"Мало сказать – «люблю»" - читать интересную книгу автора (Мейер Сьюзен)ГЛАВА ПЕРВАЯСтоя за массивной колонной, шериф Райан Келли наблюдал за гаражом. Сейчас здесь появится Мэделин Дилейни, свидетель обвинения по делу о краже со взломом. Она категорически отказалась от охраны, но окружной прокурор Джессика Уайтекер, ее лучшая подруга, поручила Райану и его помощнику беречь Дилейни как зеницу ока. Райан вот уже две недели вел наблюдение, выматываясь от однообразия и скуки, но тем не менее был полностью согласен с Джессикой. В сложившейся ситуации известная на весь Техас Дилейни должна вести себя очень осмотрительно. Райан прислонился к прохладной колонне и вздохнул. Эта особа даже не подумает соблюдать необходимые меры предосторожности! Будучи сыном президента крупного банка, Райан прекрасно знал подобных людей. Мэделин Дилейни. Владелица «Кидтэстик» — компании, занимавшейся производством всевозможных товаров для малышей, — работала с раннего утра до позднего вечера. Естественно, что приставленный к ней полицейский служил бы досадной помехой для ее строго расписанной по часам жизни. Двери лифта неожиданно раздвинулись, и перед взором Райана предстала высокая стройная блондинка — Мэделин Дилейни. Костюм цвета персика плотно облегал красивую фигуру, открывая длинные стройные ноги. Райан судорожно сглотнул, но тут же быстро взял себя в руки. Замерев за колонной, Райан не спускал глаз с Мэделин, как вдруг из дальнего угла гаража прогремел выстрел. Едва Мэделин успела выйти из своего лифта, как мимо ее уха что-то прожужжало. Потом раздался хлопок, снова какое-то жужжание, и тут до нее наконец дошло, что это свистят пули. Кто-то стрелял в нее! Чьи-то сильные руки схватили ее сзади. Она стала отбиваться, но нападавший зажал ей рот рукой и прошептал: — Не бойтесь, мисс Дилейни, я шериф Келли. Как только кончится перестрелка, я покажу вам свой жетон. В следующее мгновение Мэделин оказалась за толстой бетонной колонной. На каждый выстрел неизвестных шериф Келли отвечал встречным огнем. Все закончилось так же внезапно, как и началось. Взревел мотор, и машина, из которой стреляли, промчавшись мимо, скрылась из виду. Мэделин с силой ударила шерифа по плечу. — Что происходит, черт возьми?! — Я только что спас вам жизнь, — невозмутимо ответил он. Прядь светло-каштановых волос упала ему на лоб, все остальное было в полном порядке. Голубые глаза внимательно изучали ее. — Вы целы? Испуганная, но живая и невредимая, Мэделин кивнула. Шериф Келли не носил форму. На нем были джинсы и старая серая водолазка, подчеркивавшие стройную, подтянутую фигуру с натренированными мышцами. Мэделин дала бы ему лет тридцать… Этот человек спас ее! Если бы он не оказался за колонной, ее могли бы убить. Убить в собственном гараже! — Давайте поскорей уйдем отсюда, пока эти крутые парни не передумали и не вернулись завершить свою работу. — Кому взбрело в голову стрелять в меня? — спросила она по пути к полицейской машине, которую Райан поставил в дальнем углу гаража. — Кому? — переспросил он, открыв ей дверцу и посадив на место рядом с водителем. Захлопнув дверцу, он быстро обежал машину, сел за руль, достал свой бумажник и показал жетон полицейского. — Вы проходите свидетелем по делу воровской банды, которой вот уже десять лет удается ускользать от правосудия. Они должны были что-то предпринять, чтобы помешать вам дать свидетельские показания. Хорошо, что окружной прокурор, невзирая на ваш отказ, поручила полиции охранять вас. Шериф Келли быстро вырулил на улицу. Мэделин перевела наконец дух и откинулась на спинку сиденья. Сердце все еще бешено билось, ноги были словно из ваты. — Но