"Загадки русского заполярья" - читать интересную книгу автора (Ольшаницкий Иосиф)

Иосиф Ольшаницкий

 

 

 ЗАГАДКИ РУССКОГО ЗАПОЛЯРЬЯ 

 О чем говорят географические названия

 

 

 

 

 От автора

 

 В этих любительских записках излагаются 'подозрения' в традиционном юдофобстве со стороны уполномоченных на это высокопо[д]ставленных представителей официальных наук.

 Этого уже достаточно, чтобы вдруг стать удивительно наблюдательным. Поразительные материалы растут лавинообразно по поводу любой подробности из любых подробностей.

 Возможности их систематизировать не вижу. Лишь в качестве примеров для изложения своих 'подозрений' беру на глобусе какие–нибудь самые известные названия, — подряд, начиная, казалось бы, с неожиданных.

 Изложенное вероятно вызовет любопытство некоторых читателей и остро возбудит раздражение специалистов, которых факты заденут за самое живое.

 И всё же воспринимать подряд непостижимое обилие скандальных подробностей очень скоро может стать утомительным, как чтение справочников от корки до корки.

 Поэтому просто любопытным рекомендуется это почитывать, открывая любую страницу. Возможно, я ещё попробую заняться началом составления бесконечного словаря географических названий по всему глобусу. Сейчас я хочу лишь показать, что древнееврейское происхождение таких слов объясняется вовсе не их древностью.

 

 

 2004 г.

 

 

 

 

 

 

 «Не верь глазам своим.»

 Козьма Прутков

 

 

 

 Между морем Баренцево и морем Лаптевых находится не море Карского, а море КАРСКОЕ. Это странное для русского языка название наименее понятно из всех не только десяти названий морей СЕВЕРНОГО ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА . Дано оно по имени речки КАРА, столь малой, что трудно найти карту даже в очень больших атласах, где этот ручей обозначен и упомянут, хотя бы из–за его одноименности с морем и проливом, не имеющем к нему непосредственного отношения. Можно предположить, что большую часть года он вообще не существует, а промерзает в условиях Заполярья до самого дна от самого своего верховья. Когда же тундра не надолго тает, ручьев таких, впадающих в ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН по всему его побережью, становится неисчислимо много. Однако именно эта речушка дала название не только и морю, и проливу, но еще и всему океану.

 Как же возникли эти названия ?

 

 Устье речки КАРА можно считать той вехой, которая отделяет берег Байдарацкой губы от остального побережья КАРСКОГО моря. В Большом энциклопедическом словаре (БЭС) не упомянута речка КАРА, но есть любопытное слово: 'КАР, чашеобразное углубление в верхней части гор (выше снеговой границы), образующееся под воздействием ледников и морозного выветривания'.

 В общем, КАР — это очень мерзлое место на горе в Заполярье. Слово КАР вошло не только в русский язык, но и в немецкий, хотя однокоренных с ним других слов нет ни в русском, ни в немецком языке, кроме непосредственных от него производных, как, например, КАРА река, КАРСКОЕ море, КАРСКИЕ Ворота.

 Надо ли думать, что лишь совершенно случайно слово КАР и на древнееврейском языке означает 'ХОЛОДНЫЙ, ХОЛОДНО', слово КОР - 'ХОЛОД', а слово КЭРАХ, — все от того же корня К — Р, — означает 'ЛЕД' (тоже интересное словцо в связи с его происхождением из языка иврит)? Слово КАРА и по–еврейски женского рода, поскольку оканчивается на звук А, — как и РЕКА (И это слово тоже еврейского происхождения).

 Бесчисленные сходства в грамматике именно между ивритом и русским языком вскоре перестанут нас удивлять по ходу рассматриваемой здесь темы.

 Чисто случайно, название 'СТУДЕНОЕ море' (а ныне ЛЕДОВИТЫЙ океан — Йам КЭРАХ) - не смысловая ли калька с еврейского древнего названия от корня К — Р (Куф — Рэш)?

 Ведь таких же примеров не только в Заполярье поразительно много.

 'Кальки возникают как реакция носителей языка на резкое увеличение числа прямых заимствований' (см.: Языкознание. Большой энциклопедический словарь).

 Русские слова ХоЛоД, проХЛаДа, а в просторечии КоЛоТун сходны с немецким KaLT, готским KaLD, английским CоLT и т. д. Здесь Т и D (от него же) являются бывшими суффиксами семитского происхождения, в том же значении.

 К — Л , K — L , C — L — это древний корень того же происхождения и в том же значении. Мена R на L произошла, по–видимому, через посредство арамейского диалекта еврейской речи, характерного для купцов раннего средневековья в Северо–Западной Европе. Слова в значении 'купец' и 'еврей'' по–старофранцузски почему–то звучали одинаково. Ростовщичество, из которого в Европе выросло банковское дело, тоже считалось занятием еврейским.

 Мена звуков Т на Д или Р на Л в производных словах так же естественна и понятна, как искажения в произношениях. Маленькие дети произносят Л вместо Р, японцы — Р вместо Л, китайцы — Л вместо Р, арабы — Ф вместо П. Таких замещений очень много.

 

 В Библии есть эпизод: 'И пал Аврам на лицо своё, и говорил с ним Бог, и сказал: Я — вот, союз Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов. И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам'.

 Добавленный звук к имени на иврите обозначается в данном случае буквой 'heй'. Это артикль к слову АМ 'народ'. Произнесём вместо Р звук Л в имени праотца еврейского народа, и станет понятным весь его смысл. АВ означает 'отец'. Р — это то, что в ивритском диалекте семитской речи произносится как Л и обозначается буквой Лямэд. Теперь всё понятно. Был АВ–Ля–АМ 'отец народа', стал же АВ–Ля–hА–АМ 'отец народа, который:(!)'. В Библии (в Торе) очень многие имена древнее ивритских.

 Аврам–Авраам пришел в Ханаан из Халдеи, где был иной местный диалект семитской речи. Этим можно объяснить звук Р, а не Л в имени праотца.

 

 Вопрос: Для кого ФИН–ЛЯНДИЯ ('Конец Земли', с трех сторон обрывающийся морскими берегами) была концом 'СЕВЕРНОГО ПУТИ', — НОР(д)ВЕГии — в его германском звучании?

 Слова FIN, FINISCH ,FINAL, PEN, PENSL, PENAL, PENIS, PIN и русское слово ПЕНь происходят от ивритского корня Пэй(Fэй)-Нун (П–Н, Ф–Н) и слов ПиНа (ивр.) 'угол' (иначе: 'выступ'), ПаНим, ПНей 'лицо' (т. е. углами выступающие части головы). Звуки П и Ф (буква Пэй, Фэй) обозначаются одинаково. В разных языках происходит мена звуков P на F в производных словах.

 В русском языке слова ФИНИКИйцы и ФИНИКи восходят все к тому же древнему корню ФиН. Финикийцы — это сословие морского купечества в море Шема, как оно называется даже на латинских картах позднего средневековья (Это можно видеть и в Энциклопедии для детей, том 3, — География, — стр. 50, Москва, 'Аванта +', 1994. Все 4 моря на карте Армении здесь имеют семитские названия: MARE SCHAM, т.е. 'Семитское', теперь Средиземное; MARE KRIM, т.е. К(а)Р(а)ЫМ, — море Караимов, 'читающих'(ивр.) Тору, теперь море Черное; море AZOK от сл. АЗОВ 'оставь' товар (ивр.); MARE KHOZAR 'возвращающихся' (ивр.), теперь КАСПИй 'Серебряное' (иврит).

 Достоянием еврейского купечества были географические секреты, — знание всякого УГЛА таинственных земель, куда они ходили морем и откуда завезли то, что названо их именем — ФИНИКИ, финиковые пальмы. Дикие леса этих деревьев далеки от ФИНИКИИ.

 ''Евреи и финикийцы говорили на одном и том же языке; у них были одни и те же обычаи, по сути дела это был один и тот же арамейский народ, и только религия разделяла их'' (Ефим Макаровский. ЕВРЕЙСКИЕ КОРНИ РУСИ. New York. 1996. Стр.51)

 Аналогия: считать ли казачество частью русского народа?

 

 ''Несомненна связь с хазарами так называемых бродников, которые с 12 в. разместились в низовьях Дона. Это был народ со смещанным тюрко–семитским типом лица, исповедовавший по утверждению Гумилёва, православие и говоривший по–русски. Любопытно, однако,что современники никогда не смешивали их с русскими. С 16 века бродники стали именоваться казаками, а ближе к нашему времени — донскими, как и беглые из Московского государства крестьяне, которые находили здесь пристанище.'' Аркадий Львов ''Гости или древнейшие обитатели?'' (ж. Время и мы'',номер 51, 1980, стр.115). О евреях в России.

 

ПУНИЧЕСКИМИ называют войны Др. Рима с Карфагеном.

ПУНИЙЦЫ — искаженное на латинский лад греческое слово 'ФОЙНИКЕС' - ФИНИКИЙЦЫ. Этим словом Ливий обозначает и карфагенян — потомков ФИНИКИЙСКИХ колонистов в Северной Африке, — и наемное карфагенское войско, набиравшееся из солдат разных племен и народов. (Тит Ливий. 'Война с Ганнибалом').

 

 Более удивительно то, что вдоль всего побережья Ледовитого океана, включая названия АЛЯСКА и КАНАДА, на картах имеется множество по–русски звучащих имен, и собственных, и нарицательных, почему–то очень похожих на еврейские и на слух, и по смыслу. Их было бы слишком долго и скучно перечислять, если не объяснять их происхождение происхождением хотя бы лишь 'великого и могучего, правдивого и свободного русского языка'.

 Понятно, что тема эта исключительно деликатная, вызывающая поначалу резкое раздражение не только антисемитов.

 Есть веские причины того , почему темами происхождения языков заниматься 'не принято', и почему за этимологию слов русского языка по идеологическим причинам, — неосторожно для самое себя, — взялась нацистская Германия — в связи с тем, что в России такие занятия были фактически строго запретны.

 

 Почему–то именно в День 5–летия Победы газета 'Правда' начала 'свободную лингвистическую дискуссию' с пространными ответами самого товарища Сталина на письма в ЦК к нему лично (!) по вопросам:(?!) языкознания. Праздничное настроение во всем мире притупило остроту первой реакции настороженного отношения к непонят(н)ой инициативе, масштабы которой разгадать в тот момент было ещё невозможно.

 Вскоре сам Вождь и Учитель негласно подарил всему Великому советскому народу почетную обязанность пока лишь только отдыхать после ударного трудового дня в кружках сети политпросвещения за изучением цитат из его пространных выступлений в ''Правде'' (Ответы товарищам на письма в ЦК, что было чуть позже издано в виде книжки в твердом переплёте как гениальный труд ''Марксизм и вопросы языкознания''). С 4–мя классами провинциального, русско–грузинского церковно–приходского образования этот Корифей всех наук вывел эти науки из тяжёлого кризиса. ''Выступление И. В. Сталина в июне — августе 1950 г. по вопросу о марксизме в языкознании, завершившее свободную лингвистическую дискуссию на страницах ''Правды'' (с 9 мая по 27 июня 1950 г.). и опубликование гениального труда И. В. Сталина ''Марксизм и вопросы языкознания'' положило конец ''аракчеевскому режиму'' и ознаменовало собою начало нового периода в истории науки о языке и в истории общественных наук и вообще в развитии философской мысли (Заключительная фраза учебника проф. П. Я. Черных. Историческая грамматика русского языка. Учпедгиз. Москва. 1952 г.)

 Обыватели и даже лингвисты тогда недоумевали от такого внимания к темам, вроде бы не связанным с черезвычайным положением перед ожидаемой тогда со дня на день атомной атакой на мирную Страну Советов. А те в мире, кому положено понимать ЮДОФОБСКУЮ большую политику, поддержали эту компанию, инициированную Вождем всего прогрессивного человечества, и продолжают ее по сей день. Сегодня она уже проповедуется не через ''Протоколы сионских мудрецов'', не через 'Майн Кемпф' и не через 'Марксизм и вопросы языкознания'.

 

 Полезно будет разобраться, — из какого именно ''сложившегося тяжёлого кризиса'' вывел науки Любимый Вождь и Учитель. Загляним же в ту самую, страшную ''пропасть, в которую чуть было не завёл всё языкознание'' академик (с 1912 г.) Николай Яковлевич Марр (1865–1934), полугрузин — полуангличанин.

 

 

 Река КАРА течет с горы. ГаРым (ивритский корень hей–Pэш) - это ГОРы.

 Слова РЕКа, РУКи и производные: РУКАв, РУЧей и т. д. похожи на слова РУКа, РУКи и производные: РУКАВ, РУКАВИЦА, ПОРУЧЕНЬ, РУЧКА, РЕЧЬ, ПОРУЧЕНИЕ, ОбРУЧЕНИЕ, РУЧАТЬСЯ (и многие другие) и на древнееврейское слово АРУКа, (АРУКим — мн. ч.),''длинная'', которое можно перевести как 'тянущаяся'. (Корень: Алеф–Рэш–Каф).

 Слово РУКА (часть тела), конечно же, более употребительно, чем слово РЕКА (несущая воды).

 Смешная мысль: в слове РЕКа, РЕКи — перегласовка от русского слова РУКа, РУКи, которое образовалось вследствие того, что отпал первый звук А (похожий на артикль) от древнееврейского слова АРУКа, АРУКим.

 Ведь старые русские слова не начинаются на А.

 Тут же вопрос: почему?

 

 РЕКА КАРА впадает в КАРСКОЕ море сравнительно недалеко от пролива Югорский ШАР. На иврите ШаАР (приблизительная транскрипция слова) Шин,Син–Айын–Рэш означает 'ворота'.Из моря Баренцово (называвшимся до [!]: Крымской войны РУССКИМ) ведут в море КАРСКОЕ три пролива: Маточкин ШАР, Карские ВОРОТА и Югорский ШАР. Забавная игра слов! Нигде ещё на планете проливы и водные проходы не называются ни шарами, ни воротами.

 Происхождение слова ВОРОТА случайно прояснится ниже при разборе слова ВЫСь. Кстати, слова ШАР (тот, что круглый) и ГОЛОВА (тоже круглОВАтая) почему–то в написании еврейскими буквами похожи на еврейские слова СаАР (Шин,Син–Айын–Рэш) и АГоЛь (Айын–Гимэл–Лямэд), к которому добавлен суффикс Вав.

 Смешно и подумать, но пошутить хочется:

нечто 'волосатое'(СаАР) или нечто 'круглова'тое'(аГоЛь) были иносказаниями (подсказками) в тайных жаргонах скупщиков пушнины, — еврейских землепроходцев из далекой ХАЗАРской метрополии, что была в дельте самой большой реки Европы, впадающей в КАСПИй, — 'Серебряное'(иврит) море. Там

образовалось всемирное торжище той эпохи.

 Греческое слово ДЕЛЬТА по названию одноимённой буквы греческого алфавита, имеющей вид треугольника, происходит от названия четвёртой буквы еврейского алфавита ДАЛЕТ, или ДЭЛЕТ. В современной жизни это слово означает 'дверь'. В древности предмет такого назначения выглядел совсем иначе. Буква Дэлет является иероглифом этого предмета. В европейских алфавитах звуковое значение еврейского знака для этого звука изменилось, и он стал обозначать аналогичный еврейскому звуку Д теперь европейский, уже глухой согласный звук, — Т.

 Корень Г- Л, означая нечто ''круглое'', искажаясь в похожие звуки (К–Л, h–L, Х–Л, Х–Р, h–R, K–R и т. п.) чужеземным произношением, дал неисчислимое множество этимологических производных в самых различных языках.

 

 

 ЮГОРСКИЙ Шар называется так от слова ЮГРА, а ещё точнее: от ЮГ, что стало означать направление на полуденное солнце, а поначалу означало лишь 'река' и 'от моря в направлении по реке' (из туземной лексики). Одно из средневековых названий КАМЧАТКИ (см. ниже) - 'Нос на полдень' (т. е. полууостров, вытянутый на юг.). Нынешних слов ЮГ и ПОЛУОСТРОВ не так уж давно в русском языке просто не существовало. Этот, возможно, самый гибкий язык нашего времени не такой уж древний.

 БЭС: ''ЮГРА, назв. в рус. источниках 12 — 17 вв. Югорской земли, а так же хантыйских и мансийских племён.''.

 

 А что означает 'МАТОЧКИН' (Шар)?

 Подробнее об этом при разъяснении происхождения слов ''НОВАЯ'' и ''ЗЕМЛЯ''.

 Южнее Новой Земли находится Печоркая губа и острова Гуляевские Кошки. Страшнее кошки зверя нет для такой мышки, как старинный поморский коч, лавирующий между льдинами. Эти Кошки подстерегали всех, кто появлялся из–за Русского Заворота в Печорской губе. Русским этот Заворот был очевидно для норманов, поскольку был для них, во–первых, почти недосягаемым, а во–вторых, был входом в зону торговли с русскими. Слово Гуляевские, похоже, связано с какой–то очень запомнившейся бедой, случившейся на Кошках.

 Почему они так называются не знаю, зато могу объяснить происхождение русского слова КОШКИ.

 С этимологией этого слова немецкий академик Макс Фасмер, уделив ему более полустраницы своей эрудиции, так и не справился: ': Источник названия этого животного безуспешно искали в кельт. и нубийском; :'.

 Как обычно, в таких случаях всех ослепляет своей учёностью сам Н. М. Шанский с Т. А. Бобровой: 'КОШКА. Искон. Сменило сущ. котка. Вероятно переоформление кочка (ср. чешск. коска), суф. производное от коча (чк amp;gt; шк), образованного с помощью суф. — j- от котъ. См. кот.'.

Смотрим.

'КОТ. Общеслав. Родственно прус. сatto 'кошка', нем. Каtze — тж., англ. cat, лат. сattus и т. д. См. кошка.'

 

 ХАТу'Ль, ХАТуЛя' 'кот, кошка'. Так называется это животное на древнееврейском языке. Отсюда заимствования в прочие языки. Чем дальше от Ближнего Востока, тем большие искажения.

 

 От мыса СВЯТОЙ НОС к мысу РУССКИЙ ЗАВОРОТ путь ведёт в Печорскую губу к этим Гуляевским Кошкам. Не знаю, почему так интригующе названы эти мысы. Но о происхождении слов СВЯТОЙ, НОС, РУССКИЙ и ЗАВОРОТ см. ниже.

 Старинные названия на картах Крайнего Севера показывают, как быстро исчезает словарный состав русского языка в совсем недавнем его прошлом. Столь исключительно быстро развивающийся язык вовсе не такой уж древний. (А внушают нам служивые то, чему учил академиков сам товарищ Сталин).

 Это говорит о том, как перспективен этот молодой язык !

 

 

 В названии Северный Полярный КРУГ сейчас займёмся пока только его последним словом.

 Оно дало великое множество производных слов и корней, не только очевидных, но и таких, в которых замещение или выпадение последнего корневого, а также (очень часто) восприятие уже в качестве корневого ещё и соседнего с корнем (обычно согласного) звука делает удивительными этимологические связи слов.

 Само же сл. КРУГ такого же происходения, как и немецкое сл. КИРХА ''церковь'', а это и есть в буквальном смысле ''КРУГ'' (общения), — от сл. ЦИРК, т. е. КРУГ. В сл. ЦЕРКОВь буква В — бывший суффикс. Латинское CIRCUS ''круг'' в разных европейских языках читается по–разному из–за буквы С, которая и в самой латыни читается по–разному, — то К, то Ц.

 В латинскую речь через этрусков было заимствовано очень много семитских слов, в том числе слово КиРКаС ''круг''. Сами этруски — семиты. До римлян они господствовали на Апенинском полуострове. Пришли они и с Ближрего Востока и во времена Римской Империи ещё были тождественны лидийцам.

 

 Тема этруссков — ключевая; на ней следует задержаться.

 Хочется процитировать. ''Взглянем на карту древнего Средиземноморья. Поднимем взгляд от прибрежной полосы Израиля вверх, на север. Мы ''приплывём'' на полуостров, выпирающий из юго–западной оконечности Малой Азии. Здесь была страна ''лудов'' - древняя Лидия (Лудия, Людия). Они называли себя ''люди'' (ср. Русское ''люди'', немецкое ''Leute''). : Жители её говорили на языке, родственном народам Европы и Азии. Лидия древности была богатейшей в мире страной. Лидийцы первыми в мире стали чеканить монеты. Их царь Крез, по греческой легенде, превращал всё в золото. : Согласно древнегреческим историкам, народ Лидии был поголовно грамотным, знал ремесла, умел выплавлять металлы. Но когда в стране начапся голод, народ ''люди'' разделился, и часть его переселился в Европу, на северо–запад. Через некоторое время после греческото вторжения в Лидию мы находим переселенцев в Сардинии, острове вблизи Италии, и на Ближнем Востоке.

 И в это же время на территории Италии создаётся этрусское ''двенадцатиградье'' - Тускания (нынешняя провинция Тоскана).

 На юге Албании живут ''тоски'', название столицы её (Тирана) происходит от греческого слова ''тиррены'' - этрусски. Западное побережье Италии омывает Тирренское море Ведь этрусски были тогда хозяевами всего Средиземноморья. :

 Этрусски называли себя ''люди'' и вели свой род из Лидии. Лидийцы же, покоренные Римом, обращались с просьбой к римскому императору Августу дать им те же гражданские права, что и покоренным ранее этрусскам на основании их полного родства. Если глянуть на карту Италии, вблизи Милана окажется город ''Лоди Веккья'' - ''Древняя Лоди'', основанная еще до Рима. ''Люди'' (этрусски) жили ва всех концах Италии.

 Если пройтись от древнего израильского порта Яффо несколько десятков километров вглубь страны, вы придете в один из наших древнейших городов. Это Лод, Луд, Лидда, Люддон, Людда. : И если город Луд назван именем проживавшего в нем народа ''луд'', то народ этот — прямая родня лудам — лидийцам. Замечательно, что народ этот никогда не враждовал с другими городами Израиля и всегда упоминается в числе союзников Иерусалима. Точно так же и с Лидией, малоазиатской страной потомков Шема, мы были в мирных отношениях. Если исходить из сообщений историков, люды, потомки хеттов постоянно отделяли часть народа в эмиграцию. Так, из Лода, этого древнего города Израиля, вышли основатели Лидии и Лоди:'' (Григорий Туберт. '' Есть ещё брат:''. Израильская газета ''Вести'' за 2 сентября 1994 г.).

 

 На мой взгляд Г. Туберт здесь не последователен, потому что идёт на поводу у тех самых упоминаемых им историков, позиции которых вряд ли отличаются от традиционных, т. е. антисемитских, даже если сами они этого не осознают.

 Как же люды (луды) т. е. этруски, могут быть потомками

хеттов, — а не наоборот, — если их путь пролёг через Лидию (Лудию), т. е. бывшую Хеттию, от Лода (Луда) до Лоди, а не наоборот?!

 Нобелевский лауреат за ''Историю Рима'' Теодор Момзен тоже прослеживает перемещение именно вдоль правого берега обозримо древнейшего людского заселения Средиземноморья. Древнейшие из известных племён Апенинского полуострова по Мамзену пришли туда пешим путём вдоль берега с востока. То же относитится к этрускам.

 Хетты — потомки Лудов из Луда, а не наоборот!

 

 Это ломает основной постулат традиционной — юдофобской в своей первооснове — и считиющейся фундаментом для всех гуманитарных наук классификации ''родства'' языков и народов.

 

 Все и во всех вариантах эти построения псевдонаучных древовидных схем генеалогического родства народов, по их языковому родству, — от индоГерманской (индоевропейской, в нынешней терминологии) дружной семьи, куда теперь уже записано почти половина населения планеты, до ностратической макросемьи и всемирной (очередной гипотетической) сверхмакросемьи народов — имеют основной объединяющий их все принцип, а именно: исключить евреев из рода человеческого.

 

 Этому принципу подчинена сама терминология, специально под него и предлагаемая (из слов, таких понятных в будничном их употреблении, но абсолютно бессмысленных в этнографии, в древней и не только в древней истории, в лингвистике: ''языки'' (когда до языков ещё пока очень далеко); ''народы'' (когда до них ещё столь же пока далеко); ''родство'' (хотя это не родство, а сходство в чём–либо); ''семья'', ''макросемья'' (хотя к биологии ни лингвистика, ни история, ни этнография касательства не имеют); ''праязыки'' и всякие ''пра… пра… пра… языки'' (когда языков ещё вообще не могло быть, как и народов). 

 Это всё не просто условные термины, взятые из бытовой, привычной лексики. Это целенаправленная подмена понятий для сокрытия всей истинной картины происхождения и развития мировой цивилизации.

 В этой картине именно авторитет евреев нежелательно велик для юдофобов, коих среди любых слоёв населения в разных странах процент отнюдь не маленький.

 

 

 

 

 

 Слова АРКТИКА, АТЛАНТИКА, ТИХИЙ, ЛЕДОВИТЫЙ, ОКЕАН, НОВАЯ, ЗЕМЛЯ, МЕЖДУШАРОВОЙ, ОСТРОВ, ОЗЕРО, БОЛОТО, ДЕЛЬТА, КОСА, РУКАВ, РУЧЕЙ, УРОЧИЩЕ, РАСПАДОК, ВОДОПАД, СТРЕМНИНА, СКАЛА, СОПКА, НИЗМЕННОСТЬ, РАВНИНА, ТУНДРА, ХРЕБЕТ, НАГОРЬЕ, ПЛАТО, ВЕРХОВЬЕ, ВЕРШИНА, ВОЗВЫШЕННОСТЬ, ЯР, ПОЛЕ, ДОРОГА, КАМЕНЬ, УРАЛ, СИБИРЬ, СЕВЕР, КРАЙНИЙ, ДАЛЬНИЙ, БЛИЖНИЙ, СРЕДНИЙ, ВОСТОК, ЗАПАД, АЛЯСКА, КАМЧАТКА, РУССКАЯ, АМЕРИКА, КАНАДА, МЕДВЕЖЬИ О–ВА, КРЫСЬИ О–ВА, КОЛЬСКИЙ, КАНИН, СВЯТОЙ НОС, ЕВРОПА, АЗИЯ, БОЛЬШОЙ КАМЕНЕНЫЙ НОС, РУССКИЙ ЗАВОРОТ, ГУБА, КОШКИ и т. д. тоже очень смешно объясняются, — как и происхождение не только всех славянских языков вообще.

 

 

 

 Словами ЮГРА, ЮГАРИ, УГРЫ — 'местное население по реке, по рекам' - следует заняться обстоятельнее в связи с выяснением значения словосочетания УГРО–ФИННЫ. Много ли общего могут иметь между собой голубоглазые блондины Скандинавии с монголоидным населением верхнего течения Оби или Иртыша или с уроженцами сибирского Заполярья? Что общего у венгров с финнами?

 И почему корни слов основного фонда венгерского языка по большей части именно русские, особенно в сельско–хозяйственной лексике?

 Энциклопедия для детей, Москва, 'Аванта + ', 1999 г.в томе 13 — Страны, народы, цивилизации — на стр. 209 так 'объясняет' эту историческую загадку: 'У кочевников [венгров] было принято похищать славянских женщин, поэтому, когда в 895 г. они вышли к Карпатам, у каждого из них, — по меткому выражению писателя Кальмана Миксата, — 'уже была русская прабабушка, бабушка, мать и жена'. В языке мадьяр появилось множество восточно–славянских слов.'.

 Спрашивается: где же тогда были ВСЕ венгерские прабабушки, бабушки, МАТЕРИ и жены, если У КАЖДОГО из венгров : (см. выше )?

 

 

 

 Итак. Слово 'ЮГ' вошло в русскую лексику на Крайнем Севере. При упоминании многочисленных производных от этого слова ныне, естественно, подразумевается слово ЖАРА с его не менее многочисленными этимологическими производными. Не сразу очевидна связь в происхождении некоторых из них: ЖАРкая погода; от ЖАРА каплет ЖИР в ЖАРовню из ЖАРопрочной стали; ЖАРкое готовит обЖОРа, обЖАРивая ЖИРные куски. В слове ЖИР обычная перегласовка от слова ЖАР. ЖИРеет и ЖИРует тот, кто обЖИРает других. Отсюда и слова ЖРать, поЖИРать. Одни хищники поЖИРают других . Расширяется переносный смысл слова поЖИРать далеко за первичное его биологическое значение. Огонь поЖИРает все, что горит. ЖОР — желание ЖРать, обЖИРаться.

 ЖЕРнов поЖИРает зерна, размалывая их. ЖЕРло — страшная пасть орудия, способного поЖИРать жизни, подобно тому, что под словом 'дуло' подразумевается, что из него может подуть смертью. ЖЕРтва — то,что отдается на поЖИРание, или достается на соЖРание хищнику (в дальнейшем, — в переносном смысле, — что–либо обреченное на погибель, не обязательно в чьих–то именно зубах).

 У Фасмера в словаре можно найти еще ряд теперь уже малоупотребительных слов с корнем Ж–Р (от ЖаР, ЖиР, ЖоР, ЖеР, чего ни он, ни его коллеги не подмечают).

 

 Подчеркну одно из главных своих возражений действительным авторам ''гениального труда'' о марксизме в языкознании.

 РУССКИЙ ЯЗЫК МОЛОД!

 

 Слово ЖАРА происходит от древне–еврейского ШАРАВ (Шин–Рэш–Вэт,Бэт) 'зной, жара'. В иврите нет звука Ж, в которое превратился звук Ш. Невнятно произносимый в конце слова звук В от еврейского слова в русской речи отпал. Так и возникло русское слово ЖАРА , а затем и множество производных от него.

 Еврейское слово ШаРаВ (корень Шин,Cин–Рэш–Вэт,Бэт) 'жара, зной' этимологически близко к еврейским словам от производного корня Шин(Син)-Рэш–Фэй(Пэй): СаРаФ 'сжигать', СэРаФ'смолить, просмаливать',СуРаФ'быть сожженным'. Отсюда, кстати, происходит слово СЕРА, которая идет, в частности, на производство спичек. SIRKA'спичка'(по–словацки). Макс Фасмер, долго мучаясь,так и не справился с объяснением происхождения слова СЕРА. Как нацист на службе в ведомстве Гебельса, даже поняв, он и не упомянул бы о еврейском происхождении этого слова, как и любого другого. Такое же положение было и в советской, и в царской России. Так это продолжается и сегодня.

 

 

 

 

 Уже рассмотренное (еврейского происхождения) слово ХОЛОД подразумевается , когда упоминается слово СЕВЕР. Слово ХОЛОД, пожалуй, старше в русском языке, чем слово СЕВЕР, которое этимологически связано со словом СИБИРЬ.

 

 Понятно что слово СЕВЕР (в противоположность слову Югo) вошло в возникавшую русскую речь на Крайнем Юге проживания тех, кого с течением времени все чаще, и все определеннее станут называть все более 'модным' словом РУСЫ, о происхождении которого еще будет свой обстоятельный рассказ.

