"Ликвидаторы" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Дональд)

Глава 4

Позднее мы с Бет чинно ехали по тропе, в то время, как наши сыновья и их сопровождающий устремились вперед. Я заметил, что на седле их наставника так же имелась кобура, из которой виднелся винтовочный приклад.

Моя встреча с сыновьями получилась не слишком трогательной. Мэтью, ему восемь, сказал мне: «Привет, пап», Шестилетний Уоррен тоже повторил за ним: «Привет, пап», после чего оба остались чинно сидеть верхом на своих лошадках, сгорая от любопытства, привез ли я им подарки, но, очевидно, стесняясь спросить об этом вслух. Затем они с криком и гиканьем понеслись дальше. В этом возрасте наличие дополнительного папы или даже двух имеет не слишком большое значение для ребенка, особенно если у него есть собственный конь, на котором можно кататься верхом.

Но тут мне показалось, что со стороны Бет до меня доносятся какие-то странные звуки. Я с подозрением посмотрел на нее. Все это время мы продолжали ехать рядом, и она старательно отворачивалась от меня; когда же она все-таки мельком взглянула в мою сторону, то я увидел, что она изо всех сил пытается удержаться от смеха.

— Да, очень смешно, — согласился я и тоже усмехнулся.

То есть, я хочу сказать, что нечто подобное неоднократно случалось с нами и раньше. Это был далеко не первый наш безжалостно прерванный романтический пассаж — я и прежде просто диву давался, на какие ухищрения приходится идти родителям, желающим завести не одного, а несколько детей. Так уж получается, что после того, как первенец в семье уже есть, именно в самый ответственный момент у двери спальни неизменно раздается тоненький детский голосок, призывающий вас поскорее выйти, потому что у кошки народились котятки, у собаки — щенки, а в ванную, оказывается, заполз огромный коричневый жук…

Когда мы подъехали к дому, мой грузовичок уже стоял во дворе. Бет взглянула на него и печально улыбнулась.

— Ну надо же, колеса ещё не отвалились, — проговорила она.

— Отличный автомобиль, лучше не бывает, — отозвался я. — А что это твоей машины не видно?

— Там нужно кое-что смазать, так что Ларри поехал на ней сегодня в город, — ответила она. — Он скоро вернется. Я хочу познакомить тебя с ним.

— Конечно, — согласился я.

— Мне очень этого хочется, — продолжала она. — Уверена, вы поладите между собой.

Мой новый знакомый, юный стрелок, вышел из-за угла дома, чтобы забрать лошадей. Мои мальчишки, добравшиеся до ранчо гораздо раньше нас, тут же обступили сводного брата, принимаясь неперебой уговаривать его пойти познакомиться с их настоящим папой. Я видел, что он ладил с ними, относясь к ним благожелательно, чуть снисходительно, и мои сыновья глядели на него с искренним уважением, как на человека, который хоть и был почти в три раза старше каждого из них, но все же ещё не был стариком и держался с ними на равных. Питер тут же дал им задание, доверив каждому по лошади, которую следовало увести и расседлать, и напомнив при этом, чтобы они не обошли вниманием и своих собственных коней.

— Питер, — окликнула его Бет, — будь добр, передай Кларе, что малышке пора вставать. Она наверняка уже выспалась, а её папа будет очень рад увидеть её.

— Да, мэм, — сказал юный Логан и удалился.

Бет проводила его долгим взглядом.

— Очень воспитанный мальчик, — проговорила она. — Думаю, вряд ли стоило рассчитывать на то, что он примет меня с распростертыми объятиями. Его мать погибла в Лондоне во время бомбежки. Затем они долгое время жили вдвоем с отцом, переезжая с места на место, пока судьба в конце концов не занесла Ларри в эти края. Разумеется, большую часть времени Питер проводил в школе, но все же между овдовевшим мужчиной и единственным сыном складываются какие-то особые отношения… И тут появляюсь я да ещё привожу с собой троих детей! Вполне естественно, что он видит в нас соперников. Однако, держится с нами очень ровно и благожелательно, хотя могу себе вообразить, каких усилий ему это стоит… — Она покачала головой, словно пытаясь прогнать грустные мысли, и тут же переменила тему разговора. Ладно, я сейчас в душ. Пойдем, я покажу тебе твою комнату. — Она запнулась. — Мэт…

— Да.

— Это было ошибкой. И давай больше не будем её повторять.

— Как хочешь, — вежливо сказал я.

— Ведь это было бы неправильно и… несправедливо. Сама не знаю, и о чем я только тогда думала. Я… — Она печально вздохнула. — Ну да ладно, это уже не важно. Ларри возвращается.

