"Рай для Евы" - читать интересную книгу автора (Матч Карин)Глава 3Выбежав на веранду, Ева остановилась и, схватившись дрожащими пальцами за деревянные перила, набрала полную грудь свежего ночного воздуха. С некоторым удивлением, а потом и недовольством она вдруг обнаружила, что и губы ее тоже дрожат. Что это, слезы? Такое невозможно! Господи, Ева даже вспомнить не могла, когда плакала в последний раз, так давно это было. А реветь из-за этого… этого… Да никогда! Она яростно заморгала и стиснула зубы. — На вашем месте, дорогая, я не стал бы проливать слезы из-за Джеффа, — мягко посоветовал за ее спиной чей-то голос. — Он этого не стоит, право слово, не стоит. На секунду бешеная ярость ослепила Еву. Помотав головой, она немного пришла в себя, а когда с глаз спала застилавшая их пелена, обернулась и лицом к лицу столкнулась с Лансом. — А я и не собиралась плакать! — крикнула Ева. — Плакать? Из-за кого?! Из-за этого придурка?! На веранде было так темно, что она видела лишь смутный силуэт Ланса. Серебристый свет луны выхватывал из темноты лишь длинные ноги, плотно обтянутые слаксами, да время от времени ярко вспыхивал кончик сигареты. Ни словом ни жестом не показав, что столь непочтительные слова о приятеле — «Право же, неужели Джефф его друг?» — хоть как-то задели его, Ланс спокойно курил. — Джефф просто расцветает, бедняга, — продолжал он невозмутимо, — когда может засчитать себе еще одну победу! Точь-в-точь как скряга, подсчитывающий, сколько звонких монеток он ссыпал в этом месяце в свой сундук! Джефф весь в этом. Привык, знаете ли, что девушки толпами кидаются к его ногам. Поэтому, когда вдруг появляется такая, которой и в голову не приходит последовать их примеру, для него это вроде оплеухи. И дело даже не в том, насколько она простовата или по крайней мере считает себя такой, и даже не в том, какой ее видит сам Джефф! Просто теперь он уже не успокоится, пока не добавит ее имя к списку своих жертв. Понимаете, для него это вроде охоты! — Вы что, и вправду считаете, что мне так уж хочется слушать, что вы тут рассказываете?! — Невероятным усилием воли Ева заставила себя говорить спокойно, хотя с трудом сдерживалась, чтобы не заорать прямо ему в лицо. Господи, да какое ей до всего этого дело? Зачем он лезет в ее жизнь, зачем терзает ее своей непрошеной жалостью? — Просто хочу быть уверенным, что вы не падете ему в ноги, как другие, вот и все. Разве этого недостаточно? Поэтому и решил заранее предупредить вас, что мужчины его склада похожи на ветер в мае. Искать в них откровенности или постоянства так же нелепо, как рассчитывать на то, что погода еще долго не переменится. К тому же он искренне не понимает, что может быть как-то по-другому. А если уж так случится, что вы в него влюбитесь, так Бога ради, по крайней мере не дайте ему этого заметить! Тут уж Ева не выдержала: — Влюбиться в него? Боже правый! Может, я и неуклюжая, как слон в посудной лавке, но, что касается душевного равновесия, будьте спокойны — я незыблема, как скалы Гибралтара! И даже если бы я была способна влюбиться в мужчину — Господи помилуй! — я не выбрала бы его, будь он единственным на земле мужчиной! Ненавижу его, ненавижу! Ланс наклонился, при этом его высокая фигура на мгновение выплыла из тьмы, и одним щелчком отправил куда-то в темноту сада окурок сигареты. Свет луны упал на лицо Ланса, и Ева оцепенела, заметив, что его твердые губы изумленно скривились. — Думаю, не ошибусь, если осмелюсь предположить, что даже вам известна пословица «От любви до ненависти один шаг»? Но если она оправдается и в вашем случае, то проблем не оберешься. — Да уж! — ядовитым тоном процедила Ева. — Не могу не согласиться! Особенно если учесть, как я ненавижу вас обоих! — Бросившись в сторону, она увидела, как он отшатнулся, и поймала себя на том, что невольно старается следить за собой. Смех Ланса подтвердил, что он тоже догадался об этом. И Ева вдруг поняла, чем его смех отличается от смеха Джеффа. В нем не было и намека на насмешку или желание унизить, скорее добродушная радость оттого, что именно за ней осталось последнее слово. Это заставило ее слегка вздрогнуть. Она уже собиралась уйти, как вдруг он шагнул к ней: — Куда это вы убегаете? Торопитесь дописать еще одну главу вашей саги о легендарном Манг… Манг-гунг-гу? Странное дело, стоило ему только упомянуть о ее книге, как волшебство мгновенно рассеялось. Ева съежилась, снова ушла в себя. И все же не могла не засмеяться, когда услышала, как он забавно запнулся, выговаривая непривычное для него название. — Мангунгу, — сказала она и, обернувшись, заметила на его лице удивление. — Что? Что-нибудь не так? — Нет, — медленно покачал головой Ланс. — Просто мне пришло в голову… Вам стоило бы почаще это делать. — Делать чаще? — не понимая, повторила она. — Но что? Что «чаще»? — Смеяться. У вас очаровательный смех, и, если не ошибаюсь, это первый раз, когда вы позволили мне его услышать. Ей ничего не оставалось, как захлопать от растерянности глазами. Ее смех очаровательный?! Вот это да! Но прежде, чем Ева смогла найти в себе силы открыть рот, чтобы выяснить, что он имеет в виду, Ланс продолжал: — А теперь объясните мне ради Бога, что я сказал такого смешного? И очарование опять вмиг рассеялось. Слова Ланса, засевшие у нее в голове, были мгновенно забыты, поскольку разговор опять коснулся того единственного предмета, который всегда занимал ее мысли. — Манг-гунг-гу! — с лицемерным видом передразнила она. Ланс пожал плечами: — Ну что же, ничего удивительного! Само собой, все эти маорийские словечки не так привычны для моего языка. Что тут странного? В конце концов, я прожил здесь всего пару недель! — И, держу пари, услышали о существовании этого самого Мангунгу тоже пару недель назад, верно? — Угу. Только тут вы попали пальцем в небо. Я уже давным-давно интересуюсь этой страной. — Что ж, тогда вы с таким же успехом можете обратить свой интерес на какую-нибудь другую страну, которая этим будет только польщена, — фыркнула Ева. Точнее сказать, сердито проворчала, потому что все ее добродушие к этому времени уже улетучилось. — Нам тут, знаете ли, не очень-то по душе, когда самодовольные янки приезжают швырять свои паршивые