 Не вдаваясь пока в эту тему извечных споров, упомянем лишь выдержку из сочинения 'Маджмал ат–таварих' анонимного автора первой четверти 12–го столетия, который пишет, что: 'РУС и ХАЗАР были от одной матери и отца. Затем РУС вырос и, так как не имел места , которое ему пришлось бы по душе, написал письмо ХАЗАРУ и попросил у того часть его страны, чтобы там обосноваться. РУС искал и нашел место себе. Остров не большой и не маленький с болотистой почвой и гнилым воздухом; там он и обосновался'.(А.П.Новосельцев. Восточные источники о восточных славянах и Руси 6–9 вв.// Древнерусское государство и его международное значение. М. 1965 г., стр. 401 ).

 Ссылка взята из книги Ефима Макаровского 'Еврейские корни Руси' New York. 1996 г., стр. 67. Ту же цитату, но:без последней фразы: на стр.104 своей, нашумевшей в свое время книги 'Древняя Русь и Великая Степь', Москва ,1992г. приводит Лев Гумилев.

 А какая письменность тогда была у Руса?

 У хазар письменность была. Еврейская.

 

 

 

 Народ HROS, т.е. 'рос, рус' впервые упоминается сирийским источником в перечислении народов к северу от Черного моря. Имеется в виду VI век.

 Что означает: 1) это слово hros ,

 2) этот звук h в нем ?

 Это мы еще разберем.

 Нет, это вовсе не еврейский артикль, как можно подумать в первый момент. Однако, на слух он воспринимался именно как артикль, а не как согласный 3–буквенного семитского корня. Поэтому он и перестал произноситься.

 

 Та же причина в том, почему в старых русских словах нет слов, начинающихся на А. В заимствованных словах такой первый звук на слух воспринимался как еврейское hA, где h почти не слышно.

 

 Это и есть пока здесь лишь предварительный ответ на второй вопрос. Его, как проблему для будующих лингвистов завещал решать автор популярных книжек по языкознанию Лев Успенский, заслуженный сторонник сталинской травли последователей академика (с 1912 г.) Николая Яковлевича Марра.

 

 Тут же есть повод отметить, что и в арамейской речи перед словами нет артикля. Но там ивритский артикль hA, потеряв еле слышимое h, переместился в конец слова и стал как бы его окончанием А (буква Алэф). Подобно имени прилагательному он по–семитски занял место после имени существительного.

 Есть ещё признак, указывающий на то, что иврит древнее арамита, а не наоборот, как многие думают. Арамейские слова, похожи ни ивритские и обычно более сжаты. Так, например, ивр. сл. ''небеса'' ШеМаЙМ (''[там, где] воды -''МаЙМ'') превратилось в арамейское ШМаМ, а не наоборот. Семиты, оставляя главные (т. е. согласные) звуки, слова стараются произносить без огласовок.

 Эта заимствованная манера сохранается и в славянизмах (вРАта, мЛЕчный, бРЕг).

 

 Манера говорить без артиклей не заимствована из арамита.

 Пожалуй, ещё больше, чем неисчеслимость географических названий и русских (славянских) слов ивритского происхождения для меня же оказалось неожиданностью моё открытие, что

русский язык почти стерилен от арамейских слов. И это при том, что во времена зарождения русских говоров иудеи в быту уже говорили на арамейском диалекте, молились по–арамейски, священные книги писали по–арамейски, а ивритские древнейшие священные тексты, — ТОРУ, например, — учили наизусть, не умея уже в большинстве своём разговаривать на иврите.

 В русском языке я нашел пока разве что парочку арамейских слов с производными от них. Это сл. ТАМ и сл. ТУР 

 БЭС: ''ТУР (первобытный бык), вымершее парнокопытное ж–ное сем. полорогих; предок европ. кр. рог. скота. Жил со 2–й пол. антропогена в лесостепях и степях Вост. полушария. Выс. до 2 м, масса до 800 кг. Обьект охоты. Последний ТУР убит в 1627 (Польша).''

 Арамейские слова ТАМ [ Тав–Мэм] и ТУР (или ТОРА, [ Тав–Вав–Рэш–Алэф ]) происходят от ивритских слов ШАМ и ШОР (мн. ч. ШВаРым, — потому что букву Вав в корне Шин–Вав–Рэш этого слова благозвучнее читать в данном случае не как О, а как В).

 Одно из отличий некоторых аромейских слов от ивритских в том, что звук Т замещен звуком Ш. Вспомним сл. ШОРЫ и ШОРНИК (шьёт конскую упряжь из бычьей кожи). Звуки У, О и В обозначаются буквой Вав и в иврите, и в арамите. 

 

 Из вывода о вышеупомянутой ''стерильности'' следуют далеко ведущие рассуждения, например, касающиеся временных ориентиров, в чём надо быть осторожным, — в правилах бывают исключения. Слова ТУР и ТАМ, повидимому, вошли в русскую речь довольно поздно, — не во времена начала её зарождения. Пришли они с Запада, — т. е. не из тех регионов, где зарождались славянские говоры, — не из Юго — Восточной Европы.

 Вспомним сл. ТОРЕОДОР. TORO - ''бык'' (исп.).

 Откроем Топонимический словарь Е. М. Поспелова.

''ТУРАНСКАЯ НИЗМЕННОСТЬ, на З. Азии; Казахстан, Туркменистан, Узбекистан. Низменность, расположенная между Устюртом и Казах. мелкосопочником, юж. горными поднятиями и Тургайским плато, унаследовала название истор. — геогр. обл. Туран, которая упоминается в ''Авесте'', I тыс. до н.э. Название Туран образовано от этнонима (?! — или прежде всё же от названия животного — И. О.) тур с аффиксом -ан и означает ''страна туров''; туры — степные арийцы, противопоставляющиеся более развитым осёдлым арийцам, жившим в Иране (Гумилёв, 1990). После захвата в VI в. Турана тюрками (турками) название стало осмысливаться в связи с этим этнонимом.''

 (Следовательно, это название осмысливалось по–разному в разные эпохи, значит, до привязки названия к очередному этнониму (''туры'', ''турки'', туркмены, ''тюрки'', ''тюркюты'') географические названия районов нахождения этих этносов в своей этимологии имеют название животного ТУР, когда–то характерного для тех местностей).

 ''ТУРГАЙ, ТОРГАЙ, местность в верховьяхТобола и Ишима; Казахстан. От названия местности образован ряд топонимов: Тургайское плато,Тургайская ложбина, река Тургай. Название, по–видимому, от тюрк. родоплеменного наименования: ср. торгай, тургай киргизы (бугу) (Лезина, Суперанская, 1994).''.

 (Тоже переставлено наоборот. Названия местности дало название этносу, а не так, как предполагается в Топонимическом словаре.).

 ''ТУРКЕСТАН — традиц. наименование территории Средней и Центр. Азии, населённой тюрк. народами.''.

 Тюркскими называют народы, говорящие на тюркских языках. Распространены эти народы далеко за пределами Туркменистана. 

 Какие же «языки'' считать тюркскими?

 Улыбаясь, открываем Большой Энциклопедический Словарь (БЭС), том ЯЗЫКОЗНАНИЕ.

 ''ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ — семья языков, на которых говорят многочисленные народы и народности СССР, Турции, часть населения Ирана, Афганистана, Монголии, Китая, Румынии, Югославии и Албании. Вопрос о генетич. отношении этих языков к алтайским языкам находится на уровне гипотезы, к–рая предполагает объединение тюркских, матунгусо–маньчжурских и монгольских языков. По мнению ряда учёных (Е. Д. Поливанов, Г. Й.Рамстедт и др.), рамки этой семьи расширяется включением кор. и япон. языков. Существует также урало–алт. гипотеза (М. А. Кастрен, О. Бётлингк, Г. Винклер, О. Доннер, З. Гомбоц и др.), согласно к–рой тюркские яз., а также др. алт. языки составляют вместе с финно–угорскими языками урало–алт. макросемью. В алтаист. лит–ре типологич. сходство тюрк., монг., тунгусо–маньчж. языков иногда принимается за генетич. родство. Противоречия алт. гипотезы связаны, во–первых, с нечётким применением сравнительно–исторического метода при реконструкции алт. архитипа и, во–вторых, с отсутствием точных методов и критериев для дифференциации исконных и заимств. корней.''

 [Достаточно. Приехали. В том же духе эта заметочка в Словаре занимает не одну страницу и не один лист. Не трудно отгадать, кто её автор. При всём почтении к 

упомянутым славным именам считаю заумной чушью сами термины ''родство языков'', ''семья языков'', ''макросемья'' в языкознании и ещё кое–что.]

 На основании изложенного выше ''родства языков'' г–н Гумилёв Л. Н. выводит слово КАГАН (и КАГАНАТЫ) из лексики аж северо–американских индейцев. Ничего поближе он не нашёл. Если бы этот академик сам искренне в такое верил, можно было бы снисходительно лишь усмехнуться.

 

 К сл. ТАМ вспомним АЗОВское море и в самом его северо–восточном углу порт АЗОВ, по имени которого названо море. Этот порт был самой дальним пунктом назначения для торговых кораблей из Средиземноморья. Поэтому назвали этот порт, находящийся ''на бойком месте'' в устьи большой реки, словом АЗОВ ''оставь'' (товар), — на древнееврейском. 

 Навигационных приборов, даже компаса, ещё не было. Медленно двигались семитские кораблики из моря ШЕМА, с Ближнего Востока, придерживаясь правого берега в пределах его видимости. Проходили два пролива, а за третьим начиналось то самое АЗОВское море.

 Землю, которая показывалась на той стороне, облегченно вздыхая, называли радостно К–ЭРэЦ (КЕРЧ) ''[та самая] ЗЕМЛЯ (эрэц)''.

 На радостях, конечно же, пересекали пролив и с нового берега видели ТАМАнь, — ТАМ был резкий поворот курса в их прибрежном плавании до их последнего пункта назначения. Дальше они прололжали плыть тоже вдоль правого берега, возвращаясь домой.

 Не случайно все главные реки, впадающие в Азовское и Черное моря в своём названии имеют корень Д–Н: ДоН, ДНепр, ДНестр, ДуНай, как ещё и ДоНец Северский (значит, не единственный), ДуНаец, ДвиНа Сев. и ДвиНа Зап. По всей Европе найдётся ещё не менее десятка рек с название ДоН, ДаН и т. п. Имя нарицательное 'дон' не только по–русски когда–то означало 'река', или 'nаhаr'. 

 Откуда эти слова, какова их этимология? Сегодня об этом уже пишут, но только забывают уточнить, чей же этот корень Д–Н, и что он означает. Или что–нибудь завирательно выдумывают о каком–то загадочном ''иранском'' происхождении этих названий (напр., на острове Британия), забывая, насколько семитской является и сама–то персидская лексика.

 И мы пока не будем отклоняться на эту тему, — до нашего изложения происхождения названий больших рек.

 

 Что касается географических названий, связанных со словом ТУР, то вспомним ТУРанскую низменность, реку ТУРГАЙ, ТУРГАЙскую ложбину, ТУРГАЙское плато (Казахстан). Там когда–то водилось много туров.

 

 Кстати, рассмотрим сл. ЛОЖБИНА (ЛоЖБиНа), раз уж представился повод.

 В нём корень ЛоЖ — от Л–ШКаВ ''лежать''(к. Шин–Каф–Вэт).

 Суффикс Б — производный от ивритского В (б. ''Вав''), — оконч. слов муж. р. ед. ч.

 Суффикс Н — заимствован из иврита в своём том же значении:

— вроде германского -ER (-АРЬ).

 А — заимствованное ивритское оконч. ж. р. ед. ч.

 О, И — огласовки в этом производном от к. Л–Ж.

 

 Корень ГаЙ (Гимэл–Йуд) тоже еврейский. На иврите это -''долина'', конечно же, поросшая ЛЕСом. В украинском языке значение слова ГАЙ сместилось, и оно стало означать ''ЛЕС''.

 

 Таким же образом русское и украинское слово ЯР ''лес'' получило значение ''крутой, обрывистый берег, большой глубокий овраг'' (разумеется, заросший ЛЕСОМ). Часто встречается в названиях, напр. Бабий Яр, Капустин Яр, Красный Яр, Чёрный Яр (по Волге, в Сибири).

 

 В тюркских языках от иврит. слова йАР, заимствованного в значении ''ров'' происходит сл. АРык. Усилено это ещё одной этимологией, — от ивр. сл. АРох ''длинный'' (к. Алэф — Рэш -Каф,Хаф).

 

 Заимствован этот корень ЯР (Йуд–Аыйн–Рэш) ''лес'' из древне–еврейского языка.

 

 Сколько же слов считаются заимстворанными в русский язык из тюркских, хотя и в тюркских языках они сами–то оказываются весьма частенько производными от ивритских слов!

 

 

 Занесло сейчас меня далеко в сторону от того, почему в русской речи были отброшены и сам еврейский артикль, и похожий на него гласный А, даже от слов, не имевших отношения к древне–еврейскому языку.

 Даже сегодня, изучая теперь иврит по учебникам, трудно освоить систему употребления еврейского артикля. Русскоязычные новички, опуская артикль произносят что–то непонятное для израильтян. А в древнерусских подражаниях еврейской речи, — по отгадкам на спух, — была такая путаница, что пришлось совсем отбросить артикль, и в течении всех столетий выкристализовать русские приёмы словестного общения по складывающимся внутренним законам уже своего языка, русского, кажущегося сегодня не имеющим ничего общего ни с ивритом, ни с его тайными торговыми жаргонами, из которых возникали сначала всяческие ''славянские'' подражания еврейским манерам речи, затем ещё хаос, но уже говоров и -только лишь недавно — того, что с большей или меньшей натяжкой можно уже называть языками и даже давать им конкретные названия.

 А болгары в изъяснениях с венграми, так запутывались в своих подражаниях венерской речи с её десятками падежей, что вынуждены были вообще отказаться от падежей, изобретая из- за этого свои приёмы речи. Болгарский — единственный из славянских — язык без падежей.

 У болгарского и у венгерского строй языка разный, но старые корни слов в основном те же самые, особенно корни слов основного фонда, прежде всего, относящиеся к сельскому хозяйству. Большая часть основного фонда словарного состава этих языков, как и языка русского, имеет ивритское происхождение.

 

 Венгерский язык не считается славянским лишь потому, что никакие славяне венгерский язык не понимают. А ведь лексику свою и венгры, и болгары с прочими славянами принесли с собой со своей общей прародины, — с Волги.

 Болгары, булгары — это волгары, волгари, что не устраивает сторонников официальных установок.

 

 

 

 

 Никакого ностратического, индоевропейского или праславянского языка никогда не существовало, как пра- и прапра- и всех прочих пра- и прапра- ''праязыков''. Никогда не существовал и не мог существовать единый ''Славянский язык'', который якобы ''распался'' на современные славянские языки.

 

 Никогда не существовал и не мог существовать ''Древнерусский язык''. Памятники древнерусской письменности написаны по–русски. Самым древним из них всего несколько сот лет, но их уже не только читать трудно, их не всегда удаётся расшифровать - так быстро менялись пробные приёмы речи и письма, из которых выкристализовался в конце концов действительно язык, в полном смысле этого слова.

 Можно употреблять словосочетание ''древнерусская письменность,'', но термин ''Древнерусский язык'' не имеет смысла.

 

 Вся официальная классификация ''родства'' ''языков'' и ''народов'' - бессмыслица, как и большинство терминов, используемых в ней.

 Эта классификация во всех её нынешних вариантах возникла в подражание классификациям в дарвинизме, но в целях воинствующего юдофобства.

 Это юдофобство является её идеологическим и псевдонаучным стержнем.

 Пока мало кто это осознаёт.

 

 Внутренние законы развития конкретных языков не подпадают под законы биологической эволюции, законы физики или законы развития общества.

 

 

 

 

 

 

 

 

 Вернёмся к географическим названиям (взятого

 лишь к примеру региона планеты) Заполярья.

 Под словом СИБИРЬ поначалу подразумевали всего лишь левобережье нижнего течения реки, в устье которой образовалось всемирное торжище, — метрополия хазар со столицей под названием Итиль.

 Пестро разнородное население окрестных селений изъяснялось при меновой торговле жестами, мимикой, подражанием речевым манерам друг друга.

 Наиболее удачливыми и организованными между собой в торговых делах были еврейские купцы, — хотя бы потому, что они, обладая своей письменностью, могли лучше других точно информировать друг друга по цепочкам сообщений издалека.

 По этой причине язык иврит, к тому же как и средство религиозного сплочения евреев, стал в бассейнах рек Восточной Европы (и не только там) тем же, чем сегодня английский язык стал не только для Индии.

 

 

 Торговые люди, как везде и всегда, стремились сохранять свои тайны в своем кругу.

 Буквы еврейского алфавита подменялись оговоренными значками, что вело к появлению местных алфавитов, коих и сегодня множество, например, в Индии. Тайная лексика торговых жаргонов образовывалась из производных от еврейских корней в их новом тайном значении.

 Разнородное население постепенно улавливало смысл условных слов и, подражая, как удастся, манерам речи купцов, постепенно вырабатывало понятные приемы изъяснения друг с другом.

 В бассейнах разных рек складывались свои манеры речи и свои словарные запасы, в чем–то похожие, а в чем–то отличные от изъяснений на соседних реках.

 Столетия понадобились, чтобы из хаосов подражаний друг другу возникало нечто такое, что можно уже назвать местными говорами. Лишь с появлением письменности в широком ее употреблении из говоров выкристализовывалось то, что достаточно определенно уже можно назвать не только языками, но и давать им конкретные названия.

 Так зарождались славянские (языки в будущем, а поначалу только говоры, или даже лишь манеры речи). Лидировало в этом население бассейна Волги, затем население бассейнов рек все дальше на Запад. С распадом хазарских связей славянские говоры стали вытесняться с востока говорами тюркскими, пока в новейшее время последних веков господство русского языка в Империи снова не потеснило тюркские говоры.

 

 

 

 Левобережье Волги давным–давно уже не считается частью Сибири. А называлось оно Савирью, потому, что когда–то подразумевалось: откуда–то из–за Волги, как ее принято именовать сейчас, приходили из своей загадочной прародины САВИРЫ, часто упоминаемые с различными искажениями огласовки в 'Повести временных лет'. Это значит, что савиры были по большей части монголоидами в большей или меньшей мере. Земля Северская — это значит 'Савирская' (варианты огласовки в связи с переносами ударений и искажениями в произношениях).

 'Савирами' называло своих соседей то весьма разнородное население, которое считало себя уже 'хазарами' (на еврейский манер), что было почетно в ту давнюю эпоху. Исходный смысл еврейского слова ХоЗеР 'возвращающийся' (на свою древнюю прародину) населением Восточной Европы, за исключением евреев, уже не подразумевался.

 В дореволюционной Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона на трех страницах большого формата в статье ХОЗАРЫ (а не 'хазары') сказано: 'ХОЗАРЫ СОСТАВЛЯЛИ СОБРАНИЕ МНОГИХ НАРОДОВ РАЗНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ЭТНИЧЕСКОГО СОСТАВА, подтверждением чего может служить указание арабского географа Абульфеды о том , что 'среди хозаров было два совершенно различных типа, белые и черные'.

 

 Можно уверенно предположить, что 'белых' и 'черных' сегодня назвали бы 'европеидами' и 'монголоидами'.

 В статье есть слова: 'несомненно, что ХОЗАРЫ выступили на арену истории чуть ли не в первые века христианской эры под именем 'акациров', упомянутых у Иордана ; в настоящее время принято в науке отождествление: хозар = хазар = хазир с аказирами = акатирами = агазирами'.

 По–видимому, список подобных их имен можно было бы и продолжить . Статья заканчивается словами: 'антисемиты называют евреев хазарами'.

 

 Читая советскую и последующую литературу со скудными упоминаниями о хазарах, сразу замечаешь ложь идеологической направленности. К примеру, вот все сведения из БЭС:

 

 'ХАЗАРЫ, тюркоязычный народ, появившийся в Восточной Европе после гуннского нашествия (4 в.) и кочевавший в Западно–Прикаспийской степи. Образовали ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ.

[ НЕ СМЕЙ СОМНЕВАТЬСЯ ! - И. О.]

 

 ХАЗАРСКИЙ ЯЗЫК, язык хазар, населения Хазарского каганата. Предположительно относится к тюркским языкам (булгарская группа).

 [ ОБРАТИМ ВНИМАНИЕ НА ЭТО 'предположительно'. — И. О.]

 

 ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ, раннефеодальное государство в середине 7 — конце 10 веков во главе с каганом. Столица — Семиндер, с начала 8 века — Итиль. В начале 8 века — территория Северного Кавказа, Приазовья, большая часть Крыма, степные и лесостепные территории до Днепра. Торговля с народами Восточной Европы, Средней Азии, Закавказья и др. Религия: иудаизм, мусульманство, христианство. В 964 — 965 годах

разгромлен князем Святославом Игоревичем.

[ НЕУЖЕЛИ ? - И. О.]

 

 ХАЗАРИЯ , 1) область кочевания хазар 7 — 10 вв. ( районы нижней Волги, Дона и Северного Кавказа ); 2) территория, подчиненная хазарам (см. Хазарский каганат); 3) с 10 века иногда называлась восточная часть Крыма'.

[ПОПРОБУЙ ВОЗРАЗИ ! - И. О.]

 

 Вот и всё о хазарах в БЭС (в Большом Энциклопедическом Словаре). И почти всё это — ложь. Большевицкая, сравнимая с нацистской. У Сталина были сталинские масштабы погромов. Юдофобская атмосфера после него не очень–то разрядилась.

 

 ''В 1951 г. в ''Правде'' появилась маленькая, по существу анонимная (подписана никому не известным товарищем П. Ивановым) заметочка о завышении роли иудейского государства — Хазарского каганата, явно направланная против М. И. Артамонова. Этого краткого ''ату его'', напечатанного в руководящей газете в разгар борьбы с ''врагами–отравителями'', было достаточно для начала травли. Выступили многие, доказывая предвзятость и несостоятельность высказываемых учёным положений о существовании Хазарского каганата и его культуры. Это мощное степное государство надолго ''выпало'' из истории нашей страны. Странно, но до сих пор во многих изданиях, на географических картах каганат по прежнему изображается ''паразитическим кочевым ханством'', расположенным на территории современной Калмыкии.'' (С. А. Плетнева. Предисловие к книге. М. И. Артамонов. ИСТОРИЯ ХАЗАР. Издание второе. ЛАНЬ. Санкт–Петербург. 2001.)

 

 Еще одна заметка в БЭС , там же : 'ХАЗАРЕЙЦЫ (самоназв. — хазара), народ в Афганистане ( 1,6 млн.чел.,1987 ) и Иране (160 т.ч. ). Языки иранской группы. По религии мусульмане–шииты'.

 По–русски их называют 'хазарейцами', чтобы не называть ХАЗАРАМИ , как они сами себя называют. Они действительно не те хазары, что были в Восточной Европе, но свое самоназвание унаследовали от тех хазар. Те, кого европейцы в XX веке решили называть 'уйгурами'. тоже вряд ли имеют что–либо общее с уйгурами древности, например, по языку и письменности, но название–то унаследовано.

 

 Хазары древности, — от финнов до китайцев — населявшие Евразию от Центральной Азии до Центральной Европы (а не какие–то отдельные районы в низовьях Волги, Дона или в предгорьях Кавказа, как врет БЭС) - это не те первые поселенцы, — евреи, девиз которых был вернуться назад - 'хазара' в свою древнюю прародину, подобно тому, как их далекие предки вернулись из Египта. Однако, название ХОЗАРЫ (ХОЗ(а)РЫм) 'возвращающиеся' (подобно возвращающимся к Сиону под девизом 'В будущем году в Иерусалиме!') унаследовано от евреев. Слово КАГАНАТ (КОГАНАТ) - от еврейского слова КОГАН (точнее, kohэn [корень: Каф — hЭй — Нун] ), что пытаются отрицать все антисемиты — от академиков советских времен до холуев у 'мировой научной общественности' в около–академической среде университетов Израиля.

 

 Вот, что находим у Л. Н. Гумилева (''Древняя Русь и Великая Степь'', стр. 101): ''Каган (Qahan — тюрк.) - суверенный государь. Буквально: ''великий'' на сио–дакотском языке (wakan). См. Каримуллин А. Г. К вопросу о генетическом родстве отдельных языков индейцев Америки с тюркскими // Вопросы географии США. Л., 1976; Гумилёв Л. Н. Дакоты и хунны // Там же. С. 123–125.)''. 

 Сразу видно, — академик дал опубликовать ''ценную находку'' своему молодому аспиранту.

 Вспоминается реплика молодого В. Ленина по аналогичному поводу: ''Ужасно образованный человек этот господин'' (''Материализм и эмпириокритицизм''). Это ж надо! От индейцев(!), — десять или тридцать тысяч лет тому назад потерявших связь с Азией, и никогда не понимавших речь даже самых ближайших местных соседей, — фактически каких–то своих же дальних родственников, — да через почти такой же хаос почти столь же быстро искажающихся ''тюркских'' говоров?!

 Да сам же Гумелёв так и не смог прийти к какому–либо серьёзному выводу: — кого же и с каких пор считать тюрками?!

 Умиляясь эрудиции ''Великого Евразийца'', прочтём:

 ''Термин ''тюрк'' - пишет он — имеет три значения. Для VI–VIII вв. это маленький этнос (тюркют), возглавивший огромное объединение в Великой степи (эль) и погибший в середине VIII в. Эти тюрки были монголоиды. От них произошла хазарская династия, но сами хазары были европеиды дегестанского типа. Для IX–XII тюрк — общее название воинственных северных народов, в том числе мадьяров, русов и славян. Это культурно–историческое значение термина не имеет касательства к происхождению. Для современных востоковедов ''тюрк''- группа языков, на которых говорят этносы разного происхождения.''

 

 ''Самая важная роль в хазарском этногенезе выпала на долю новорождённого этноса древних тюрок — тюркютов, как принято их называть, чтобы избежать терминалогической путаницы — смешения этого этноса с прочими тюркоязычными племенами. Возникли тюркюты так: в 439 г. небольшой отряд князя Ашина бежал из Северо–Западного Китая от победоносных и безжалостных лабгачей. Состав этого отряда был пёстрым, но преобладающим этносом были сяньбинцы, т. е. древние монголы. Поселившись на склонах Алтая и Хангая и смешавшись с аборигенами, тюркуты сделали своей узкой специальностью плавку железа и выделывание оружия. В 552 г. их первый хан - Тумын — одержал победу над жужанями, господствовавшими в Степи в IV–V вв. Так был создан Великий тюркютский каганат.'' (''Древняя Русь и Великая Степь'', стр. 21).

 

 Между прочим, как видно из этих цитат, академический термин ''тюркют'' появился в кабинете какого–то историка (не Гумилёва ли?) Это обычное дело в историографии. Слово ''турк–мены'' (''тюркские люди''), конечно же, подарено этому народу европейцами, что очень типично для многих даже очень известных этносов.

 

 Изложенное Л. Гумилёвым не опровергает того, что слова ТУР (этнос), ТЮРК, ТУРОК, ТЮРКЮТ, ТУРКМЕН, ТОРГАЙ, но прежде всего название местности, давшее им эти имена, с какой бы стороны когда–либо ни пришли туда их предки, происходит от названия когда–то обитавшего на тех просторах первобытного быка. Арамейское название этого животного — ТУР, происходит от ивритского его названия — ШОР (Шин–Вав–Рэш).

 

 Вот это и является ключом к пониманию последовательностей в вопросах ТЮРКОЛОГИИ, — ''комплекса гуманитарных дисциплин, изучающих языки, историю, литературу, фольклор, культуру народов, говорящих на тюркских языках'', — БЭС.

 

 Слово ХАН, что отмечает и Л. Гумилёв, происходит от слова КАГАН.

 Но где же откопать этимологию этого ключевого слова так, чтобы отвести вопросы с навязчивыми подозрениями всех о чём–то явно еврейском, слышимом в самом звучании этого слова? Ничего более вразумительного, чем цепочку производных слов почти от междометий вымерших заокеанских неандертальцев этот советский академик так и не придумал. 

 А то, что у индейцев фраза любой длины — это одно единственное слово, в котором переплетаются разорванные части чего угодно!?,

 В глупейшую ''находку'' одного слова, в работе молодого аспиранта Гумилёв вцепился и не единожды смакует эту чепуху. Но он в упор не видит примеров ивритского происхождения тысяч и тысяч русских и не только русских слов.

 При этом он то и дело, демонстрируя свою эрудицию, употребляет мало кому понятные ивритские слова, забывая, однако, сказать, из какого они языка.

 Он даже углубляется в ивритскую этимологию ивритских слов. И смеятся вроде как некому. ''Библия как исторический источник подвергалась критике, установившей, что даже Пятикнижие обращено к двум разным богам: Элоим - ''Единственные'' (мн. ч. от ''Элои'') - и Яхве -…'' (cтр. 62, там же).

 Ну как может быть ''мн. ч.'', если «БОГ ЕДИН !.» — это и есть Идея Святого Учения, которое евреи первыми на планете приняли за основу своего образа жизни?! И даже у самого Гумилёва упомянутое им имя относится только к одному из двух богов, как он это истолковывает. При чём же здесь ''мн. ч.''?! Никакой логики, полная бессмыслица.

 Уж не вспомнил ли академик из своего школьного детства немецкое слово alIein ''одинокий'' ? ( aIIe ''все'', ein ''один'') Ведь немецкий язык так похож на еврейский язык идиш. Или наоборот. Всё так похоже! В немецком языке оконч. мн. ч. — en, а в арабском -in, а в древнееврейском -im, а в русском и в славянских языках -и !

 

 Между прочим, кто там у кого что заимствовал? Многие русские окончания, напр., в словах БЕЖИМ, БЕГУТ, БЕЖИТ, происходят из иврита, где они там тоже ''совершенно случайно'' имеют те же значения (или не только те же), о чём ещё следует поговорить обстоятельнее.

 

 Ивритское ЭЛОИМ — это не ''единственные'', а ''Дух Вселенной'', одно из самых древних у евреев различных имён Всевышнего.

 В древности ещё не было специальных слов для современных нам понятий ''бесконечность'' или ''вселенная''. Словарный состав очень древнего языка был ограничен лишь нескольками тысячами слов. В значении ''бесконечно много, бесконечность, вселенная, — вся природа в любом её космологическом масштабе'' использован корень Йуд–Мэм ''море''. В слове ''ЭЛОИМ'' это вовсе не оконч. мн. ч. — им к бессмысленному у Гумилёва звукосочетанию ''элои''. Слыхал звон, да не знает, где он (см.: Редер Д. Г. История древнего мира. М., 1970. С. 172). 

 А из этого академик выводит философские постулаты для своих трактатов.

 Слово ЭЛь ''дух'', тоже одно из наидревнейших. Звук О — это прочтение буквы hэ в данном слове, связывающей два этих слова в значение ''Дух Вселенной''.

 Читать Гумилёва — особое удовольствие. Сплошные перлы! 

 А о том, что понимать под термином ''язык'', — и существовали ли, например, у индейцев когда–либо свои ''языки'' (в понятном смысле этого слова), — надо ещё прийти к общему мнению.

 Знание подробностей из истории древнего мира, которые приводит академик Л. Н. Гумилёв поражает.