На дороге, ведущей к ранчо показался легковой фургон, который я тут же узнал. Бет поспешно направилась к парадному крыльцу дома, навстречу ей. Я заметил, как она замедлила шаг, заметив, что водитель в салоне был не один.

На лице Бет появилось выражение суровой решимости, чего я никогда не замечал за ней раньше. Затем она снова направилась навстречу машине, но шла уже не так быстро, как прежде. Я благоразумно поотстал, желая дать ей время подготовить своего нового супруга к моему появлению. Когда я подошел к ним, она уже говорила с ним, стоя рядом с машиной; однако мое внимание оказалось приковано не к Лоренсу Логану, а к юной девушке, вышедшей из машины с другой стороны, и к собаке, которую она держала на поводке.

И из них двоих собака, на мой взгляд, представляла собой более неординарное зрелище. Во всяком случае, рыжеволосых девиц мне приходилось встречать и раньше, но вот афганскую борзую серого окраса я видел впервые в жизни. Вообще-то я — как и большинство людей — не слишком хорошо знаком с этой довольно редкой породой собак, но те её представители, с которыми мне все-таки приходилось встречаться, были либо коричневыми, либо палевыми. Шерсть же этой собаки была серебристой, даже можно сказать голубовато-серой. Как и у всех афганов, она была короче на спине и длиннее на лапах, что придавало стройному, изящному псу такой забавный вид, как будто на него надели широкие ковбойские штаны с бахромой по бокам. У него была длинная, узкая морда и огромные, печальные карие глаза; когда я впервые увидел его, то он энергично протестовал против чего-то, стоя на задних лапах и размахивая передними, что делало его одного роста с девицей на другом конце поводка.

Она, кстати, тоже была особой весьма колоритной. У неё были волосы того восхитительного золотисто-рыжего оттенка, который в чистом виде в природе практически не встречается. Но не в этом суть. Все это великолепие было зачесано назад и собрано в свободный узел, заколотый несколькими шпильками на затылке и оттого казавшийся очень ненадежным. Она была совсем юной, не очень высокой, но хорошо развитой, или, как обычно принято говорить, с округлившимися формами. И хоть у неё была узкая талия и изящные запястья, худобой девушка явно не страдала.

На ногах у неё были босоножки, которые, очевидно, смотрелись бы роскошно на пляже где-нибудь во Флориде, но явно не гармонировали по стилю с деревенской обстановкой ранчо, затерявшегося среди холмов Невады. Изумрудно-зеленые узенькие брючки, не доходящие примерно на шесть дюймов до лодыжки, можно было смело назвать самыми обегающими брючками изо всех, какие мне только доводилось когда-либо видеть; свободная блузка из легкой ткани навыпуск была украшена затейливым орнаментом в ярко-зеленых тонах, напоминающим японские иероглифы и перекликающимися по цвету с брючками. Короче, наряд был замечательный. Обидно только, что в этой горной глуши было некому по достоинству оценить всю эту красоту. Вот где-нибудь на Бермудах она бы точно не осталась незамеченной.

В связи с тем, что мысли мои были заняты думами о Бет и Логане, а тут ещё этот диковинный пес, стоящий на задних лапах, и моим мальчишки, прибежавшие из загона, чтобы полюбоваться им, и притягивающие взгляд достоинства юной прелестницы, то, полагаю, меня вполне можно извинить за то, что я не обратил внимания не её лицо — которое к тому же было все это время частично отвернуто от меня, так как она пыталась успокоить своего взвившегося на дыбы пса. В конце концов ей удалось заставить его снова опустить передние лапы на землю, но только псу это не доставило никакого удовольствия, и он жался к её ногам, дрожа всем телом и поджав хвост терпеть не могу трусливых собак, особенно вот таких узкомордых. Конечно, порода породой, но все-таки в собачьей голове должно оставаться хотя бы немного места и для мозгов.

— Мэт, — сказала Бет, обращаясь ко мне, — познакомься, это мой… мой муж. Ларри, это Мэт Хелм.

Наступил ответственный момент, и у меня больше не было времени таращить глаза на юных девиц или их диковинных собак. Передо мной стоял Логан. Мак описал его довольно точно: это был худощавый, жилистый человек в полевой военной форме защитного цвета. Типичный англичанин с пышными усами пшеничного цвета и пронзительным взглядом голубых глаз из-под белесых бровей. Он оказался старше, чем я себе представлял: на вид ему можно было дать лет сорок с небольшим. Вообще-то, мне следовало быть готовым к этому, принимая во внимание тот факт, что у него был двадцатилетний сын. А ранние браки у англичан не получили большого распространения.