доллары направо-налево, если это, конечно, не туристы. Мы слишком много видели таких, которые собирались скупить на корню все наши пляжи, острова — да что там! — целые куски побережья и даже озера, и все только для того, чтобы выколачивать звонкую монету из туристов, нещадно эксплуатируя красоту этой страны. Послушайтесь доброго совета: уезжайте! И постарайтесь понять — у вас нет ни малейшей надежды заработать таким недостойным образом хотя бы цент! — Н-да… Это что-то вроде «Янки, янки, проваливай, откуда пришел! Ты нам не нужен, а вот от денежек твоих мы не откажемся»? — ухмыльнулся Ланс. — Кто это вам сказал такую глупость? — возмутилась Ева. — Лорел, конечно. Должен сказать, она куда более практична в таких вещах, чем вы или ваш батюшка. Но вам нечего бояться. Поверьте, далеко не каждый американец так уж мечтает выколачивать деньги из ваших прекрасных островов! Забудьте об этом. Лучше расскажите мне о книге, которую вы пишете об этом вашем Ман… Ева терпеливо повторила по слогам трудное для него слово. — Почти так же, как вы произнесли его первый раз, только немного быстрее, и «а» на конце немного мягче, понимаете? А то, как вы разделили его на слоги, больше похоже на китайский язык, чем на маори. — Мне осень заль. — Да, держу пари, — сухо согласилась она, подозревая, что теперь он над ней смеется. — Ладно, Бог с ним! Расскажите мне о вашей книге. Ева покачала головой: — Вам вряд ли это будет интересно. — А вы попробуйте, — не отступал он. Ева с подозрительным видом уставилась ему в лицо, стараясь понять, что им движет: обычная вежливость или попытка найти способ хоть как-то рассеять скуку? А может, просто хочет удовлетворить пустое любопытство? В конце концов, искренне интересуется или нет? А впрочем, кто знает? Однако, каковы бы ни были его мотивы, она не смогла остаться равнодушной. Его интерес, настоящий или притворный, невольно растревожил ее. И все же Ева отрицательно покачала головой. — Если вам скучно, пойдемте, я покажу, где библиотека. Поверьте, у нас с папой неплохое собрание книг… Конечно, если вы любите читать, — язвительно добавила она. — Конечно. — И потом, я все равно собиралась туда. Мне нужна одна книга. Комната, которую Ева гордо именовала библиотекой, отец считал кабинетом, при этом кокетливо называя его берлогой. Именно здесь он обычно работал — занимался всякой канцелярщиной, необходимой даже человеку, живущему в сельской глуши, если он работает на ферме. Ежемесячные отчеты, записи, счета, письма, прочие документы и просто кипы чистой писчей бумаги лежали сравнительно аккуратными горками или громоздились в полном беспорядке по углам письменного стола. Полки, покрывавшие три стены комнаты, были набиты битком и порой даже гнулись дугой под тяжестью книг. По какой-то ей самой непонятной причине Ева обожала проводить время в этой комнате. Иногда просиживала здесь весь вечер в полном одиночестве. Солнце, которое по утрам загораживали угол дома и крыша веранды, перед закатом беспрепятственно заливало комнату лучами, проникая внутрь сквозь огромное окно и растекаясь золотыми лужицами по ковру. На этом ковре, обложившись книгами, Ева любила лежать, любовно перелистывая страницы, то пожелтевшие от старости и покрытые пылью, то совершенно новые, еще пахнувшие типографской краской. Довольно часто она же прибиралась здесь, вытирая тряпкой пыль со старых кресел и наводя порядок на отцовском столе, утопающем в грудах документов, от тяжести которых, казалось, подгибались его ветхие ножки. Ева неизменно раскладывала аккуратные стопки, ничуть, впрочем, не сомневаясь, что через день или два все здесь примет тот же самый вид. — Очень впечатляет, — пробормотал Ланс, окинув взглядом полки, где, тесно прижавшись друг к другу, мирно уживались романы и словари, стопки «Ридерз Дайджест», классические романы и энциклопедии, географические атласы и целое собрание книг, посвященных истории Новой Зеландии. — И мама и отец всегда увлекались книгами. Согласитесь, здесь, в тихой сельской глуши, это проще, чем в городе. Ведь там, даже если любишь читать, вряд ли найдешь для этого время, правда? Папа до сих пор член местного клуба книголюбов. Эти книги он собирал всю свою жизнь. — Н-да… Можно запросто открыть библиотеку для местных жителей Хореке. — Он произнес «Хореке» с теми же самыми интонациями, с которыми сказал бы «Канзас». Но Ева только улыбнулась, даже не думая его поправлять: — У большинства из них есть свои библиотеки, причем гораздо больше этой. У нас тут принято считать книги важной, практически неотъемлемой частью жизни. Среди людей, живущих в районе Хокианги, немало писателей. — Может, в один прекрасный день вы увидите на этих полках и свою книгу? — сказал Ланс, окидывая взглядом комнату. — А эти ваши местные писатели… Их тоже интересует история Хокианги? «Слава Богу, по крайней мере на этот раз выговорил правильно!» — подумала Ева. — Кое-кого — конечно, — ответила она. — Ведь Мангунгу, в сущности, очень маленькое местечко, хотя по какой-то странной иронии судьбы именно здесь происходило множество интереснейших исторических событий. И это делает его достойным стать темой исторического исследования. — А то историческое событие, о котором вы упомянули, — Договор Вайнтанги — одно из них? Ева кивнула: — Да, он был окончательно подписан именно здесь губернатором Хобсоном, вождем племени маори, которое жило в этих местах, Муриваи и другими вождями Нгапуги спустя шесть дней после его первоначального подписания в Вайнтанги. Слушая, Ланс внимательно вглядывался в карту побережья Хокианги и близлежащих районов — потрепанная, пожелтевшая от старости, она висела на стене, прикрытая от пыли стеклом. — Вот это Мангунгу, а в четырех милях отсюда Хореке. — Ева ткнула пальцем в названия и кружки, разбросанные тут и там по карте вдоль прихотливо изрезанной линии побережья. Ее палец остановился в самой сердцевине Хокианга-Хедс, где, по преданию, высадились первые племена маори, приплывшие с Гавайских островов, и сообщила: — Эти-то первые маорийцы позже и стали называть побережье Аотеа-Роа. Возможно, благодаря искренней заинтересованности Ланса, а может, потому, что он задавал множество вопросов, она только спустя некоторое