почему? Ведь взломщики под стражей. Как же они умудрились напасть на меня? — У любого уголовника есть дружки на воле, леди. Задетая его упреком и поучительным тоном, Мэделин взорвалась: — Шериф Келли, наставляйте кого-нибудь другого! И не смейте называть меня «леди»! Мне это неприятно. Меня зовут Мэделин, мисс Мэделин Дилейни. — Я знаю. — Он помолчал, потом добавил: — Кто вас не знает! Именно поэтому вам и нужна надежная охрана. Именно поэтому мне не хотелось бы, чтобы полиция вторгалась в мою личную жизнь! — подумала Мэделин, но вслух ничего не сказала. — Куда мы едем? — наконец спросила она. — На ранчо моего дяди. Это довольно далеко от города. Уж там-то вы будете в полной безопасности. — Я смогу оттуда позвонить? — спросила Мэделин. — Разумеется. Только не вздумайте пользоваться сотовым телефоном! Эти телефоны легко прослушиваются. — Знаю, — сердито буркнула она. Этот приятный на вид полицейский перешел все границы, обращаясь с ней как с недалекой, неопытной девчонкой. Мэделин задумалась. Жизнь вышла из-под ее контроля, но самое дорогое для нее существо, дочь Лейси, вне опасности. Решение скрыть существование дочери от назойливых газетчиков и широкой публики оказалось сейчас как нельзя кстати. Стоит кому-нибудь узнать о ребенке, как он сразу же станет объектом преследования — вместо нее, Мэделин. Отогнав тревожные мысли, все еще с раздражением посматривая на благообразного полицейского, она откинулась на спинку сиденья и проговорила сердито: — Не волнуйтесь, у меня хватит ума соблюдать осторожность. — Извините, — сказал Райан, глубоко вздохнув, и Мэделин отметила про себя, что он все понял. Его низкий уверенный голос, способный успокоить плачущего ребенка или добиться расположения любимой, прозвучал обнадеживающе. Следующие полчаса прошли в полном молчании, и Мэделин несколько успокоилась. Вскоре машина въехала в тенистую аллею, ведущую к ранчо. Через минуту они уже входили в холл двухэтажного дома. — Я должна срочно позвонить, — потребовала Мэделин, обернувшись к Райану. — Сначала позвоню я, — ответил он. — Но мне… — Первым Джессике позвоню я, — сказал он как отрезал. — Я должен доложить окружному прокурору о случившемся и получить дальнейшие указания. — Мне тоже нужно поговорить с Джессикой! — Поговорите с ней после меня, — не уступал Райан. В эту минуту на лестнице появилась темноволосая девушка и стала быстро спускаться. — Привет, — поздоровалась она, улыбаясь. — Моя сестра Грейс, — представил ее Райан, кивнув в сторону лестницы, покрытой зеленой ковровой дорожкой. Эта дорожка и развешанные по стенам фотографии радовали глаз, особенно после голых некрашеных стен и дощатого пола в довольно непритязательном холле. — Грейс, это Мэделин Дилейни. — Та самая Мэделин Дилейни? — воскликнула девушка с удивлением. — Да, та самая, — подтвердил Райан. — Дай ей чего-нибудь выпить. Мы только что были на свидании с ребятами, решившими угостить мисс Дилейни пулями. — В самом деле? — ахнула Грейс. — Только не задавай лишних вопросов, Грейс. Проводи Мэделин в гостиную и налей ей немного бренди. Я сейчас вернусь. — Он мне не настоящий брат. Просто мы вместе выросли здесь, у Ангуса. Пойдемте, я налью вам бренди, — проговорила Грейс, когда Райан ушел. Девушка провела Мэделин в небольшую, довольно тесную гостиную. Кругом — на мебели, подоконниках — были разложены вырезки из газет. Компьютерные распечатки с цветным шрифтом ковром устилали дощатый пол. — Извините за беспорядок. — Грейс стала торопливо собирать листы бумаги. — Пишу магистрскую диссертацию по менеджменту. — Не волнуйтесь, — улыбнулась девушке Мэделин. Рабочий беспорядок всегда вызывал