"Принц на мотоцикле" - читать интересную книгу автора (Марш Никола)ГЛАВА ДЕВЯТАЯ— Дай-ка подумать хорошенько: он берет тебя на детскую вечеринку? — Элла насыпала две ложки сахара в чашку с кофе. — Для принца он, признаться, малость глуповат. Неужели он не понимает, чем можно впечатлить женщину? — Да он и не пытается меня впечатлить, — немного нервно ответила Наташа, а про себя добавила: ему совершенно не надо ничего делать. Он и так самый сексуальный мужчина на планете. И нет ни единого недостатка. Вежливый, культурный, добрый, заботливый… О боже, лучше не продолжать! И кроме всего прочего, любит животных и детей. Ну это уже была последняя капля, переполнявшая чашу обожания. Если найдется еще хоть какое-нибудь его положительное качество, она точно упадет к его ногам, а ему лишь останется поднять ее с земли, как того дрожащего кролика, и покрепче прижать к себе. — Наоборот, думаю, очень любезно с его стороны пригласить меня на вечеринку его племянника, — сказала она, отправляя последнюю ложку чудесного шоколадного крема в рот. Пища богов! Глаза Эллы подозрительно прищурились. — Погоди минутку! А ты не говорила, что этот праздник устроен для его племянника! Да это совсем другое дело! — Объясни! Я пока не поняла логику твоих мыслей. — Наташа отложила вилку и, отодвинув тарелку, похлопала себя по животу, мол, все — наелась. — Все очень просто, — торжественно объявила Элла. — Он хочет представить тебя своей семье. Мероприятие чрезвычайно важное. Наташа выпучила глаза от удивления. — Но там будет только его сестра. А он всего лишь попросил меня присмотреть за порядком организации праздника. — Не глупи и не обманывай себя, это он мог поручить любому из своих многочисленных слуг, — произнесла Элла, с важным видом помешивая кофе. — Хочешь знать мое мнение? — Уверена, ты и так его скажешь. — Он хочет тебя проверить. Перед принятием важного решения. Словно бы репетиция. — Ты сошла с ума, — прошептала Наташа, но все внутри нее встрепенулось и затрепетало в глупой надежде. Вдруг ее подруга права? Она никогда раньше не поддавалась фантазиям вроде «а что, если», но с тех пор как встретила Данте, кажется, занимается этим с утра до ночи. А вдруг их отношения действительно выльются в нечто большее, чем физическое влечение? А вдруг сказка превратится в реальность? Нет, глупые мечты ведут к глубокому разочарованию и сломанной жизни. Нельзя быть столь наивной. Уж кто-кто, а она-то хорошо это знала. — Ну это всего лишь мое предположение, — уже не так уверенно произнесла Элла, заметив выражение лица подруги. — Лучше оставила бы его при себе. Между нами ничего нет и быть не может. Мы всего лишь приятно проводим время вместе. Она даже и думать не будет, что произойдет, если Элла окажется права. — Так ты на этом хочешь доставить подарок? Наташа бросила сомнительный взгляд на мотоцикл, стоявший у обочины. Данте улыбнулся и протянул ей шлем. — Это самый удобный способ передвижения, если на улицах пробки, — сказал он, пока она молча боролось со своим страхом. — Когда-нибудь раньше ездила? Она отрицательно покачала головой. — Ни разу. — Это просто. Держись покрепче, и все будет в порядке. Ладно, итак, он ее убедил. Она могла бояться езды на мотоцикле, но мысль о том, что она прижмется к спине Данте и обнимет его, показалась ей чрезвычайно соблазнительной. Ради этого можно и рискнуть. — Ладно, поехали. Она надела шлем и подошла к «харлею». — Ты уверена, что все будет в порядке? — внезапно заволновался Данте. — Если боишься, мы можем взять такси. Наташа заглянула в его глаза и, увидев в них искреннюю заботу, окончательно решилась: — Нет, со мной все будет в порядке. Я как раз мало ела, так что по дороге меня точно не стошнит. — Уверена? Она кивнула и решительно села на заднее сиденье мотоцикла, пока Данте не передумал. Хорошо, что она надела джинсы, а не юбку или платье. Перед тем как завести мотор, Данте убедился, что девушка достаточно крепко обхватила его руками. — Готова? Ну тогда поехали. Только держись крепче. Они тронулись с места и вскоре влились в поток машин на дороге. Наташа закрыла глаза и принялась нашептывать молитву небесам. Ей было хорошо и страшно одновременно. Когда они доехали до особняка Джины, который располагался прямо на берегу моря, Наташа даже немного пожалела, что путь оказался слишком коротким. — Ну что, было страшно? — Нет, мне понравилось. — Вот это правильно. Тем более что самое страшное уже приближается к тебе. — Что ты хочешь этим сказать? Девушка так и не получила устного ответа на свой вопрос, так как к ним подошла женщина, одетая в ослепительно белый брючный костюм и такую же белую, с широкими полями шляпку. — Должно быть, вы Наташа, — тут же спросила она и протянула руку для приветствия. Наташа поздоровалась с женщиной и улыбнулась. — Верно. — А я Джина. Добро пожаловать. Глаза Джины сверкали холодным любопытством, и Наташа тут же пожалела, что приехала сюда. Какая глупость с ее стороны! Помогать Данте и