время поняла, что каким-то непонятным образом ему удалось вытянуть из нее весь сюжет ее будущей книги. Ева рассказала о том, как в этих местах появились первые поселенцы и миссионеры, как они высадились на берег вдоль Северного побережья, омываемого Тихим океаном, и вдоль побережья Хокианга со стороны Тасмании… И как и всегда, заговорив о Мангунгу, быстро забыла обо всем остальном. При этом куда-то исчезла ее молчаливая сдержанность, слетела суровая маска, под которой она давно научилась прятать свою ранимую душу. Сейчас Ева казалась ребенком. — Мангунгу появился на месте первой методистской миссии в Новой Зеландии, — с жаром сообщила она. — В 1863 году эта миссия, просуществовав всего тридцать шесть лет, была закрыта. Церковь тоже закрыли, а общину распустили. Раковины каури, из которых церковь была сложена, увезли и позже использовали для постройки коттеджей в Кохукоху. Это как раз на другой стороне побережья. — Она ткнула в это место на карте. — Одно из зданий миссии в Мангунгу морем переправили в Онехунга в Окленде. Говорят, оно до сих пор считается самым старым и самым известным зданием в тех местах. А здесь остались только мемориал в память методистской миссии да старый-престарый колокол, который когда-то был снят с корабля и повешен на церковной колокольне. — И все это находится на вашей ферме? — О да! Памятник стоит на холме, лицом к побережью. Вы не могли его не заметить, когда проезжали по дороге. — Боюсь, не заметил. Может, как-нибудь вы мне его покажете? — Конечно. Почему бы и нет, раз вам это интересно? — Даже толстые стекла очков не могли скрыть восторженного сияния ее глаз. Предубеждение, которое Ева испытывала при одном виде этого человека, мало-помалу исчезло. — Мне и правда очень интересно, — заверил ее Ланс. — Ваш отец рассказывал мне, что вы расспрашивали старейших жителей в этих местах. — Да. Знаете, сколько чудесных историй знают старики маори? Ведь многие из них ведут свою родословную от знаменитых вождей и военачальников древности, а остальные прекрасно помнят рассказы своих отцов, дедов, прадедов. Вы, может быть, не поверите, но маори замечательные рассказчики. Если хотите, я познакомлю вас кое с кем из них. То есть, — спохватилась Ева, — если вам интересно… Но прежде, чем он нашелся, что ответить, кто-то вихрем ворвался в библиотеку. Оторвавшись от старинной карты, они дружно обернулись. Перед ними стояла Лорел. Уставившись на них широко распахнутыми от изумления глазами, она на секунду замерла, но быстро овладела собой. — Так вот ты где, Ланс! — воскликнула Лорел. — А я-то повсюду тебя ищу! Привет, Ева! Я-то думала, ты давным-давно в постели. Хотя могла бы и догадаться, что ты не упустишь случая похвастаться перед Лансом. Должно быть, замучила беднягу до смерти своими бесконечными славословиями историческому прошлому нашего Мангунгу. — Вовсе нет, — мягко перебил ее Ланс. — Мне и вправду интересно, так что я сам, можно сказать, завел этот разговор. И не пожалел. Ева рассказывает так, что можно заслушаться. — О да, безусловно, когда речь заходит о Мангунгу! О нем она может говорить часами, — согласилась Лорел. «То есть ни о чем другом я попросту не смогу связать и двух слов?» — грустно подумала Ева. И вдруг почувствовала, как ею понемногу овладевает страх. А что, если Лорел права? Вдруг со мной просто не о чем разговаривать? Даже тому, кто родился и вырос здесь, в Новой Зеландии. Что ж тогда говорить о тех, кто приехал из Штатов? Да еще из самого Голливуда — Мекки современного киноискусства! И в ее душе снова закопошились неясные подозрения. А что, если Ланс, который не мог не заметить, с каким наслаждением над ней издевался Джефф, просто сжалился над бедной дурнушкой и решил хоть как-то вызвать ее на разговор, но, к сожалению, быстро понял, что сделать это можно, лишь заставив ее оседлать любимого конька — то есть заговорить о Мангунгу? И вот этот несчастный, умирая от скуки и проклиная свою судьбу, покорно слушал, как она заливалась соловьем. Представив такую сцену, Ева оцепенела от стыда. В ушах раздался похоронный звон. Больше всего в эту минуту ей хотелось бы провалиться сквозь землю. Так несвойственное ей оживление вдруг куда-то пропало. Словно испуганная устрица, она захлопнула створки своей раковины и с прежней подозрительностью уставилась на Ланса Каландру. Ей показалось, что исполинская волна, поднявшись до небес, обрушилась на выходящую в море дамбу и с оглушительным грохотом рассыпалась по песчаному берегу, потом еще и еще раз, только с каждым разом все страшнее и страшнее. — Ну что ж, раз так, может, мне будет позволено оторвать тебя от столь увлекательного рассказа и не менее пленительной рассказчицы хотя бы на несколько минут? Мне нужно кое-что тебе показать, — вкрадчиво промурлыкала Лорел. — А подождать это не может? — Нет, — непререкаемым тоном заявила Лорел. — Но мы с Евой… — Забудьте об этом! — вмешалась Ева. — Ступайте с Лорел. Тут она не ошиблась — я на самом деле чуть не заговорила вас до смерти. Ужасная привычка, но Лорел обычно не стесняется вернуть меня с небес на землю. Такая уж я уродилась — не успокоюсь, пока не получу щелчок по носу. Да и вообще, мы, новозеландцы, люди прямые и не тратим время на всякие церемонии. К тому же если честно, то я ужасно устала. Самое время отправиться в постель. — Подавив в себе желание сбежать, как она сбежала из гостиной, Ева решительно повернулась к ним спиной и направилась к выходу. Поднявшись по лестнице, вошла прямо в спальню. Больше всего ей хотелось надавать самой себе пощечин. Боже, какая непроходимая дура! — Впрочем, так ему и надо! — вслух проворчала она. — Сам напросился! Но больше… больше никогда! Будь я проклята, если еще хоть раз позволю кому-нибудь из этих… этих застать меня врасплох, пусть для этого придется торчать Бог знает где, пока последний из них не выкатится отсюда! Уж лучше так, честное слово! Было всего около половины пятого утра, когда Ева проснулась, как от толчка. Пронзительный звон будильника вырвал ее из сладкой, предутренней дремоты, разорвав тишину и заставив открыть глаза. Так происходило почти каждое утро. Звонок всегда раздавался в одно и то же время, но никогда еще не случалось, чтобы он ее