 Но есть, напр., математик акад. А. Т. Фоменко и др. Они тоже приводят море поразительных подробностей и тоже пытаются вникать в ивритскую этимологию ключевых слов в своих доводах. Они написали уже множество увесистых книг, и у них есть много единомышленников, пишущих такие же книги о реконструкции всеобщей истории, причём во многом весьма убедительно.

 А. Т. Фоменко убеждён:

— что Россия до Петра I владела почти всем миром в обоих полушариях;

— что все события мировой истории с их хронологией, относящиеся и ко всему первому тысячилетию общепринятого ныне летоисчисления, и к первой половине следующего, второго тысясячилетия — это всего лишь выдумки, заблуждения историков или умышленный подлог;

— что десяти веков просто не было, что всё — сплошная чепуха, сцементированная за столетия навязывания угодного властям мировозрения в лишь кажущийся скальный массив якобы прочно связанных, но ложных подробностей.

 

 Кому больше верить?

 

 Вчера вечером в подвернувшихся под руку книгах академика В. М. Кандыбы я искал люболытные мне его доводы о том, что ''Русскому Народу 18 миллионов лет'', и что ''все историки — подлецы''. И я снова зачитался ''Историей Руси по А. Бушкову'' в книге В. М. Кандыбы «Запрещённая история''. Особое мнение Бушкова почти во всех его подробностях подтверждает мои соображения.

 Так кому же верить? 

 

 С. И. Валянский и Д. В. Калюжный, авторы таких книг, как НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ ЗЕМНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ (современная версия истории), Москва, 1996 г., рекомендуют никому не верить, даже им самим. По их мнению, с которым я согласен, критерии истинности следует искать в сравнительном языкознании.

 

 

 

 

 

 

 

 Мы сами будем находить происхождение таких слов как КАГАН, ХАКАН, ХАН, ГАХАН, ХАЛИФ, ЦАРЬ, КАЙЗЕР, САР, КеСАРЬ, ЦЕЗАРЬ, ЦеСАРеВИЧ/-НА, ПАДИШАХ, ШАХ, ШЕЙХ, д'РАХДОНит, КНяЗь, ГРаФ, МАРКГРАФ, МАРКИЗ, ГЕРЦОГ, ГоСУДАРЬ, СУДАРЬ, СУДЬЯ, ДОН, ДОНЬЯ, САМУРАЙ, ЭТРУСК, ХЕТТ, ФИЛЕСТИМЛЯНин, ПАЛЕСТИНец, КАЗАК, КАЗАХ, УЗБЕК, РУССКИЙ, РУС, СКИФ, САРМАТ, ПОЛЯК, СЛАВАК, СЛАВЯНин,CЛОВЕН, СКЛАВИН, ХОРВАТ, СЕРБ, ЖИДОВИН, КАРАим, ЕВРей, ИУДей, ПаРХАТый, ХАЗАРин, БУЛГАРин, БОЛГАРин, УКРАИНЕц, ВОЛГАрь, АВАРец, ОБР, УГР, КОВАР, ГРЕК, ВАРЯГ, ВИКИНГ, НОРМАНец, ФИНН, ФРАНК, ФРАНЦУЗ, РИМЛЯНИН, МАВР, МАВРиТАНЕЦ, АФРИКАнец, ЕвРОПЕец, АЗИАт, АМЕРИКАнец, АвСТРаЛИЕц, БРАЗИЛец, ЧИЛИец, АРГЕНТИНец, АНДАМАНец, ИНДЕЕЦ, ИНДИЕЦ, ИНДУС, АРАБ, АВАРЕЦ, ИСПАНец, ПОРТУГАЛец, АЛЕУТ, ЧУкЧА, НЕНЕц, НЕМЕЦ, ГЕРМАНец, ГЕРМАМец, ТЮРк, ТУРоК, ТУРКмен, ТЮРКут, ТОРГАЙ и так далее.

 

 

 

 

 

 

 

 Авторитет KOhЭНОВ ('коганов', 'каганов', 'хаканов', 'гаханов' и т.п.) дал название системам власти в больших и малых КАГАНАТАХ по всей Евразии.

 Аналогичным образом при 'Советской Власти' появились всяческие 'СОВЕТЫ' большие и малые, фактически у Партии никакой власти не имевшие (Зато какое красивое слово!).

 Слова КАГАН и КАГАНАТ, также как и слово ХАЗАРЫ, понравились многим, но постепенно потеряли связь с их смысловым значением в еврейском языке.

 

 ХАЗАРЫ — это не только 'тюркоязычный народ'.

 Хазары — это не этнос и даже не конфессия, в отличие от иудеев, христиан или мусульман, а Хазария — это даже не империя. 'Цивилизованные, культурные'- в таком смысле понимали своё название хазары.

 А 'хазарский язык' - это звучит так же смешно, как 'американский язык'. В Америке общий для всех язык — английский, даже для тех, кто им не овладел. Многие там изъясняются кое–как в подражание английской речи. На хазарских территориях общим языком взаимного общения, прежде всего торгового, был язык еврейской религии для достаточно образованных людей и жаргоны этого языка для прочего, разнородного, в какой–то мере уже цивилизованного населения, называвшего себя 'хазарами', а своих полудиких соседей всех мастей - 'савирами', что с еврейского можно перевести как снисходительное к дикарям 'сносные, терпимые, допустимые' (при их некультурности).

 

 'Василий Васильевич Григорьев (1816–1881), первым в России начавший читать университетский курс истории востока, долгое время остававшийся автором и самых полных исследований о хазарах, в одной из своих работ писал:

 ''Необыкновенным явлением в средние века был народ хазарский. Окружённый племенами дикими и кочующими, он имел все преимущества стран образованных: устроенное правление, цветущую торговлю и постоянное войско. Когда величайшее безначалие, фанатизм и глубокое невежество оспаривали друг у друга владычество над Запалной Европой, держава Хазарская славилась правосудием и веротерпимостью, и гонимые за веру стекались в неё отовсюду. Как светлый метеор, ярко блистала она на мрачном горизонте Европы и погасла, не оставив никаких следов своего существования'' (цит. По М. Артамонову, 1962).

 Тут надо заметить, что В. Григорьев, который с полным правом может быть назван основателем русской школы востоковедения, в своих работах опирался на труды авторитетнейщего тогда Мураджи д'Оссона (1740–1807) - дипломата и востоковеда; этот армянин был шведским посланником в Турции, а последние двадцать лет жил в Париже, где писал свои труды. Конечно высказывания В. Григорьева шли в разрез с русофильской линией историков -''патриотов''. В российской исторической науке никогда не переводились умельцы, стремившиеся доказать, что ''Россия - родина слонов''. Со временем это привело к тому, что возникло как бы две истории русского народа: официальная, писанная отечественными историками под приглядом партийных идеологов и цензоров, одобренная властью, и другая, создававшаяся западными учёными, — естественно, не всегда бесспорная, но позволявшая авторам без боязни высказывать свои мысли, т. е. содержавшая то, без чего просто не может развиваться историческая наука. : : … : : Признать, что на территории России существовало еврейское государство — свыше их сил; некоторые, как Б. Рыбаков ещё могут со скрипом признать Хазарию ''небольшим полукочевым государством паразитического характера'' (Б. Рыбаков, 1953), но не более того.

 Известно, что обращение хазар в иудаизм датируется по И. Галеви 740 г. Но М. Артамонов и Л. Гумилёв относят это событие к IX в. Возможно, такое согласие вызвано тем,

что Л. Гумилёв редактировал ''Историю хазар'' М. Артамонова? Читая эту книгу, особенно''Введение'' и ''Заключение'', трудно избавится от ощущения, что её автор постоянно оглядывается на занесённый над ним партийный кнут, сдерживая бег своей мысли ''удилами страха'', как признался однажды Омар Хайам; на эту недоговоренность книги М. Артамонова обратил внимание и А. Кёстлер. Конечно, рукопись, пролежавшая в ящике письменного стола четверть века (!), могла быть издана лишь ценой компромиса с официальной идеологией, причём ее автор должен был спешить, ведь ''оттепель'' оказалась не долгой.

 Л. Гумилёв развил именно те линии, которые М.Артамонов проложил, возможно, против своей воли, точно так же, как он вынужден был сделать реверанс погромной статье П. И. Иванова ''Об одной ошибочной концепции'' (газета ''Правда'', 25 декабря 1951): ''В целом же выступление ''Правды'' сыграло положительную роль: оно обратило внимание историков на бесспорную идеализацию хазар в буржуазной науке и на преувеличение их значения в образовании Русского государства и сложения русской культуры, характерное для предшествующей историографии и принявшее у некоторых авторов гиперболические формы''(М. Артамонов, 1962).

 Покончить с ''идеализацией хазар'', ''преувеличением их значения в образовании Русского государства'' и призвана была работа Л. Гумилёва ''Древняя Русь и Великая степь'' (1989). Принятие хазарами иудаизма трактуется там не как акт волеизлеяния степного народа, а как ''еврейский заговор''' 

Борис Альтшулер. ПОСЛЕДНЯЯ ТАЙНА РОССИИ. Изд.'НОЙ'. Москва. Пер. с нем., стр.200–201.

 

 

 

 

 

 Южнее хазарских поселений были горы и моря.

Не только Каспий ( т.е. 'Серебряный') считался морем хазар, поскольку все северные берега морей Юго–Восточной Европы контролировались осевшими на них хазарами.

 Туркмены до сего дня это море продолжают называть Хазар или Каспи (а не Каспий); - об этом море они не от кого–то слыхали, а сами живут около него с древних времён, сохраняя в фольклоре память о прошлом своего народа.

 Название ''Хазарское'' (как имя собственное) в конце концов получил Каспий в признании всем миром, — именно это внутриевразийское море. Никакой народ, никакая нация не была удостоена чести, чтобы это море называлось его, ее именем.

 

 Хазары — не 'народ' и не 'нация', а 'цивилизованное население'.

 

 Море Аральское, море Азовское , море К(а)р(а)ымское (ныне Черное), оказывается, называются так тоже от еврейского звучания исходных слов. Объяснять это недолго, но всему свое место.

 Такое же происхождение имеют названия гор: УРАЛЬСКИЕ, КАВКАЗСКИЕ, КРЫМСКИЕ, КАРПАТСКИЕ, АЛЬПИЙСКИЕ, ГРЕЦИЯ и, что ещё удивительнее, названия горных массивов далеко и близко за пределами Европы (ведь их совсем не так уж давно придумывали европейцы, сами–то понятия не имевшие о еврейском происхождении множества слов в их родных языках). 

 

 

 В памятниках письменности самое южное население Восточной Европы называется дромитами. В нем корень ДРОМ означает не греческое 'бегать', а еврейское ДРоМ (Далет–Рэш–Мэм) 'юг'. Греки это могли толковать по–своему.

 Поселения пока еще малоцивилизованных, не имевших письменности, полудиких соседей, которых 'хазары' называли 'савирами' находились от них в основном в направлении полуденной тени. После множества всевозможных искажений еврейского слова САВИР, постоянно встречающихся еще и в 'Повести временных лет', в конце концов общепринятыми стали слова: САВИРЫ (чужаки среди хазар); СИБИРЬ (земли, откуда они когда–то взялись); СЕВЕР (направление, где в основном находились — в стороне от хазар — савирские поселения разномастного населения); СИВЕР (теперь уже мало употребимое слово, означающее 'пронизывающий холодный ветер', то ли со стороны Сибири, то ли со стороны Севера).

 Ни в жалком, списанном словаре Шанского и Бобровой, ни в тяжелом 4х–томнике Фасмера нет внятного объяснения происхождению этих слов. Да они не могли бы и посметь хоть осторожно намекнуть на еврейское происхождение хоть какого–нибудь русского слова или географического названия . Лишь в годы горбачевской гласности и перестройки пышущий юдофобством и эрудицией (куды твое дело) Лев Гумилев мельком проболтался о связи слов САВИР и СЕВЕР. Кое–как владеющему ивритом (в отличие от этого русского академика) осталось лишь углубиться в значение слова САВИР. А о том, что слова СЕВЕР и СИБИРЬ как–то связаны этимологически, почти для каждого ребенка очевидно.

 

 Можно поверить в искренность удивления П.Я.Черных (Историческая грамматика русского языка, Учпедгиз, 1952, стр. 40 ): 'По другую (от полян) сторону Днепра, главным образом по рекам Десне и Сейму ( Семи ), и, возможно, дальше на восток, жили СЕВЕРЯНЕ или СЕВЕРА, со столь же непонятным именем, едва ли от 'СIЪВЕРЪ', потому что южнее северской земли в это время славянских поселений не было, и начинались безбрежные степные просторы, по которым кочевали восточные народы: печенеги, потом половцы и др. Если бы имя 'СЕВЕРЯНЕ' можно было возвести к СIЪВЕРЪ, то это название указывало бы на другое расположение восточнославянских племен в более раннюю эпоху, чем та, о которой, по преданию, было известно летописцу'.

 Из этих рассуждений проф. П.Я.Черных видно , что ему никак не приходила в голову мысль о еврейском происхождении слов СЕВЕР, САВИР, СИБИРЬ, СИВЕР. Он, угождая товарищу Сталину, не смел бы и подумать о зарождении русской лексики на самом востоке (!) Европы на базе лексики еврейской, — у хазар, — и вдоль всей Евразии по Шелковому Пути, и в бассейнах крупнейших рек Восточной Европы, названия которых опять же почему–то имеют еврейское происхождение, как и названия крупных рек Сибири.

 

 КАК ОПАСНО ДЛЯ ЮДОФООБСКОЙ ИДЕОЛОГИИ НЕЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ ЛЮБОГО ЕДИНСТВЕННОГО СЛОВА !

 

 А ведь предыстория русов и вообще славян начинается как раз именно на самом Юго–Востоке Европы, а не вне территории нынешней России, как положено считать.

 

 Лев Успенский в своих популярных книжках о языкознании не единожды отмечает ' опасность' 'неправильного толкования' происхождения слов. Вознесенный бешеной волной 'дискуссии', он–то понимал, в чем состоит эта 'опасность'. Какие ещё академические споры объявляются опасными?

 

 Северская Земля — самая южная , как известно, из других русских земель в 9 веке. Северская Земля — это Земля Савирская, земля савиров, т.е. монголоидов в своем большинстве. Ведь пришли–то они из 'Савирии' , т.е. из Сибири.

 

 Так с какой же стороны пришли в Русь предки русов и вообще славян?

 

 Русы и вообще славяне — это ведь те, кто изъяснялись в своем быту между собой 'по–русски', 'по–славянски'.

 А где начали зарождаться эти манеры речи (вначале подражательские), затем говоры и, наконец, языки ?

 

 Как бы товарищ Сталин отнёсся к такому вопросу, — лично ему, прямо в ЦК:?!

 

 Не придется ли пересмотреть официальные толкования первооснов языкознания, этнографии и истории ?!…

 

 На чьей стороне сегодня господа академики?

 

 

 

 

 Разобравшись с ХОЛОДНЫМ СЕВЕРОМ и с ЖАРКИМ ЮГОМ, теперь стоит таким же образом обратить внимание на ЗАПАДНУ СИБИРЬ и на ДАЛЬНИЙ ВОСТОК.

 Происхождение слова СИБИРЬ мы уже выяснили. Займёмся словом ЗАПАД.

 Так называется та сторона света, где солнышко ЗА–ПАЛ–О за горизонт, погрузив всё в темноту. О — окончание, ЗА — приставка, ПАЛ — корень, хотя Л можно считать в нём окончанием, которое когда–то было суффиксом причастия прошедшего времени (ведь глагол в прошедшем времени — это в русском языке бывшее причастие, т. е. имя в грамматическом смысле; а в языке иврит, от которого и произошел русский язык, глагол в настоящем времени — это причастие, т. е. имя, иначе говоря, слово, отвечающее на вопросы КТО? ЧТО?, относящиеся к имени существительному).

 Русское слово ПАЛ (в бою) - от еврейского слова NAFAL (того же значения в переводе на русский), где NA — приставка.

 Случайно ли, что и немецкий корень FALL имеет тот же смысл? FALLEN — падать. Звуки П и Ф в еврейском языке обозначаются одной и той же буквой Пэй (Фэй), которая в начале слова читается как П, а в середине или в конце как Ф, соответственно еврейской манере произношения слов.

 Звук П — взрывной, а Ф можно тянуть, он как бы тягучее продолжение взрывного П. В немецком языке очень типично в словах сочетание PF (Pferd, Pfening).

 А в русской речи звука Ф вообще не было и во времена (XIX в.) даже Пушкина, хотя для этого звука в азбуке было аж две буквы, — Ферт и Фита, — всего лишь ради обозначения греческих звуков в именах святых для их прочтения во время церковных богослужений.

 Слов же, начинающихся на П, в русском языке, пожалуй, больше, чем на любую другую букву.

 В арабской же речи , хоть и близкой к еврейской, отсутствует звук П. Арабам трудно привыкнуть к произношению иностранных слов с этим звуком. Они вместо П произносят обычно звук Ф (или Б).

 

 В общем, русское слово ЗАПАД происходит от еврейского корня П–Л (Пэй–Лямэд).

 Бывает, что слова могут ЗАПАСТЬ в душу, ЗАПАДАЮТ или уже ЗАПАЛИ. Глагол всё тот же.

 Почему происходит мена последнего согласного в корне, объяснять так же сложно, как то, куда девается дырка от съеденного бублика.

 

 

 

 

 Объяснение, что русское слово ВОСТОК восходит к еврейскому слову ХАДАШ ('новый ') воспринимается поначалу как так называемые 'ответы армянского радио', — как бессмыслица. Однако, чем глубже вникаешь в обстоятельства этой этимологии, тем любопытнее. Во всех славянских языках, кроме русского, говорят не ВОСТОК, а ВОСХОД, например, WSCHOD (по–польски).

 Слово ВОСТОК — наследие церковно–славянского 'высокого штиля'. А в народе изначально говорили простой русской речью, не поэтической. ВОСХОД там, где на краю неба каждое утро ВОСХОДит красно солнышко. По окончании вечера оно ЗАПАДает в противоположной стороне неба. Исходным был корень ХОД, а не подменивший его корень ТОК.

 Слова ХОДИТЬ, ПРОХОЖИЙ, ХОЖДЕНИЕ, ХАЖИВАТЬ, ['хаДЖивать'] происходят от арабского слова ХАДЖ, которое в свою очередь происходит от еврейского слова ХАДАШ (с ударением на второй слог). В арабском произношении слова, как обычно, отпал второй гласный, а Ш превратилось в звук Ж, которого нет в еврейской речи.

 ХАДЖ — паломничество к святым местам Ислама 'за тридевять земель'. Это - 'ХОЖДЕНИЕ за три моря' - совершается для того, чтобы вернувшиеся в родные места доносили из центра Ислама то НОВОЕ (ХАДАШ, Хэт–Далет–Шин, в еврейском написании), что исходит оттуда для мусульман во все края земли.

 От арабского слова ХАДЖ происходит славянское 'ХАдЖДЕНИЕ', которое после всяческих искажений превратилось в нынешнее ХОЖДЕНИЕ. Искажение огласовки здесь и мало и несущественно. ХАДЖА — ходок к святым местам Ислама, Производные 'ХАДЖИТЬ', 'ХАдЖИВАТЬ' не прижились у православных в русской речи, но получили распространение дальнейшие от них производные : ХАЖИВАТЬ и пр.

 Корень Х — ДЖ дал два производных корня: Х–Д (ХоД) и Х–Ж (ХоЖ, ХаЖ). Пятая (!) буква арабского алфавита (производного от еврейского) называется ДЖим (звук ДЖ). Аналогичные звуки были и в речи южных славян во времена создания глаголицы.

 Еврейский алфавит начинается буквой Алэф и заканчивается 22–ой буквой, — Тав. От буквы А до буквы Т алфавитная последовательность звуков речи, обозначенных разными их графическими изображениями, и в греческом, и в латинском, и в славянском алфавите (в глаголице и в кириллице) почти повторяется по еврейскому прототипу. После буквы Т европейские алфавиты имеют свои особенности по добавленным буквам, коих особенно много в кириллице. Но и начала этих алфавитов не очень точно повторяют еврейскую последовательность: Алэф, Бэт (Вэт), Гимэл, Далэт, hE, Вав, Зайын : Сразу пока обратим внимание лишь на то, что современный русский алфавит в этой части отличается от еврейского всего–то введением буквы Ж вместо еврейской буквы Вав, 'матери чтения', странной для славян буквы, попытки как–нибудь использовать которую в каких -либо предлагаемых для неё значениях, самых разных, приводили лишь к бесконечным путаницам в русском письме на протяжении всей его истории.

 В наше время еврейский значок этой буквы содержится в первый части буквы Ю и во второй части буквы Ы.

 В обеих частях букв Н,И,Й когда–то эти палочки стояли раздельно, иногда с одной или двумя точками сверху, и везде обозначали всё время нечто разное, тем более ешё и в разные эпохи русского письма. Особенно много путаницы было с использованием этой чуть видоизмененной еврейской буквы I (Вав ) в качестве русской буквы Ижица, звуковое значение которой трудно было отгадать в каждом конкретном случае.

 

 К 1917 году в русском языке осталось лишь несколько слов с буквой Ижица. Однако ранее ее употребляли довольно часто во многих словах.

 'С [очень] неопределенным звуковым значением — то И, то У — употреблялась 'ижица', она же 'ук': У (позже V)'' - пишет проф. П. Черных в своем учебнике. V — это аналог русской В или немецкой V (Ф русская). Однако 'ижица' заимствована из еврейского алфавита, где она может обозначать и звук О. Само слово КИРИЛЛ, написанное кириллицей через Ижицу (И — же — цу) в первом слоге, читалось: и 'КИРИЛ', и 'КУРИЛ', и 'КЮРИЛ', а СУРЬ (Сирия ) читалась: и 'СИРЬ', и 'СУРЬ', и т.д. (См.: проф. П.Я.Черных. Историческая грамматика русского языка. Учпедгиз. 1952., стр.91 ). Вознесенный на волне погромной 'дискуссии' проф. Черных ни разу в своем учебнике не посмел употребить буквосочетание 'евр'. Поэтому он и сам часто запутывается, заблудившись меж трех сосен. Нет, не Ижица 'входила в состав буквенного сочетания Оу для обозначения звука У )'. Как 'Ферт' и 'Фита' в кириллице поначалу использовались только для греческого написания имен святых , так 'Ижица' предназначалась изначально только для написания еврейских слов в славянских церковных текстах. Ижица — это буквально 'маленькая Иже, маленькая И' - т.е. еврейская буква 'Йод' в качестве буквы для звука Й. Современная буква И раньше называлась 'Ижеи' , т.е. две 'Иже' и имела вид: 'Н'. Переписчики, неточно выдерживая высоту букв, стали путать Ижицу с Иже ( она же еврейская Вав, или русская 'Йот', она же 'И десятичное', — 'I').

 Обе еврейские буквы 'Йод' и 'Вав', иногда меняющие друг друга в очередных производных словах от одного корня, различаясь между собой длиною вертикального штриха, по правилам еврейского письма в разных обстоятельствах имеют всякие звуковые значения, вполне определенные для еврейского письма. Но в русском языке все еврейские звуковые значения этих двух особых букв ('матерей чтения') и все их значения уже для русских слов смешались в неопределенную кучу возможных значений. 'Ижица' стала не короче, чем 'Иже'. Различие между ними стали показывать тем, что небольшой загиб вверху ( при 'стильном' изображении еврейской буквы Вав , как и всех прочих) превратился на изображениях русской 'Ижицы' (то короткой, то длинной) в расщепление, все более глубокое. Сам пофессор Черных счел, что буква Ижица и будущая буква У, выросшая из значка в обозначении дифтонга Оу имеют общий прототип. Ошибка! Русская У и латинская Y, и греческая ('гамма') графически происходят от еврейской буквы 'АЫйн', оказавшейся невостребованной в европейских алфавитах. В Европе не произносят звука, который этой буквой обозначен в еврейском алфавите. Аыйн, Айын (по–русски не записать) - это 'глаз' (на иврите). Иероглифом глаза стало круглое око с двумя бровями. Потом этот значок по–разному деформировался и принимал разные значения в разных алфавитах.

 

 В глаголице (что чуть старше кириллицы, нечего и спорить по этому поводу) вот такая последовательность: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, ДЗ, З :

 В кириллице : Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живете, Зело, Земля :

 Буква S -'Зело' в кириллице — это то, что осталось от 'ДЗ' глаголицы.

 Между звуками Д и ДЗ глаголицы, а в кириллице между 'Добро' и 'Земля' оказался звук Ж, — 'Живете'.

 Похоже, что во времена составления глаголицы (когда для нее изобретались иероглифы, показывающие звуковые значения, обозначаемые ими, и было это, по–видимому, еще задолго до Кирилла и Мефодия) в славянской речи балканцев имелся типичный двойной звук ДЖ (как ныне Щ = ШЧ).

 Если бы он был внесен в глаголицу, был бы в ней трижды повторен звук Д: Д, ДЖ, ДЗ, а не дважды, что было бы уж слишком нелогично. Звук речи ДЖ в глаголице показан расщепленным на два отдельных звука: Д и Ж. 

 Когда и в кириллице расщепили ДЗ на Д и З, получилось две буквы по сути для одного звука З : Зело и Земля. Одна из них (S) со временем выпала из алфавита. При Петре I.

 

 Эти рассуждения к тому, что корни ХоД , ХоЖ, ХаЖ (ходить, хаживать, прохожий, похож) восходят к общему корню Х–ДЖ из арабского языка, а еще глубже — к корню Х–Д–Ш (Хэт–Далэт–Шин) из древне–еврейского языка, что старше арабского на З (три!) тысячи лет и даже более. Имеются в виду письменные языки, — ЯЗЫКИ, — а не хаос говоров и не подражания манерам речи.

 

 Выявление происхождения таких немаловажных корней основного фонда слов русского языка как ХоД, ХоЖ, ХаЖ от арабского слова ХаДЖ позволяет получить какой–то ориентир для оценки возраста постепенно возникавших славянских ГОВОРОВ, из которых выкристализовались письменные ЯЗЫКИ с достаточно определившимися собственными правилами своего строя.

 Возраст Ислама известен, и, соответственно, известен возраст традиции совершать ХаДЖ. До этой традиции не было слова ХаДЖ, да и не было ни слова 'арабы', ни слова 'ислам' (этимология которых тоже понятна через иврит), не было до Корана и самого арабского языка.

 Был до ислама лишь хаос постоянно всеми и везде искажаемых семитских говоров , пока Коран, предназначенный для зазубривания наизусть, не стал эталоном речи для тех, кто был объединен Исламом в эту конфессию.

 

 До появления арабского слова ХаДЖ не могли появиться и производные от него русские корни и слова.

 

 

 Слово ''АРАБ'' восходит к еврейскому корню Айын–Рэш–Бэт (Вэт) глагола Ле–АРэВ ''смешение'' (всех).

 

 Слово ''ИСЛЯМ'' (И–С(а)ЛяМ, И–ШАЛОМ) ''будет благополучие'' восходит к корню Шин,Син — Лямэд — Мэм (евр.).

 

 Слово КОРАН (''ЧТИВО'') в точности соответствует еврейскому слову этого значения. Арабский диалект семитской речи моложе иврита более, чем на двадцать веков. В письменный язык он сложился по древне–еврейскому образцу словообразования, заимствуя ивритские корни и суффиксы, но чаще всего с иной огласовкой.

 

 А вот, что пишет Л. Н. Гумилёв в своей книге ''Тысячелетие вокруг Каспия'', М., 1993, стр. 296 — 297. ''До 632–642 гг. Арабы ещё не фигурировали как арабы (этнос), а сам термин применялся как синоним кочевников Аравийского полуострова. И только после того как мусульманские армии вторглись в Сирию и Иран и разбили греков и персов, арабами стали называть этнос, вооружённый проповедью пророка (Грязневич П. А. Аравия и арабы // Ислам. М., стр. 128 — 129.). : В дальнейшем потомки уже не помнят причин происходящего, ибо этноним часто теряет свой первоначальный смысл. Так, уже в Х в. Абу Мансур аль–Азхари (ум. В 980–891 гг.) писал: ''И расходятся люди во мнениях о том, почему арабов назвали арабами'' (Грязневич П. А. Там же).

 

 Удивляешься суждениям этих авторитетов.

 За две тысячи лет до возникновения секты (конфессии) Ислам из Египта в пустыню на Восток двинулся ''ЭРЭВ–РАВ'' ,,арава''(ивр.). В типичном ивритском сокращении, отбросившем повторяющиеся, промежуточные буквы -ЭВ Р-, оставшиеся буквы Аыйн — Рэш — Бэт,Вэт стали читаться: ''АРАВА'', — что буквально означает: ''сброд большой, смешение'' (библейских потомков Израиля и примкнувших к ним прочих освободившихся рабов).

 С того момента, приняв Тору ''Учение'' на Горе Синай, ''дети Израиля'' считают себя уже ''народом Израиля''.

 

 Лишь через двадцать столетий другая семитская арава, двинувшаяся из полуострова Хиджаз, ныне Аравийского, стала называться арабами, а поначалу лишь ''детьми Ишмаэля (Исмаила)'', брата Ицхаку, дяди библейского Израиля.

 

 

 

 Картину же происхождения и возраста СЛАВЯНСТВА проясняет ряд таких значимых слов русского языка как 'сидит','лежит', 'падает','стоит', 'ходит', 'едет', 'летит', 'носит' и так далее с бесчисленными производными от них , этимологию которых удалось выяснить (уже лишь только через древнееврейский язык).

 

 Когда в этимологическом словаре стоит пометка 'общеслав.' или 'искон.' , то чаще всего происхождение этого слова удаётся выяснить через знакомство с еврейским языком.

 

 Хотя в русском языке неисчислимы слова еврейского происхождения, найди–ка в этимологическом словаре хоть несколько таких даже самых явных примеров.

 

 В учебниках русского языка, даже для университетов, и во всяких энциклопедических словарях почему–то забывают отметить, что современный русский алфавит не только связан с еврейским, но и ближе всех прочих алфавитов мира именно к нему.

 

 Ведь и указание на еврейское происхождение любого слова или правила русского языка открывает глаза на бесконечные сети последующих примеров из картины древнееврейского происхождения русского и всех остальных славянских языков, а значит, и самого славянства, — по объединяющей их языковой общности.

 И эта картина не ограничена только славянством.

 

 Это разрушает всё официальное, антисемитское мировоззрение на взаимосвязи и предыстории языков и народов. Но исчезновения юдофобства не предвидится.

 

 

 

 Сталин имел веские основания для беспокойства в связи с успехами наук в областях сравнительного языкознания и хазарской истории, когда начал небывалого масштаба травлю последователей его же ставленников — Н.Я.Марра и М.И.Артамонова.

