— Угу.

— Очень интересно… — пробормотала Давина, гадая, что это значит.

Неужто Колин пожалел короля? Или решил остаться, чтобы выяснить, что он за человек? Внезапно она до смерти позавидовала Колину. Ей всегда хотелось узнать, какой он на самом деле, ее отец… Конечно, сестры рассказывали о нем, и все же… Если Колину он понравится, это может говорить о многом, решила Давина.

— Выходит, Колину он понравился? — в упор спросила она.

— Понятия не имею. Зато вашему отцу Колин, похоже, пришелся по душе, — хмыкнул Тристан. — В тот вечер, когда приехал Колин, король даже пригласил нас присоединиться к нему за столом.

Хм… интересно, что все это значит? Шотландцы не отличались особой приветливостью, а Колин в этом смысле выделялся даже на общем фоне. Как-то это странно…

— Ну а что вы думаете о нем?

— О короле? — уточнил Тристан.

Давина молча кивнула. Они с Тристаном стояли у дверей в главный зал. Он невозмутимо пожал плечами:

— Немного скрытный и замкнутый, в основном молчит. Себе на уме. В общем, я ожидал чего-то другого, если честно.

Давина уже открыла было рот, чтобы поинтересоваться, каким он представлял себе короля, но в этот момент Тристан распахнул двери, ведущие в главный зал.

Взгляд Давины устремился к столу, за которым восседала вся семья, остановился на человеке, сидевшем рядом с ним, и коленки у нее разом затряслись, а ноги стали ватными. От него даже на расстоянии исходило ощущение угрозы — такой он был громадный. Синие, как у Роба, глаза сверкали холодным огнем. Его взгляд упал на нее, и Давина оцепенела, словно приросла к полу.

— Отец, — подтвердив ее догадку, окликнул Тристан.

Не обращая внимания на парализованную страхом Давину, он направился к столу. Увидев их, лэрд приподнялся, чтобы встать из-за стола.

— Имею честь представить тебе леди Давину.

Сумрачный взгляд Каллума Макгрегора на мгновение остановился на ее руке, лежавшей в руке Тристана. Он молча посмотрел на сына — слова были излишни. Давина без труда угадала в них предупреждение, смысл которого был для нее предельно ясен. Она — принцесса. Никому не позволено касаться ее… и в первую очередь это касалось его своенравного сына.

Ничуть не смутившись, Тристан одарил Давину сияющей улыбкой. И только потом, словно нехотя, отпустил ее руку.

— Теперь понятно, почему Роб привез ее сюда, верно, отец? — пробормотал он, направляясь к своему стулу.

Давина успела заметить угрюмый взгляд Каллума. Она готова была поклясться, что знает, о чем он сейчас думает. Небось молит небеса о том, чтобы Робу хватило благоразумия не трогать ее… не говоря уже о большем. Но прежде чем Давина успела окончательно перепугаться, широкоплечий великан, забыв о Тристане, уже поднялся из-за стола, чтобы приветствовать ее.

— Миледи. — Он опустился на одно колено, и все, кто сидел за столом и кого она в глаза никогда не видела, последовали примеру своего лэрда. — Для нас великая честь…

— О нет, прошу вас, не нужно! — Давина бросилась поднимать лэрда. — Встаньте. Прошу вас, милорд.

Суровый мужчина поднял на нее глаза, и Давина выругалась про себя, сообразив, что выдала себя.

— Вы не должны склонять передо мной колено.

Каллум поднялся, и Давина, увидев его улыбку, поразилась, как он похож на Роба.

— О, давно уже стены Кэмлохлина не видали столь очаровательной леди!

Этот комплимент прозвучал из уст стоявшей рядом с Каллумом женщины.

Давина онемела. Она в жизни не видела такой изумительной красавицы — огромные, сияющие, цвета оникса глаза, обрамленные длинными шелковистыми ресницами, завораживали, темные, словно вороново крыло, волосы незнакомки окутывали ее будто плащ.

— Я — Кейт, мать Роберта, — представилась она, ласково сжав руки Давины. — Святители небесные, ты гораздо больше похожа на Клер, чем на короля! Надеюсь, наш сын, позаботился устроить тебя поудобнее?

— О да, миледи, благодарю вас! Все тут были так добры ко мне!

Кейт ласково похлопала Давину по руке и с улыбкой обернулась к сыну.

— Мы рады, что ты здесь, правда, дорогой?

— Угу, — с кислой улыбкой подтвердил ее муж без особого энтузиазма в голосе. — Роб как раз рассказывал нам о тех людях, которые явились за вами в Курлохкрейг.

— Это может подождать. А сейчас ты должна поесть, — усадив Давину на стул, вмешалась Кейт.

Может, все не так ужасно, подумала Давина. Лэрд оказался и вполовину не таким страшным, как пугали ее. А Кейт Макгрегор такая добрая! И так похожа на Тристана! Может, она зря боялась, что они воспримут весть о женитьбе сына в штыки? Увидев Финна с Джейми, Давина приветливо помахала им рукой, потом, проходя мимо Мэгги, нагнулась и ласково поцеловала ее в щеку. И тут же перехватила удивленный взгляд, которым обменялись лэрд и его жена, когда Мэгги в ответ с нежностью погладила ее по щеке. Но стоило только Давине занять свое место рядом с Робом, как все ее надежды развеялись, точно дым. Она не знала, что тому виной — обжигающий взгляд Роба или краска, залившая ее лицо, но улыбка на лице Каллума Макгрегора внезапно увяла, а лицо потемнело, будто грозовая туча. На одно короткое мгновение Давина представила, как все, что она любила, снова отнимут у нее, и ей стало страшно. Она знала, что второй раз этого не переживет.