испугал. Рука Евы безошибочно нащупала будильник и одним молниеносным движением ладони заставила его умолкнуть. Снова воцарилась благословенная тишина. Испустив довольный вздох, Ева опять зарылась лицом в подушку. Но, позволив себе понежиться лишь пару минут, резко откинула одеяло, спустила ноги с кровати. Привычно поискала глазами старые джинсы, свитер и быстро натянула их на себя, потом нашла в шкафу чистые носки. Одевшись, она умылась, набирая полные пригоршни ледяной воды и с наслаждением плеская ее в лицо. Затем расчесала волосы, стянула их в привычный узел на шее и сбежала вниз по лестнице, на кухню, где нос к носу столкнулась с отцом. Тот, тоже умытый и причесанный, суетился у плиты. Чайник уже весело кипел, а в духовке аппетитно подрумянивались тосты с луком и сыром. — Доброе утро, дорогая! Ева с удовольствием втянула носом восхитительные запахи, витающие по кухне, однако нахмурилась: — Мне казалось, сегодня я побила все рекорды — умылась и оделась почти мгновенно, и все равно… — Знаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь об умывании, дорогая… — Па, почему? — перебила она. — Как бы рано я ни встала, ты все равно уже здесь, успеваешь поставить чайник, сделать тосты, а после ухитряешься управиться с дойкой раньше меня и приготовить завтрак? Хоть разок проспал бы или хотя бы чуть-чуть припозднился с утренней дойкой! По-моему, я еще никогда не готовила завтрак! Джо расхохотался: — Не волнуйся, дорогая, сегодня твое заветное желание исполнится! У меня нет ни малейшего желания готовить завтрак для целой банды, да еще после дойки! — И у меня тоже. — Ева вдруг вспомнила торжественную клятву, которую дала себе накануне перед тем, как отправилась в постель. — Буян с ума сойдет, если я не выведу его погулять, как обычно. И потом, я должна тебе помочь? Так что отправимся вместе. Джо тяжело вздохнул: — Видишь ли, Ева, сегодня у меня дел по горло. Раньше вечера я вряд ли вернусь. Сама знаешь, необходимо починить изгородь, иначе она не сегодня-завтра упадет. Впрочем, могу держать пари, Лорел и ее компания тоже не станут сидеть дома. Скорее всего, возьмут лодки и отправятся к кому-нибудь в гости. Ева разлила кофе, пока отец извлекал из плиты противень с тостами. Горячий сыр аппетитно пузырился на поджаристых ломтиках хлеба. — Не могу сказать, что мне по душе компания, которую Лорел притащила с собою на этот раз. Хотя, даже если бы они мне нравились, я не стала бы выплясывать вокруг них целый день. У нас других дел невпроворот… — Послушай, дорогая, но никто же не требует, чтобы ты работала как вол! Я — это другое дело, а тебе полезно иной раз сделать передышку и немного повеселиться. А кстати, что ты имеешь против приятелей Лорел? Мне они показались славными ребятами. Веселые, умеют оценить хорошую шутку… не то что некоторые надутые индюки, которые ходят будто аршин проглотили! Вспомни тех, которые приезжали прошлый раз. Эти мне больше понравились — постарше, зато и поумнее. Ничуть не сомневаюсь, ты могла бы весело провести с ними время. Взять хотя бы этого молодого американца… — А я думала, ты недолюбливаешь американцев. — Ева насмешливо сморщила носик. — Как ты их всегда называл? Несносные хвастуны и еще… — Все, Ева, хватит! Достаточно! — На сей раз ты, по-моему, неплохо поладил с этим — как его? — Лансом… — Да. Так оно и есть. — Он что, так сказать, исключение из общего правила? — съехидничала Ева, почувствовав, что отец хочет увильнуть от разговора. — Не пытайся меня подловить, юная леди! И прекрати изображать из себя эдакий синий чулок, что передо мной, что перед приятелями Лорел, иначе ты у меня получишь! Поняла, дорогая? — Джо протянул ей тарелку. — Буду вести себя как сочту нужным! — упрямо пробурчала дочь. — Ева! — Хорошо, хорошо, уговорил! Но это не значит, что я должна проводить с ними время, понятно? Не собираюсь служить им мишенью для острот. А если уж им так нужно делать из кого-то дурака, пусть поищут для этой цели другого! — Девочка, ты ведь и сама знаешь, в чем твоя беда, верно? Слишком уж ты застенчивая, слишком чувствительная и вечно витаешь в облаках вместо того, чтобы твердо стоять обеими ногами на земле. Жизнь — не книги, Ева! И тебе это надо хорошенько понять, не то в один прекрасный день неминуемо упадешь с небес на землю, что, уверяю, очень больно! Постарайся ничего не выдумывать, просто живи, как живется. — Да при чем тут мое воображение? — возмутилась она. — Этот наглец Джефф все время выбирает меня для своих дурацких шуток, а Ланс при этом жалеет до тошноты! Но, представь себе, я терпеть не могу ни когда меня выставляют перед всеми полной дурой, ни когда жалеют, словно скудоумного щенка! Это хуже всего, папа! И вообще, если хочешь знать, мне нет до них никакого дела. Вот так-то! — Тогда из-за чего поднимать такой шум? Зачем стараться не попадаться им на глаза? — Ох, папа, ну для чего в этом копаться, выспрашивать, зачем да почему? Честное слово, мне меньше всего хотелось бы, как ты говоришь, «шума». Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда к нам приезжают, и особенно незнакомые люди! Ради чего надо толкаться и лезть из кожи вон, стараясь их развлечь? По-моему, просто суеты будет меньше, если я буду держаться в стороне. Так что, если ты не возражаешь, я лучше потихоньку улизну и постараюсь не показываться на глаза, пока они все не уберутся отсюда. — Возражаю. Ты уже достаточно взрослая, чтобы понять: нельзя же до седых волос чуть что убегать из дома и прятаться от людей. Впрочем, в этом я, наверное, сам виноват. Не надо было во всем тебе потакать, тогда, глядишь, ты давным-давно избавилась бы от такой ужасной привычки. Теперь тебе почти двадцать лет. Пришло время вести себя как все люди. — Хочешь сказать… ты имеешь в виду, что не позволишь мне сегодня поехать с тобой? — Вот именно! — Но, папа… — И слушать не желаю! Делай, как я сказал! На лице Евы появилось давно знакомое отцу выражение упрямства. Было похоже, что она вот-вот вспылит. И уже открыла рот, чтобы продолжить спор, но Джо сделал вид, что ничего не замечает, и налил себе вторую чашечку кофе. — Ну хорошо! — Ева вскочила из-за стола и трясущимися от негодования руками собрала грязную посуду. Чашки и тарелки