 

 'Свободная лингвистическая дискуссия' замышлялась как часть 'окончательного решения еврейского вопроса' , которое не удалось завершить Гитлеру. Чем грозили очередные замыслы Сталина очередному его ближайшему же окружению, стало очевидно. Верные соратники успели опередить Вождя и Учителя. Иначе свирепость и масштабы предстоявших тогда послевоенных чисток в стране соответствовали бы масштабам потерь в предстоявшей тогда третьей мировой войне, уже атомной, казавшейся тогда неотвратимой в самое ближайшее время. Война в Корее уже была развязана Сталиным руками коммунистов Кореи и Китая с целью отвлечь на нее усилия Америки, чтобы выиграть время на создание ядерного оружия ужасающей мощи. Роль евреев в его разработке была столь велика, что пришлось Сталину подождать с исполнением своего замысла об окончательном решении еврейского вопроса в СССР. Запущенное 'дело врачей' затягивалось, но отделы кадров, особенно университетские и силовых ведомств уже раскочегарились вовсю, и составы для перевозки скота уже были готовы к высылке еврейского населения в холодные края, — вслед за уже сосланными народами. Репрессии тридцатых годов были лишь репетициями к предстоявшим. Сталина удалось убрать. Личную опасность для себя он в последнее время чувствовал очень остро. Дело врачей закрыли. От какой болезни скончался Родной и Любимый, так и осталось непонятным. Войну в Корее сразу погасили. Погромную волну в стране попридержали. Репрессированных начали реабилитировать.

 А цель 'дискуссии' по сей день остаётся той же.

 

 

 

 

 

 

 После слова ВОСТОК любопытно прежде всего слово ДАЛЬНИЙ.

 

 Есть в иврите корень Д–Л–Г (Далэт–Лямэд–Гимэл) и производные от него слова 'леДаЛеГ, ДаЛяГ, ДиЛеГ, hиДЛиГ, hуДЛаГ' и пр. Общий смысл этого корня — перескакивать, перепрыгивать, пропускать, — иначе говоря, — уДАЛяться от чего–либо. Производными от этого корня в русском языке стали такие слова как ДОЛГО, ДАЛЕКО, ДОЛГ, ДАЛЕЧЕ, ДОЛЖНИК, ДАЛЬ, ДОЛ, ДОЛИНА, ДЛИНА, ДОЛГОТА и т.д.

 

 

 Сразу любопытными становятся сопутствующие им слова: ШИРоко, ШИРота, ШИРь, ШИРина, обШИРный. Они происходят от древнееврейского корня Аыйн–Шин–Рэш. 

 Аыйн обозначает согласный, совершенно невозможный для произношения европейцами, трудный гортанный звук, который даже в современном Израиле услышишь только лишь у выходцев из некоторых арабских стран, таких как Йемен. Этот согласный огласовывается любым гласным, однако в Европе этот гортанный звук (Аыйн), оставляя огласовку, от производных слов просто отпал. В русском языке появился корень укороченный: ШИР со значением, все более отклоняющимся от исходного еврейского 'богатый' - АШиР.

 Древнерусских слов, начинающихся на А, вообще нет. От заимствованных слов на А этот первый звук отпал. Богатство (в прошлые времена) - это, прежде всего, владение обШИРными землями, ШИРЬ полей и водных пространств, без 'конкурентов'. ШИРЬ, ШИРИНА — это размеры того, чем можно владеть. Постепенно значения производных слов все более расШИРялись в охвате различных смысловых оттенков.

 

 

 

 Удивившись тому, что ДЛИНА и ШИРИНА оказываются словами еврейского происхождения, еще больше изумимся тому, что и слово ВЫСОТА , означающее третье измерение в трехмерном мире , тоже оказывается такой же этимологии. Созвучные слова ДОЛГОТА и ШИРОТА означают географические координаты. Под словами ВЫСОКИЕ ШИРОТЫ обычно подразумевается АРКТИКА. До разбора еврейского происхождения и этого слова мы еще дойдем.

 

 Разберем слово ВЕРХОВОЙ. Московецкая манера огласовки -ОЙ в конце слова нашла распространение на Руси лишь в последние столетия. Ранее говорили: ВЕРХОВЫЙ. В этом слове Ы (И) в окончании прилагательных — еврейская манера словообразования. Для обозначения мужского рода имён существительных последним звуком слова по–еврейски обычно бывает согласный. В русском языке этот прием распространен и на имена прилагательные. Здесь, например, последний согласный — Й. Выпишем согласные основы: В — Р — Х — В . Первая: В — это бывшая приставка, которая в иврите звучит как Б, и которая на письме обозначается буквой Бэт (Вэт). Старинный корень здесь: Р–Х- В. На иврите: Рэш–Хаф- Вэт. От него имеется множество еврейских производных с различными огласовками этих согласных, например, РэХэВ, что имеет такие значения: карета, колесница, повозка, коляска или иное средство передвижения (автомобиль, верблюд, осел, лошадь). Бэ-(РэХэВ) - это значит НА ЧЕМ -ТО, в частности ВеРХом, т.е. быть 'В(е)Р(е)Х(е)В(ым)', ВЕРХОВЫМ, иначе говоря, С–ВЕРХУ, НА–ВЕРХУ. Приставка еврейская Бе стала звучать как Ве и образовала вместе со старым еврейским корнем уже новый, русский корень слова, где зафиксировался один из вариантов всевозможных огласовок. Уже от этого русского корня ВЕРХ стали появляться русские производные слова, весьма разные.

 Существенно еще одно значение еврейского слова РэХэВ - 'ВЕРХНИЙ жернов', что способствовало распространению использования в русском языке производных от слова РеХеВ слов ВЕРХОВЫЙ, ВЕРХ, ВЕРХНИЙ. Производными в еврейском языке слов от корня Р–Х–В (Рэш–Хав,Каф–Бэт,Вэт) являются ивритские слова и со значениями: кучер, извозчик, всадник, верховая езда, стремя, поезд и др.

 В русском языке уже от корня ВЕРХ произведено много последующих слов и корней: ВЕРХНИЙ, ВЕРХОВНЫЙ, ВЕРХОВЬЕ (реки), ВЕРШИНА (горы), ЗАВЕРШЕНИЕ (дел), СВЕРШЕНИЕ, ВЕРШИТЬ, ВЕРХОВОДИТЬ.

 ВыШНИЙ (Волочок ), ВыШИНА — из таких же производных, как и ВеРШИНА. Здесь звук Р отпал так же, как звук Л от слова ЗЕМ-(ля)-НОЙ в слове ЗЕМНОЙ. От степени ВЫШЕ (по аналогии с созвучными словами) произведено слово ВЫСОК, а следовательно, и ВЫСОТА.

 Взять ВЕРХ над противником означает его ПОВЕРГНУТЬ, СВЕРГНУТЬ, ОТВЕРГНУТЬ. СВЕРЖЕН - 'СВЕРХУ сброшен'. Производными ведь могут быть не только слова, но и производные корни: Б–Р–Х–В, ВеРХ, ВеРГ, ВеРЖ. В глаголице существовала исчезнувшая уже в кириллице буква для 'мягкого Г' - ''h''. Этот звук речи способствовал появлению корня ВеРГ из корня ВеРХ. Последний согласный корня произносится обычно невнятно и частенько неуверенно воспринимается как корневой. Такой согласный в производных словах легко выпадает, даже когда он не похож на суффикс, Так, от русского корня В–Р–Х–В отпал В и получился корень В–Р–Х. От этого корня в свою очередь отпал последний согласный Х или был замещен другим согласным, — не только меной звука , но и перераспределением согласных в основе слова, когда какой–то суффикс стал восприниматься как корневой согласный очередного производного слова. Получился ещё один корень: В–Р.

 Так возникают очередные множества производных в плохо прослеживаемых производных цепочках: ВЕРХОВОЙ, СВЕРХУ, СВЕРГнУТЬ, СВЕРнУТЬ, ВЕРЧЕНИЕ, ВРАЩЕНИЕ ,ВЕРТЕТЬ, ВОРОТИТЬ, ВОРОТА (Карские).

 

 Приставки поразительно влияют на смысловые оттенки новых производных. Не сразу видна этимологическая связь даже между такими словами как СОВЕРШЕНСТВО и ВЕРШОК ('от горшка два вершка').

 Лексика русского языка таким образом множится как воды потопа.

 

 

 

 

 

 Отложим не надолго в сторону карты российского Заполярья с таким 'странными' названиями как ВЕРХОЯНСКИЙ ХРЕБЕТ, СЕВЕРО–СИБИРСКАЯ НИЗМЕННОСТЬ, ЗАПАДНО–СИБИРСКАЯ РАВНИНА, УРАЛЬСКИЕ ГОРЫ, БОЛЬШЕЗЕМЕЛЬCКАЯ ТУНДРА И С ДРУГИМИ ТАКИМИ ЖЕ названиями (!?) РЕК, ОЗЕР, ПОЛУОСТРОВОВ И ОСТРОВОВ КРАЙНЕГО СЕВЕРА И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА.

 

 

 Взглянем на карту мира и удивимся ещё более. Слов и названий, не относящихся к подобным, как мы постепенно убедимся вскоре, оказывается почему–то поразительно мало. Это же смешно! Не правда ли?

 

 

 

 

 Упомянув ДАЛЬНИЙ ВОСТОК, помянем и БЛИЖНИЙ ВОСТОК, и СРЕДНИЙ ВОСТОК.

 

 Отбросив окончание ИЙ и суффикс Н, (о еврейском происхождении которых уже хотя бы в скользь было упомянуто выше, например, по поводу слов ВЕРХОВОЙ, ВЕРХОВНЫЙ) сейчас, обратим внимание на слово БЛИЖЕ,отбросив и его окончани Е, до которого ещё дойдём. Здесь Б — это бывшая еврейская приставка Б (буква Бэт, Вэт), которая превратилась в русскую приставку В того же смысла (или в предлог). Старорусские памятники письменности в большей мере, чем современный язык, сохраняют еврейские следы происхождения русского языка:

 'ВЕДАЙ ЯКО ХЛЕБ СВЕРШЕН: ЕСТЬ БО МУКА АКИ ТЕЛО, А КВАС АКИ ДУША, А СОЛЬ АКИ УМ, ВОДА ЖЕ АКИ УМ ЖИВОТ'. Этот старинный рецепт помещен на наклейке к 1,5–литровой бутылке ржаного кваса, русского, с хреном ('КВАСПРОМ'. Россия, Москва, ул. Чаянова, дом 14 . тел. 095–958–50–52). Каждое слово в этой фразе интересно в связи с поиском еврейских следов происхождения русского языка.

 Пока отметим лишь слово БО - 'в нём', — построенное чётко по правилам древнееврейского языка. Точнее, оно не построено, а просто заимствовано из еврейской речи, но в этой форме оно не сохранилось в русском языке.

 

 В слове БЛиЖе старинный корень ЛиЖ. Он по сути тот же, что и ЛяЖ в слове ЛяЖь, или ЛеЖ в слове ЛеЖи, или ЛоЖ в слове ЛоЖи, или даже ЛуЖ в слове ЛуЖа (в луже случается кому–то лежать). В корне Л–Ж здесь меняются лишь огласовки первого согласного, впрочем, и второго тоже. Слова ЛяЖь–ка и б–ЛиЖе происходят от ивритского 'лежать' Л(и)ШК(а)В, (корень: Шин–Каф–Вэт). Хотя в данном случае русская частица КА возникла из звучащей так (да ещё под ударением) составляющей еврейского слова, вообще–то эта частица в русском языке происходит от еврейского суффикса притяжательности Ха(Хаф,Каф) в словах второго лица ед.числа,таких как ШЕЛЬХА 'твой', ОТХА 'тебя', и т.д. При образовании русского ЛяЖь–ка из еврейского ЛиШКаВ на протяжении трудного пути кристаллизации русского языка из хаоса подражаний и говоров было много постепенных изменений. Последний согласный В как обычно отпал от корня вовсе (вследствие невнятных произношений), зато бывшая еврейская приставка Л стала восприниматься как корневой согласный уже русского корня. Предпоследний согласный К еврейского слова в огласовке а, вышедшей из–под ударения, стал восприниматься на слух как частица КА, которая вообще–то в русском языке имеет иное происхождение. Звук Ш еврейского слова в данном случае превратился в звонкий звук Ж, которого вообще нет в иврите. Ударение сместилось на огласовку согласного Л, поскольку русский корень стал однослоговым . При этом ранее неопределенного звучания огласовка этого согласного приняла самый зычный вариант — Лиа, Ля, тем более в повелительном наклонении. Огласовка этого согласного без эталонов 'правильного' произношения искажалась всеми хаотически, пока не сложились, пожалуй, случайные традиции произношения сходных слов в разных говорах.

 

 Образцами 'правильности' становились столичные варианты произношения, приемы словообразования и построения фраз, заметно менявшиеся даже на протяжении одной жизни человека. Нормы и правила в русском языке возникали при устном общении, но эталонами для всех постепенно становились примеры написания слов людьми на государевой службе.

 Церковный язык все более отставал в своих возможностях от потребностей бытового общения и письма. Приемы словесного общения в быту накапливались так же, как в наше время накапливаются приемы изложения узко профессиональных тем. Всего несколько веков тому назад возможности русской речи (которую, чем глубже в древность, тем менее уверенно можно называть языком) были очень ограничены.

 

 Как и профессиональное изложение специфической темы без накопленной терминологии невозможно, так даже и бытовое мышление было убого в начальные периоды возникновения русской речи, которая со временем развилась в один из самых , если не самый гибкий язык мира.

 

 Особенно способствовали накоплению возможностей русского языка приемы изложения, выработанные лучшими русскими писателями 19 века. Далее язык развивался еще стремительнее, — под влиянием потребностей века XX–го.

 

 На стр. 21 своей книги 'Слово о словах', Л., 1962 г., Л. В. Успенский писал:

 'Так А. С. Пушкин излагает нам легенду о смерти Олега Киевского, излагает великолепным русским языком. А вот другой рассказ о том же легендарном происшествии.

 'И приеха Олег на место, идеже бяху лежащие кости его (коня — Л.У. ) и лоб гол и воступи ногою на лоб; выникнучи змея и уклюну и в ногу и с того разболевся умьре'. 

 На каком языке это написано? По–польски, по–чешски? Нет! Перед нами тоже прекрасный и правильный русский язык, но такой, каким пользовались наши предки за семь–восемь веков до Пушкина'.

 

 

 Вот здесь придется не согласиться со Львом Успенским. Прекрасным и правильным русский язык стал благодаря и А.С.Пушкину, и еще многим и многим творцам русского языка. То, что цитирует Успенский, написано по–русски, но это еще не русский ЯЗЫК, а всего лишь ещё очень несовершенная русская РЕЧЬ. 

Не только за 7–8 веков до Пушкина она всегда у всех и всюду была разная, — без каких–либо четких правил или хотя бы эталонов правильности. 'Правила' для 'древнерусского языка' создавались исследователями старины совсем недавно, и эти 'правила' не соответствуют действительным текстам памятников письменности. Называть еще не развитую речь древних русов 'прекрасным языком' - это даже не дело вкуса. Слог 'Повести временных лет' только тем прекрасен кое–кому, что он мало понятен ныне живущим.

 Эта 'Повесть' , как выясняется, была написана приблизительно в XVI в. (А. Бушков) - вовсе не так давно, как считалось, а те всего лишь несколько существующих, кратких памятников русской письменности, самых древних, с 11–го века - с великим трудом были якобы расшифрованы лишь учёными. За 7–8 веков до Пушкина такого русского слога, который так восхваляет Л. Успенский, ещё не было. Гладко повествовать по–русски было тогда пока ещё вообще невозможно, даже устно.

Когда–то не было ни русов, ни русского языка. 

 Этносы и языки образовывылись не мгновенно, но удивительно быстро, — из того, что уже было.

 Возможности излагать и мыслить, например, по–русски соответствовали имевшимся средствам межэтнической в Восточной Европе — русской — речи прошлых веков. Называть русским ''языком'', да ещё и ''правильным'', и ''прекрасным'', обмен междометиями, чем за 7–8 веков до Пушкина только и могла быть русская ''речь'', - это бессмыслица.

 Столь развитого межэтнического средства речевого общения — по–русски - тысячу лет тому назад ещё не было. Тогда оно лишь начинало возникать из шифрующей лексики торговых жаргонов древнееврейского языка хазарских купцов.

 На протяжении всей своей недолгой истории русский язык развивается исключительно быстро. Даже западные исследователи происхождения письма, а не служивые самохвалы в России, признают, что в обозримом будущем живыми будут только несколько языков в мире, из них лишь два европейских, включая русский. Пожалуй, именно он и есть самый гибкий язык в мире, хотя он значительно уступает английскому по числу корней слов. Насколько быстро развивается этот самый перспективный язык, настолько же быстро его перспективы сходятся в самых ближайших веках прошлого. В той вовсе не глубокой древности, где эти перспективы сходятся, русский язык ещё не был языком, а ещё чуть ранее он не был даже речью. Русский язык, как и все прочие его славянские диалекты, складывавшиеся в своих бассейнах больших рек, зарождался с мимики, с жестов, с междометий, с условных звуков и с условных, всеми искажаемых слов межплеменного торгового общения. Эталонами таких слов и приёмов связи между этими словами становились в основном искуственные слова тайных жаргонов хазарских купцов. От них среди местного, весьма разнородного населения, быстро распространялась по бассейну реки лексика отгаданных слов, которые произносились еврейскими торговцами везде, где эти купцы–рах'дон'иты 'дороги указыва'ющие' (др. евр.) появлялись. В Индии английский язык служил строгим эталоном речевого общения между разнородными племенами. А русские говоры разнородных хазар возникали из дикой смеси местной речи с медленно растущей долей заимствованных, неточно разгадываемых, поначалу намеренно тайных от них слов и приёмов в искуственных жаргонах еврейских купцов. У евреев было то главное преимущество перед всеми, что они обладали письменностью, что позволяло хорошо налаживать деловые связи в огромную систему.

 Так вкрадце назаваемая 'Повесть временных лет' составлена из того, что было стильно написано под относительно старинный на тот момент церковный слог, однако, не рание ХVI в. (А. Бушков). Ещё дапеко не 'прекрасный' и тем более вовсе пока не такой уж 'правильный' русский 'язык' этой много раз идеологически подправляемой Повести (во всех вариантах её списков) не имеет никакого отношения к тому 'слогу', каким уже изъяснялись по–русски за семь или за восем веков до Пушкина.

 

 

 

 

 Между БЛИЖНИМ Востоком ('за три моря и за тридевять земель' опасно–угрожающе находившемся еще совсем недавно 'в непосредственной близости от границ' великого и могучего) и ДАЛЬНИМ Востоком (родным и близким) расположен СРЕДНИЙ Восток (уже не близкий, и не родной).

 После разбора еврейского происхождения русских слов БЛИЖНИЙ и ДАЛЬНИЙ в самый раз теперь заняться словом СРЕДНИЙ.

 

 Присмотримся к общности однокоренных слов: СРЕДЬ, СРЕДИ, СРЕДА, СЕРЕДКА, СЕРДЦЕВИНА, СЕРЕДИНА, СЕРДЦЕ, СЕРДИТЬ, укр.СЕРЦЕ, блр.СЕРЦЕ, др–русск. СЬРДЬЦЕ, ст. — слав. СРЪДЬЦЕ, болг. СЪРДЦЕ, сербохорв. СРЦЕ, словен. SRCE, чеш, слвц. SRDCE, др. — польск. SIERCE, польск., н. — луж. SERCE, лит. SIRDIS, лтш. SIRDS, др. — прус. SEYR (SERD), арм. SIRT, гот. HAIRTO, др. — ирл. CRIDE (KERDIO), греч. XARDIA, др. — инд. HRD и т. п. Древнейшее из слов этого значения — хеттское KARD (KARDI-). От него происходят (можно так считать) все вышеперечисленные слова и всем уже привычное в медицине слово КАРДИОГРАММА.

 Немец Макс Фасмер, полистав десятки словарей разных языков, в своем Этимологическом словаре русского языка — в четырех толстых томах, — над которым он работал по заданию нацистской службы идеологической пропаганды, забыл упомянуть ещё и немецкое слово HERZ ''сердце''. Оно же содержится в фамилиях: ГЕРЦ, ГЕРЦЕН , ГЕРЦЕЛЬ.

 

 Хетты древнее библейских евреев, — их предшественники и, пожалуй, просто предки, их ближайшая семитская 'родня'. О существовании на Ближнем Востоке империи хеттов, не менее мощной, чем Египет или Вавилон в ту же эпоху, стало известно науке лишь в XX веке. Ученые научились читать хеттскую клинопись и хеттские иероглифы.

 О хеттах сегодня известно куда больше, чем о том, кто такие славяне первого тысячелетия новой эры. Основная заслуга в этом принадлежит расшифровавшему письменность хеттов тогда безработному молодому человеку, а в последствии академику Чехословацкой Республики Берджиху Грозному, выросшему среди немцев, что к нашей теме имеет отношение.

 Во время оккупации Чехославакии немцы, видимо, учли старую, неожиданную инициативу Б. Грозного — считать хеттов индоевропейцами (индоГерманцами, — в немецкой, ныне устаревшей терминологии).

 ''Поразительное открытие Грозного, разумется, не было результатом случайного озарения. Подобную идею высказал ещё в 1902 году Й. А. Кнудсон, но в последствии под давлением критики со стороны всех филологов и историков он отказался от неё.''

 ''Теория о семитском происхождении хеттов строилась не на песке. Одним из сильнейших аргументов был физический облик хеттов.''

 ''Для хеттов характерны крупный загнутый книзу нос и скошенный лоб; их рассовый тип абсолютно не индоевропейский, а ярко выраженный семито–армянский.''

 ''С 1940 года Грозный торопился закончить свою работу. после ухода Капраса с поста министра школ ''председатель правительства протектората'' Крейчи предложил Грозному освободившееся министерское кресло: человек, снискавший уважение чешской интеллигенции своим мужественным поведением и стоявший вне политики, мог быть для оккупантов отличной ширмой. Грозный, разумеется, отказался: ''Совершенно исключено. Я всегда жил честно''. Но с той минуты он постоянно испытывал страх, что ''за ним придут''. И боясь, что гестапо вычеркнет его из ''списков живых'', стремился как можно скорее завершить свой труд — пусть даже ценой того, что некоторые сомнительные величины придётся позднее заменить другими.'' В.Замаровский. ТАЙНЫ ХЕТТОВ. Изд. ''Вече''. Москва. 2000. стр.235. (Не успел заменить. Я отметил здесь очень мягко сказанное не в осуждение великого учёного, а для того, чтобы показать: даже на его авторитет не всегда можно ссылаться, как и на авторитет других весьма заслуженных исследователей, если писать им приходилось, ориентируясь на то, что от них требовала бандитская власть.)

 

 Пионерами в находках, в раскопках, в расшифровках и, что существенно, в финансировании всего этого были главным образом немцы, настроенные в основном весьма антисемитски. Как оказалось, в современных европейских языках, впрочем как и в мертвых языках Европы, Индии и Среднего Востока (языки Ближнего Востока, — семитские, — во внимание принципиально не принимались), так много слов похожих на хеттские, что хеттян назвали предками 'индоевропейцев' ('индо–Германцев' по немецкой терминологии, — в термине, ранее общепринятом, теперь устаревшем).

 Непонятно было, как эти 'индо–германцы' оказались в окружении семитских народов. На всякий случай германские профессора 'привели' хеттов на Ближний Восток невыясненным образом из Средней Азии. Решение о том, что хетты не являются семитами, было принято в 1923 г. просто голосованием. Не трудно представить себе, как потом могли (и как хотели) высказываться профессора Европы, оккупированной нацистской Германией.

 Что мы сегодня знаем об этрусках? См. выше.

 Потомкки хеттов! Откуда пришли этруски (они же тиренцы — лидийцы — луды — люди — Leute)? См. выше.

 Из мест, где находятся сегодня главные Воздушные Ворота Государства ИЗРАИЛЬ, что находятся в районе города ЛОД (ЛУД), на полпути из Иерусалима в Тель–Авив!

 

 Сам же Б. Грозный, когда–то удививший своих коллег, поспешным мнением (на основании своих пробных приёмов дешифровки), что хетты — не семиты, и вынужденный позже из страха перед гестапо молчать о своём давнем заблуждении, после войны делает всяческие уточнения в своё оправдание.

 То у него лишь богомольные(!?) ''протохетты'' всё же вроде бы семиты, то наоборот, лишь поздние хетты говорят по–семито–арамейски (как будто арамейская речь — это как бы уже и не семитская).

 А ''хетты'', хоть говорили и писали по–семитски, стало быть, оставшиеся в меньшинстве среди пришлых семитов, должны считаться теми самыми хеттами, которые населяли свою страну, названную их именем, и которые, как заявляет великогерманская наука, были не семитами, а предками индоевропейцев (индо–Германцев, по немецкой терминологии).

 Поскольку такая нестыковочка смешит даже детей, то захотелось заменить термин ''хетты'' каким–нибуть более научным словом.

 Это не получилось, а главное, ничего не меняет по сути.

 Пришлось разбираться в хеттском столпотворении местных разноязыких народов, пришедших на хеттские земли в разные эпохи со всех сторон, но только, конечно же, не с Ближнего Востока. 

 ''Хетты принимают речь семито–арамейцев, проникающих в эти земли во второй половине 2–го тысячилетия до нашей эры''- приходит к выводу Б. Грозный (см. стр. 297 упомянутой книги В. Замурововского).

 

 Вот почему происхождение хеттов, — лидийцев, — этрусков принято считать неизвестным. Не признавать же их семитами!

 

 Ошеломляющие открытия, по которым возникли яростные дискуссии, продолжающиеся и в настоящее время, были сделаны в последние десятилетия. Были расшифрованы еще более древние, чем хеттские, таинственные письменности городов Угарит и Библ. Это на территориях хеттов (Ближний Восток и Передняя Азия, города -государства, центры торговли и письменности).

 Были обнаружены архивы складов, сгоревших во времена приблизительно на рубеже третьего и второго тысячелетия до н.э. Клинописные глиняные таблички оказались не только вообще семитоязычными, но написанными клинописными значками : 22- буквенного алфавита, иногда с дополнительными буквами, причем на языках , очень близких к древне–еврейскому. Отличия от иврита естественны уже и потому, что записи, вполне бытовые (!), были сделаны почти за тысячелетие до (!) образования древнего Израильского государства. Вполне логично предположить , что семитский алфавит из 22–х букв сформировался не вдруг, а много ранее, — в 3–м тысячелетии до н.э., если не ещё раньше.

 

 На примере истории русского алфавита понимаешь, что происхождение 22–буквенного семитского алфавита имеет свою очень долгую историю. Не случайно бытовой язык современных евреев, — иврит, — называется древне'еврейским. Какой еще из живых языков в нынешнем мире называют с таким же определением: древний?

 

 Население многих регионов на тысячелетия отстало от регионов других в приобретении письменности. И это в эру бешенного темпа обмена информацией. Что же непонятного в том, что до новой эры, — в условиях слабой связи регионов и очень медленного обмена информации, — от семитского мира на тысячелетия отстал весь остальной мир в приобретении своей буквенной письменности, хотя бы путем заимствования?

 

 Как назывался народ, создавший этот алфавит для своего языка, постоянно изменявшегося, как и любой язык древности или современности, — не имеет значения. Это были предки библейских евреев, а следовательно, и евреев нынешних. И Хетты сами себя так не называли. Это название было предложено в XX веке (Язык города Хатти, — хатти'йский, или хеттский. Коренных жителей основанного около 1800 г. до н. э. Хеттского царства, язык которых употреблялся впоследствии лишь при богослужениях (!..), мы называем хаттийцами или, что ещё точнее, протохеттами. Язык индоевропейских завоевателей был назван ''нашели''- по имени города Нешаш, или нашаш ''нашенский''. Название ''хатти'', по мнению некоторых исследователей,происходит от слова, означающего ''серебро''.).

 По традиции название ''хетты'' сохранилось, хотя и были разъяснения, что тот народ следовало бы называть иначе. Не было смысла менять условное название.

 

 Короче, евреи — это потомки и хеттов, и угаритов. Все они — народы разных эпох. В таком смысле следует понимать утверждение о том, что русское слово СРЕДНИЙ имеет тоже древнесемитское, — ''хеттское'', — происхождение.

 

 Любой народ может иметь разные названия и самоназвания, в том числе народ еврейский, — как этнос, а не как конфессия. Определяющим для названия народа становится название его языка. Если народ переходит на другой язык, то и название этого народа может измениться. Но сам–то народ как единая общность сохраняется, если сохраняется общность его культуры, его уклада жизни. Иначе народ растворяется среди окружающих его этносов и теряет свою общность как народ, — как этнос (если это слово более угодно, — более понятно, чем слово 'народ', не всегда ясное в своем значении).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Вернёмся в Заполярье. ВЕРХОЯНСКИЙ ХРЕБЕТ.

 

 Это название хранит впечатление от географического открытия верховья реки Яна.

 Происхождение слов ВЕРХ и РЕКА уже рассмотрено выше. Теперь займёмся древнееврейским происхождением слова ХРЕБЕТ. Оно типично на карте азиатской части России, в частности, и в Заполярьи. Толковый словарь: ''1. Позвоночник, а также спина. 2. Горная цепь. ГРЕБЕНЬ, склон хребта. Уральский х.''.

 

 Служивые учёные, усвоив, что ''этимология — занятие опасное'', пытаются внушить ''простым людям'', что этимологией могут заниматься лишь учёные недостижимого уровня. Но мы посмеёмся над некоторыми из них.

 

 Вот что в качестве демонстрации своей сверхъестественной эрудиции пишет по поводу слова ХРЕБЕТ бывший нацистский работник идеологического фронта: ''Трудное слово. Гадательны попытки доказать звукоподражательноое происхождение (см. Беркнер I, 404 и сл.). вопреки Махеку (''Slavia'', 16, 200), потому что последнее восходит к GЪRBЪ, а не к GRЪBЪ. См. ХРИП.'' Убийственный довод ! 

 Не перестаёшь умиляться учёности старого нациста, пролиставшего великое множество словарей. ''ХРЕБЕТ, ХРЕБЁТ, род. п. ХРЕБТА, укр. ХРЕБЕТ, ХРИБЕТ, род. п. — БТА, блр. ХРIБIТ, др. — русс. ХРЬБЬТЪ, ст. — слав. ХРЬБТЪ, (Супр.), болг. ХРЪБЕТ ''позвоночник'', сербохорв. ХРБАТ, род. п. ХРПТА ''спина'', словен. hrbэt, род. п. hrbta — то же, мн. ч. hrbti, ''решетчатые борта телеги'', чеш. hrbet, род. п. hrebta ''спина'', стар. chrb ''гора'', слвц. chrbat, др. — польск. chrzbiet, род. п. chrzebta, польск. grzbiet, род. п. grzbietu, кашуб. ksept, н. — луж. ksebjat. Др. ступень вокализма: цслав. ХРИБ ''холм'', ХРИБЪТЪ ''хребет'', сербохорв. Стар. ХРИБ ''холм'', словен. hrib — то же, hribэr — то же, чеш. chrib ''холм'', др. — польск. chrzybiet, в. — луж. khribjet ''. (Подчёркнуто мною. И. О.)

 

 Какая эрудиция! Только, как всегда, из всей этой ерундиции у него ничего не следует. (При его мировозрении, связанном с его нацистским прошлым, он просто опасается выдавать свои мысли, а поэтому вообще старается избегать суждений о каких–либо лингвистических гипотизах.)