Он протянул мне руку. Этот жест не являлся жестом дружелюбия или признаком какого-то особого расположения ко мне; это было лишь формальное приветствие, диктуемое правилами хорошего тона вне зависимости от возможного расхождения во взглядах между гостем и хозяином.

— Я очень много слышал о вас, мистер Хелм, — сказал он при этом.

— Да, — отозвался я. — Хотя, возможно, предпочли бы слышать меньше.

Помедлив самую малость, он улыбнулся.

— Возможно, — согласился он.

Ну вот и познакомились. Создалось даже впечатление, что при желании, подкрепленном некоторым усилием со стороны каждого из нас, мы вполне могли бы достичь взаимопонимания. Мы стояли напротив, оценивающе разглядывая друг друга, и мне стало ясно, что имел в виду Мак, сказав, что Логана производит впечатление человека, способного постоять за себя. И дело было даже во внешности, а в той ауре, что окружала его. Я пытался убедить себя в том, что это всего лишь мои фантазии, или же дело в том, что, как и большинство людей нашего поколения, Логан в свое время служил в армии или же был на войне. Но, с другой стороны, очень многие мужчины, носившие военную форму и принимавшие участие в боевых операциях, не любят вспоминать об этом и до сих пор питают жгучее отвращение к военной дисциплине. Логан же явно не входил в их число.

Он хотел ещё что-то сказать, но тут Бет схватила его за руку.

— А эта псина не кусается? — спросила она, указывая на собаку, распластавшуюся на земле наподобие медвежьей шкуры, положив голову между лап и явно страдая от приступов стыдливости, в то время, как мои мальчишки гладили её, почесывали за ухом и засыпали вопросами её хозяйку.

— Да, — донесся до моего слуха голос девушки, — они могут развивать довольно большую корость. А на пересеченной местности могут обогнать даже гончую.

— Вот это да!

Взволнованный вопрос Бет вызвал у Логана усмешку.

— Дорогая, я не знаю, кусается эта псина или нет, — сказал он. — Но уверю тебя, мальчикам ничего не угрожает. Афганы вообще не агрессивны, а этот, похоже, довольно застенчив даже для своей породы.

Бет все ещё смотрела в ту сторону. И на её лице снова появилось выражение необычной суровости, чего я никогда прежде за ней не замечал.

— Зачем ты притащил сюда эту сучку?

— Это кобель, — сказал Логан. Я исподволь взглянул на него. Он оставался совершенно невозмутимым, и очевидно, в этом и заключался тонкий английский юмор.

— Я не имела в виду собаку, — отрезала она.

— Вот как? — все так же невозмутимо переспросил он. — А с ней я совершенно случайно встретился в городе. Она спросила о Питере. Ведь сама знаешь, они дружат с детства. А узнав, что он сейчас дома, она попросила разрешения проведать его. Я не мог отказать. Сама же знаешь, у девчонки было трудное детство, не повезло ей с родителями. Мы для неё всегда были второй семьей, которую она любила может быть даже больше, чем свою собственную. Мне не хотелось обижать её, пусть даже… А вот и Питер идет. Ты только посмотри на него: он даже причесался по собственной инициативе, без напоминаний с нашей стороны. Так что нам лучше пойти в дом и оставить детей в покое, у них свои дела. Кстати, мистер Хелм, что вы предпочитаете: коньяк или мартини?

— Я пью и то, и другое, — ответил я. — Все зависит от обстоятельств. За долгой беседой, на мой взгляд, предпочтительнее коньяк, а для короткого разговора по существу лучше всего подходит мартини. И если меня не подводит интуиция, мистер Логан, то сейчас самое время для мартини.

— Ну да, в общем-то, — согласился он.

— С вашего позволения, — продолжал я, — я присоединюсь к вам через несколько минут.

Он взглянул в сторону двери, в проеме которой показалась горничная-мулатка, ведущая за руку Бетси, наряженную по случаю моего приезда в новенькое платьице.

— Мы будем в гостиной, — сказал Логан и, решительно взяв Бет за руку, тактично удалился, уводя её с собой.

Я проводил его взглядом и подумал о том, что несмотря ни на что человек он, пожалуй, вовсе не плохой. А затем переключил все свое внимание на дочку, которая, как оказалось, не видела большой разницы между мной и Санта-Клаусом — ведь у Санта-Клауса есть борода, а у меня её нет. Когда же я вошел в просторную гостиную с высокими потолками, то в ней никого не было. Затем открылась дверь, ведущая, очевидно, в кабинет или просто проходную комнату, имеющую отдельный выход в общий коридор, и из неё вышел Логан. В руке он держал высокий стакан. Он указал на небольшой бар в углу, на котором для меня уже был приготовлен бокал с мартини. Я взял его и тут же отпил небольшой глоток.

