"Муза Ариэль" - читать интересную книгу автора (Марш Никола)ГЛАВА ДЕВЯТАЯКупер закончил читать документы и аккуратно сложил их в папку. Вот и все. Наступил долгожданный день. Сегодня он представит Ариэль свое предложение, и если все пойдет хорошо, он купит ее галерею. И тогда его придирчивый старик наконец-то уважительно на него посмотрит. Документы были составлены безукоризненно. Купер предусмотрел все непредвиденные обстоятельства, исключая одно — как быть, если Ариэль откажется подписывать документы. На прошлой вечеринке Купер имел возможность убедиться не только в импульсивности ее поступков, но и в импульсивности ее мыслей, так что он мог ожидать от Ариэль всего, чего угодно. В глубине души Куперу очень хотелось отговорить отца от покупки «Цвета мечты». Тогда ему не пришлось бы давить на Ариэль и уговаривать ее. Тогда он мог бы схватить ее в объятия и поцеловать, воплотить свои мечты в реальность. Вчера он чуть было все не разрушил своим поведением. К счастью, в последнюю минуту его прагматичный мозг победил, и маленькой катастрофы не произошло. Ариэль ему очень нравилась, но уйти из «Ванс корпорэйшн» он хотел все же больше. — Найдется минутка? Помяни черта, и он тут как тут, подумал Купер. Отец вошел в его кабинет, не дожидаясь приглашения, и сел напротив Купера. — Конечно, — отозвался Купер. Его бесило, что он не мог говорить «отец» в офисе. Это было не принято. Купер трудился на благо «Ванс корпорэйшн» больше, чем кто бы то ни был, однако никто этого не ценил. Скоро он выпорхнет из-под отцовского крыла и наконец-то станет независимым человеком. — Как там дела с Уоллес? Она подписала документы? У нас остается мало времени, через несколько дней встреча с инвесторами. Купер придвинул отцу бумаги и коротко ответил: — Я встречаюсь с ней через час. Эрик даже не взглянул на бумаги. Его лицо исказила гримаса. — Мне все равно, когда ты с ней встречаешься. Меня интересует, подпишет ли она документы. — Я в этом не сомневаюсь. — И что ты будешь делать потом? Этот вопрос смутил Купера и выбил его из привычной колеи. Молодой человек твердо знал — подпись Ариэль означает его уход из компании, но вот о дальнейших планах отец его раньше не спрашивал. Ему было неинтересно. — Тебя на самом деле это интересует? — недоверчиво спросил Купер. — Да, — спокойно ответил Эрик. — Ты пришел в компанию сразу после университета и нигде больше не работал. Поэтому меня интересует, что ты планируешь делать дальше. — Тебя это волнует как моего бывшего нанимателя или как отца? — практически выкрикнул Купер. Он понимал — сейчас не время и не место выяснять отношения с отцом, но не сдержался. К его удивлению, отец лишь кротко заметил: — Я это заслужил. На какое-то мгновение Куперу показалось, что отцу действительно небезразлично его будущее. — Слушай, Куп, последний год был очень напряженным. Возможно, я давил на тебя, но лишь в интересах дела. Ты хороший работник и многого добился. Будет глупо отказаться от всего этого одним махом. Не спеши. Подумай хорошенько. Надежда в глазах Купера погасла. Он не волновал отца, все, о чем мог думать Эрик Ванс, — это бизнес. Купер резко вскочил, надел куртку и схватил документы. — Если бы ты знал меня лучше, то не считал бы мое стремление к самостоятельности блажью, — сказал он и практически выбежал из кабинета, не обращая внимания на замешательство Эрика. Куперу сейчас было не до отца. Он спешил на встречу, от которой зависело его будущее. Ариэль наматывала круги по студии, не зная, чем себя занять. Она уже и лимонные свечи зажгла, и подушки на обоих диванах поправила, а руки продолжали дрожать от волнения. Сегодня утром Ариэль сама позвонила Куперу и назначила встречу, объяснив свое нетерпение желанием поскорее все закончить. С тех пор как Ариэль положила трубку, она выпила дюжину чашек ромашкового чая, но так и не успокоилась. Ее мучили сомнения, правильно ли она поступает. Но тетя Барб любила повторять: — Держи друзей близко возле себя, а врагов еще ближе. Ариэль не хотелось встречаться с Купером, особенно после вчерашнего вечера, но уговор