у нее уважение. И вообще — было необычайно приятно после всего пережитого в гараже очутиться в спокойной, домашней обстановке. Собирая старые газеты, Грейс сказала: — Я пыталась нанять прислугу, чтобы в доме был порядок, но никто из домашних меня не поддержал. — Это потому, что дома всем хочется расслабиться и чувствовать себя непринужденно, — раздался мужской голос. Мэделин обернулась и увидела в дверях высокого мужчину. — Это Ангус, — сказала Грейс. — Мой названый отец. — Почему названый? — возразил тот, обнимая Грейс. — Настоящий! Я же удочерил тебя. — Он уставился на Мэделин: — А вы кто? — Это Мэделин Дилейни, — поспешила представить гостью Грейс. — Бандиты стреляли в нее, а наш Райан спас. Не имея никакого желания поддерживать разговор, Мэделин взглянула на свои часики. У нее еще целых двадцать минут до того, как ее хватятся. «Успокойся. Все в порядке», — шептал внутренний голос. Недаром она приняла все меры, чтобы ее дочь была в полной безопасности. С тех пор как она, тогда еще никому не известная журналистка, стала писать статьи о том, как правильно растить детей, газетчики из бульварных изданий не давали ей проходу, ехидно интересуясь, когда она сама выйдет замуж и начнет воспитывать своих собственных детей. Когда Мэделин узнала, что ждет ребенка, но была вынуждена отказать своему жениху, стало ясно: газетчики своего не упустят и начнут докапываться, кто отец Лейси. Чтобы обезопасить себя и будущего ребенка, она объявила своим сотрудникам, что уезжает отдыхать на Гавайи, а последние месяцы беременности провела в горах Колорадо, руководя делами по телефону, факсу и модему. Мэделин никто не видел беременной, и рождение ее дочери осталось для всех тайной. Только небольшая горсточка людей знала, что у нее есть дочь. Мэделин всегда казалось, что Лейси надежно защищена, но сегодняшние пули заставили ее усомниться в этом. Прогнав тревожные мысли, она улыбнулась Грейс, которая протянула ей рюмку бренди. — Как правило, я не пью… — начала было она, но Ангус жестом остановил гостью. — Раз Райан велел вам дать бренди, значит, так тому и быть. — Здесь всем заправляет Райан, — объяснила Грейс, заметив вопросительный взгляд Мэделин. — Он из нас самый старший, поэтому решил, что должен всеми командовать. Он и мной пытался командовать, подумала Мэделин и вслух спросила: — Значит, ваш родной сын — Райан? — Видит Бог, нет, — рассмеялся Ангус. — Он сын моих друзей, Грэма и Олти Келли. Видите ли, парнишка не хотел учиться и кончил тем, что попал сюда, на ранчо. Так с тех пор и остался в Кроссроудз-Крике. — Ангус говорил с сильным шотландским акцентом, который ему так и не удалось преодолеть. Мэделин снова кинула обеспокоенный взгляд на часы. — Что-то не так? — спросил Ангус. Мэделин, взяв себя в руки, покачала головой и улыбнулась. — Нет-нет, все в порядке. — Чтобы отвлечь хозяев от ее проблем, она кивнула на фотографии, висевшие на стенах: — Какая у вас дружная семья! — Я сразу чувствую, когда меня водят за нос, — произнес Ангус. — Вот и сейчас вижу, что тебя что-то тревожит. Выкладывай все как на духу, дочка! — Лучше излейте ему душу, Мэделин, — сказала Грейс. — Он не отвяжется, пока не признаешься во всех смертных грехах. Мэделин судорожно сглотнула. Райан набрал номер рабочего телефона Джессики. Раздались протяжные гудки — трубку не брали. Неужели она уже ушла с работы? К счастью, Джессика сняла трубку после четвертого гудка. — Где вас черти носят?! — накинулся на нее Райан. — Они занесли меня на совещание, — ехидно откомментировала Джессика. — А что случилось? — Мэделин у меня — вот что! Джессика ахнула. — Что произошло? — Кто-то стрелял в