 Он и его коллеги не замечают даже, что отсюда происходит слово ГРиБ (поднимается из земли, как холмик, — горкой). Много уделив внимания по отдельности и слову ГРиБ, и слову ГоРБ, все эти господа так и не заметили этимологической связи между ними, и с объяснением происхождения этих слов так и не справились, в чём сами же и признавались. Профессиональное и должностное юдофобство не позволяло и не позволяет им видеть очевидное даже в упор.

 Рассуждения о звукоподражательном происхождении слова ХРЕБЕТ являются типичными примерами дурацких заумностей титулованных учёных . Вопреки мнениям этих умников слово ХРЕБЕТ — от ГОРБАТ, то есть от ГОРБ, а ещё древнее — от корня ГоР с бывшими суффиксами Б и Т. Горб — это когда позвоночник уродливо выгибается горой. Сл. ГоРы на древнееврейском — ГаРым (harim , — корень: hей–Рэш. О еврейском происхождении русских окончаний ещё будут поводы рассказывать всё обстоятельнее.). В производных словах славянских говоров звук h искажался в звуки Г, Х или К. Их огласовки в производных словах изменялись или выпадали. Суффикс Б — это бывший суффикс В, который происходит от ивритского окончания В (буква Вав). В европейских языках (точнее, — в европейских говорах) это заимствованное еврейское окончание В опревратилось в суффикс очень многих слов уже не только мужского рода и не только единственного числа (ГоЛоВа — ГоЛоВы). В части из них В исказилось в звук Б (напр., в сл. ГоРБ или ГРиБ ).

 За тысячелетия существования 22–буквенной письменности она и сама существенно влияла на речь.

 Буква Вав, как вообще читается в трёх своих вариантах — В, У, О, — именно так же стала даже в окончании слов и читаться, и произноситься в устной речи, — по кристализующимся правилам. А в языках, например, европейских, куда были заимствованы еврейские слова, оканчивающиеся на эти звуки, эти В, У, О превратились в суффиксы и даже стали восприниматься как корневые. Так, например, в слове ГОЛОВа не только В, но и О тоже проиходит от Вав.

 То же самое относится к буквам У и Б в словах, напр., КЛУБ, КЛУБОК, КЛУБНИ и к О в сл. КОЛОБОК.

(Корень К–Л в этих словах и в огромном множестве других происходит от к. Г–Л ''кругл.'', восходящего к древне–еврейскому к. Аыйн — Гимэл -Далэт).

 

 Точно так же суффикс Т — это бывшее еврейское окончание Т (евр. буква 'Тав' 'знак'; когда–то она имела вид 'Х'; от её еврейского названия -Тав, происходит русское слово ТАВ[е]Ро). В греческом искажении начертания и названия еврейской буквы Тав появляется греческая буква 'Тау'). Это еврейское окончание Тав относится к ивритским глаголам женского р. ед. ч. н. вр. III–го л. Фактически это причастие, т. е. в грамматическом смысле — имя, потому, что отвечает на вопрос кто? что?.

 В европейские говоры и языки это окончание заимствовано в качестве суффикса, — т. е. уже менее изменяемой части слова, в различных частях речи.

 Суффикс этот стал применим не только к словам женского рода и не только к ед. ч. В слово ГоРБаТ (horbat) вошли оба эти суффикса. От horbat происходит слово ХРеБеТ , т. е. ''ГоРБаТ(ый) ряд гор''.

 

 Упомянутое в толковом словаре сл. ГРЕБЕНЬ (гор) ''хребет, горная цепь'' происходит не от слова ГОРЫ, а от сл. ГРАБЛИ, что тоже еврейского происхождения, но иного. ГРАБЛИ — от древнееврейского слова 'МаГРиФа' 'грабли', где М — приставка, а Г–Р–Ф — корень: Гимэл–Рэш–Фэй(Пэй). Пэй(Фэй) - это название буквы, которая читается как П или как Ф — по определённым правилам в иврите. В русских говорах глухой звук П часто искажался и произносился как его звонкий аналог, — звук Б. Таким образом возник русский корень Г- Р- Б со множеством производных слов от него: напр., греби, грабь, гребля, грабли, гребень и. т. д.

 

 

 

 

 

 

 В названии СЕВЕРО–СИБИРСКАЯ НИЗМЕННОСТЬ этимология первых двух слов была уже рассмотрена выше.Теперь займёмся третьим словом, его корнем НИЗ.

 

 Сопоставим производные. НИЗко, НИЗость, НИЗина, НИЖе, подНОЖье, подНОЖный корм, НИЗкая трава под НОГАми, НОЖ–НОЖИЩЕ, НОЖНЫ ВНИЗУ у НОГИ–НОЖИЩИ за голенищем, ПОНОЖИ; ПОНОЖЁВЩИНА; НОЖной тормоз; НИЖняя часть мясной туши, — СНИЗУ — НОЖная; целься НИЖЕ, ВНИЗ, в НОГИ, в НИЖнюю часть тела.

 

 Короче, НИЗ — от НОГа, НОГи, а это от ивритского иносказания (подсказки) в зашифрованной лексике рахдонитов НОГэА, НОГэИм ''трогающая, трогающие''(опору под собой).

 О том, что сл. НОЖ от НОГа, помнится, как свою интересную находку где–то почти с удивлением отмечает не то П. Черных, не то Л. Успенский.

 Но откроем Словарь Н. М. Шанского и Т.А. Бобровой — этот конспект 4–томного Этимологического словаря М. Фасмера. Ни малейшего намёка на какую–либо связь между этими двумя словами. Сл. НИВА, НИЗ, НИЗАТЬ, НИЗВЕРГНУТЬ, НИКНУТЬ, НИЦ, НИЧКОМ названы общеславянскими. Объяснения их смысловых взаимосвязей, если и даны, то слишком очевидными и малосодержательными.

 Куда интереснее сам Словарь М. Фасмера.

 Хотя и нём нет указаний на общий источник просхождения этимологически связанных с этими словами неисчислимых производных, всё же весьма любопытно, насколько широко и в каких смысловых значениях распространились по другим языкам Европы и Азии производные — как показано выше — изначально от древнееврейского слова НОГэА. Всего лишь просто перечисление этих языков было бы долгим, скучным и неубедительным.

 

 НАНИЗЫВАТЬ, НАНИЗАТЬ, ВОНЗИТЬ — первоначально ''наколоть на НОЖ'', позже — на что угодно: на вязальную спицу, на вилку, на штык, на пику. ПРОНИЗЫВАЮЩИЙ холод, ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ крик — дальнейшее расширение смысловых значений очередных производных от НОГэА.

 

 

 Выше мы уже познакомились с еврейским происхождением русских слов ГОЛОВА, РУКИ. Сл. НОГИ, НОГТИ, КОГТИ, упоминаемые сейчас, продолжают начинающийся список названий частей ТЕЛА, ЛИЦА, ГЛАЗ, имеющих ивритское происхождение.

 

 Сл. НаГаТи ''(я) трогал'' под влиянием сл. НОГэА превратилось в НОГаТи, а затем вследствие перемещения ударения на первый слог при последующих искажениях произношения — и в слово НОГаТЬ, НОГОТЬ, которое приобрело значение ''то, чем трогать''. От этого слова производное — КОГОТЬ, — ''К(ак)НОГОТЬ'', к–а–К(н)ОГОТЬ, КОГОТЬ.

 Чем дальше, напр., на северо–запад или на юго–восток от хазарских метрополий,что были в устьях больших рек юго–восточной Европы, тем больше искажений в производных словах. 

 М. Фасмер: ''НОГА. Общеслав. Того же корня, что лит. naga ''копыто'', латышск. nags ''коготь'', нем. Nagel ''коготь'', др. — инд. nakham ''ноготь, коготь'' и т. д.''.

 

 Слово КаК — это удвоенное (для внятности речи) ивритское К-. В украинской и в старорусской речи образовывались и другие варианты производных от этого еврейского К-: яК, яКо, аКо, аКи.

 

 Окончание русского инфинитива, — в старину -ТИ, а в современном языке почти всегда -ТЬ, — происходит от ивритского -ТИ, — окончания глагола в I -ом л. ед. ч. пр. вр. Именно это окончание глагола чаще всего произносили появлявшиеся на своих лодках торговцы, показывая свой товар разнородному населению вдоль берегов реки.

 

 В своих шифрующих жаргонах хазарские купцы - .рахдониты ''дорогу указыва'ющ'ие'' - использовали частенько иноземные слова. Население постепенно разгадывало приблизительный смысл любых слов и само начинало применять их в изъяснениях, но с искажениями исходного смысла и произнощения. Так вообще заимствуются слова из языка в язык, не единожды возвращаясь неузнаваемо искажёнными.

 Cлово РАХДОНИТ происходит от двух ивритских слов ДРАХим «дороги'', ДОН ''указующий'' (и т.п.) и суффикса Т (ивр. буква Тав). Слово ДРАХДОНЕТ ''дружина, дружный отряд купцов землепроходцев'' было искажено и в произношении, и в его смысловом восприятии на слух. Звук Д в этом длинном слове стал восприниматься как западноевропейский артикль и поэтому был отброшен. Русское слово ДОРОГа, ДОРОГи происходит [обратим внимание и на происхождение славяно–русских чередований в огласовках: — еРе-, — Ра-, — оРо-, — Ру-] от ивритских слов ДеРеХ, ДРаХим (корень: Далэт–Рэш–Хаф [Каф]). Отсюда же сл. ДРУГ ''попутчик'' и ДОРОГ ''нужен, мил сердцу''. От слова ДРАХим происходит и персидское слово РАХ ''дорога''. Персидская лексика вообще на две трети семитская. К семитским не относят персидский язык по тем же юдофобским причинам, по каким не относят к таковым и все прочие языки, близкие к семитским.

 Современное английское слово foot имеет очень много значений, и все они связаны с основным его значенем: нога, ступня, лапа, т. е. что- либо внизу, — как и русские слова: ножной, нижний. Похожие германоязычные слова, напр. нем. ФУС ''нога'', хазарское население произносило иначе.

 

 Ивритоязычные рахдониты на еврейский манер в начале слова вместо Ф произносили П, а славянам когда–то трудно было чисто произнести звук У, что подтверждается старой кириллицей; в ней имеется только обозначение дифтонга Оу, где У лишь призвук.

 В заимствованном слове современные немцы произносят Т, а русские Д на конце. Такое же различие в произношениях было у др. германцев и др. славян.

 

 Слово FООT в русской речи исказилось в ПОуТ, в ПОуД и, наконец, в ПОД, сохранив исходный его основной смысл:

 что–либо у НОГ, в НИЗУ, СНИЗУ, НИЖНЕЕ (подшить подошву, подложить под что–нибудь, подло, подмена).

 

 Так ивритоязычные рахдониты внесли в русскую речь слово ПОД, хоть, в основном, не ивритского происхождения (как и слово ЮГ), но очень интересное для истории в общем о происхождении славянских языков.

 В орфографическом словаре слова, начинающиеся на ПОД, занимают исключительно много места.

 

 В русской речи появилось два слова: ПО (происхождение мне не ясно) и ПОД, близких по звучанию, хоть и совсем разных по смыслу. Тогда по аналогии с этой парой появилась напарница НАД у приставки НА, происхождение которой древне–еврейское (см. выше о сл. запад). НАД и НА близки и по смыслу. Со временем появились более или менее чёткие правила о том, когда их считать самостоятельным словом, частью речи (предлогом), а когда частью слова (приставкой).

 

 Выявление происхождения ''служебных'' частей речи (предлогов, союзов, частиц), ''служебных'' частей слов (окончаний, суффиксов, приставок, частиц), каждой отдельной буквы в алфавите и её начертания куда важнее, чем только

этимология корней.

 

 В старинной кириллице не было буквы для звука У, потому что и самого звука У в древне–русской речи когда–то ещё не было. Вытягивать губы трубочкой русы привыкли позже. Тогда и в азбуку, — кириллицу, — добавили двойной знак -Оу — букву О с маленьким значком ''у'' справа от неё (Использовап знак еврейской буквы Аыйн для звука, невоспроизносимого в Европе)

 В другом варианте над О прицепили значок, так, что получился знак, похожий на древнее начертание еврейской буквы Аыйн (Айын) ''глаз'', иероглиф глаза, — круглое око с двумя бровями. Этот знак из еврейского алфавита раньше не был задействован в кириллице, поскольку нужды в нём ещё не было. Должно быть, эти два знака для звуков, похожих на нынешнее У, имели разные назначения и разную значимость различия между ними, в разных местностях и в разные времена истории русского письма.

 

 

 

 

 

 ЗАПАДНО — СИБИРСКАЯ РАВНИНА.

 

 В Заполярьи она продолжается Северо–Сибирской низменностью.

 Толковый словарь: '' РАВНИНА, — ы, ж. Ровная, без высоких холмов земная поверхность, а также (спец.) участок дна моря или океана без резких колебаний высот. Русские равнины. // прил. равнинный, — ая, — ое. Р. ландшафт.''.

 В словах РАВНИНА и РОВНО один и тот же корень Р- ВН с перегласовками А–О. Он означает некое внимание к каким–либо величинам, в данной паре слов — к высоте земной поверхности. Тот же ключевой смысл имеется во множестве производных слов от этого корня, которое растёт лавинообразно, особенно быстро вследствие многочисленных приставок. 

 ''Интуиция'' подсказывает, что Н и в этом корне — бывший семитский суффикс. Остаётся опять же древне–еврейский корень РОВ, РАВ (Рэш — Бэт, Вэт), с тем же значением: внимание к какой–либо величине, чаще к большей величине.

 Свою ''догадку'' тут же подтверждаем парой близких друг к другу наглядных примеров: БРОВЬ и БРОВКА.

 Толковый словарь:

''БРОВКА, — и, ж. 1. см. бровь. 2. Край дороги, кювета, канавы. Б. тротуара. Идти по самой бровке.''.

''БРОВЬ, — и, мн. — и, — ей, ж. Дугообразная полоска волос на выступе над глазной впадиной.''.

 Словарь М. Фасмера:

''бровка -''край, карниз''- от бровь.''.

 Словарь самого Н. М. Шанского и…!:

''БРОВЬ. Индоевр. (ср. перс. abrй, англосакс. brй и т. д.). Буквально - ''мост между лбом и глазом''. См. бревно. Бровьamp;lt;бры, бръве, ср. морковь, свекровь и т. п.''.

 Словарь Фасмера:

''бровь, укр. брова: чернобривий 'чернобровый' (из -бръвъй; неточно Бернекер 1, 91); ст. — слав. бръвь ж., сербохорват. обрва, словен. obrv, слвц. obrv, чеш. brva, польск. brew, род. п. brwi, праслав. bry, род. п. brъve // Родственно лит. bruvis, др. — инд. bhrйs ж. 'бровь', авест. brvat- ж., нов. — перс. abrй, barй (Хюбшман, IFAnz 10, 24), греч. 'офрис' , ирл. brйad, род. п. дв. ч., англос. bru, др. — исл. brйn, макед. 'аброитес'. Другая ступень чередования: д. — в. — н. brawa; см. Бернекер 1, 91 и сл.; И. Шмидт, KZ 32, 330; Траутман, BSW 38; Перссон 17.'' ( Корни здесь всюду подчёркнуты мною — И. О.).

 

 Что же мы видим во всей этой пугающей учёности?

 

 Отбросим греч. 'офрис', — оно ''не из той оперы''. С македонским 'аброитес' прояснится ниже. Что остаётся?

 

 Всюду, хоть и с неизбежными искажениями, сохраняется корень ''Р–В'', который воспринимался чужеземцами на слух (как Рэш–Вав или Рэш–Вэт) и перед ним приставка Бэт, — та самая, что из еврейской Бэ превратилась в русскую Вэ, если не стала восприниматься в качестве первого корневого звука, — как в этом примере.

 

 В ново–перс. abrй, barй звук 'а' - это еврейский артикль перед корнем или перед всем словом, — в подражание ивритской манере речи. То же самое и в македонском 'а–бро–й–тес', где ''-тес'' это суффиксы, имеющие вообще–то всё ту же, семитскую природу, а 'й' - это же вставной ивритский 'Йод (Йуд)'.

 Вероятно, и греч. 'о–ф–ри–с — ещё имеет связь с македонским искажением рассматриваемых слов. 

 Корень ро, ru (или rй, — что–то вроде русского 'рю') - это ''почти еврейский'' всё тот же корень Р–В (но неграмотно иноземцами воспринимавшийся на слух: Рэш–Вав вместо Рэш–Вэт, и вследствие этого давший иное прочтение производных); ведь 'Вав' вообще–то может читаться и В, и О, и У (в русском обозначении звуков), а потом искажаться и в Ф, и в Ё, и в Ю, и в куда более экзотические звуки чужеземной речи.

 В еврейском языке вариант прочтения какой–либо буквы определяется правилами этого языка, но в иноземной речи эти правила точно заимствовать не удаётся.

(Пользуюсь поводом привести показательный, аналогичный пример производных с подменой буквы Бэт, Вэт, читающейся как Б или В, и буквой Вав, которая читается как В, У или О.

 Сл. ЛУНА, написанное ивритскими буквами через Вав, можно прочесть как ЛеВаНа, что означает ''белая''. Лунами отсчититывалось время долгого пути. Сл. ЛУНА, бывшее еврейским иносказанием, вошло в ряд европейских языков.

 Следующие громотеи иноземцы, писавшие на своей тарабарщине еврейскими буквами, в слове ЛУНА, воспринимаемом ими только на слух, вместо буквы Вав, означающей здесь звук У, обошлись без этой буквы, заменив её точками указания огласовок. Тогда в письме без знаков огласовки слово стало читаться наугад чаще всего как ЛЕНА, считающееся, конечно же, греческим.

 Великая сибирская река названа рахдонитами этим женским именем. Большие реки они величали людскими именами: ЯНА, ЛЕНА, ЕНИСЕЙ, и, должно быть, ОБЬ.

 Когда–то мне довелось во время турпохода увидеть между сопками с высоты одной из сопок на расстоянии десятков вёрс блеск реки Колыма вдоль её течения у одного из её изгибов. Какое впечатление на усталых путников, взобравшихся на Верхоянский хребет, производит сияющая река Лена, не трудно себе представить.

 

 Слова, производные от ЛЕНА (''лучезарная'', как небесное светило в ночи):

heЛЕНА (добавлен еврейский артикль, — знак особого внимания;

ЭЛЕНА, ЭЛЕН (от этого артикля осталась лишь его огласовка);

ЕЛЕНА (первый гласный Э по- русски, конечно же, стал йотовым, — Е = йэ);

SELENA (SE — это еврейское Зэ ''это'' в этом латинском имени, — От еврейского «ЗЕ», заимствованного в речь древних русов в точном его смысле и звучании, ныне остались лишь слова 'сей', 'сего', 'сия', 'сие', 'сиё', 'сии', 'сегодня', 'сего года', 'до сих по пор'.);

ЗЕЛЕНА (первая нежная зелень на фоне прошлогодней увядшей природы кажется как бы светящейся призрачным нежным цветом. Слово 'свет', как известно, от 'цвети, цвести, цвели'. Уточнение:

ивр. корень Цадэ–Вэт–Аыйн означает 'окрас, краска'; русский корень 'крас' тоже происходит от своего ивритского слова, что при случае будет показано обстоятельно.

 

 Сл. МЕСЯЦ (каждую ночь среди звёзд на новом МЕСТЕ, МЕСЦЕ) - тоже еврейского происхождения. В сл. МЕСТО (укр. МIСТО, латин. ISTO; ''то, что ЕСТь'') видим ивр. оконч. О (Вав), приставку М (Мэм) и производный от ивритского 'Йуд–Шин,Син' уже русский бывший корень ЕСТь (в других языках это слово EST, IST, IS, др. — рус. ЕСи, ЕСь, ивр. ЙЕШ (Йуд — Шин[Син]), хеттс. ЭШТИ, греч. ЭСТИ, латин.ЭСТ, санскрит АСТИ, др.герм. ИСТ).

 К углублению в эту тему мы ещё вернёмся, чтобы увидеть то, что не могли видеть с должностных юдофобских позиций весьма известные служивые профессора.

 

 А пока вернёмся к словам БРОВЬ и БРОВКА.

 

 Изменения огласовок пока вообще не следует принимать во внимание. В качестве наглядной аналогии достаточно сопоставить множество любых хорошо известных всем нам русских и украинских слов. 

 

 Каков же обобщающий смысл исходного значения для любого слова из всех рассматриваемых сейчас примеров (найденных уважаемым мною за усердие старым фашистом, всё же не холуем)?

 В РОВеНь ! Ивритские здесь и предлог, и корень, и суффикс.

 Сущ–ное: В ровень с краем, напр., обрыва. [Как?] Наречие: вровень. (т. е. Не дальше, чем … , — на самом…). Отсюда более краткое наречие: вровь, превратившееся в сущ–ное бровь.

 Все подобные примеры употребления слова 'бровка' и его наиболее часто употребляемой, краткой формы, — 'бровь', являются типичным расширением первичного узкого значения.

 

 В общем, в слове РАВНИНА выявляется (вовсе не по интуиции и не по случайной догадке, а из бдительного отношения к навязываемому мировозрению) мелкая подробность: это слово, как и великое множество других слов, не только в русском и не только в славянских языках, напрямую происходит от древнееврейского корня, от Р–В .

 

 Высказываю осторожное предлоложение, что когда–то этот корень дал производные ПеРВЫЙ и ПРАВЫЙ, где П — это то, что осталось от приставки ПО, откуда–то заимствованной. По главному, по большому, по лучшему — П(о) Р(а)Ву — перву равняются в своём поведении. По ведущей, — П'РАВой - руке подгоняется для удобства всё, что нужно. Есть производное от корня Р–В: по'пе'РВоначалу. В нём по сути удвоена та же самая приставка с искажением её исходной огласовки.

 

 Рассмотрим ещё какое–нибудь руское слово, производное от этого корня РАВ (от которого, между прочим, происходит и всем известное слово Равин ''большой'', — т. е. наибольший авторитет в каком -то кругу евреев).

 Кому–либо может показаться неожиданным, что русские слова ТРАВА МУРАВА на иврите ''совершенно случайно'' означают буквально ''вы'раста'ющая''.

 Согласные Т и М — это бывшие приставки, которые стали восприниматься в русском языке как часть корня, но по не понятной пока мне причине таких приставок в русском языке нет.

 А — это заимствованное во многие языки семитское оконч. ед. ч. ж. р.

 РАВ — это корень в значении 'много, большое'.

 ТРАВА и МУРАВА были типичными жаргонными словечками, шифрующими речь рахдонитов. В современном иврите нет этих когда -то загадочных слов — подсказок (иносказаний). Однако всё население, для которого эти слова должны были быть очень непонятными, с острым любопытством старалось в своих жгучих интересах разгадывать купеческие тайны рахдонитов. Кое–как уловив приблизительный смысл услышанных слов, оно использовало расшифрованные секреты, хитро торгуясь с купцами. Как всегда и везде, дети лучше,чем взрослые усваивали новые слова и пользовались зависимостью старших от их услуг. Освоение жаргона было престижно. Именно жаргон торговцев становился наиболее универсальным жаргоном при меновой торговле между селениями даже близкими, но обычно не понимающими тарабарщину друг друга. До появления письменных языков такая картина наблюдается во всех регионах мира. Даже в самых развитых странах соседние деревни иногда не понимают местные ''диалекты'' друг друга.

 От слова ТРАВА происходит слово ОТРАВА ''отвар ядовитой травы''.

 От слова МУРАВА (с типичной огласовкой У приставки в ивритском слове) появилось название насекомого — МУРАВЕЙ, (живущий в мураве), а от него и 'МУРАШКИ', те самые, что ''побежали по спине''.

 Замечательно, когда травы много — для скота, для коней, для охоты, для побега и для укрытий.

 По стране, покрытой изумрудной травой–муравой, течёт прекрасная речка, которую назвали поэтому МОРАВА, а страну по имени этой реки — МОРАВИЯ.

 Низкие, болотистые, травянистые, спасительные берега Моравии привлекали беглых рабов из Римской империи. Когда Рим достаточно ослабел, а моравы достаточно окрепли, они сделали попытку под водительством некоего Сомо, о котором мало что известно, провозгласить свою государственность и выбор религии, объединяющие этих славян. Для провозглашения своего единства, своей особости и независимости им потребовалсясвой алфавит, отличный от рунического, латинского, греческого, еврейского и от уже существовавшего тогда, но далеко от них, армянского.

 С этими событиями и следует связать начала истории славянского письма.

 Значки шифровки букв алфавита латинского, греческого или еврейского (чаще всего) все, кто хотел, даже дети, придумывали сами себе всегда, но для того, чтобы какое–то начертание букв стало общеславянским, должна была появиться славянская государственность.

 Первое славянское государство, во главе с неким Cомо, провозглашено в 623 году, в целях защита от пришедшиз с востока аваров (они же обры) 'прошедшие', 'проходяшие' (иврит). Любопытно, что мусульманское летоисчисление начинается тогда же, — с 622 года.

 Не долго просуществовавшее первое, ещё слабое государство славян было разгромлено германцами. Славянам пришлось искать спасения в болотистых местах Восточной Европы. Не от немецкого ли слова WOLLEN происходит русск. ВОЛЯ ''свобода'', топонимы ВАЛДАЙ (''волю дай!''), ВОЛЫНЬ, вульгарное словечко 'волынить'(''праздноствовать'') и этноним ВОЛЫНЯНЕ, так часто упоминаемый Л. Гумилёвым?

 К этому времени, надо полагать, уже стали популярны среди славян такие понятные и так легко запоминающиеся славянские иероглифы, — буквы общеславянского шрифта, — который называется 'глаголица'. За прототип звукового ряда в этом 121275512512512алфавите взят состав др. еврейского алфавита, а не греческого и не латинского. Для обозначения гласных звуков славяне на протяжении веков добавляли в свой алфавит очередные свои новые буквы, всё более путаясь в их применении.

 

 Принято считать, что славянский алфавит придумали сулонские братья Кирилл и Мефодий. Какая нелепость! Составить такой алфавит, какими бы значками не обозначать

деление славянской речи на звуки, единым разом невозможно! Это видно из очень сумбурной истории русского письма.

 Даже сегодня ещё нельзя уверенно сосчитать число букв в современном русском алфавите, чем мы ещё забавы ради подробно займёмся.

 

 Справочник школьника (см. на его стр. 43):

''В современном русском алфавите 32 буквы (15 гласных, 25 согласных, полугласная й, 2 буквы не имеют звука — ъ, ь).''

Что здесь следует считать опечатками в такой официальной книге!? Насколько пьян был писавший это, и кто он, если на это никто не решился обратить его внимание, а сам он уже был не в состоянии просматривать даже собственные публикации?

 

 

 В интересах церкви Кирилл и Мефодий заменили лишь начертания знаков, обозначающих звуки речи, — глаголические буквы–иероглифы, — буквами греческого и еврейского алфавита. Этим была упрощена графика славянских букв без изменений самого алфавита славян.

 Азбука осталась той же, фактически заменён был только шрифт. (Это хорошо видно хотя бы в сопоставлении букв И, Ы кирилицы с начертанием соответствующих букв в глаголице.)

 Часть славян с КаРПаТ (ХОРВАТЫ, одевавшиеся, как ''люди вечной зимы [ХоРэВ (ивр.)''], т.е. горцы), принявшая ислам ради своей независимости от соседей, продолжала писать глаголицей до XVIII в. Те небольшие отличия по числу букв между глаголицей и кириллицей просто накопились за столетия, в течение которых число букв в кириллице изменялось.

 

 А вот что пишет А. Бушков:

 'Распространение христианства на Руси неразрывно связано с именами двух братьев–просветителей — Кирилла и Мефодия. Именно они составили кириллицу — новую азбуку, пришедшую на смену старым славянским письменам, и эта азбука из Моравии и Чехии попала на Русь.'' (Подчёркнуто мною. — И. О.)

 Куда интереснее продолжение: ''Разумеется, давно принято именовать братьев ''православными византийского обряда''…

 Однако всё было несколько иначе. Во–первых, по логике азбуку следовало бы именовать не кириллицей, а константиницей — потому что брат Мефодия именовался как раз Константином, а имя Кирилл принял незадолго до смерти, уйдя в моностырь. К тому времени новая славянская азбука давно была им совокупно с братом составлена…

 Во–вторых, вся жизнь и деятельность братьев свидетельствует о том, что они в первую очередь были посланцами Рима. Судите сами.

 Сначала Константин и Мефодий и в самом деле жили в Константинополе — были пока что не священниками, а учёными книжниками–мирянами. В 862 году князь Ростислав, правивший Великой Моравией, прибыл к византийскому императору Михаилу и поведал ему, что Моравия отреклась от язычества, стала соблюдать христианский закон, но не имеет учителей, которые проповедовали бы христианскую веру на славянском языке.

 Тогда–то император и поручил учёным братьям ответственную миссию. Составив новую азбуку, Константин с Мефодием прибыли в Моравию и более трёх с половиной лет распространяя Священное Писание, начертанное той самой кириллицей (константиницей).

 После чего намеривались вернуться в Константинополь… но, встретив в Венеции папского гонца, пригласившего их в Рим, последовали за ним. Именно в Риме папа Адриан II рукоположил братьев в сан священников! Сохранилось письмо папы моравским князьям Ростиславу, Святополку и Коцелу, где говорится: ''Мы же, втройне испытав радость, положили послать сына нашего Мефодия, рукоположив его и с учениками, в Ваши земли, дабы учили они Вас, как Вы просили, переложив Писание на Ваш язык, и совершали бы полные обряды церковные, и святую литургию, сиречь службу Божью, и крещение, начатое Божьей милостью философом Константином''.

 О вражде меж западной и восточной церковью пока что нет и речи — в том же послании Адриан именует византийского императора ''благочестивым''. Есть ещё одно многозначительное упоминание: Константин и Мефодий, отправляясь в Моравию, заранее знали, что эти земли относятся к ''апостольскому'', то есть римскому канону. А потому ни в малейшей степени не отклонялись от римских канонов. И найденные ими мощи святого Климента отвезли не в Константинополь, а в Рим.

 Остается лишь добавить, что впоследствии папа сделал Константина епископом, а так же специально восстановил для Мефодия Сремскую митрополию.

 Итак, в конце IX века в славянских землях с благословения римского папы трудами Константина и Мефодия распространялось христианство апостольского, то есть римского канона. Распростронялось среди ближайших соседей Руси, родственных ей славян. Может быть, именно отсюда и берёт начало и появление в Киеве христианских церквей, и крещение Ольги? А Константинополь здесь и вовсе ни при чём? Лишь впоследствии, когда отношения испортились напрочь и дело дошло до взаимного анафемствования, летописцы вроде Нестора (жившего, скорее всего, в XV или XVI веках) постарались на совесть, чтобы вымарать все ''крамольные'' упоминания о крещении, первоначально принятом от посланников Рима… (Подчёркнуто и выделено полужирным петитом мною. — И. О.) Есть ещё…'. В. М. Кандыба. ЗАПРЕЩЁННАЯ ИСТОРИЯ. Санкт–Петербург. 1998. История Руси по А. Бушкову. Стр. 433–435.