есть уговор. Ариэль осмотрела студию и подумала, какой все-таки сегодня замечательный денек. Солнышко светило прямо в окно и заливало всю студию. От этого мебель в комнате казалась еще ярче и радостнее. Ариэль счастливо улыбнулась. Она чувствовала себя здесь словно в раю. Много лет назад, впервые оказавшись в галерее, она решила, что попала в волшебную пещеру Аладдина. Если бы Купер мог посмотреть на галерею ее глазами, почувствовать, как много она значит для нее… И дело не только в обещании, которое Ариэль дала тете Барб. Галерея стала ее домом. Уютным, приветливым домом, которого у нее никогда не было. Любой человек будет бороться за свой дом до последнего, и Ариэль не исключение. Хлопнула входная дверь. — Сейчас, подождите минутку, — крикнула Ариэль. Она глубоко вздохнула и мысленно настроилась на разговор. Внезапно она пожалела, что не надела свою любимую гирлянду. Еще было время исправить это, но Ариэль не пошла за гирляндой. И дело даже не в том, что рождественская гирлянда не подошла бы к ее цветастому платью, подвязанному под грудью плетеным поясом. Ариэль мало заботило сочетание цветов, стилей и направлений. Но она рассказала Куперу, зачем обычно надевает гирлянду — значит, он сразу поймет, что таким образом она пыталась успокоиться. Ариэль вздохнула и вышла навстречу Куперу. — Вы вовремя. Это дело и вправду так важно для вас. — Да, — отрезал Купер. Ариэль говорила легко и непринужденно, Купер же, напротив, был очень напряжен и сосредоточен. В строгом черном костюме, белой рубашке и галстуке цвета красного вина он выглядел как очень серьезный бизнесмен, настроенный на деловую беседу. — Пройдемте в студию, я хочу поставить разогреваться свой ланч. Долго продлится наша беседа? — Недолго, если вы будете вести себя разумно, — не задумываясь, ответил Купер. Девушка возмущенно посмотрела на него, но Купер этого даже не заметил. Ариэль зашла на кухоньку, выставила время на микроволновке и с замирающим сердцем вернулась в студию. Ей так хотелось, чтобы Купер что-нибудь сказал об обстановке в комнате, похвалил ее, но его взгляд был пустым и безразличным. Он ни на что не обращал внимания. Ариэль разочарованно вздохнула и пригласила Купера присесть. На ее предложение выпить чаю Купер ответил отрицательно. Он вообще вел себя так, словно первый раз посетил ее галерею, и это пугало девушку. Купер не терял времени. Он достал внушительных размеров папку, а затем вытащил из нее огромную кипу бумаг. — Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать мне в подробностях о ценности земли, на которой стоит галерея, и о ваших планах на нее. Меня интересуют только основные положения вашего предложения, — предупредила Ариэль. Она разулась, залезла на диванчик и поджала под себя ноги. У нее зуб на зуб не попадал, так ее трясло от волнения, но она всячески старалась казаться спокойной. Чтобы расслабиться, Ариэль представила, как Купер тоже разувается, садится на диванчик и принимает такое же положение, как и она. Картинка получилась ужасно смешная, и Ариэль улыбнулась. — Рад, что у вас такое хорошее настроение, — иронично заметил Купер. Он сел на противоположный конец дивана, стремясь насколько возможно увеличить расстояние между ними. — Будем считать, так оно и есть, — все еще улыбаясь, ответила Ариэль. Купер не улыбнулся в ответ. Его лицо было каменным, будто высеченным из гранита, а голубые глаза, такие ледяные и колкие, напоминали воды залива Порт-Филлип в самую холодную зиму. Черт! — подумала Ариэль. Я ведь знала, что существует и такая сторона его души. Скорее всего, это и есть настоящий Купер, а все остальное лишь искусная игра. Какая же она дура! Поверила в его благородство. Хотя, с другой стороны, что мешает ей провести с ним пару страстных ночей? Секс без обязательств с натурщиком, у которого такое божественное тело… Ариэль представила, как ее руки скользят по его груди, опускаясь все ниже… От этих фантазий ей стало ужасно жарко и резко пересохло во рту. — Значит, вам нужны основные положения? — уточнил Купер. — Да, — рассеянно подтвердила