издали протестующий звон. — Можешь радоваться, сегодня я, так и быть, не поеду с тобой! Но не рассчитывай, что я отправлюсь вместе с Лорел и ее компанией! Возьму Буяна и пойду гулять. Буду считать, что сегодня у меня выходной! Она с грохотом опустила грязную посуду в раковину и захлопнула за собою дверь, оставив Джо размышлять, проявил ли он достаточно такта в столь деликатной ситуации. А если нет? Он поежился. Отец знал свою дочь — порой она бывала на редкость упряма. Сопровождаемая двумя дюжими псами, Джошем и Кингом, трусившими вслед за стареньким мотороллером, который, как правило, без каких-либо проблем взбирался на склоны холмов благодаря тому, что его двигатель давным-давно сменил гораздо более мощный мотор, Ева обычно довольно быстро сгоняла коров в стадо. Вот и теперь она буквально за несколько минут собрала их в отгороженном участке, где они с отцом их доили. К тому времени, когда последняя корова вошла в загон, почти рассвело. Погасли огоньки в Кохукоху — крохотном городишке на противоположном берегу залива. Первые лучи солнца окрасили небо в нежно-розовый цвет, и Ева, как всегда, порадовалась, что ей ничто не мешает любоваться восходом, благо, в отличие от западной, горной, части побережья, восточная простиралась равниной до самого горизонта. И вдруг из розовато-серых облаков на землю хлынул золотой дождь, исчертив сверкающими полосами берег, обрызгав листья деревьев. На один волшебный миг весь мир вокруг, казалось, застыл в очаровании. — Сегодня мы тут не задержимся, — проговорил Джо, побренчав полупустым ведром, в которое выдаивал коров. — Слава Богу! Когда они все разом начинают доиться, мне кажется, что я от усталости вот-вот упаду! По губам отца скользнула усмешка. — Неужели? А ведь после дойки еще полно и других дел, не сядешь сложа руки. — Знаю, но я, по крайней мере, должна хоть немного перевести дух. Папа, ну почему ты не хочешь нанять кого-нибудь, кто помогал бы нам с делами? — Послушай, Ева, сколько раз тебе повторять? У нас на это нет денег. Ты только посмотри, во что превратился коровник! Его давным-давно пора ремонтировать, да и новый доильный аппарат нам тоже не помешал бы! Это все куда нужнее, чем наемный работник. Джо ловко смотал веревку, которой спутывал ноги коровам прежде, чем приниматься их доить, и быстро распахнул ворота. Стадо неторопливо потянулось из загона. Ева в который раз глянула на плачевного вида коровник и пока еще работающий доильный аппарат, который мог сломаться в любую минуту. Между тем стадо увеличивалось с каждым годом, работы все прибавлялось, а управляться приходилось все той же старенькой доилкой. С каждым разом это отнимало все больше и больше времени. Конечно, что говорить, если бы у них были деньги построить новый, просторный коровник и обзавестись современным аппаратом, это сэкономило бы кучу времени. Она постаралась не думать о том единственном решении проблемы, которое видел отец, поэтому занялась привычными хлопотами: помыла доилку, окатила водой из шланга земляной пол, продезинфицировала его и снова окатила струей воды. Когда с уборкой было покончено, а насос вместе со шлангом убраны на место, Ева разогнула усталую спину и с наслаждением потянулась. Теперь можно было немного передохнуть, прежде чем перейти к другим делам. — Ладно, подоим их еще раз на ночь, хотя, честно говоря, я считаю это напрасной тратой времени, — вздохнул Джо. Эти слова были своего рода ритуалом — все равно что трубка, которую он традиционно выкуривал вечером, когда с работой было покончено. На его громоздкой фигуре, как обычно, топорщились старые-престарые брюки. На ногах кривились такие же древние ботинки, уже насквозь промокшие от росы, пролитого молока и жидкой грязи. Рукава распахнутой на шее рубашки были закатаны до локтей. Среди нескольких вещей, к которым он так никогда и не смог привыкнуть, были длинные рукава. Джо молча бесился, когда они закручивались у него вокруг запястий, и еще больше выходил из себя, когда замечал, что то же самое происходит и у других. Он искренне не понимал, как мужчины без малейшего раздражения терпят подобное неудобство. — А завтра утром дойку можно и пропустить. Посмотрим, что будет к вечеру… Нет, ты только взгляни, чем занялись эти проклятущие псы! Неподалеку на выгоне Джош с Кингом, захлебываясь восторженным лаем, гоняли коров. Большинство из них, стельные, не могли убежать и поэтому превратились в восхитительные игрушки для двух здоровенных псов. Ухватив зубами хвост очередной беспомощной коровы и повизгивая от радости, они принялись тянуть ее за собой. При виде этого зрелища Ева расхохоталась. Бедняжка! Только подумать, какое унижение ей приходится испытывать! И от кого? Каких-то собак, существ чуть ли не вдесятеро меньше самой коровы! Впрочем, даже сбившись в плотное стадо, эти вечно жующие жвачку животные абсолютно беспомощны перед парой хитрых псов, быстрых как молнии и куда более их сообразительных. Услышав резкий окрик Джо, Джош и Кинг прекратили свои издевательства и с невинным видом уставились на хозяина. — Немедленно убирайтесь, вы, негодяи! А ну марш отсюда! Кому говорят? Уныло повесив головы и поджав хвосты, собаки убежали. До самого вечера Ева, как и собиралась, весьма успешно избегала общества приятелей Лорел. Проведав, что вся компания уплыла на лодках вдоль побережья, она даже решилась пойти в дом поесть. Успела подкрепиться и во второй раз, сразу после того, как было покончено с вечерней дойкой. А теперь Джо отправился кормить свиней. Он всегда решительно отклонял все попытки дочери помочь ему и в этом деле, и где-то в глубине души Ева была отцу благодарна. Даже на почтительном расстоянии омерзительное зловоние, душным облаком поднимавшееся над хлевом, где содержались свиньи, сжимало ей горло. Еве достаточно было только увидеть, как свиньи со свирепым хрюканьем и утробным урчанием, пыхтя и отталкивая друг друга, чуть ли не по самые уши влезали в кормушку, и ее сразу же начинало тошнить. Вот и сейчас она наблюдала издалека, как отец сновал от одной свиньи к другой, разделенных крепкими дощатыми перегородками, разнося дымящееся пойло. Плеснув в кормушку, он тут же отходил, а животное немедленно погружало пятачок в