 

 

 

 К тому, что предписывается усвоить, приходится относится с большим недоверием.

 Вот что написано в выше упомянутом, этом, пожалуй, самом официальном документе (РУССКИЙ ЯЗЫК. Справочник школьника. Центр гуманитарных наук при факультете журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова. Москва. 1995. Стр.42):

 

 ''В Греции (IX–VIII вв. до н. э.) был создан алфавит''.

 

 ВРАКИ !

 Даже вчерашние нацисты–профессора в послевоенной Германии вынужденны были признать: «Приблизительно в 10–9 вв. до н. э. греки заимствовали семитский алфавит и видоизменили его (применение консонантных знаков для гласных). К началу создания письменности греческий язык уже распался на многочисленные локальные диалекты.'' (см.: Словарь античности. Пер. с нем., стр. 165, строка 11 справа вверху.). Вот только нельзя согласится с тем, что к тому времени этот ''язык уже распался''. Тогда его ещё вообще не было, что обстоятельно изложено и… в этой же самой статье ''Греческий язык'' этого Словаря античности, откуда и взята данная цитата.

 Неужели самые высокопоставленные профессора России не знают хотя бы того, что:

 1. Начертания еврейских букв являются предельно упрощёнными изображениями предметов, — в отличие от греческих и латинских букв, этих графических производных от букв еврейских.

 2. Ивритские названия этих предметов стали названиями еврейских букв: Алеф ''голова'', Бейт ''дом'', Гамаль ''верблюд''

 3. Последователность этих букв соответствует последовательности приоритетов этих предметов в быту древних кочевников пустыни, кем были предки евреев.

 

 

 Греческие же названия букв не являются словами греческого языка и кроме названия букв ничего не означают.

 Они являются искажёнными названиями еврейских букв (Альф — Альфа, Бет — Бетта, Гамаль — Гамма, Дельт — Дельта).

 И они заимствованы в греческий, а затем и в латинский, и в славянский алфавиты почти точно в той же последовательности еврейского алфавита — от его первой буквы Алэф до его последней, 22–й буквы Тав (Тау — в греческом). В европейские алфавиты лишь добавлялись последующие, специфичные буквы. 

 Греки — не имеют дела с верблюдами, потому что живут не в песчанной полупустыне, а на гористых островах, где с верблюда нет толку. Ходить по камням и по горам верблюда не заставишь.

 

 Удивляет определение в том же Справочнике школьника:

 

 ''Алфавит — система расположенных в определённом порядке начертательных знаков (букв), которые используются в том или другом языке для обозначения звуков на письме.''

 

 К тому, что такое алфавит, ''определённый порядок'' букв (последовательность) не имеет значения, как и шрифт, размер или цвет букв; в том или другом языке для обозначения звуков на письме используются или не используются какие угодно шифрующие знаки, но его алфавит остаётся тем же.

 Суть алфавита в том, какой набор элементарных звуков речи в нём обозначен, — неважно как (семафорной ли азбукой или звуками морзянки). Знаки этих букв могут быть какими угодно, вовсе не обязательно в виде каких–либо начертаний, и уж тем более вовсе не обязательно в виде литер привычного шрифта.

 Все алфавиты мира возникли из подражания семитскому, точнее, именно еврейскому. Последовательность букв в них придерживается по ивритскому эталону, насколько это удается. Современный русский алфавит к еврейскому алфавиту ближе любого другого, о чём всюду строго замалчивается.

 

 Неверно, что ''на основе греческого были затем созданы алфавиты латинского, этрусского, готского и славянского (старославянского) языков''.

 Фраза, взятая в кавычки вообще бессмыслена.

 Никогда не существовало ни ''Старославянского ЯЗЫКА'', ни ''Древнерусского ЯЗЫКА'', хотя памятники русского письма написаны по–древнерусски.

 Точно так же никогда не существовало ''праязыков'': ни ''европейского'', ни ''индоевропейского'', ни ''праиндоевропейского'', ни ''пра–пра–пра–пра–индо–Германского'', ни ''ностратического'', ни прочих ''пра–пра-… — праязыков''. 

 

 Что касается алфавитов в цитируемой фразе, включая греческий, то все они возникали как шифры искажаемого исходного алфавита, — еврейского, а не так, как расписывают служивые профессора. 

 

 И греческий алфавит, и латинский, и славянский являются всего лишь приблизительными копиями непосредственно алфавита еврейского, который из юдофобства принято называть ''финикийским''. Но даже так называя этот алфавит, товарищи академические господа нигде не пишут, что именно к этому алфавиту ближе всего и ближе всех других алфавитов мира именно современный русский алфавит.

 Все алфавиты мира произошли из 22–буквенного ''финикийского'' алфавита, существующего в таком составе уже по меньшей мере 4 тысячи лет. А русский алфавит — лучший из всех остальных алфавитов! — в течение всей своей почти полуторатысячелетней истории (с 623 г.) лишь приближается к этому 22–буквенному идеалу, но никогда не сможет подойти близко к его волшебным возможностям.

 

 

 

 

 

 Удивительны открытия еврейского происхождения не только географических названий, обозначенных на картах и на глобусе самыми крупными буквами в самых, казалось бы, неподходящих для этого районах Земного Шара, например, в Российском Заполярьи.

 Рассматривая их в случайном порядке, например, подряд по их расположению, почему -то обнаруживаем (тоже в случайном порядке, но тематически подряд) еврейское происхождение корней самого ядра основного словарного фонда русского и всех славянских языков и, что ещё важнее, еврейское происхождение приёмов русского словообразования, построения фраз, а так же особенностей грамматики и алфавита. 

 Так ''случайно'', но почему–то в какой–нибудь тематической последовательности за словами: ВЫСЬ, ШИРЬ, ДАЛЬ, БЛИЗЬ, СРЕДЬ, ВОКРУГ, проясняется еврейское происхождение бесконечного ряда последующих русских слов, например: ОКОЛО, ВВЕРХУ, ВНИЗУ, НИЗ, ПОД, НА, НАД, В, У, О, А, И, ИЗ, ИЗО, СО, С, К, КАК, ТО, ЭТО, ЭТА : И ТАК ДАЛЕЕ, ИЛИ ЖЕ СЛОВА: РОВНО, РАВНО, БОЛЬШЕ и прочие. В какой -то странной закономерности они выявляются как бы сами собой.

 

 

 

 УРАЛ.

 Это название имеют горы, река и озеро, которое принято называть с чуть иной огласовкой.

 Сначала обратим внимание на имена нарицательные. И эти горы, и эта река, и это озеро–море разделяют два характерно разных мира (единого материка, традиционно поделённого на две Части Света, названия которых, как и остальных четырёх, почему–то тоже объясняются через иврит, хотя об этом понятия не имели те, кто придумывал им зти названия).

 

 Со словами: река, болг. ръка, словен. roka, лтш. ruоka, лит. ranka и ''собиратать'' (рукою) renku, rinkaй, rinkti, др. — прусск. rancko и т. д., используя, в частности, замечательный фашистский словарь М. Фасмера, мы уже приблизительно разобрались. Все они они от ивр. арука ''длинная, тянущаяся'' (мн. ч. аруким).

 

 Слова гора, болг. гора ''лес'' (''гора'' на современном болгарском поланина), сербохорв. гора, словен. gora, чеш. hora, польск. gora, н. — луж. gora, в. — луж. hora, др. — прусск. garian, лит. giria, диал. gire ''лес'', др. — инд. giris ''гора'', авест. gairi-, ср. — перс. gar, gir, алб. gur ''камень'' и т. д. происходят от ивр. har, мн. ч. harim. 

 

 Смещение понятий от ''гора'' к ''лес'' или '' камень'' понятно. Пришедшие с Волги болгары, т.е. волгары, волгари (чего не хотят признавать служивые), принесли с собой из этой своей прародины основной словарный фонд своей речи (понятие ''язык'' к той эпохе ешё не приемлемо). Это была не ''тюркская'' лексика, как приходится изворачиваться служивым языкознавцам, а уже та, которую называют славянской. Слово славяне мы обстоятельно рассмотрим позже. На Волге нет, не было и никогда не будет никаких гор, кроме тех, под которыми там подразумевают в некоторых местах правый берег, — всегда более высокий в северном полушарии Земли, чем берег левый. К берегу крутому, труднее пристать. Он был более диким, в половодье не затопялся и обычно был покрыт дремучим лесом, пока люди не извели там леса.

 Те, кто уходили с Волги на запад, конечно же, не все сразу, растекались по всей Европе, особенно по восточной её части. Так слово гора в смысле ''лес'', попало в литовскию землю. Вот откуда столько много общего у прибалтийцев со славянами. Вот почему болгарская лексика ближе к русской, чем украинская. Основной фонд словарного состава русского, болгарского, в значительной части других славянских языков на Балканах, и даже языков Прибалтики зарождался в бассейне великой реки Волга. А лексика других славян зарождалась в бассейнах других рек. Группирование в учебниках славянских языков по принципу степени их ''родства'' в три группы (восточная, южная и западная) имеет под собой лишь политико–пропагандистское обоснование. Согласится с этим утверждением служивые господа не могут. Иначе придётся признаваться не в заблуждениях, а в холуйской, в злонамеренной, в академической лжи во всём!

 И вообще не вседствие выдуманного распада ''проязыка'' (''языка–основы'' в более туманном, в более оптекаемом термине) языки вдруг возникают, как новые клетки из разделившейся старой. В прошлом не существовало не только праязыков, но и вообще языков–предков, даже вообще того, что можно осмысленно назвать языком. Служивые подменяют профессиональные понятия бытовыми.

 КАМЕНЬ — старинное название Уральских гор и просто бывший синоним слову ГОРА или слову СКАЛА (тоже ивритского происхождения, которым при случае займёмся подробнее).

 В значени ''гора'' у албанцев вошёл в употребление его синоним - ''камень'', бывшее иносказание у рахдонитов. Буквально это значит ''препятствие на пути''. КАМ ''встал'' (на иврите), — корень Куф–Мэм. Суффикс Н (Нун), заимствованный из иврита далеко не только в русский язык, означает то же, что и германский суффикс -ER, он же старинный русский -АРЬ. В дальнейшем значения слова КАМЕНЬ его и его производных (камни, каменья, каменный, камешек, камушек драгоценный) расширялись и менялись. А на Урале до сего дня некоторые горы называют словом ''камень''.

 Персидский язык не был записан в семитские, — как–то неудобно для юдофобской картины мира. Однако, древняя персия начинается в семитском регионе. Не кто иной, как сам Лев Успенский именно персидский язык приводит самым показательным примером языка, в котором большинство слов заимствовано. От каких же соседей, если не от семитов, не из арамейских диалектов? Вот почему перс. gar оказалось прямым заимствованием еврейского слова gar.

 Др. инд. (санскрит) giris ''гора'' имеет тот же корень G–R, очень похожий на европейский свой суффикс -iS и типичную для европейских языков и для персидских диалектов огласовку i этого же корня. Любопытно, почему? А вот почему.

 Когда европейцы обратили внимание на язык санскрит, то к их изумлению оказалось, что он поразительно похож на и латынь, и на древнегреческий, с которыми до XX в. считалось обязательным быть знакомым всем хоть немного образованым людям. Это их очень удивило. Ведь Индия так далеко от Рима и Греции, а между ними находятся семитоязычные страны.

 Вывод по детски прост (как в сказке о голом короле): санскрит (''причёсанный, культурный, упорядоченный''), персидский, арамит, иврит, финикийский, древнегреческий и латынь — всё это диалекты семитских языков.

 Но ведь нет более слепых, чем те, что не хотят видеть.

 Господа профессора взялись решать проблему, отрабатывая свое жалование у своих правительств, юдофобствовавших под мелодии святых отцов.

 Основа основ картины народонаселения планеты у них состоит в том, что евреи не должны считаться причастными к роду людскому. Сколько бы регионов, народов и языков не включали их обобщения и схемы ''родства'', всё что–либо еврейское там всегда выведено за пределы охваченного. Достаточно наглядно всё это видно в томе ''Языкознание'' Большого Энциклопедического Словаря. Со времён Сталина предпогромные мотивы его содержания ничуть не изменились.

 

 Теперь займёмся словом ОЗЕРО.

 Следом за ним рассмотрим название Аральское, поскольку оно связано с именем Урал.

 В сл. ОЗЕРО древнейший корень: З–Р (Зайын–Рэш), тот же что и в словах: озерцо, озерок, созерцать, узреть, призреть, презерать, зоркий, прозорливый, зыркать, зариться, обозревать, зрелость, созревать, созреть (приобрести должный вид), зерно, зрачок, зрак (''Закрылся грозный страшный зрак''. Г. Р. Державин.), зрение, зритель, зеркало, зарево, озарение, зарница, заря и т. д.

 ЗАРЯ от ЗАРАх (ивр.) 1) сиять; светить; 2) всходить (о солнце). ЗЕРАХ — сияние, блеск. ЗАРХАН — фосфор. ЗАРХИТИ - фосфористый. ЗАРХИ — фосфорный. ЗАРХА — фосфат. ЗАРАХАТ — светляк. ЗАРКОН — рефлектор.

 

 АРАЛЬСКОЕ озеро. Открываем Топонимический словарь Е. М. Поспелова. МОСКВА. 2001.

 ''Аралальское море, бессточный солёный водоём в Туранской низмености; Казахстан, Узбекистан. У Страбона, I в. н. э., Птоломея, II в., упоминается как Оксийское или Оксианское озеро от реки Окс (Оксус) - древнего названия Амударьи; у араб. географа Истхари, X в., Хорезмское море от названия территории на его юж. побережье. Известны также названия Гурганджское море (по древнему названию Ургенча), море Сыр по р. Сырдарья и др. [Хасанов, 1969]. В России XVI–XVII вв. называлось Синее море (ср. Синее море русского фольклора). С конца XVII в. входит в употребление Аральское море от тюрк. Арал–Тенгиз, где арал ''остров'', тенгиз (денгиз) ''море, большое озеро'', т. е. ''островное море''. Очевидно, название первоначально относилось только к морю у дельты Амударьи, изобиловавшей островами, где по карте 1741 г. находилось Аральское владение. Позже название распространяется на всю акваторию моря; в XVIII в. оно употребляется в формах: озеро Оральское, морцо Арал, морцо Аральское, море Аральское [Федчина, 1967].'' 

 Заострим внимание на последних словах: Аральское, Арал, Оральское, т. е. ОРАЛ. Это и есть цель нашего поиска. 

 Что означает это слово, прояснится, когда рассмотрим слово УРАЛ. ''Распространение формы Урал (а не Арал) связывают с наследием булгар, в языке которых общетюрк. а закономерно соответствовало у [Добродомов, 1982].''

.

 Из словаря Поспелова, конечно же, не следует вывод о том, насколько древним является слово ОРАЛ, или о том, что только одна какая–нибудь версия или одно из названий есть истина. Названий чего угодно могло существовать больше, чем известно сегодня. В искажениях произношений их было ещё больше. Версии происхожения, как и сами названия, придумывать мог, кто угодно. Некоторые из них признавались всеми.

 

 Река УРАЛ. До 1775 г. называлась Яик. Но поскольку Яик протекал по местам, которые были главным очагом крестьянской войны под руководством Е. И. Пугачёва, императрица Екатерина II ''для совершенного забвения сего несчастного происшествия'' переименовала р. Яик в Урал ''по причине той, что оная река проистекает из Уральских гор''.

 

 Горы УРАЛ. ''Русским эти горы были известны по меньшей мере с XI в., но ранние упоминания не сопровождались указанием их названия. И только в информации о походе 1499–1500 гг. они названы КАМЕНЬ (др. — русск. ''скала, утёс, гора''). … Совр. название Уральские горы образовано от названия хребта Аралтова гора [в Книге Большому чертежу, 1627 г., — Аралтова или Оралова гора. Образовано из тюрк. арал ''остров'', ''островок леса в степи'', ''возвышенность''; последнее хорошо подходит к этому сравнительно невысокому хребту]''.

 Опять ''остров''?! И опять по смыслу малоубедительная привязка близкого лишь по звучанию слова арал ''остров'' к горному хребту. Кочевники тюрки — не островитяне греки. Они - население степей, иногда гор; у них не было и представления об островах, да еще такого, чтобы при виде гор или моря им бы почему–то грезились родные картины их островов. 

 ''Тюрк. тау ''гора'' в адаптированных русск. топонимах часто передаётся как тов, тав (Саратов). Со второй половины XVII в.

название употребляется в булганизированной форме Уралтау или Урал.''

 ''К середине XVIII в. название Урал уже употребляют для обозначения всей горной системы, и оно конкурирует сназванием Пояс. Так, В. Н. Татищев, 1736 г. писал про горы, отделяющие Европу от Азии и доходящие до моря Ледовитого, что зовутся они по–татарски Урал, а по–русски Пояс (в др. месте Пояс Каменый).

 

 ''Тюркская'' гипотиза, хотя и самая убедительная, но не единственная. Некоторые в названии Урал, как и в названиях многих других горных систем, видят географический термин ''гора'', ''хребет''. Действительно, известны манс. ур ''гора'' и ур ала ''вершина горы'' или эвэнк. урэ ''гора'' и -л суффикс множ. ч., однако обе эти версии встречают возражения лингвистического и исторического порядка.''

 

 

 Теперь пора и мне высказать свои соображения.

 Между прочим, к своему же изумлению я вдруг нахожу, что «обе эти версии'' могут быть правильными! Упомянутые мансийское ур (hur из har) и эвэнкское урэ (hure из harim) - это же слово har, hor, гора, горы, gar, gir, gur (см. выше), заимствованное от землепроходцев, — рахдонитов, — еврейских скупщиков пушнины, и ставшее ''интернациональным''.

 Для звука h нет буквы в русском алфавите, а ивритский звук h почти неслышим, например, для русского уха. Это стало одной из причин того, почему старые русские имена существительные не начинаются со звука а. Ведь он похож на еврейский артикль в этой огласовке, а от артиклей в славянской речи вообще отказались, поскольку заимствовать такую систему оказалось невозможным. При заимствовании слов начальный h во многих случаях (не только в русском языке) превратился в похожий звук: Г, К или Х, а иногда даже в Н или В, ставший восприниматься в качестве корневого.

 Сл. ала (ивр.) ''поднялся'' (корень Аыйн–Ламэд, входящий в великое множество слов с обобщающим их смыслом ''верх''). Перед ур и урэ должен был быть звук h, но, воспринимаемый на слух как еврейский артикль, со смыслами разного употребления которого неивритоязычным людям трудно розобраться, этот звук h просто отпал. Так было со многими словами ивритского происхождения, напр., сл. hрус, hрос.

 

 Подытожив самое интересное из Топонимического словаря Е. Поспелова, видим, что слово УРАЛ от ОРАЛ (АРАЛ).

 ОРАЛ — от ГОРАЛь, где отпал Г, похожий на h. ОРАЛ исказилось в АРАЛ, которое в тюрксом произношении превратилось в УРАЛ. Вторая версия не противоречит первой, а усиливает её. То, что ещё одно слово Урал могло образоваться от корня Ур, происходящего от Ар, har (ивр.) ''гора'', это менее вероятно, но и в таком случае оба одинаковые названия одного и того же способствовали общепризнанности названия Урал.

 

 Изложенное выше по поводу слова УРАЛ поясненияет выдвигаемую версию: название это от двух ивритских слов: и ГОРАЛь ''судьба'', и, вероятно, (только для хребта, но не для озера и не для реки) harim ''горы'' (из лексики рахдонитов). Ходить в совсем другой, более суровый мир за пушным богатством и золотом — за Урал (Арал, Орал) - означало испытывать свою судьбу - 'гОраль'.

 Эта версия не была бы убедительной, если бы не подтверждалась столь же ''совершенно случайными совпадениями'' в прочих примерах ивритского происхождения географических названий не только в Русском Заполярьи.

 

 

 

 БОЛЬШЕЗЕМЕЛЬСКАЯ ТУНДРА. Тундра Большой Земли. Разберём все эти три слова.

 Можно уже ничему не удивляться, если мало искажённые ивритские слова основного фонда обнаруживаются даже в ключевой лексике коренного населения самых глухих мест сибирской тайги, — мансийцев и эвенков, — как в объяснении слова Урал.

 Редкому населению на берегах ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА (см. ниже) рахдониты, скупавшие там пушнину, должны были в лексике оставить больше своих следов.

 Разрабатывая гипотезу хазарского происхождения многих названий в Заполярьи, попробуем найти в иврите этимологию слова ТУНДРА. В нём А — окончание ж. р., — из иврита. Ту- бывшая ивритская приставка (как Му- в слове МуРаВа). Если это так, то остаётся трёхбуквенный семитский корень Нун–Далэт–Рэш. Возьмём под подозрение слово НаДиР ''редкий'' с этим корнем; ничего более интересного не находим.

 Если принять во внимание, что тундра — это заполярная пустыня, где редко встретишь людей или даже хоть какой–нибудь ориентир на местности, то с учётом типичности ивритских топонимик и этимологии русских слов вообще, такое объяснение происхождения слова ТУНДРА вполне правдоподобно.

 

 БОЛЬШАЯ, БОЛЬШЕ, БОЛЕЕ, БОЛЬНО НАДО! БОЛЬНОЙ, БОЛЕЗНЬ, БОЛЬНИЦА. Корень всех этих слов — БОЛЬ, он происходит из ударного слога в ивритском слове ЛиСБоЛь «терпеть, вытерпеть'' (корень: Самэх–Бэйт–Лямэд). Ивритский корень не совпадает здесь с русским по согласным. 

 

 ЗЕМЛЯ. Зэ–МЛеА 'это–заполненная (всем сущим)'. Иврит.

 

 

 

 

 П–ов КОЛЬСКИЙ, — KOLA . Назван так потому, что имеет необычное, характерно округлое очертание береговой линии. Корень K- L (К–Л) вошёл во множества слов на разных языках в названия чего–либо круглого.

 Речка КОЛА названа так потому, что от её устья начинается береговая линия, относящаяся к этому п–ву Кола.

 АГОЛЬ 'круглый' (др. евр.); поэтому в искажении ОКОЛЬ (пожалуй, по–арамейски) называлась круглая, — (складывающаяся, сплющивающаяся, как берет, корзина для маслин), — в древних маслобойнях библейских времён.

 Позже появились европейские слова с похожими корнями: окуляр, око, оконце, окно, подоконник, около, околица, околышек, околоточный, колесо, колея от колёс, круглый кол, колоть, колышек, круглая колода, колодец (выложенный колодами, чтоб не обвалился), колодки, вырубленные из колод, колдунья, которая может околдовать, — сделать бесчувственным, оцепеневшим, неподвижным, как колода, 

 ГОЛЬфСТРим - ''Круг, закругление течений, стремнин вокруг Западных Земель. gulf (англ.) - закругление береговой линии в сторону берега, — морской залив; бухта. Буква и звук f — ф происходят от ивритского суффикса В (буква Вав). Древнегреческая буква F (дигамма), вышедшая из употребления, обозначала звук ''В–русск.''.

 

 

 ОКЕАН. Это слово, напоминаю, родилось из семитских, мифов о реке–океане, текущей вокруг Всего Мира, каким его можно было вообразить под впечатлением от знакомства с течением около самых Западных Земель. ОКЕ — это благозвучное искажение слова ОКО, — ''круг''. Семитский суффикс Н (Нун) имеет тот же смысл, что и германский ER (русский АРЬ). Таким образом, слово ОКЕАН буквально означает ''Совершаущий круг'' около Земной Суши, -''Окружающий'' эту Сушу.

 В традициях галутских самоунижений на иврите океан называют ''океанус'', как будто это слово заимствовано в иврит.

 

 

 Из 4–х океанов три (кроме Индийского, ближайшего к семитам) имеют семитскую этимологию своих названий. Первый по теме — ЛЕДОВИТЫЙ. Его корень — ЛЁД. Интересное слово, как и МЁД. Займёмся ими.

 МЕДВЕЖЬИ о–ва находятся в восточночой части Российского Заполярья в Вост. — Сиб. море, МЕДВЕЖИЙ о–в в Баренцевом м.,

МЕДВЕЖЬЕ, газоконденсатное м–ние на С. Тюменской обл. (Западно–Сибирская нефтегазоносная провинция).

 Сл. МЕДВЕДЬ, как извесно, состоит из двух корней: МЕД и ВЕД. Оно является иносказательным, почтительным названием -''Ведающий, где есть мёд''. Суеверные люди боялись, что страшный зверь может появиться, как будто его нечаянно позвали, если произнести его настоящее имя 'Бэ–э–Р', когда–то звукоподражательное и как бы дразнящее.

 Корень ВЕД и в русском слове ВЕДАТЬ, и в ''загадочном'' слове ВЕДЫ из ''загадочного языка'' 'санскрит' (в ином названии, — ''древне–индийский'', — язык высшей касты в Индии) имеет один и тот же смысл и одинаковое происхождение, что не устраивает служивых учёных.

 И русский язык со всеми прочими славянскими, и не такой уж древний, буквально означающий ''окультуренный'', санскрит, и др. греческий, и латынь, и ещё некоторые… — все они являются… (страшно заявить!)… диалектами семитских языков, более или менее близкими к древнееврейскому языку, — к языку иврит !

 Вот почему так удивительно много общего между санскритом и русским языком.

 ВЕДА ''знание'' и ВЕДАТЬ ''знать'' происходят от ивритского корня ЭДА ''знание''. Звук В здесь добавлен в той же манере, как и в слове 'выдра' (от 'ыдра', — hidra) или как согласный Н для благозвучая перед гласной Е в выражениях: 'у неё', 'от них', 'в него'. (Для большего впечатления добавлю, что вовсе не случайно и по–эстонски, и по–японски, и по–древнееврейски с давних времён одинаково называется то, что на русский язык переводится словом дыня. Но следует сказать,что этот почти священный для японцев плод они называют с искажением произношения - 'мерон', вместо 'мелон' . В японском языке нет звука 'л', но имеются тысячи слов (например, самурай 'страж') ивритского происхождения — наследие рахдонитов, положившим начало централизации власти вокруг богатейших домов, чьими хозяевами они и были, — как и всюду вдоль Великого Шелкового Пути.).

 Подходим ближе к этимологии слова МЕДВЕДЬ.

 В слове МЁД имеется буква Ё, которой до XIX в. в русском письме ещё не было. Как же обходились?

 В последнее время вдруг разгорелся интерес журналистов и читателей к истории появления буквы Ё в русском алфавите. У меня в руке вырезка из какой–то газеты: 

'БУКВЕ «ё» ИСПОЛНИЛОСЬ 220 ЛЕТ 

 Несмотря на солидный возраст, ''ё'' - самая юная буква в алфавите. ''Родилась'' она в Петербурге в 1783 году. Во время обсуждения проекта ''Славянского российского словаря'' на одном из заседаний Российской Академии наук её директор Екатерина Дашкова поинтересовалась, правильно ли озображать один звук двумя буквами, и привела в качестве примера слово 'iолка' . В этот же день было принято решение ввести новую букву русского алфавита - 'ё', а Дашкова стала ''мамой'' новой буквы.

 Правда, по другой версии, букву ''ё'' родил мужчина: в 1797 г. Николай Карамзин решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове ''слiозы'' на одну - ''ё''. Говорят, обе версии в той или иной мере имеют право на существовование.''

 

 Склонный больше поверить в первую из этих версий, я мало верю в то, что сама Дашкова первой додумалась до вопроса, до которого раньше неё не смог додуматься ни один академик, ни один грамотный человек. Этот вопрос, длиною в одну краткую фразу, вписал её имя в историю науки более крупными буквами, чем труд всей жизни едва ли не любого учёного в её академии. Скорее всего, этот вопрос был поставлен кем–то, написавшим убедительное письмо в Академию. История не сохранила его имени. Не думаю, что сама Дашкова умышленно присвоила себе славу автора новой буквы в алфавите. Вряд ли она сама, так бесцеремонно обойдясь с инициаторам, тогда уже осознавала значимость этой инициативы. Насколько непросто было увидеть то, что сегодня очевидно даже детям, можно судить по замечаниям П. Черных на стр. 116–117 его учебника ''Историческая грамматика русского языка'', 1952 г.:

 'Буквы ё тогда ещё не существовало (как уже отмечено выше, она была придумана в конце XVIII в. Н. М. Карамзиным). Древнерусские книжники не догадались воспользоваться и сочетанием io, получившим распростронение во второй половине XVIII столетия: дновъ (т. е. днёв, дней — в Новгородской Кормчей, ок. 1282 г.), яромъ (т. е. ярём, ярмо) и пр., озора [т. е. озёра], рубловъ [т. е. рублёв, рублей], (в Двинских грамотах XIV–XV вв.), но такие написания не только не соответствовали произношению, но могли отразиться на понимании текста, вносили путаницу, затемняли смысл: носъ (нос и нёс), волъ (вол и вёл), яромъ (ярём и за яром, от яр) и т. д.'.

 

 Неопределённости с гласными в древнерусской речи были несусветными. Поэтому, стараясь говорить как можно внятнее, гласные звуки растягивали, удваивали, в качестве компромисов при неясностях говорили дифтонгами и вообще по возможности медлено. Всё это отражалось и на письме.

 И в современной русской речи в производных от слов с ё этот звук, то больше похож на е, то больше на о. Слово МЁД, не имея 

в азбуке буквы ё, можно было написать как меод. Так оно должно было читаться, так должны были бы и привыкать его произносить с учёной ''правильностью'' в устной речи.

 В языке рахдонитов, — в иврите, — слово МЕОД ''очень'' (всё ''очень'': очень хочу, очень сладко, очень вкусно, очень полезно, очень нужно, — меод, меод, меод, меод). Вот так это меод — мёд — осациировалось с мёдом у всех, кто имел торговые контакты с рахдонитами в бассейнах больших и малых рек Восточной Европы. Слово меод (сжатое в мёд) стало понятно всем на огромных просторах и вошло в лексику разнородного населения, со временем ставшего называться русским, а ещё более в общем — славянским. Это слово — один из неисчислимого множества слов, заимствованных в русскую речь из иврита в ином значении.

 Со времен эпохи Великих Географических Открытий не много поколений сменилось в колониальных странах, в которых язык колонизаторов стал главным языком в этих странах, — связующим разнородное население этих стран. Освоение сначало тайных, а затем связующих разнородное население в Восточной Европе торговых жаргонов ивритоязычных рахдонитов из хазарских метрополий заняло не намного больше времени. 

 

 Ивритское происхождение слов МЁД, ВЕДАТЬ, МЕДВЕДЬ таким образом выяснено. Теперь легче разобраться со словом ЛЁД, этимология которого аналогична слову МЁД.

 

 Слово ЛЁД происходит от ивритского слова ЛЭАТ (Лямэд -Алэф — Таф) ''медленно'', которое употребляется в значении ''осторожно!''.