Ариэль. — Договорились, — начал Купер. Он положил на кофейный столик бумаги, повернулся к Ариэль и посмотрел ей прямо в лицо. Его холодные, безжизненные глаза пугали девушку сильнее, чем его будущее предложение. — Дело обстоит так: земля, на которой стоит галерея, вам не принадлежит. Барбара Кейн заключила арендный договор сроком на двадцать пять лет. Поэтому вы чувствовали себя так уверенно и отвергали все предложения. Но скоро этот срок истечет, и тогда Совет имеет полное право заключить арендный договор с другим человеком или попросту продать эту землю. Тогда вы останетесь ни с чем. Ариэль с ужасом вслушивалась в его слова. Она знала насчет арендного договора, но особо не переживала по этому поводу. С какой стати Совет не захочет продлить ее договор? Она добросовестный арендатор, почти всегда вовремя вносит арендную плату… а тот пожар официально произошел не по ее вине. К тому же «Цвет мечты» является несомненным украшением улицы Брунсвик, а в будущем Ариэль постарается сделать из нее самую знаменитую галерею во всем Мельбурне. Ей всего лишь нужно скопить денег, чтобы оплатить накладные расходы, а потом внести плату за арендный договор. Так что, как ни старался Мистер Большой Начальник запугать ее, ему это не удалось. Она не клюнула на его наживку. — Судя по выражению вашего лица, мои слова не достигли цели, — предположил Купер. — Ваша дедукция поражает мое воображение. Неудивительно, что вам удалось стать великим бизнесменом. — Не надо! — воскликнул Купер и вскочил. Он не хотел смотреть на Ариэль, поэтому предпочел подойти к окну. — Чего не надо? Сарказма? Да бросьте, вы развлеклись, позвольте и мне сделать то же самое. Ариэль встала рядом с ним и посмотрела в окно. Отсюда была хорошо видна маленькая тропинка, где когда-то упала, не в силах сделать и шага, восьмилетняя истощенная, обессиленная девочка. — Это деловое предложение. Здесь нет ничего личного, — резко ответил Купер. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Вот с этим Ариэль могла поспорить. Все в его предложении было личным. Ариэль схватила Купера за рукав и развернула к себе лицом. — Вы ничего не понимаете, правда? Оглянитесь и скажите, что вы видите. Она наконец-то добилась хоть какой-то реакции. Между бровей у Купера залегла глубокая складка. — Опишите, что видите вокруг себя, — потребовала Ариэль и отпустила рукав Купера. После длительной паузы мужчина заговорил: — Большая комната. Два красных дивана с яркими, разноцветными подушками. Картины. Его невозмутимый голос идеально подходил под невозмутимое, сухое описание. У Ариэль опустились руки. Она знала, они — полные противоположности, люди из разных миров, но все же надеялась — эти дни, проведенные вместе, изменили Купера. Она мечтала, что после ее отказа у них появится шанс стать не просто друзьями. Теперь же Ариэль сомневалась даже в том, смогут ли они быть приятелями, и это причиняло ей невыносимую боль. — А что еще вы видите? — с надеждой спросила Ариэль, предоставляя Куперу последний шанс понять ее мысли и желания. — Маленькую кухню, ночники, ароматические свечи, — отчитался Купер, глядя на нее так, как ученик смотрит на учителя в ожидании оценки. — Вы так ничего и не поняли, — тихо прошептала Ариэль, и из ее глаз вдруг брызнули слезы. Она поспешно отвернулась и отошла в другой конец комнаты, чтобы Купер не увидел проявление ее слабости. Ариэль никогда не плакала. Именно поэтому ей было тяжело справиться со слезами. Чем старательнее она их вытирала, тем сильнее они текли по щекам. — Я действительно ничего не понимаю, — растерянно пробормотал Купер. — И не нужно. Ничего не нужно. Уходите. Оставьте бумаги, я просмотрю их и верну вам. — Но мне надо знать ответ… — А меня не волнует, что вам нужно. Пожалуйста, закройте за собой дверь, — попросила Ариэль. Ее голос задрожал, и она прикусила губу. Как же она в этот момент ненавидела Купера за то, что он сделал ее слабой и уязвимой! — Я позвоню, — пообещал Купер, и эхо его шагов скоро смолкло. — Не стоит беспокоиться, — глухо сказала она и, уткнувшись в ладони, разрыдалась еще сильнее. |
||
|