"Красивая и непокорная" - читать интересную книгу автора (Мартон Сандра)ГЛАВА ВТОРАЯГрейс Хадсон гордилась тем, что много путешествует. После окончания университетов она работала в двух крупных компания в Нью-Йорке. По работе ей часто приходилось ездить в зарубежные поездки в Лондон, Париж, Брюссель, Дублин и Москву. Однако на Бали Грейс не была ни разу. И вот теперь ее босс, Джеймс Липтон, отправляет ее на конференцию именно в эту страну. Он положил ей на рабочий стол материалы о Седьмой ежегодной банковской конференции. — Уверен, вы слышали об этой конференции, мисс Хантер, — как обычно холодно произнес Липтон. Мисс Хантер? После приезда из Нью-Йорка Грейс взяла фамилию матери, но по-прежнему не могла привыкнуть к ней. — Мисс Хантер, мне рассказать вам о конференции? Грейс покачала головой. — Нет, мистер Липтон, я в курсе, что ее организует Ассоциация частных банков южного побережья Тихого океана. — На конференции вы узнаете много полезной информации, мисс Хантер. Вы сможете полететь? — Да, сэр. Липтон кивнул. — Не удивляйтесь моей щедрости. Я доволен вашей работой, и в скором времени вас ждет повышение. Повышение? Ах да, он хочет предложить ей ту же должность, какая была у нее в компании Салима. Грейс вздохнула. Ей пришлось покинуть прежнее место работы из-за эгоизма ее работодателя. — Мисс Хантер, пусть ваша секретарша подготовит все необходимое для нашей поездки. — Нашей? — Конечно, ведь я тоже лечу на конференцию. Грейс была бы не против отправиться на Бали с мужчиной, который любит ее. Например, с… Она резко одернула себя. Печальные воспоминания не должны испортить ей настроение. Сейчас у нее хорошая работа, скоро ее ждет повышение, так что жизнь налаживается. Единственное, что ей не нравилось, так это перспектива провести всю неделю бок о бок с Джеймсом Липтоном. Что-то настораживало ее в этом мужчине, но что именно, она пока сказать не могла. Липтон был известным человеком в городе, в честь него был назван центр искусств и стадион. Его жена помогала множеству благотворительных фондов. И все же в Липтоне было нечто отталкивающее. Усевшись в самолет и пристегнув ремень безопасности, Грейс пожурила себя за подобные размышления. Ей не обязательно любить своего босса. Достаточно просто быть благодарной ему за ту работу, которая у нее имеется. — Наконец-то мы одни и можем поговорить, — сказал Липтон, когда самолет набрал нужную высоту. Он наклонился к Грейс и произнес: — Если вам станет плохо, вы можете прилечь на кровать, которая находится в конце салона. — Спасибо, сэр, но… — Я составлю вам компанию, — прибавил он. Вначале Грейс показалось, что она ослышалась. Однако потом Липтон принялся как бы невзначай касаться ее груди или бедра, облизывать губы и одаривать ее многозначительными взглядами. Грейс старалась не придавать происходящему большого значения. Но самое интересное началось в отеле. — Чем могу служить, сэр? — спросил регистратор за стойкой. — Меня зовут Джеймс Липтон Четвертый, — резко произнес босс Грейс. — Ах да, сэр, рады вашему приезду. Добро пожаловать на Бали. Подпишите здесь… Отлично. Спасибо. Вас проводят в президентский люкс. Носильщик взял их чемоданы. Липтон протянул руку Грейс. Игнорируя ее, Грейс обратилась к администратору: — Меня зовут Грейс Хантер, я тоже бронировала номер. — Не обращайте внимания, — сказал Липтон. — Мисс Хантер — мой помощник, поэтому поселится в моем люксе. — Я не помощник, а главный аудитор вашего банка, — возразила Грейс. — Произошла какая-то ошибка… — Грейс, — тихо произнес Липтон. — Мы приехали сюда по делам. В люксе две спальни, две ванные комнаты, гостиная и столовая. Мы сможем жить там вместе. Вас что-то не устраивает? Грейс колебалась. Однако ей не хотелось устраивать скандал в фойе отеля. — Хорошо, я согласна, — глубоко вздохнув, ответила