 В хазарские времена торговые пути пролегали почти исклучительно по воде летом, по льду зимой. Движение по льду требовало особой осторожности, тем более при подъёме на высокий берег, где находилось очередное селение, и, наоборот, при спуске саней с холма или под обрыв на лёд реки. В это время рахдониты особенно часто покрикивали между собой на своём языке: ''Осторожно! Медленней!». Наблюдая эти картинки и помогая под эти выкрики поднимать или спускать нагруженые сани, местное население запоминало слово ЛЭАТ в связи со льдом. Каким бы словом в каждом селении по–местному не назывался лёд, на универсальном жаргоне по всему бассейну этой реки, как и на соседних реках, понятным для всех становилось слово ЛЕАТ, искажаемое всеми в происхождении по–разному, в конце концов принявшее общепризнанную форму: ЛЕОТ, ЛЕОД и сжатое — ЛЁД. На востоке Европы, где теперь Россия, глухой согласный в слове, особенно в конце слова, часто произносили с заменой его на звонкий звук ( FOOT- ПОуД, ПОД). Cовременные немцы, наоборот, русские слова произносят с искажением на свой манер, оглушая звонкий согласный в конце слова.

 Таким образом, ивритское происхождение слов ЛЁД и ЛЕДОВИТЫЙ выяснено.

 

 

 Этимология слова АРКТИКА.

 Принято считать, что это слово образовано от греческого АРКТОС, АРХТОС ''медведь'', — мол, ''страна медведей''. К тому же сев. полярная обл. Земли находится под созвездием Большой Медведицы.

 Однако, в жаркой Греции медведи не водятся, а уж тем более арктические, — белые, — чтобы логично можно было считать Арктику названной их греческим именем. В соседних с Грецией странах этого страшного зверя называют по–разному, иначе, поэтому и в сам греческий язык имя этого хищника не оказалось заимствованным (да и при чём тогда именно Греция?). Это когда–то диковинное для греков животное названо само от слова Арктика, — ''арктическое'', — арктос.

 До XVI в. ни упомянутого греческого слова арктос, ни слова Арктика существовать не могло. 

 Это географическое название появилось лишь тогда, когда стало возможным хотя бы только очень приблизительно, хотя бы лишь гипотетически как–нибудь разрисовывать модель Земного Шара, хотя бы на отдельных частях её сферической поверхности. Первое, что бросается в глаза, — это сеть прочерченных параллелей и меридианов, особенно густая вокруг полюса. (Сл. сеть, сети, сито, решето происходят от ивритского рэшэт в этих же значениях.)

 Слово ГЛОБУС — производное от сл. ГОЛОВА, ГЛАВА или GLOVA (польск., н. луж.), происхождение которого разобрано выше.

 Вершина глобуса, где сходящиеся в одной точке меридианы (Ме — ивритская приставка, аН — ивритский суффикс) образуют АРКИ, названа АРКТИКОЙ. Лишь позже северную приполярную часть Земли назвали так же, как и наглядно расчерченную четко видимыми линиями меридианов вехнюю часть глобуса. Противоположную область назвали Анти–Арктикой, Антарктикой.

 Греческое слово АРКА, — заимствовонное в латынь (ARCUS) и другие языки в качестве термина в математике (ARC) и в архитектуре (АРКАДА), — означает буквально ''дуга''. Само оно происходит от др. — еврейского слова АРуКа ''длинная'' (корень Алэф–Рэш–Каф). Изначально: АРКА (дуга) - ''длинная'' (''арука''), — ''изогнутая в руках тростинка''.

 Что касается созвездия Большой Медведицы над Арктикой, то и картинки созвездий на карте звёздного неба были разрисованы в соответствии с успехами наук. Границы созвездий проходят, как правило, вдоль небесных параллелей и кругов склонений. Всё небо разделено на 88 созвездий. Они носят имена мифических героев (напр., Геркулес, Персей), животных (Лев, Жираф), предметов (Весы, Лира) и др. (см. БЭС). 

 

 

 

 

 

 Есть причины того, почему Этимологический словарь русского языка в 4–х толстых томах убористыми шрифтами с немыслимо сложным набором всех типографских знаков любых языков был подготовлен в гитлеровской ГЕРМАНИИ, а не в Советском Союзе и не в царской РОССИИ.

 Но и фашисты не решились публиковать материалы ни о еврейском происхождении языков славянских (и не только), ни о еврейском происхождении неисчислимого множества самых известных географических названий по всему глобусу, включая такие, как РОССИЯ и ГЕРМАНИЯ.

 Этимологические исследования — не иначе как по требованию самого фюрера, под особым вниманием и покровительством идеологической службы — энергично велись в двух противоположных направлениях:

 1. Дезинформация, с целью сокрытия фактов и наложения абсолютного запрета на малейшие подозрения или любопытство к ним.

 2. Накопление информации по этим фактам под самым глубоким из глубочайших покровов секретности.

 

 Идеологическое обоснование грядущего истребления славянских (и не только славянских) ''индейцев'' (как ''низшей рассы'') вслед за евреями было поручено кое–кому из лингвистов. '' Индейцами'' нацисты называли восточные народы.

 Архив Макса Фасмера, составителя упомянутого словаря, по его заверениям, в конце войны совершенно случайно пострадал. ''Когда значительная часть словаря уже была подготовлена, попадание бомбы (1944 г.) лишило меня не только этой и других рукописей, но и всей моей библиотеки''. Иначе его бы повесили в связи с тем, чем он занимался по заданию небезызвестного ведомства.

 

 Не один он освободился от опасных бумаг. ''Вышедшая после 1949 года литература по этимологии была столь обширна, что я, к сожалению, не смог использовать её полностью'' (М. Фасмер. Послесловие к I т. Словаря).

 

 Быстро же он восстановил то, что даже переписать кажется трудом неподъёмным. И во время войны, — даже в дни самых критических её моментов, — и после войны немцы занимались с размахом тем, чем почему–то не занимались сами русские. В России эти занятия всегда были фактически абсолютно запретны.

 

 БОЛЬШЕЗЕМЕЛЬСКАЯ ТУНДРА.

 К своему изумлению нахожу, что все три корня слов этого названия имеют происхождения из древнееврейского языка.

 Заглянем сначала в существующие словари.

 Е. М. Поспелов. Топонимический словарь, Москва, 2001.

'БОЛЬШЕЗЕМЕЛЬСКАЯ ТУНДРА, сев. часть Печорской низменности, побережье Карского моря; Ненецкой ао. Республика Коми. В трудах учёных XIX в. она же Большая Земля; название — калька ненец. Яэрка–Я 'большая земля'. Тундра — термин ландшафтов субарктических широт. Большой земля называлась в противоположность Малой, лежащей западнее р. Печора и значительно меньшей по площади'.

 Умиляюсь учёности Н. М. Шанского:

'ТУНДРА. Заимств. не позднее XVII в. из финск. яз., где tunturi - 'безлесая гора'.

 Переплюнул он советского академика из Германии, самого М. Фасмера, бывшую гордость нацистской науки. Тот не был уверен в таком происхождении этого термина и поэтому сообщил куда больше: 'тундра, напр. с. — в. — р., сиб. (Даль, Подв., Кулик.) 'торфяник' (там же), 'высокая безлесная гора', печенгск. (Итконен), тундара 'покос', олонецк. (Кулик), народн. также трунда, вятск. (Васн.), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 513). Заимств. из фин. tunturi 'высокая безлесная гора' или саам. к. tundar , tuoddar 'гора', саам. норв. duoddar 'широкая гора без леса'; см. Калима 227 и сл.; Итконен 65. Толкование из зап. — тунг. dundra 'земля', звен. dunre 'тайга' или из манси tunra, якутск. tundara (Рясянен, Toivonen–Festschr. 130; ZfslPh 20, 449) не объясняет с. — в. — р. форм и могло бы распространяться — самое большее — на сиб. слова, но последние могли также попасть туда в прцессе русск. расселения на Восток; см. также Преобр., Труды I, 17. (В памятниках тундра засвидетельствовано с 1631 г.; см. Шмелёв, ВСЯ, 5, 1961, стр. 197. — Т[рубачёв О. Н., член. — кор. РАН, переводчик Фасмера с немецкого и редактор].)'.

 

 В найденных памятниках не засвидетельствовано, что слово ТУНДРА распространилось с различными искажениями среди разнородного населения Заполярья ещё со времён хазарских первопроходцев в тех краях, — от еврейских скупщиков пушнины.

 В слове ТУНДРА первая буква — бывшая еврейская приставка. Гласные звуки не входят в состав еврейского корня, они являются лишь меняющимися в производных от корня словах огласовками согласных. ТУНДРА — это такая ЗЕМЛЯ, а поэтому тоже женского рода и, следовательно, получило окончание А, — на еврейский манер — как и слово ЗЕ–МЛЕА (тоже еврейского происхождения ). В слове ТУНДРА корневые буквы: Нун — Далет — Рэш, как и в слове НаДиР ''редкий''. В безлесой тундре редко встречается хоть какой–нибудь заметный предмет в качестве ориентира. Этим тундра существенно характерна и опасна для путника.

 

 Слово ЗЕМЛЯ в иносказательной лексике тайных жаргонов еврейских купцов означало буквально: 'это — заполненная [всем сущим]' - ЗЭ МЛЕА. Для всех качеств земли это очень ёмкая и чёткая её характеристика. А для тех, кто совершал дальние странствия по водным, по заснеженным или по песчаным пространством, такое определение земли является ешё и её характеристикой, — как противопоставление пустыне: водной, снежной или песчаной, да и неосязаемым небесам.

 

 Любопытно, как Шанский законспектировал Фасмера:

'ЗЕМЛЯ. Общеслав. Суф. Производное (суф. — j-, — mj-amp;gt;мл) от zem 'земля, пол, низ', ср. чернозем, буквально 'черная земля', др. рус. земь — ср. наземь, славацк. zem 'земля' и т. д. Родственно латышск. zeme, др. — перс. zam -, лат. humus и т. д.'.

 Как это обычно у Шанского и у самого Фасмера, пижонские 'доводы', приведённые здесь и в скобках, и в кавычках, и латинскими буквами, и бессмысленны, и бессвязны. При чём тут 'пол, низ', 'чёрная' и 'humus'?

 Часть производных от слова ЗЕМЛЯ не содержит звука (и буквы) Л, воспринимаемого как суффикс, следовательно, выпадающий в других однокоренных словах, тоже якобы от корня З–М в слове ЗЕМЛЯ. К ним относятся: змей (стариное змий 'к земле прижимающийся'), позёмка, земский, земной и др.

 Заумно наукоподобные 'объяснения' Шанского понимать невозможно, не цитируя полностью их источник: Этимологический словарь русского языка, подготовленный нацистом Максом Фасмером в годы Второй мировой войны по идеологическому заданию не самого ли фюрера, и бывший запретным в СССР долгие десятилетия, как и вообще вся тематика этимологии русских и славянских слов, особенно касающихся географических названий и терминов.. Из этого словаря я не имею возможности списать почти ни одного абзаца. Даже из своего компьютера в начале XXI века я не могу извлекать столь немыслимое многообразие всевозможных типографских знаков и шрифтов чуть ли не на всех языках мира, чуть ли не во всех когда–либо существовавших системах письма.

 На основании каких полномочий и в каких целях типографии агонизировавшей фашистской Германии выполняли все требования Макса Фасмера, почти невыполнимые даже в следующем веке, в эру компьютеров?

 Читать Фасмера полезно, но так же утомительно, как и пытаться делать из него выписки. Мыслей там вовсе не содержится (о чём он и сам декларативно заявляет). Однако, вдумчиво изучая в качестве ценного трофея этот нацистский Словарь Фасмера, видишь именно то, что так старались фашисты скрыть до поры до времени, а в дальнейшем использовать как фундаментальнейший материал для идеологического обоснования своих невообразимо масштабных намерений — сделать с азиатскими 'индейцами' ('недочеловеками') то, что 'сверхчеловеки' уже сделали с индейцами американскими, австралийскими и прочими. Фронтовики помнят, кого в гитлеровской армии весело называли индейцами по радиосвязи во время воздушных или танковых боёв. В жёстко подцензурной советской, а по традиции и в последующей литературе воспоминаний о войне это слово 'индейцы' не встречается. Сталин запретил это слово упоминать в контексте о Второй мировой войне, хотя сам рассуждал об уроках войн краснокожих с бледнолицими. Он–то понимал, что под видом игры в борьбу с индейцами всю фашистскую армию и администрацию приучают к перспективе дальнейшей судьбы покорённых ими индейцев. Сам он был не менее жесток, чем Гитлер в своих планах, тоже так и не сбывшихся.

 

 БОЛЬШАЯ [Земля]. Корень слова (неизменяемая часть): БОЛЬ. Производное: БОЛЕЕ (аналогично усилениям в эмоциональных выражениях: 'ужаснее', 'страшнее', 'жутко сильный', ''Уж больно ты грозен, как я погляжу!'').

 Слова с корнем БОЛЬ происходят от ударного слога в древнееврейском слове ЛИСБОЛь ''терпеть, вытерпеть''.

 

 Стоит сравнить это с толкованиями у Фасмера. Каждый может это сделать самостоятельно даже через интернет. Переписывать всю его чепуху слишком хлопотно, а читать исключительно скучно. Однако представление о той ахинее даёт конспект нацистского словаря, выполненный Шанским, под чьим авторством в 1994 году в России, наконец, тоже издан Этимологический словарь русского языка. В нём открытия старого нациста по теме производных от корня боль сводятся к следующему:

'БОЛЬШОЙ. Искон. Форма сравнит. степени от боль, болии 'большой', того же корня, что др. — инд. balam 'сила', лат. (de) bilis 'бессильный' (dё 'без'), лит. labas 'добрый, хороший' (с метатезой b — l) и, возможно, благо (см.). Большой буквально - 'сильный, крепкий'.

 

 Иными словами: 'В огороде бузина, а в Киеве дядька'.

 

 

П–ов КАНИН

 Топонимический словарь Поспелова:

'КАНИН НОС, мыс, сев. — зап. оконечность п–ова Канин, между Белым морем и Чешской губой Баренцева моря; Ненецкий ао. Первоначально название Канин Нос (где нос 'мыс', 'полуостров') относилось ко мсему п–ову: участник академической экспедиции 1722 г. Н. Озорецковский писал про 'полуостров, Каниным носом или Канинской землею называемый'. В этом названии канин — притяжательное прилагательное от русск. прозвищного имени Каня (птица каня, канюк, 'сарыч')'.

 

 В этой 'притяжательной' гипотезе за отсутствующие уши притянуты и птица каня, и никогда не существовавшая личность с таким птичим прозвищем, придуманным лишь в наши дни с жалким мифом к очередной версии о происхождении и этого непонятного географического названия. О существовании некогда некого человека по прозвищу Каня не известно ниоткуда. Во всём русском заполярьи не известно ни одного столь же старинного географического названия, которое проиходит от имени какого–либо человека. Почему же для версии о загадочном происхождении названия этого полуострова следует сделать исключение?

 Разгадку следует искать в аналогии с историями происхождения прочих названий в Заполярьи, изложенными выше.

 Канинская Земля — это ' Тутошняя, Здешняя' Земля. Так её называли те первые русские землепроходцы, чья нога ступила на ту землю. Когда поморам стало больше известно о том, что земля эта продолговатой полосой вдаётся в море и к тому же имеет остроносую оконечность, то её, как это было принято у поморов севера, стали называть Носом, а определение Канинский укоротилось до слова Канин. Корень этого слова древнееврейскии: КАН 'тут, здесь' (иврит), — наследие от первопроходцев из далёкой Хазарии в стародавние времена. То были евреи-[д]рахдоныты 'дороги указывающие, прокладываюшие' (иврит), скупщики пушнины у туземцев.

ДРАХИм 'дороhи' (иврит), [а]ДОНЫм 'судари' (иврит).

 

 Море Баренцево — самое русское из всех морей, омывающих российские земли. До поражения России в Крымской войне оно и называлось Русским, а ещё ранее Московецким. Вполне заслуженно. Русские поморы ходили на кочах по этому морю и обосновались на его берегах ещё в хазарские времена. Норманам в Студёном море ещё нечего было искать для грабежа в славные времена их пиратской истории. Русы пришли на север в основном за пушниной, истребляя морского зверя (в пределах досягаемости для них морем) вдоль берегов Ледовитого океана (Студёного моря).

 Историй хазарского происхождения названий на всём Крайнем Севере в памяти поморов не сохранилось. Следы еврейского происхождения самой русской речи (как и любой славянской, да и не только славянской) замечать не принято. Наоборот, скрывать еврейское проискождение не только славянских (теперь уже языков, а не говоров) - это всё ещё является приоритетной государственной политикой цивилизованных стран, как и осуждение еврейской страны за террор, направленный пока в первую очередь именно против неё. В годы нацизма массовое уничтожение в газовых камерах и в расстрельных рвах миллионов евреев не вызывало ни особого протеста, ни даже заметного любопытства в большом мире. И в наши дни средства массовой информации приветствуют справедливое дело освобождение Палестины — от евреев — любыми средствами, то есть физическим истреблением детей, женщин, стариков — всех, кого удастся убить.

 

 Слово НОС в качестве географоческого термина — тоже хазарское наследие в русском языке. Многие названия части тела, лица, глаз были заимствованы в возникавшие славянские говоры, начиная с русских, из тайной лексики зашифрованных торговых жаргонов еврейских купцов.

 В смешном и точном иносказании часть лица, называемая НОС — это то, что каждый НОСит по–разному, проявляя свое настроение, характер и положение перед присутствующими. НОСЭ 'несет, носит' (иврит). НОШЭМ 'дышит' (иврит). Дышат носом. Этой весёлой игры слов достаточно, чтобы смешное слово НОС стало общеупотребительным в бассейнах рек Восточной Европы, где хазары монополизировали главные торговые сети.

 Там их влияние было аналогично современному влиянию европейцев в теперь уже бывших заморских колониях, например, англичан в разных 'ИНДиях'. (Это слово происходит от разноязычных искажений корня END 'Конец [Земли]').

 В заокеанских колониях европейских стран туземное население усваевало язык пришельцев в его академической правильности, в чём колонизаторы были заинтересованы. В хазарские времена торговцы долгое время не имели целей, столь же фундаментальных, как у европейских империй недавного прошлого. Мировая цивилизация тогда ещё не достигла уровня наших дней, особенно в дремучих лесах Восточной Европы тех давних веков. То, что хазары якобы сушествовали лишь какие–то всего полтора или два столетия и были всего лишь каким–то тюркскими пришельцами, — это пропагандистская ложь, идеалогическая установка нацистского толка. В этом сошлись интересы не только коричневых, но и красных фашистов. 

 

 Снова обратим внимание на слова древнееврейского происхождения в названиях островов русского Заполярья.

 О–ва СЕВЕРНЫЙ, ЮЖНЫЙ и МЕЖДУШАРОВОЙ, разделённые проливами, называемыми там ШАРАМИ и ВОРОТАМИ, входят в состав архипелага НОВАЯ ЗЕМЛЯ.

 Это название на много веков древнее, чем принято считать, ориентируясь на сомнительные сочинения мифического Нестора. Ведь впервые дали его скупщики пушнины, пришедшие туда не с Дуная, не из этой провинции и римлян, и хазар, а с Волги, с нижнего её течения, из метрополии хазар. Там начинали зарождаться, так сказать, славянские, гибридные манеры общепонятных изъяснений на основе жаргонной лексики еврейских торговцев, но в шестипадежном строе, самом типичном в манерах изъяснений большинства древнего, когда–то очень разнородного населения Южной и Юго–Восточной Европы, — от всевозможных тюрков до греков и римлян. 

 Еврейское происхождение слов: СЕВЕР, ЮГ, ШАР, ВОРОТА, ЗЕМЛЯ, БОЛЬШАЯ и ТУНДРА рассмртрено выше. Слово НОВА имеет хеттское происхождение, а что такое хетты, выше тоже рассмотрено. НОВАЯ ЗЕМЛЯ расположена между КАРСКИМ морем и морем, которое ранее называлось РУССКИМ.

 

 В книжке А. Митяева 'Ветры Куликова Поля', Москва, 'Детская литература' 1986, стр.7 интересное начало:

 'Русь — предшественница России — дала росток в юго–восточном краю славянской земли, в Приднепровье, в том числе в Поросье. Через всю теперешнюю Киевскую область, пересекая её с запада на восток, течёт река Рось. На берегах этой реки и жили люди, которых называли росами или русами.

 О том, что они есть, знали в далёких от Роси странах. Сирийский историк в VI веке, перечисляя народы к северу от Черного моря, упоминает народ hros — рос. Готский историк тогда же делает запись о росомонах, населяющих Преднепровье. Волгарями, волжанами называют тех, кто живёт у Волги, донцами называют казаков с Дона. Нет ничего удивительного в том, что людей, живших на берегах Роси, называли росами.

 А что значит рось?'

 

 Отвечаю его же словами: ''На берегах этой реки и жили люди, которых звали росами или русами''. 

 А тех, кто жил у Волги, называли волжанами, волгарями, волгарами, болгарами, булгарами, что одно и тоже. Отличия лишь в искажениях произношения. Часть тех из них, кто постоянно уходил навсегда в земли более западные, осела на другой великой реке с таким же семитским названием и создала там своё славянское государство, язык которого вовсе не тюркский потому, что и на Волге они говорили по–болгарски. Говорили и говорят болгары иначе, чем венгры, пришедшие тоже с Волги, но корни слов в речи тех и и других как были, так и остались в основном те же самые. По иному не объяснить сходство их лексики. Другие из волжан поделились своей славянской лексикой с населением других регионов Европы, например, в Прибалтике. 

 

 Слишком длинное для тех веков слово ''росомоны'', упоминаемое Иорданом, на основании сведений от еврейских купцов, рахдонитов, состоит из двух неразделённых слов: 'РОС' и 'АМОН'. Второе из них на иврите означает ''много'' и, как положено в этом языке определению, стоит после 'РОС', определяемого слова. Нечего удивляться тому, что Иордан перечисляет народы в их еврейских названиях, так и вошедших в русский и прочие языки мира.

 

 Между прочим, 'Как указывает А. Кёстлер (1989), Киев, прежде чем стать ''матерью городов русских'' долгое время был еврейским городом.' [стр.186 книги :''Последняя тайна ''.См. ниже]. На иврите слово 'город' женского рода, поэтому–то Киев и стал ''матерью'' городов русских.

 Автор книги 'Тринадцатое колено' А. Кёстлер пишет, что византийцы именем ''рос'' и ''варяги'' называли ту ветвь викингов, которую арабские хронисты называли ''варангир''.

 

 Корень РУС также имеет ивритское происхождение.

 'Сирийские источники сообщают, что уже в VI в. в Восточной Европе упоминается народ ''hгоs''.' (Борис Альтшулер. ПОСЛЕДНЯЯ ТАЙНА РОССИИ. Перевод с немецкого. Издательство ''НОЙ''. Москва. 1966 г. Стр.185.)

 Первая буква в слове hros стала восприниматься как артикль и поэтому отпала в русской речи вместе со всеми прочими артиклями в заимствованных словах. По этой же причине старые русские слова не начинаются со звука А, который похож на одно из произношений ивритского артикля, — ha, — в наиболее типичной его оглосовке А. В слове HRоS первая буква, однако, является корневой, а не артиклем. Корень H–R–S и само производное от него слово являются древнееврейскими, как и в названиях многих, если не большинства древних этносов Европы. Рассматриваемое слово поначалу ещё не было названием этноса, как и в истории происхождения большинства названий народов. Первичное значение будущих названий народов в большинстве случаев отражало когда–то настороженное отношение какого–либо населения к опасным для него массовым пришельцам. Древнееврейский корень упомянутого выше слова означает 'разрушение', то есть 'разбой, погром'.

 Похожий смысл когда–то и в других местах Европы имели слова: ва–ряги (точнее, на иврите: ва–руги, откуда и слова ''ворюги, [воры]'') ':и руги'; викинги 'бандиты' (слово 'вик' означает: 'круг', то есть 'банда'); франки 'бродяги'; герман[ц]ы 'череватые бедой'; авары 'прошедшие' [с разбоем] (они же обры 'проходящие').

 Слово РУС постепенно приобретало всё менее негативное значение: 'вооружённый человек', 'воин', 'охранник', 'купец' и т. д. Смысл этого слова вообще когда–то был неопределённым. Постепенно слово РУСЫ стало относиться к тем, кто могли как–то изъясняться друг с другом в своей, то ли конспиративной манере своего круга людей, вроде нынешней 'русской фени', то ли в манере шифрованной лексики хазарских (т. е. еврейских) торговцев. Торговые жаргоны распространялись по бассейнам великих и малых рек, во времена хазар, — когда зарождались русские говоры. Они возникали, конечно же, на основе языка древнееврейского. Этот язык приобрёл авторитет и статус языка связующего у самого разнородного населения, называвшим себя еврейским словом 'хазары', которое там поначалу относилось только к евреям. Оно поначалу было как бы декларацией первых еврейских, тихих, временных поселенцев, — 'возвращающихся' (на свою библейскую прародину).

 Подражая речевым манерам торговцев (евреев), очень мало кто из хазар на слух свободно овладел ивритом, если с малолетства не зубрил еврейское Святое Писание наизусть. Во всех тюркских говорах, так же как в латыни и в греческом, речь строится в шестипадежной манере. Русские говоры выкристализовывались столетиями из подражания как еврейскому строю речи, беспадежному, так и шестипадежному, условно говоря, тюркскому. Лексика и вообще возможности древнееврейского языка, — письменного уже в течение нескольких тысячелетий, — были несопоставимо богаче местных говоров, что заметно и сегодня по частоте слов еврейского происхождения в русской речи.

 

 Смею высказать предположение об ошибочности утверждения в поразительно короткой статье БЭС:

'РУССКОЕ МОРЕ, назв. Чёрного м. в др. рус. и араб. источниках'.

 Полагаю, что где–то упомянутое (где именно?) это название, не привязанное к карте и к ориентирующим подробностям, относится к морю АЗОВскому, к 'Скивскому Болоту' в упоминаниях греков. 

 РУССКОЕ море в их упоминании, должно быть, означало лишь 'пиратское', что не имело отношения ещё ни к государству РУСОВ, ни к этнониму РУСЫ. Входить в Азовское море, оставив за кормой Керченский пролив, когда–то было слишком опасно. Киевская Русь никогда не была хозяйкой Чёрного моря, поскольку русы, находясь по меркам тех времён за тридевять земель от любого моря, вообще в массе своей слабо представляли себе, что это такое. Чего стоил русам хотя бы греческий огонь византийцев, да неравный с ними опыт и в мореплавании, и в вооружённых стычках морских кораблей, да многовековой опыт греков в морском кораблестроении!

 Служивым историкам и не заикаться бы о господстве древних русов над греками в их же море, никогда не называвшимся, однако, ни Греческим, ни Византийским, ни чьим бы то ни было, кроме как одним из хазарских морей (как 'британских морей')

 

 Архипелаг НОВАЯ ЗЕМЛЯ состоит из трёх островов: СЕВЕРНЫЙ, ЮЖНЫЙ и МЕЖДУШАРСКИЙ. Первые два отделены друг от друга проливом МАТОЧКИН ШАР. Из слов, отмеченных здесь заглавными буквами, пока ещё не рассмотрено выше только первое в непонятном названии этого пролива. Оно, конечно же, тоже семитского происхождения, а понимать в нём особенно–то и нечего. Название пролива хранит память об азарте многих поколений русских людей севера, первопроходцев в РУССКОМ море, — рискуя сгинуть в ледовой ловушке, что случалось там со многими, добраться вдоль узкого, коварного прохода внутрь таинственной Новой Земли до самого его конца, до самой её ''матки''. Отсюда и название — МАТОЧКИН ШАР. Слово МАТКА от слова МАТЬ, а древнее его произношение: МАТИ. Это слово хеттское, то есть опять же — семитское.

 

 Таинственный, не менее, чем до него Новая Земля, архипелаг с претенциозным названием СЕВЕРНАЯ ЗЕМЛЯ, открыт был лишь в XX в. за считанные месяцы до начала Первой Мировой войны. Но данное ему название оказалось тоже семитской этимологии. Происхождение слова СЕВЕР рассмотрено выше. Лишь перед Второй Мировой войной в связи со стратегическими интересами Советского Союза, использовавшего только что появившиеся новшества техники, в частности, полярную авиацию, контуры островов этого архипелага были нанесены на карту. Из трёх крупнейших этих островов ближайшему к материку острову дали название БОЛЬШЕВИК. Это слово, однокоренное со словами: БОЛЬШИНСТВО, БОЛЬШЕ, БОЛЕЕ, БОЛЬ, БОЛЬНО, БОЛЕТЬ, БОЛЕЗНЬ, БОЛЬНИЦА, является производным от корня БОЛЬ. Этот корень происходит от древнееврейского слова ЛиС'БоЛь (к–нь Самэх — Бэт — Лямэд) ''терпеть, вытерпеть''.

 

 НОВОСИБИРСКИЕ о–ва, в частности, о. НОВАЯ СИБИРЬ, находятся между морем Лаптевых и ВОСТОЧНО–СИБИРСКИМ морем. Семитское происхождение отмеченых здесь слов мы уже разбирали.

 

 Этимологию слова ОСТРОВ проследить сложно, но занятно.

 Это слово появилось на реках. ОСТРОВ — это то, что ОБ–текается (СТРуёй, СТРемниной, СТРежнем). 

О — бывшая приставка, редкая в древнерусских словах.

СТР — очень древний корень (не только русских слов). 

ОВ — бывший суффикс. Оба его звука происходят от еврейского суффикса Вав, удвоенного в данном случае. Буква Вав имеет три варианта прочтения: О, У, В. (В некоторых словах разных языков еврейскмй суффикс Вав дал другие производные суффиксы. В словах КЛУБ, КЛУБОК, КОЛОБОК, КЛУБЕНЬ, КЛУБНИКА от суфикса Вав его прочтение В изменилось в Б, что в семитских языках очень близко. Из одного еврейского Вав, суффикса в словах иврита, появились суффиксы и окончания слов иных языков, суффиксы с двуми и с тремя звуками, например, русские: О, ОВ, ОВО, УБ, УБО, ОБО.)

 Корень СТР (STR) в разных языках дают великое множество производных слов, в которых чувствуется кое–как всё же ещё сохраняющаяся какая–то общность смысла. Суффиксами в этих словах могут быть почти любые буквы алфавита.

 Эти буквы в группах слов, сходных в чём–то по смыслу, постепенно приобретают значение носителей своего признака некоего такого сходства, даже для слов от разных корней. Эти суффиксы в таком качестве заимствуются из языка в язык. С искажениями и звучания, и смысла, — так же, как и другие части слов: корни, приставки, окончания, — они циркулируют между языками, возвращаясь в язык со всё новыми производными от исходного корня.

 

 Обратим внимание на слова от корня СТР (STR):

струбцина, страивать, строго, страда, стража, страз, строй, строка, стрела, стремя, струна, стропа, cтрасть, стратег, строфа, страх, стрюцкий, строчка, страшить, стращать, струя.

 Что означают слова страз и стрюцкий, взятые, как и все прочие, из орфографического словаря, я не нашёл ни в толковом словаре, ни в словаре энциклопедическом. Остальные слова в орфографическом словаре русского языка, начинающиеся с корня СТР, пожалуй, все без исключения, подразумевают какое–либо напряжение, направление, порядок. То же самое видим во множестве самых разных иностранных слов, содержащих в корне буквосочетание STR.