похлебку. Забавно, но чуть ли не каждая свинья время от времени поднимала морду, чтобы свирепым визгом и ударом клыков отогнать соседку, если та вдруг вознамеривалась сунуть нос в ее кормушку, а потом, вылизав дочиста собственную, в свою очередь, просовывала голову в щель между досками и с интересом заглядывала в чужую. В это время толстенькие поросята с визгом путались под ногами у Джо, норовя боднуть его самого, а еще лучше — ведро, которое он держал в руках. Видимо, занятие это им казалось настолько восхитительным, что все они, как один, думать забыли о еде, хотя горячая похлебка уже дымилась в их мисках. Вдруг один из них, очевидно потеряв терпение или просто от природы не отличавшийся покладистым нравом, разразился таким пронзительным визгом, что Ева невольно расхохоталась — в эту минуту он до смешного напоминал заласканного, донельзя избалованного ребенка, которому вдруг в чем-то осмелились отказать. И неожиданно для себя она подумала, что изысканные манеры или, точнее, их полное отсутствие у этих капризных толстячков напоминают ей некоторых представителей человеческого рода — то же неумение или нежелание ждать, та же жадность и, увы, точно такая же черная неблагодарность. Ева смеялась до слез, когда пронзительно визжащий поросенок, убедившись, что на его отчаянные вопли никто не обращает ни малейшего внимания, быстро избрал иную тактику. Отойдя на несколько шагов, он с воинственным визгом вдруг атаковал ничего не подозревавшего Джо сзади. Но естественно, скандалист не добился ничего, кроме увесистого тумака да нескольких цветистых выражений в свой адрес. — В жизни ничего подобного не наблюдала, — смахивая с ресниц слезы, с трудом пробормотала она, когда отец подошел к ней. — Впервые вижу такого безобразника! — И в последний, — угрюмо буркнул Джо. — Держу пари, в следующий раз этот парень подумает, прежде чем устроит такой переполох! Вот дрянь паршивая! Вонючка! — Угу! Запах от них что надо! — В это мгновение налетевший ветерок донес до них ароматы свинарника, и Ева выразительно сморщила нос. И тут же со смехом отпрянула в сторону от пустого ведра, которое отец угрожающе занес над ее головой. — Черт! Пожалуй, будет лучше, если я оставлю сапоги здесь и переоденусь прежде, чем вернусь в дом. Да и ванну, пожалуй, не мешает принять. Не то Гленда сбежит в ту же минуту, — хмыкнул он. — Гленда? — тупо повторила Ева. — Да. Ты, кстати, много потеряла, что не пришла завтракать вместе со всеми. Вот была потеха! Представляешь, она вдруг ворвалась в столовую в одной ночной рубашке, с волосами, накрученными на бигуди, до самых ушей намазанная этой смешной белой мазюкалкой, которую женщины часто оставляют на лице до самого утра! И завопила, что какая-то пакость плавает в раковине, причем клялась и божилась, что проклятая тварь попала туда из крана! Это было зрелище! — И что ты ей сказал? — Что, скорее всего, так оно и есть, потому что воду в дом мы качаем из специальных баков, которые стоят на воздухе открытыми, и в них, само собой, может попасть все, что угодно. Бедняжка! Ты бы видела выражение ее лица! Она потом не могла без содрогания смотреть, как мы пьем кофе. А уж свою чашку чуть ли не на свет разглядывала. Потом объявила, что с этого дня будет пить одно молоко. Но думаю, пожалела об этом после первого же глотка. Да и ночная рубашка почему-то упорно пыталась съехать у нее с плеч, ей приходилось то и дело ее подтягивать. Так что выбор у нее теперь невелик: либо молоко от наших коров, либо бутылочное, которое можно получить только в Окленде. — Боюсь, так она долго не протянет, — с невеселым смешком констатировала Ева. — Если у нее хватит терпения недельки на две, — захлебываясь от смеха, проговорил Джо, — клянусь, она заслужит золотой медали размером с суповую миску! — Насколько я понимаю, Джефф теперь немилосердно подшучивает над ней? — Ева скорчила насмешливую гримаску, и отец с хохотом кивнул. — Что ж, вот теперь мне и вправду ее жаль! Да, терпение ей понадобится. Но если она продержится две недели, я сама повешу ей на шею такую медаль! На следующее утро коров было решено не доить, но Ева все равно по привычке проснулась так же рано. Умывшись и причесавшись, она натянула теплый свитер, поверх него кожаную куртку и спустилась в прачечную, где сохли ее сапоги. Затем, выйдя из дома, зашагала к псарне, где жил ее любимец Буян — огромный, симпатичный рыжий сеттер. Услышав ее шаги, пес нетерпеливо заскулил. Ева улыбнулась и издала гортанный смешок, скорее подходящий девушке с горячим, чувственным нравом, чем ей. — Привет, Буян! — крикнула она, и в ответ сеттер залился нетерпеливым лаем. — Эй, только не так громко! Разбудишь всю округу! Наклонившись, Ева нащупала карабин, удерживавший пса на цепи. А тот в нетерпении извивался всем телом, оглушительно стучал по полу хвостом и, улучив момент, когда девушка зазевалась, лизнул горячим языком ее щеку. Отстегнув карабин, Ева шутливо отпихнула собаку в сторону и тут же ойкнула, потому что она, обезумев от восторга, чуть не опрокинула ее навзничь. — Буян, негодяй ты этакий, прекрати немедленно! Отскочив, пес разразился оглушительным лаем, но, немного успокоившись, неторопливо вернулся к хозяйке. Эти утренние прогулки доставляли ему ничуть не меньше удовольствия, чем самой Еве. Если какое-нибудь неотложное дело мешало ей появиться в обычное время, она бежала к псарне со всех ног, зная, что, поджидая ее, Буян уже тоскливо воет, беспомощно уронив голову на вытянутые лапы. В таких случаях он приветствовал ее менее бурно, чем всегда, но с какой-то неизъяснимой, пронзительной нежностью, ощущаемой в каждом его движении. — Буян, милый! — Ева зарылась лицом в мягкую, пушистую шерсть. — Что бы я без тебя делала? Просто не знаю! Пес опять оглушительно залаял и лизнул ее в щеку, а потом, как не раз уже делал, осторожно прихватил зубами за рукав и тихонько дернул, словно напоминая, что было бы неплохо немного прогуляться. Рассмеявшись, Ева выпрямилась: — Ладно, ладно, идем! Они наперегонки сбежали вниз по тропинке, которую оба хорошо знали, — она огибала коровник и скрывалась между деревьями. День выдался пасмурный. Солнце не показывалось из-за туч, свежий утренний ветерок быстро разрумянил щеки