она. Липтон улыбнулся, и его улыбка напомнила 1рейс оскал акулы. Номер люкс оказался роскошнее, чем можно было предполагать в своих самых смелых мечтах. Но для Грейс самым важным было то, что ее ванная комната располагалась рядом со спальней, а дверь спальни запиралась на ключ. Липтон попытался было пригласить ее выпить, но Грейс отказалась. Она пресекала все его попытки побыть с ней наедине. В конце концов, Липтон насупился. Напряжение между ними нарастало. Закрывшись у себя в спальне, Грейс задумалась. Что творится с современными мужчинами? Они могут купить весь мир, но не в состоянии принять отказа. Как она могла снова оказаться в подобной ситуации? Ведь не так давно с ней произошло нечто подобное. — Зачем ты лжешь себе? — прошептала она, присев на край кровати. Грейс глубоко вздохнула. Сейчас ситуация совсем иная. Ведь Липтон не вызывает в ней желания. Только Салиму удалось свести ее с ума несколько месяцев назад. — Грейс, на восемь часов у нас назначен прием! — раздался голос Липтона, который дергал ручку двери ее спальни. — Что за ерунда! Зачем вы заперлись? Выходите немедленно! Поднявшись на ноги, Грейс пригладила руками юбку, взяла сумочку, подошла к двери и открыла ее. Мрачное выражение лица ее босса тут же смягчилось. Грейс нутром чуяла, что сегодня произойдет нечто из ряда вон выходящее. Хотя неважно, что там запланировал Липтон. У него все равно ничего не получится. На приеме присутствовали несколько участников конференции. Липтон использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к Грейс. Неудивительно, что присутствующие вскоре расцепили их отношения, как выходящие за рамки деловых. В дамской комнате Грейс даже пришлось выслушивать поучения от одной из участниц конференции. — А ты в курсе, что он женат? — спросила женщина. — Ты о ком? — Грейс притворилась, что не понимает. — О твоем боссе, детка. — Женщина тихо рассмеялась. — Тебе с ним ничего не светит, так что просто получай удовольствие. Грейс выключила воду и принялась вытирать руки бумажным полотенцем. — Я знаю, что ты имеешь в виду, — произнесла Грейс. — Но поверь, пребывание на этом острове в подобной компании вряд ли принесет мне хоть какое-то удовольствие. — А вот и ты! — воскликнул Липтон и обнял Грейс, когда та вернулась в зал. — Грейс, до чего же ты рассеянна, ты забыла напомнить мне о том, что наутро у меня назначена встреча. — Я дважды напоминала вам об этом, — тихо сказала она. — Дважды? Я тебе не верю, — произнес Липтон. Вокруг них собралась небольшая группа людей. Он коснулся рукой ее плеча, потом приобнял за талию. — Разве такие красотки, как ты, могут внимательно отслеживать рабочее расписание босса? Наступило молчание, потом раздались сдавленные смешки. — Отпустите меня, — потребовала Грейс. — Дорогуша, не глупи, мы среди друзей. — Мистер Липтон, я сказала… — А что ты сделаешь, дорогуша? Я думаю, нам с тобой нужно вернуться в люкс и поработать над моим докладом, а потом над кое-чем еще. Грейс попыталась сделать шаг в сторону, но Липтон крепко удерживал ее. Один из присутствующих мужчин откашлялся. — Слушай, Липтон… — Что еще? — Ничего, — мужчина сразу пошел на попятный. В скором времени Липтон и Грейс остались наедине. — Пойдем, — мило произнес он. — Будь ты проклят! А ну отпусти меня! Если не отпустишь… — Что ты сделаешь? — Липтон снова одарил ее самодовольной улыбкой. — Позовешь на помощь? Хочешь выставить себя на посмешище перед всеми? Жаждешь потерять работу? Скажи, дорогуша, что ты сделаешь, если я не отпущу тебя? — Ей не придется ничего делать, — раздался мужской голос за их спинами. — Я все сделаю сам. Липтон резко опустил Грейс. Ее сердце учащенно забилось, потому что она узнала этот голос. Медленно повернувшись, Грейс увидела наследного принца Сенахдара — мужчину, которого больше всех ненавидела. |
||
|