нее, когда она спустилась в гараж, — ответил Райан. — Я оказался там как раз вовремя. — Слава Богу! Мы не зря предприняли меры. — Да, мы поступили правильно, — согласился Райан. — А как быть с ней теперь? — Не знаю. Трудный случай, — проговорила Джессика, как бы рассуждая сама с собой. — Домой ей возвращаться нельзя. Приехать ко мне — тоже, это очевидно. Райан снова представил себе разъяренную фурию ростом пять футов девять дюймов, которую он вытащил сегодня из-под пуль. Прекрасно понимая, что потом будет горько сожалеть, он сказал: — Джессика, у меня есть план. — Слушаю тебя внимательно. — Высоко в горах у Ангуса есть домик, он приезжает туда порыбачить в горных речках. Это в часе езды от ранчо. — Я года два назад была там на пикнике, который устраивал Ангус. — Совершенно верно! Место очень уединенное, дикое. Вот там мы и спрячем твою подругу. — Это то, что надо, Райан! — восхитилась его сообразительностью Джессика. — Пока за нами не было слежки, и если мы двинемся в путь прямо сейчас, я спрячу ее еще до того, как нападавшие начнут искать. — Прекрасно! Увезти ее из города — это лучшее, что мы можем сделать. Ни одна душа не должна знать, где она. — И ее служащим ничего не надо говорить. — Но что-то я должна же им сказать! — Скажи им, что Мэделин в отпуске, — предложил Райан. — Хорошо. Собирайтесь в дорогу. Я буду говорить всем, что она уехала из города. Да, Райан, я бы хотела поговорить с Мэделин. Но так, чтобы ты не слышал нашего разговора. Подожди ее за дверью. Эта просьба немного его покоробила, но не нарушила поистине олимпийского спокойствия: Райан безоговорочно доверял рассудительной Джессике. — Разумеется, — бросил он. Положив трубку рядом с телефоном, он пошел по коридору в гостиную, откуда доносился низкий бас Ангуса. — Меня не волновало, что Рейчел воспитывает ребенка без отца, — гудел он. — Меня беспокоил, что она совершенно не задумывается, как это отразится на ребенке. — А что навело вас на такие размышления? Вам кто-нибудь сказал что-то обидное? Ангус покачал головой. — Нет. Но двадцать лет назад люди не были столь снисходительными. — Да, вы правы, — согласилась Мэделин. — И я тогда был настроен по-иному. Помню, Рейчел явилась домой после двухнедельного отсутствия и заявила, что открывает свое собственное рекламное агентство. Я стал упрекать ее, что она совсем не думает о своей дочери, оставив девочку на ранчо без материнской заботы. Я очень переживал за Алексис, ведь ей тогда было всего семь месяцев. Но Рейчел сказала, что ничего страшного не случилось. Тогда я спросил ее, когда у Алекс появится папа. Что тут началось! Рейчел стала кричать, что я бездушный, жестокий. Короче, мы поругались. Я крикнул, чтобы она убиралась и никогда больше не возвращалась. — Он замолчал, кусая губы. — И она ушла, забрав с собой Алексис, и не вернулась. — И вы не искали ее? Ангус пристально посмотрел на Мэделин. — Нет, как раз искал и нашел. У Рейчел теперь рекламное агентство в Нью-Йорке. Она преуспевающая, богатая умная деловая женщина. И я ей совершенно не нужен. — Он помолчал и добавил: — Да я особенно и не набивался. О своей дочери и внучке Ангус никогда никому не рассказывал. Один Райан знал об этом, и то от своих родителей. Как же сумела Мэделин вызвать Ангуса на такую редкостную откровенность? Райан вошел в комнату. — Джессика хочет поговорить с вами, — сказал он неожиданно для самого себя очень строгим тоном. — Спасибо. — Мэделин поднялась с дивана. — Телефон там, — сухо добавил Райан. — Что ты стоишь? — проворчал Ангус, почувствовав на себе взгляд Райана. — Иди проводи ее к телефону, да будь с ней поласковей. Она того заслуживает. |
||
|