участвовать в празднике — одно дело, и совсем другое — делать это вместе с его семьей. — Теперь, когда леди познакомились, мы можем присоединиться к вечеринке в саду? Слышу радостные детские крики. Джина махнула рукой по направлению к саду. — Прошу следовать за мной. Тон принцессы был официально-вежливым. Ее манера держаться и говорить сразу выдавала в ней обладательницу голубой крови. — С удовольствием, — заставила себя сказать Наташа. Придется постоянно контролировать себя. И главное — никаких глупостей! — Паоло не переставая спрашивает о тебе. Он очень рад и замку и животным. И я тоже. В словах Джины чувствовалась зависть, и Наташа еще раз поразилась: да что за отношения существуют между братом и сестрой? — Я бы не смог ничего устроить без Наташи, — ответил он и успокаивающим жестом провел рукой по спине своей спутницы. — Надо же, — сухо проговорила Джина. Взгляд Джины был настолько внимательным и долгим, что Наташе захотелось побыстрее отправиться домой. Но в этот момент из-за угла каменного особняка выскочил маленький мальчик и с веселыми криками бросился к Данте. — Эй, Паоло, малыш. С днем рождения! — воскликнул Данте и стал подбрасывать его вверх, вызвав тем самым бурный восторг со стороны ребенка. Наташа даже задержала дыхание от этой трогательной сцены. Данте и ребенок. Как они подходят друг другу. Как мило! Ну вот… Она здесь явно лишняя. — Данте без ума от моего сына, — произнесла Джина, явно стараясь вызвать свою гостью на откровенный разговор. Наташа вежливо улыбнулась. — Да, это бросается в глаза. Но я прекрасно понимаю принца. Ваш сын очарователен. — Так все говорят, у кого нет детей, — цинично рассмеялась Джина, отчего у Наташи побежали мурашки по спине. — И дом у вас замечательный. Нравится жить в Мельбурне? — Наверное, будет лучше сменить тему! — В Мельбурне удобно. Мы тут хорошо устроились, и от Калиды далеко, меня это удерживает от безумных поступков. Горечь в голосе Джины поразила Наташу, но она не успела ничего толком подумать, так как уже в следующее мгновение принцесса подошла к ней вплотную и быстро зашептала: — Но Данте совсем другой. Он рожден и воспитан настоящим гражданином Калиды. Это его судьба. — Уверена, так оно и есть, — кивнула Наташа, жалея в очередной раз, что не осталась в своей тихой квартирке. — Ты же понимаешь, у него с тобой не может быть ничего серьезного, — продолжала быстро говорить Джина. — Он вернется и женится на той, что предназначена ему для трона. У моего брата множество обязанностей в королевстве, и он не бросит их ради… Ради того, что можешь предложить ему ты. После того, что ты сделала для моего сына, я считаю своим долгом предупредить тебя. Это честно, по крайней мере. Будто холодные жесткие пальцы сжали сердце Наташи. Странно, ведь Джина не сказала ей ничего нового. И вряд ли Данте хвастался перед Джиной своими подвигами, которых у него тут точно не было. С ней — уж точно. И все равно было до боли обидно. С большим трудом взяв себя в руки, Наташа коротко кивнула: — Спасибо за заботу, но вы напрасно беспокоились: мы с Данте всего лишь друзья. С этими словами Наташа заставила себя подойти к Данте и Паоло. — Паоло, познакомься, это мой друг, Наташа. Она помогла мне доставить сюда животных и этот прыгательный замок. А чуть позже ты увидишь, какой подарок она помогла мне выбрать для тебя. Поздоровайся с ней. Паоло поднял голову и посмотрел на девушку круглыми счастливыми глазами. — Добрый день! Сердце Наташи растаяло, когда она подошла ближе к малышу. — С днем рождения, малыш. Тебе весело? Паоло кивнул и замахал руками. — Весело, весело! — Можно мне посмотреть животных? Покажешь? — Да! Паоло высвободился из рук Данте и припустил по направлению к заднему двору, где все и было устроено. Он лишь на секунду оглянулся, идут ли взрослые за ним. — Джина, ты идешь? — позвал ее Данте. А Наташа поскорее поспешила за мальчиком, дабы избежать не слишком приятной компании Джины. — У меня есть еще дела в доме. А вы идите. Я приду чуть позже. Наташа облегченно вздохнула. Хорошо, что Данте не было рядом, когда она разговаривала с Джиной. Наверняка он засыпал бы ее вопросами. — Джина что-нибудь тебе сказала? — Нет, а что? Подумаешь, невинная ложь! Не может же она рассказать ему правду о том, что произошло и как она себя после этого чувствует! — Моя сестрица имеет острый язычок и не всегда говорит правильные вещи. Не слушай ее. А я увидел на твоем лице следы обиды, вот и решил проверить. — Джина не сказала мне ничего такого, чего бы я не знала и так, — сказала она, стараясь выглядеть невозмутимой. Она никогда не была плаксой. Конечно, она выплакала все слезы, когда умерла ее мать, да и Клэй много попортил ей крови, но с тех пор она стала сильнее. — Что она сказала? — Данте положил руку ей на плечо и сжал его. Но девушка осторожно сбросила его руку и как могла широко улыбнулась. — Ничего особенного. А теперь пошли — нас ждет праздник. И неважно, что на душе у нее скребли кошки. |
||
|