— Обидно, когда вас не узнает собственный ребенок, правда? — рассеянно проговорил он. — Со мной тоже было такое во время войны. — Он поднял руку с бокалом. — Ну ладно, короче, ваше здоровье и так далее.

— Ваше здоровье, — отозвался я. — Я привез им кое-какие подарки. Так, безделушки из Европы. Надеюсь, вы не станете возражать.

— Нет, конечно же нет.

— А где Бет? — спросил я.

— Я попросил Элизабет удалиться ненадолго. Мне нужно кое-что вам сказать, мистер Хелм. И я подумал, что в её отсутствие это будет легче сделать.

— Конечно, — согласился я. — А как будем проводить переговоры — сидя или стоя?

Он сдержанно улыбнулся.

— Вы, наверное, считаете, что я чересчур официален? Но вы не стесняйтесь, садитесь. Я бы порекомендовал вам вон то большое кресло у окна. Вам там будет удобно. — Он указал мне на кресло, а сам направился к другому, стоящему напротив. — Мистер Хелм…

Я взял свой бокал с выпивкой, и отходя от бара нечаянно задел стойку, отчего фотоаппарат, так легкомысленно засунутый мною в карман брюк, пришел в соприкосновение с деревянной обшивкой, и звук от удара получился довольно громким. Я инстинктивно схватился за карман, желая убедиться в целостности камеры. Логан продолжал что-то учтиво говорить; но звук удара и мое резкое движение заставили его замолчать, и рука его стремительно взметнулась к лацкану надетой на нем куртки защитного цвета.

По идее этот жест требовал радикальных ответных действий с моей стороны. К счастью, встреча на дороге с вооруженным мальчишкой помогла мне обуздать свои рефлексы. Я застыл в ожидании. Его рука остановилась. Я сделал медленный, глубокий вдох, и уже не спеша сунул руку в карман, вынул из неё фотоаппарат и положил его на бар.

— Прежде, чем я уеду отсюда, мне бы хотелось сделать несколько снимков детей, — пояснил я.

Его лицо было непроницаемо. А рука поднялась выше, чтобы поправить узел галстука.

— Я так и думал, — сказал он.

Затем в просторной гостиной наступило тягостное молчание. Я не знал, что делать — смеяться или плакать. Теперь мне было все ясно. Это отточенное, инстинктивное движение рассказало мне о нем все, что мне следовало знать. Это проблема всех людей, привыкших пользоваться кобурой. Дело в том, что они выдают своих обладателей с потрохами, особенно этим грешит плечевая кобура.

И не то что бы она была неудобна для ношения оружия, в особенности в зимнее время; с этим-то как раз все в порядке. Она равномерно распределяет нагрузку и крепится на широкие, прочные ремни, а не на узкую портупею, которая постоянно врезается в тело, словно собирается перерезать вас пополам. Не нужно растегивать пальто всякий раз, когда у вас возникает необходимость взять в руки оружие, и при этом оно не замерзает даже в самые лютые морозы. Хорошая плечевая кобура — наредкость удобная штука; пистолет не выпадет из неё даже в том случае, если вы вдруг вздумаете постоять на голове, и к тому же она надежно защищает оружие от неблагоприятного воздействия стихий и не так бросается в глаза, как пояс. И даже тот факт, что она находится под верхней одеждой не должен огорчать первопроходца, ибо в наши дни внезапная встреча на узкой тропе с разъяренным медведем-гризли ему явно не грозит.

Так обстоят дела с ношением громоздкого, тяжелого револьвера неизменного спутника охотника или следопыта. А вот маленький, плоский автоматический пистолет, взятый на вооружение с виду добропорядочным джентльменом, разговаривающим с сильным английским акцентом — это уже совсем другое дело. Я мрачно смотрел на него. Мне все было ясно. Теперь я понял, что именно так насторожило меня в нем с самого начала — и не только меня, но и Мака тоже. Это был запах дыма, порохового дыма. Из собственного опыта я прекрасно знал, что он никогда не выветривается до конца.

Странная все-таки штука жизнь. Так вот, значит, за кого вышла замуж Бет, после того как ушла от меня, потому что ей, видите ли, было невмоготу находиться рядом с человеком, способным на насилие — за престарелого солдата удачи, нацепившего кобуру и воображающего себя крутым парнем! Час от часу не легче.