девушки и шаловливо играл растрепавшимися прядями ее волос. — Буян, — запыхавшись, крикнула она, — постой! Я больше не могу! — И, с размаху бросившись на землю, вытянулась на траве, полной грудью вдыхая ее восхитительный запах. Вдруг горячее дыхание Буяна коснулось ее щеки. Он нетерпеливо засопел и ткнулся в нее носом. — Ладно, ладно, беги, купайся, раз уж так хочется. Ступай! — Шутливо оттолкнув его, Ева перевернулась на спину и закинула за голову скрещенные руки. Спустя какое-то время она села, обхватив руками колени, и стала с улыбкой вслушиваться в доносившийся до нее через дорогу громкий плеск. Это Буян, плюхнувшись в воду, наслаждался купанием. Дорога тянулась вдоль берега Хокианга и, попетляв между холмами, скрывалась вдалеке. Задумчиво глядя, как утренний ветерок покрывает рябью воду, Ева рассеянно думала о том, каким прекрасным, тихим и мирным выглядит все вокруг. Земля, на которой она сидела, была еще влажной от утреннего тумана, но она не замечала этого, да и давно уже привыкла к такой сырости. В этот ранний час воздух был наполнен ароматами свежевспаханной земли, запахами сосен, соленых морских волн и сырых от росы трав. Но вскоре Буян выбрался на берег, энергично отряхнулся и направился к размечтавшейся хозяйке. — Только не вздумай отряхиваться возле меня, негодник! — со смехом запротестовала она. Но пес, очевидно, счел это приглашением затеять игру. Подскочив к Еве, он сделал попытку вскарабкаться к ней на руки, визжал и скулил, царапая ее когтями, а ее смех и шутливые тумаки привели его в еще большее возбуждение. Она попыталась ухватить Буяна, но тот, отскакивая в сторону, каждый раз ловко уворачивался. Эта возня не надоедала ни ему, ни ей. Пес с удовольствием дразнил ее, а Ева, растроганная до глубины души собачьей преданностью, веселилась как ребенок. Собаке не было никакого дела, красива его хозяйка или нет. Ему было наплевать на то, что другие считали ее слишком унылой или скучной, не умеющей поддерживать интересный разговор. Они оба были нежно привязаны друг к другу, и Буян явно не сомневался, что лучшего друга ему не надо. Вдруг пес отскочил в сторону и, мгновенно притихнув, вытянулся в струнку, насторожился. Шерсть на его холке вздыбилась, из горла вырвалось угрожающее рычание. — Что с тобой, малыш? — Ева повернулась и, бросив озадаченный взгляд через плечо, заметила Ланса Каландру. Он стоял неподалеку и, видимо, какое-то время наблюдал за их возней. — Все в порядке, Буян! Это свои! — Она вскочила на ноги, привычным жестом поправила на носу очки и заправила в пучок непослушные пряди волос. — Доброе утро! — приветствовал ее Ланс. — Симпатичная псина! И имечко у него подходящее! — Доброе утро, — сдержанно отозвалась Ева. — Это Буян вас разбудил? — Точно. — Примите мои извинения. Он пожал плечами: — Да Бог с вами! Я только рад! Обожаю это время… Так чудесно вокруг! — Да, полностью с вами согласна. — И какой отсюда замечательный вид! — Это верно. Но если подняться к ферме, оттуда он еще лучше. — Правда? Как-нибудь надо будет проверить ваши слова. Ева ничего не ответила. Нет уж, подумала она, стиснув зубы. Больше она не допустит такой же ошибки, как позапрошлым вечером, и не позволит над собою смеяться. А если ему так хочется отправиться на прогулку и полюбоваться местными красотами, пусть обратится к Лорел или к отцу! — Что это с вами было вчера? — Вчера? — Да. За целый день я вас не видел ни разу. — Сунув руку в карман, он вытащил пачку сигарет и зажигалку. — А позавчера вечером вы убежали, так и не дорассказав мне про Мангунгу. — Очень сожалею, но я страшно устала. Кроме того, — добавила она холодно, — если честно, мне почему-то до сих пор не верится, что вам это интересно. — Правда? А во что же вам тогда верится? — Ланс глубоко затянулся и выпустил струйку дыма, насмешливо поглядывая на Еву. — В то, что вы попросту испытываете ко мне жалость. Именно поэтому и сделали вид, будто вам интересно. Ведь к тому времени вы уже знали, что больше всего на свете я люблю рассказывать о Мангунгу, — обвиняющим тоном произнесла она. — Вы ошиблись, — невозмутимо заявил он. — Позвольте вас заверить, моя дорогая, что я не испытываю к вам ни малейшей жалости! И мне действительно интересна история Мангунгу вообще и вашей фермы в частности. А интересуюсь я этим по одной простой причине — у меня у самого ранчо в Штатах. — О! — А вот мне кажется, что это именно вы всячески избегаете моего общества. Так что на будущее я постараюсь держаться от вас подальше! Чао! — Повернувшись на каблуках, он быстрыми шагами направился к ферме. — Нет! Нет… подождите! — Это сорвалось с языка прежде, чем Ева сообразила, что она делает. Ланс резко остановился и в ожидании обернулся к ней. — Буян, ради Бога! Прекрати путаться у меня под ногами и дай мне встать! — негодующе крикнула девушка. Вскочив на ноги, она помчалась за Лансом, отмахиваясь от собаки, которая, решив, что с ней играют, с восторженным лаем понеслась за ней. — Мне… мне очень жаль, мистер Каландра. Я… прошу меня простить. Может, мы останемся друзьями? — вырвалось у нее. Однако, сообразив, что она только что сказала, Ева вдруг с удивлением поняла, что ничуть об этом не жалеет. Она нерешительно провела ладонью по лбу, и пальцы машинально скользнули за ухо — привычный жест, чтобы поправить выбивавшуюся из пучка непослушную прядь, который сейчас выдавал ее смятение. — Конечно, — без колебаний ответил он. Добродушная усмешка растянула его губы. — И зовите меня просто Лансом. Она ответила ему неуверенной улыбкой и робко кивнула, почувствовав, как вдруг екнуло и гулко заколотилось сердце. — Может, вы не откажетесь показать мне тот памятник, о котором упоминали позавчера? — неожиданно спросил он. — Конечно! — с энтузиазмом согласилась Ева. — Он почти напротив того самого места, где мы с вами стоим, только по другую сторону фермы. Пойдемте! Пошли, Буян! Пока Ланс с интересом оглядывал высокий каменный обелиск и, шевеля губами, разбирал одно за другим выбитые на камне имена отважных первооткрывателей — миссионеров и мудрых вождей маори, она, отступив на несколько шагов, исподтишка наблюдала за ним. Его высокая фигура с красивыми, широко развернутыми плечами наклонилась вперед, одна нога небрежно упиралась в каменную плиту, служившую постаментом, а рука свободно свисала вдоль туловища. В эту минуту из-за туч на мгновение выглянуло солнце и луч, упав на его склоненную голову, заиграл в пышных каштановых волосах. Ева внезапно заметила пробивавшуюся в них седину и впервые задалась вопросом, сколько ему может быть лет? Густую шапку вьющихся волос растрепал ветер. Должно быть, ему нелегко справляться с ними, решила она, нечаянно для себя залюбовавшись его лицом. Темное от загара, оно не было красивым, но твердые, решительные черты выдавали упрямство и силу характера. Легкие морщины, избороздившие лоб и паутинкой окружавшие глаза, говорили о том, что этому человеку довелось встретить на жизненном пути немало тяжких испытаний. И сильные чувства — неизбежные спутники всяческих передряг, скорее всего, были ему знакомы не понаслышке. Ева представила, как этот мужчина — сильный, мужественный и нетерпеливый — решительно борется с ударами судьбы, испытывая все радости и горести, которые она ему посылает. По его лицу, немного хмурому, с суровым, замкнутым выражением, можно было судить, что жизнь не всегда его баловала, нередко оборачиваясь своей неприглядной стороной. И теперь он, наверное, не в силах забыть об этом. Радостное предвкушение, свойственное юности, давно его оставило. Слегка разочарованный и усталый, этот мужчина уже больше не рвется навстречу приключениям, а с мужеством зрелого и сильного человека терпеливо ждет, что еще уготовит ему судьба. Давно познавший таинства собственной души, он спокойно смирился с тем, что будет впереди. Она принялась мысленно рисовать его портрет: далеко за тридцать, скорее всего, убежденный холостяк… А почему, собственно говоря? Может, ему встретилась очаровательная и весьма искушенная голливудская кинозвезда, лишившая его иллюзий? Да, должно быть, ему пришлось испытать сильное разочарование. Скорее всего, искусительница завлекла его в свои сети, а потом бросила и ушла к другому. А может, в его жизни вообще не было места женщинам? Воображение Евы заработало со страшной силой. Возможно, внезапная смерть или трагическая случайность лишили его любви единственного близкого существа… родителей например. Или всю жизнь его омрачало воспоминание о распавшемся браке отца с матерью… Опомнившись, она тряхнула головой и попыталась вернуться к реальности. И все-таки проснувшееся любопытство не давало ей покоя. — А почему вы никогда не женились? — вдруг вырвалось у нее. Ланс вздрогнул от неожиданности и, обернувшись, смерил ее взглядом. И тут только она поняла, какую глупость только что сказала. — Прошу прощения, — окончательно смешавшись, сбивчиво залепетала девушка, — Мне не стоило… Боже, как глупо! — С чего это вы взяли? — с удивлением спросил он. — Ну-у… даже не знаю. Просто что-то дернуло! Видите ли, я вот подумала, что вы ведь, собственно говоря, уже не мальчик… и вдруг как-то само собой выскочило… — Вот оно что! — протянул Ланс. В глазах его играла усмешка. — Стало быть, вот за кого вы меня принимаете, да? Старый холостяк, ходячая развалина, можно сказать, одной ногой в могиле… — Да нет же! — испуганно перебила она. — Прошу прощения, я вовсе не хотела сказать, что вы старый! — Тогда что же вы имели в виду, говоря, что я уже не мальчик? Ева растерянно пожала плечами и сдвинула брови, стараясь выглядеть как можно более убедительной: — Ну-у, не знаю… Решила, что вам, должно быть, лет тридцать шесть — тридцать семь… — Тридцать три, — сухо поправил Ланс. — О! — Ева смущенно заморгала, машинально поправив сидевшие совершенно прямо очки. — Ну, тогда это просто потому, что по вашему лицу можно подумать, что у вас была нелегкая жизнь. — М-да… вино, женщины и безумные оргии в духе голливудских фильмов? — Нет, что вы! — неловко запротестовала она. — Я просто хотела сказать… вы выглядите таким искушенным… как будто на вашу долю в жизни выпало немало испытаний! — Кроме, естественно, женитьбы? Слегка замявшись, Ева решилась и твердо произнесла: — Мне очень жаль, мне вообще не следовало об этом говорить. Назойливость — мой неисправимый недостаток. Ланс расхохотался: — Дорогая моя, какая назойливость, о чем вы? Просто любопытство. А не женился я потому, что девушка, которая была моей невестой, утонула пять лет назад. — О… Мне так жаль! — Еще одно из ваших любимых словечек? — поддразнил он. — Мне тоже жаль, но жизнь есть жизнь, тут ничего не поделаешь. Ее оглушило доской для серфинга. В тот раз меня не было рядом, зато мне довелось испытать всю, так сказать, беспомощность, когда ты не в силах ничем помочь. — Но это вас не сломило, — скорее для себя самой пробормотала Ева. — Сломило?! — Да. Понимаете, у меня просто разгулялось воображение. Я пыталась представить себе вашу жизнь и почему-то решила, что ваша избранница бросила вас и ушла к другому. И сейчас, честно говоря, даже рада, что ошиблась. Ланс оцепенел. Добродушная улыбка сбежала с его лица, и оно мгновенно стало суровым. — Да, в недостатке воображения вас вряд ли можно упрекнуть, — процедил он сквозь зубы. — Хотите хороший совет? Приберегите свои фантазии до того времени, когда вы снова приметесь за свой роман, и больше не пытайтесь угадывать по лицу жизнь незнакомого вам человека или пережитую им трагедию. Поверьте, так будет только лучше. И для вас в первую очередь. — Он круто повернулся и широкими шагами направился к дому. Опомнившись от потрясения, Ева бросилась за ним, робко схватила его за руку: — Ланс, честное слово, мне так жаль! Ну простите меня! Я не хотела… Он резко остановился, посмотрел на нее сверху вниз и тяжело вздохнул. На губах у него появилась извиняющаяся улыбка. — Нет, Ева… Это я должен просить у вас прощения! — пробормотал он и неожиданно рассмеялся: — Послушайте, это становится какой-то навязчивой присказкой, честное слово! Полная раскаяния, Ева робко улыбнулась. И вдруг, не подумав, выпалила: — Не хотите ли увидеть окрестности? Я… я могла бы показать вам все… — С удовольствием. — Тогда вечером… после того, как мы подоим коров. На закате вид оттуда просто удивительный. Ланс кивнул: — На закате, значит? Ну что ж, отлично. Они медленно направились к дому. Буян, помахивая хвостом, бежал впереди. |
||
|