 Что если поискать слова с аналогичным корнем в языке иврит, то есть в модернизированном древнееврейском языке?

 Есть такие слова от корня Шин(Син) - Тэт — Рэш:

ШаТаР наблюдать за порядком, соблюдать порядок.

ШоТэР полицейский, милиционер; ШоТэР ХэРэШ агент уголовного розыска; ШоТэР ТНу'А регулировщик уличного движения.

ШТаР 1. Ассигнация, бумажные деньги; 2. Вексель; 3. Документ для сдачи на хранение.

Ми'ШТаР режим.

Ми'ШТаРа полиция.

 Трудно представить себе, на сколько тысячелетий древнееврейский корень этих современных ивритских слов древнее корня СТР в русских словах, как и корня STR в словах западноевропейских языков, заимствовавших семитский корень.

 

 

 Чукотский ПОЛУОСТРОВ. 

 Семитская этимология имени нарицательного в этом названии мы только что рассмотрели. Теперь есть повод вникнуть в происхождение имени собственного в этом названии, хотя сразу могу сказать, что ничего семитского нет в русском слове КУКЧА.

В своём Топонимическом словаре (Москва, 2001 г.) Поспелов пишет: ''Название по русскому наименованию коренного населения чукчи из самоназвания чаучу, чавчу, множ. ч. чавчуват - 'имеющие олени'''. Правдоподобно. Однако, один всемирно известный чукотский писатель, больше,чем Поспелов интересовавшийся происхождением названия своего народа, имеет иное мнение. К сожалению, не нахожу хранящуюся где–то у меня газетную вырезку с его суждением по поводу этого вопроса. Могу лишь усомниться в истинности обеих версий. Народы обычно не знают происхождения своего имени. Поэтому смею и сам высказать своё предположение.

 До знакомства с людьми иных народов чукчам в своей среде не было необходимости назавать себя отличительным именем, как некий определённый народ — собственным обобщенным именем, отличным от имён других народов. Понятия 'народ' у них просто не должно было быть. Ведь даже философы затрудняются объяснить, что означает слово 'народ'.

 В языке чукчей имеется более двухсот названий для снега, обозначающих его свойства в зависимости, например, от погоды. Но понятия 'снег' (вообще снег, а не какой–либо определённый снег, например, выпавший вчера вечером) в речи чукчей не существует.

 Слово чукча они восприняли от русских, но в каком–нибудь искажённом произношении и в каком–то своём смысле, привязанном к их какому–то конкретному слову, далеко не абстрактному.

 Слово чукча происходит от старорусского междометия 'ЧУ!' в значении ''внемли!''. Той же этимологии слова: чур, чу'ять, украин. чув, чув'ство'вать, чут'ко, чуть–чуть, чуточку, чу'че'ло.

 Эй, чуча, чукча! — благодушно приглашали настороженного дикаря к себе поесть и глотнуть огненной воды пришлые скупщики пушнины. В обмен на добытые шкурки они давали бесценные там — не только для туземцев — вещи из металла: рыболовные крючки, иголки, наконечники для стрел, и даже нож, а то и топор или чайник (!). Доставлять туда эти предметы в течение многих месяцев бездорожья, морозов и непогды было подвигом. Легче было перепродавать всё это по цепочке натурального обмена, что и делалось, — в организованной, большой системе. Так укорачивались пути–дороги купцов–богатырей.

 

 

 

БОЛЬШОЙ КАМЕННЫЙ НОС.

 Он же Чукотский Нос, теперь Мыс Дежнёва.

 Слово БОЛЬШОЙ мы выше разбирали ещё раз (происходит от др. еврейского ЛИС'БОЛЬ 'терпеть, вытерлеть').

 Слово КАМЕНЬ 'встающий', вспомним, имеет ивритский суффикс Н (Нун) '-щий' и др. еврейский же корень КаМ ( Куф — Мэм) 'вста'л, вста'ёт'.

 

 Слово НОС относится к названиям частей лица, глаз, тела, имеющим др. еврейское происхождение. Смешное слово.

 НОШЭМ 'дышет'. Носом человек дышет. Каждый носит свой нос по–своему. НОСЭ 'носит, несет'. (Этого было достаточно для того, чтобы весёлые хазары использовали в общении между собой это жаргонное словечко еврейских купцов.

 

 СВЯТОЙ НОС. Три мыса имеют такое названние. Почему они так названы непонятно, но корень СВЯТ, как и СВЕТ, СОВЕТ, ЦВЕТ происходит от ивритского слова ЦеВА ''цвет'' и ивритского суффикса Т, заимствованного не только в европейские языки.

 

 Так накапливалась лексика будуших славянских говоров, прежде всего говоров русских. Из них со временем выкристализовался великий и могучий, правдивый и свободный русский язык, пожалуй, самый перспективный [после иврита] язык в мире.

 А вот ''древнерусского'' ЯЗЫКА, как и ''старославянского'', ''праславянского'', ''пра…пра:славянского'', ''индоевропейского'' (''индоГерманского'', — по старой терминологии), ''ностратического'' и тому подобных ''ПРАЯЗЫКОВ'' никогда не существовало, как и не существовало никогда соответствующих этим заумным словам ни ''НАРОДОВ'', ни ''ПРАНАРОДОВ''. Слова ЯЗЫК и НАРОД, уместно используемые и в быту, и не в любых, но в академических темах, превращаются в бессмыслицу при академическом позёрстве.

 

КАМЧАТКА.

 К теме Заполярья это название имеет то отномение, что редким землепроходцам Сибири приходилось КОНЧАТЬ КАкую–либо ''прогулку'' навстечу солнцу в конце концов на этом КОНЦЕ Земли, преодолев многомесячный, если не годичный путь по заполярной тундре, в нартах собачьей или оленьей упряжки. Океан тайги непроходим. В названии этого конца земли имеется искажение слова 'конец'.

 Аналогичное искажение содержится в слове Мурманск. До крымской войны названия Барецево море не существовало. Это самое русское из российских морей называли по–разному: и Русское, и Московецкое, и Моурманское (В старой кириллице ещё нет отдельной буквы У.)

 МОУРМАНСКИМ его называли потому, что в незапамятную старину там опасна была вероятность встречи с МУРМАНАМИ.

Так русские поморы произносили германское слово НОРМАНЫ, что и само является искажением иноземного NORD MANNEN ''люди Севера''.

 

 

 Похоже, что название КАМЧАТКА много древнее, чем принято считать.

 'П–ов, на который русск. землепроходцы вышли в середине XVII в. был известен в то время как НОС (''мыс'', ''полуостров''), Нос на полдень (''полуостров, вытянутый на юг'') или Ламский Нос как вдающийся в Ламское (совр. Охотское) море, название из эвенк. ламу, лам ''море''. В самом конце XVII в. начинает употребляться название Камчатский Нос, образованное от названия реки Камчатка (см.). В начале XVIII в. п–ов именуется о–в. Камчатый (термин полуостров тогда ещё не употреблялся), а затем просто Камчатка.

 КАМЧАТКА, река, впадает в Камчатский залив Тихого океана. Первый учёный исследователь по–ова Камчатка С.П. Крашениннеков в 1738 — 1741 гг. зафиксировал ительм. название р. Уйкоайль - ''большая река''. Но со времени прихода на п–ов в XVII в. русск. называли её р. Камчатка. Споры о происхождении гидронима ведуться с XVIII в. Самая первая версия связывала его с ительм. Личным именем Кончат или Коншат. Отвергнув её, Крашенинников предложил объяснение из этнонима кончало или хончало, — так называли ительменов их соседи коряки; с этим объяснением соглашался и историк Г. Ф. Мюллер. В 60–х гг. XX в. появилась гипотеза о связи гидронима с именем русск. казака Ивана Камчатого [Полевой, 1967]. Но мнение о происхождении названия реки из этнонима получило дальнейшее развитие в наши дни [Леонтьев, Новикова, 1989].' (Этимологический словарь Е. Поспелова).

 

 Подробности показательны и поучительны. Казак Иван Камчатый заслужил своё прозвище тем, что дошёл до ''о–ва'' Камчатый; фамилий у казаков тогда ещё вообще не было. Имя реке русские дали сами — по названию полуострова, а не наоборот, поскольку до них у реки уже имя было, даже не одно имя, или, наоборот, еще не было ни одного имени, — как это обычно и сегодня бывает в краях, далёких от Европы. ''Большая река'' - Уйкоаль — это не название, а лишь объяснение туземца (конечно же, на пальцах). Название реки по имени местного шамана? Так не бывает. Увековечили искажённое на русский лад имя какого–то временного, очередного колдуна у дикарей! Да это имя, как обычно, придумали, чтобы объяснить надуманной тут же сказкой уже имеющееся географическое название. В средние века иначе и не объясняли топонимы. Название этнонима? То же самое, что и личнае имена. Придумывают специально под топоним.

 И ещё одна избитая сказка на все случаи жизни: этот спросил, тот издал странный звук, этот его записал, как умел, — в общем, опять произошла всё та же ошибка, — мол, друг друга не поняли. А через сотни лет языки европейцев изменились до непонимания ''старинных записей'', а от той убогой лексики какого–то племени тех дикарей не осталось ни слова в уже совсем иной лексике давным давно перемешавшихся за сотни лет потомков племён тех туземцев. Но находятся профессора, точно выяснившие, что означал тот самый, научно описанный физиологический звук, что издал когда–то тот, первый, пойманный за ногу, представитель местной научной общественности.

 Короче, хотя не имеет никакого значения многовековой, глубоко научный спор о том, почему Камчатка называется именно так, можно предположить с большой вероятностью, что это название происходит от слова ''конец'' [путей–дорог на Восток по суху]. Формант ' -КА' в слове КАМЧАТКА такой же, как в словах АЛЯСКА, ИНДИГИРКА. Очень похоже, что КАМЧАТКА от слова КОНЧАТЬ, то есть от слова КОНЕЦ (с. Ко[н]еЦ происходит от КоЦ, от КэЦ. Корень: Куф — Цадэ).

 Теперь уже становится веселее. Слово это, конечно же, тоже еврейского происхождения. Перед тем, как это объясню, хочу сделать занятную вставку, что слово КОРЕЯ имеет аналогичную этимологию и означает на иврите 'обрывающая [Великий Шёлковый Путь]'. Не трудно догадаться, что формант '- ЕЯ' вряд ли из корейского языка. Труднее догадаться, что корейский язык (так же как др. уйгурский, японский, венгерский, др. греческий, латинский, санскрит, русский) имеет кое–какое отношение к языку иврит. Между прочим, полуостров Корея, показан даже на тех, пожалуй, самых старинных, весьма занятных картах Российской Империи петровского времени (год 1720), на которых трудно определить места нахождения Индии и Китая.

('Новейшая генеральная карта всей Московской империи, показывающая земли от арктического полюса вплоть до Японскрго моря и северных границ Китая, с Царским, ранее Посольским путём из города Москвы через Татарию до Великой Китайской империи. Составлена трудами Иоганна Баптиста Хоманна в Нюрнберге'. Инв. ? ГР — 21834. Государственный музей изобразительных искуств имени А. С. Пушкина).

 Названия КОРЕЯ, КАМЧАТКА, БОЛЬШОЙ КАМЕННЫЙ НОС, АЛЯСКА, КАНАДА существовали ещё до татаро–монгольских завоеваний, со времён хазарского Великого Шелкового Пути [д]РАХ'ДОН'ИТ'ОВ ''дороги [драхим], указующий [дон]'' (иврит).

 

Слово КОНЧАТЬ, от которого, повидимому, произведён топоним КАМЧАТ'КА, происходит от слова КОнЦЫ, имеющего этимологию, восходящую к древнееврейскому корню Куф — Цадэ.

Б'КиЦэ 'в конце', КоЦ 'колючка, шип, остый конец'.

эКиЦ аКэЦ 'пришёл конец, в конце концов'

Звук Н в семитских языках иногда вставляется в производных словах.

 

 

АЛЯСКА.

 Искажение произношения когда–то целой фразы в очень старинной манере: А — Ль — Ес[и] - Ка? (А ль существуешь–ка?) Чуть искажённое всеми в течение долгих веков это русское выраженее превратилось в никому не понятное там слово с одинаковой огласовкой всех его трёх согласных: AЛьАСКА.

 

 Держу в руках потрёпаный учебник 1952 года. Историческая грамматика русского языка. На стр. 69 есть две строчки:

 

 2. ДРЕВНЕЙШИЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ

 _______________

 Параграф 31. Судьба носовых гласных. Во всех славянских языках первоначально в эпоху до появле:

 

 Дальше излагается довольно сложный материал. 

 Над строчкой названия 'Судьба носовых гласных' чьей–то рукой сделана карандашная пометка: стрелочки карандашом

 от О к У и от Е к Я

 

 

 

 

 Название АЛЯСКА оставили те землепроходца из Европы, потомки которых потом несколько веков там не появлялись, посколько великие торговые пути на долгие столетия прекратили существование.

 От Камня (старинное название Урала) до Большого Каменого Носа (старинное название мыса Дежнёва) месяца четыре пути по тундре на оленьих или собачьих упряжках. Для людей тундры это почти прогулка. Чем дальше на Восток, тем больше пушнины.

 Скупщики пушнины легко разведали весь этот путь. А в самом конце пути в изъяснениях с туземцами они слыхали, что, совсем недалеко от Каменного Носа начинается Совсем Другая Земля, такая же беспредельная, как и эта. Там пушного, непуганного зверя ещё больше. Вглядывался первый белый человек в морской туман с Каменного Носа и задавался вопросом: — а верить ли в эти сказки? А существуешь ли ты, Сказочная Земля? А ль еси–ка? Так этот вопрос навечно и остался в названии той Земли, даже когда смысл этого названия забылся вроде бы навсегда. До неё, говорили местные уроженцы, как до противоположного берега большой реки. Росстояние между берегами поделено на три части двумя островами, где можно делать ночёвки. Зимой на тот берег можно пройти пешком, а летом ещё проще, — на байдарке. Оба берега — дом родной для местных охотников.

 Минимальное расстояние между Азией и Америкой — 86 км. Ширина реки Обь почти такая же. Между берегами материков два острова: Большой Диаген и Малый Диаген. Они размером по нескольку километров в поперечнике. Находясь на острове в хорошую погоду, можно, пожалуй, видеть оба материка. Земля хотя бы одного берега всегда в пределах прямой видимости, если погода не слишком скверная. Полинезийцы находят соседние острова в открытом океане на расстоянии сотен миль без всяких приборов, а в Беринговом проливе для чукчей и эскимосов такой проблемы не существует.

 Путешествия на алеутских байдарках и на собачьих упряжках и в наши дни ничем не отличаются от того, как это было у местных жителей Севера во всех поколениях.

 На тех же нартах достичь Большого Каменного Носа купцам из Хазарии было пожалуй даже проще, чем современному человеку. Путешествия в экстремальных условиях было их профессией, привычным и хорошо поставленным делом. В те времена такой 'спорт' у них был массовым. На этом жила великая Хазария. Дальние торговые пути были серьезно организованы, разделены на дневные переходы с подготовленными стоянками для ночлега.

 

 В Японии буквенное письмо существует с VII века! Откуда?

 Нет никаких оснований сомневаться в том, что ещё в первом тысячелетии всё северное и всё восточное побережье Азии землепроходцы из Хазарии разведали, причём лучше, чем потом европейцы даже через многие сотни лет после рахдонитов.

 Это просто само собой разумеется, вот только знать о 'неразумных хазарах' ничего не положено. Хазарская тема запретна наглухо. Почему? Да просто потому, что хазарская Евразия была для восточно–европейских евреев приблизительно тем же, чем для европейцев христиан лишь тысячелетием позже стали заморские колонии.

 Слово АЛЯСКА теперь понимается узко, — только то, что обозначено этим словом на карте. Но те из драхдонитов, кто первыми недоверчиво произносили: 'А ль еси–ка?' [А ль существуешь {ты }, Таинственная Земля?], слыхали от уроженцев обоих Полумиров , что это есть нечто куда большее.

 Рядом, на расстоянии всего одного, ну трёх дней пути по льду или по воде, по ту сторону пролива начинается какая–то Бесконечно Большая Земля. 

 Через какое–то число сотен лет европейцы её достигнут ещё и с другой стороны Земного Шара. Они будут её называть по–разному: Индией, Америкой, Новым Светом.

 За полтысячелетия до Колумба Атлантику уже пересекали обтянутые кожей кораблики викингов. На новых землях в те времена даже обосновывались колонии европейцев. Но не прижились, вымерли. В Европе о них забыли, совсем, на долгие века.

 А ещё за много сотен лет до них, как лишь недавно стало известно, за океаном пытались обосноваться финикийцы. В наше время там стали находить всё больше следов их пребывания.

 До Колумба большие торговые корабли еврейских, богатейших купцов регулярно ходили куда–то через океан, откуда в Европу завозилось подозрительно много золота и серебра, месторождения которых и в самой Европе, и в странах Средиземноморья были слишком незначительны.

 . 

 

 

 Торговый секрет удерживать вечно оказалось невозможно. Колумбу что–то стало известно от его родственников. Это понятно из поразительных условий договора [!] между ним и королём Испании.

 Есть несколько подтверждений тому, что путь через океан в XV в. до Колумба был известен его современникам. Одно из них связано со словом BRаSiL, являющимся чётко объяснимым искажением прочтения ивритского — неогласованного — слова (Бэт–Рэш–Зайын–Лямэд) 'железо'. Бразилия и есть 'Страна железа', в отличие от 'Страны серебра' - Аргентины (латынь), где на самом деле никакого серебра нет, не было и не предвидится. К русскому Заполярью эта тема не имеет прямого отношения. Отложим её до более подходящего повода изложить обстоятельнее нечто весьма захватывающее, например, о таинственной Магнитной Земле. Она, якобы, выдёргивала железные гвозди из обшивки приближавшегося к ней корабля, тащила его на гибельные прибрежные рифы за железный якорь и цепь, которые как стрела лука горизонтально натягивались этим Магнитом. Все железные предметы улетали с корабля на эту землю. От беспричинного ужаса в гримасах ужаса люди на корабле умирали, сходя с ума. Подобные страшилки, подобные тайнам Бермудского Треугольника, где бесследно исчезают один за другим современные суда и самолёты, даже сегодня производят впечатление на и на некоторых весьма учёных читателей ''ужастиков'', а в средние века такие слухи отпугивали многих отчаянных, но более суеверных искателей приключений. От кого исходили исходили такие слухи, имевшие под собой кое–какие основания? Ведь и само слово Америка вовсе не от прозвища ''Американец'' ( Америго, Гринго, Идальго) Веспуччи, — наоборот. АМАР, ОМЕР 'сказал, говорит' (ивр.) - корень слова АМЕРИКА (Формант такой же как в словах АФРИКА, КОРСИКА, АТЛАНТИКА, АРКТИКА, АНТАРКТИКА)

 Не зная толком, что это такое, в Испании конца XV в. каждый, особенно еврей, шёпотом кому–то, якобы, что–либо то ли сказал, то ли говарил о гипотетической ''АМЕРике''. Это загадочное еврейское слово доходило и до ушей христиан, тем более до ушей тех, кто обязан был слушать и докладовать. У христиан испокон веков гипотетический Конец Земли назывался иначе — INDIA , — от искажённого германоязычного корня END, как и в названии гор АNDEN 'остоконечных' (как и Шпиц–Берген) или о–ов АНДАМАНСКИХ ''Людей Конца [обитаемого мира]''. Любую заморскую землю, кроме средиземноморских, называли 'индией', а её туземцев соответственно индейцами. Таким образом, река ИНД имеет название, данное европейцами. Эта река была для европейцев условной границей неведомой 'Индии''. Язык и народ 'hINDi' тоже, выходит, названы так по–европейски. Любопытно, что первый и последний звуки этого названия имеют явно ивритский смысл, — определённый артикль и окончание притяжательности. Есть еще более интересная подробность. Я как–то разговорился с таксистом, родной язык которого был этот самый 'хинди'. Он меня поправил. Сами 'хинди' называют свой язык: hindu. Пожалуй, это имеет буквальный смысл - ''наш язык региона Инд''. Если учесть факт многих сходств искуственного языка санскрит с др. еврейским языком иврит, то можно иметь повод задуматься.

 

 

 

 У всемирной Истории удивительно большие провалы в памяти. Одной из самых больших 'Черных дыр' (не в физике, а в историографии) является хазарская тематика, потому, что она связана с евреями, с мировозреним, определяющим умонастроение и поведение людей всего мира.

 К одним из небольших провалов памяти человечества относится история слова АЛЯСКА. Оно образовалось как искажение произношения 4–х русских слов: А–Ль–ЕСИ–Ка?, но все 4 эти слова этой фразы являются всего лишь искажением произношения 4–х древнееврейских частей этой же фразы на древнееврейском языке (на иврите): hА — Л[у] - ЙеШ — Ха. Буквы:

 hей — Лямэд — Йуд — Шин/Син — Каф/Хаф.

 

 

КАНАДА.

 Переправившись через пролив, драх'дон'иты назвали Аляску на своём родном языке столь же впечатляюще: КАНАДА, что буквально по–древнееврейски означает 'земля ЗДЕШНЯЯ, ТУТОШНЯЯ'.

 А — ивритское окончание жен. рода, потому, что это название земли, что на иврите женского рода, а потому, например, и по–русски женского рода. Это семитское окончание заимствовано во многое языки мира.

 Д — суффикс, типичный для названия какой–либо земли.

 КАН, КАНа 'тут, тута'

(Сопостави: сиди дома, тута, тама. Вот откуда и в русском просторечии это '-а ' в конце слов.)

 

 В качестве истории слова КАНАДА общепринято упомянутое выше универсальное объяснение рассказом поразительных подробностей всё той же ''сказки про белого бычка''. Со всей научной строгостью Е. Поспелов в очередной раз излогает её кратко:

 'На языке одного из племён индейцев–ирокезов каната ''группа хижин, селение''. Франц. колонисты, появившиеся на территории совр. Канады вначале XVII в., восприняли это слово как название деревни, которое затем распространили и на окружающую местность'.

 Слово каната означало, как понятно из такого серьёзного академического объяснения, не 'селение', не 'группу' хижин, о просто слово 'хижины'. У слова 'хижина' найдётся много синонимов, например, в русском языке. Индейцы не имели капитальных домов, а строили временные укрытия из любых предметов в течение считанных минут. Эти ''сооружения'', весьма разные, и назывались по–разному. ''Языков'' у северо–американских индейцев, так же как у южно–американских индейцев, высоколобые учёные насчитывают десятки тысяч (кто сколько хочет), классифицируя каждый такой ''язык'' как отдельную ''языковую семью'', подобно, например, ''индоевропейской (то есть индоГерманской) языковой семье''. Индейцы–соседи, конечно же, какая–то родня друг другу, но ''язык'' каждого из них абсолютно не похож на ''язык'' соседа, а ''язык'' правнука уже не похож на ''язык'' ещё живого прадеда.

(Хоть и не так быстро, но то же самое происходит и с языками даже письменными.)

 Господа ученые могут для объяснения, например, слова КАНАДА найти ещё сколько угодно похожих звучаний, неважно о чём, в речи самых разных индейцев и придумать любое число вариантов упомянутой ''сказки про белого бычка''.

 

 

ТИХИЙ ОКЕАН.

 Между Чукоткой и Аляской в узком проливе соединяются два океана. Поскольку Аляска ещё недавно была Русской, то есть повод отнести к Русскому Заполярью иТИХИЙ ОКЕАН в этой точке планеты. По–русски он так называется лишь с 1917 г. До этого на русских картах употреблялось название ВОСТОЧНЫЙ ОКЕАН, сохранявшееся по традиции со времени первых выходов к этому океану русских землепроходцев.

 Древнееврейское происхождение слова ВОСТОК нами рассмотрено. Теперь рассмотрим ивритскую же этимологию слов ОКЕАН и ТИХИЙ.

 

 В слове ОКЕ'АН суффикс '-АН' означает '-щий'. Корень ОКЕ — это искажённое ОКО, неполное от ОКОЛь. Круглая корзина для маслин в хозяйстве древней маслодавильни называлась ОКОЛь, — арамейское искажение ивритского слова АГОЛь 'круглый'. Океан считался окружающим весь Мир, — находящимся вокруг.

 Языком финикийцев был иврит. Выходя из пролива между Атлантами ['в теле!'] в открытую Атлантику, — за Край Земли, — они обнаруживали, что береговая линия и Африки ('Отделённой' Земли), и Европы ('Вечерней' Земли) постепенно загибается на Восток, что существует морское течение вроде бы вокруг всего Мира. В мифах оно называлось 'рекой–океаном'. Океан 'окружающий, кружащий' - слово мужского рода (следовательно, как потом заимстствуется и в нормы русского языка, оканчивается на согласный) потому, что на иврите сопряжённое с ним первое слово, 'наhар' 'река', — слово мужского рода. Вспомним, кстати, Nahar Sambation (Днепр) и Nahar Sakaliba (непонятно которая Река склабов, т. е. склавинов, — словен, — славян — в современом названии).

 

 Корень в слове ТИХИЙ происходит от ударного слога, оставшегося от возгласа 'леhаштик!', который, стараясь перекричать шум собирающейся толчеи любопытных, всё время выкрикивал хазарский торговец, приезжавший на своей лодке в очередную деревню. Догадаться можно было, что на своём языке он просит угомониться, успокоиться, помолчать или что–то в этом роде. 

 Как везде до эпохи колонизации или государственности: в Африке, в Америке, в Азии, да и в Европе, особенно на Востоке, даже в бассейне одной крупной реки постоянно поселялось и сменялось самое разнородное население. Соседние деревни не понимали тарабарщину друг друга. В эпоху колонизации огромные регионы довольно быстро усваивали язык колонизаторов. В эпоху хазар не меньшие регионы усваивали, хоть и не так быстро, лексику зашифрованных изъяснений между собой людей торговых, появляюшихся в селениях со своим диковинным товаром на лодках, на санях, на повозках. Развитую систему такой торговли на реках Восточной Европы создали хазарские евреи. Причиной их успеха было то, что они обладали письменностью и единством своей древней религиозной культуры. Это позволяло им лучше, чем кому бы то ни было, информировать друг друга в их общих комерческих интересах. Их основной интерес был в скупке пушнины. В обмен они могли предлагать, прежде всего, бесценные в натуральном хозяйстве металлические предметы.

 Везде всем знакомое слово ЛЕhАШТИК туземцам почти невозможно было выговорить, да в этом и не было особой необходимости. В длинном слове обычно запоминался ударный слог, как правило, последний. Последний звук в слове обычно слышится, да и произносится невнятно, чаще глухо, например: ЛеhАШТИХ.

 Этот слог ТИХ все усвоили по бассейнам великих и малых рек Восточной Европы. В качестве корня многих производных от него слов, он вошёл в само ядро основного фонда словарного состава русского и других славянских языков.

 ТИХ. Имя прил. Краткое. Ед. ч. Муж. род, — согласно нормам языка иврит, потому, что слово оканчивается на согласный; этот признак заимствован и в русский язык, возникший из подражаний ивриту.

 ТИХА. То же самое, но жен. рода — согласно ивриту — потому, что оканчивается на А.

 ТИХО. Звук О обозначается в еврейском письме буквой Вав, которая обозначает или согласный В, или гласный У, или гласный О, в соответствии с нормами правописания в иврите. Поэтому окончание О в русском имени прилаготельном не обозначает ни муж. род, ни женский. Это окончание пригодилось для обозначения среднего рода, которого нет в иврите. Средний род понадобился в русской речи потому, что возникали проблемы с определением рода, когда трудно было понять, — к мужскому или к женскому роду относится слово.

 Кроме того окончание О оказалось удобным для образования наречий от корней слов. В иврите тоже наречия и прилогательные могут совпадать.

 ТИХИ. Русское окончание -И множественого числа отличается от ивритского окончания -ИМ . Невнятно произносимый в конце слов звук М постепенно отпал. (То же самое относится к арамиту.)

 Избегаю словосочетания 'арамейский язык', потому, что не уверен в том, что оно имеет смысловое содержание. На мой взгляд, арамит — это не язык, в строгом смысле этого слова. Это всего лишь не очень определённое множество диалектов, или говоров семитской речи, близких к ивриту, (приблизительно, как польский язык к русскому), искаверканных и менее древних. Многие думают, что арамит древнее иврита, а то и предок иврита. Чушь. И позиция для рассистских заумствованиях в классификациях ''народов'' и ''языков''. На арамите написано многое. Есть люди, что помнят наизусть по–арамейски большие тексты. Однако, как и в древнерусских памятниках письменности (не таких уж ''древних'') в аромейских текстах нет строгих правил

письма. (Полагаю, что и учебников просто не существует; имеются лишь пособия для расшифровки текстов по–арамейски)

То же самое и с памятниками русского письма. Грамматику ''старославянскрго языка'', или ''древнерусского языка'' пытались составить лишь в XX в., но она не соответствует памятникам. Таких ''языков'' никогда не было и не могло быть. Писали по–старославянски, по–древнерусски, но в стародавние времена писцы писали кто во что горазд, стараясь подражать старине. Они мучительно изобретали сами себе приёмы написания слов и способы выражения мыслей русской речью, — по мере имевшихся тогда возможностей мыслить по–русски. В строгом смысле, русская речь стала языком очень недавно, лет двести назад, но стала, возможно, самым гипким языком в мире. Приблизительно столь же молоды прочие языки, например, основные языки Европы. Триста или четыреста лет тому назад все они в этом смысле были не языками, а хаосом говоров.

 ТИХИЙ. Имя прилагательное. Полное. Оно отличается от краткого наличием еврейского окончания И. К нему добавлен в конец слова звук Й, согласный, — в качестве приметы того, что это слово муж. рода, и что оно является им. прилагательным.

Окончание И в др. еврейском языке является приметой имени прил. муж. рода ед. числа. Кроме того оконччание И в иврите, так же, как это заимствовано из него русскую речь, является приметой повелит. наклонения глаголов ед. числа. От еврейского окончания ИМ (ЫМ), показывающего, что число множественное, в русском языке осталось только И(Ы) для обозначения мн. числа грамматических имён (существительных, прилагательных, порядковых числительных, местоимений). Звук И(Ы) в конце слов появился и в падежных окончаниях русского языка, чего нет в иврите.

 Прилагательные полные оказались в 6–падежной русской речи более удобными, чем прилагательные краткие. Разные части русской речи так часто стали оканчиваться на звук И(Ы), что трудно было понимать эту речь. Приходилось постоянно придумывать приёмы распутывания растущих клубков путаниц и в письме, и в устной речи. Большая часть пробных приёмов не приживалась. Но добавление к еврейсому окончанию И еврейского же окончания Й оказалось удачным для полных имен прилагательных единственого числа мужского рода именительного падежа, — как, например, в словах ТИХИЙ, РОВНЫЙ.

 В русских глаголах мн. ч. 1–го л. наст. и буд. вр. сохранилось еврейская форма окончания мн. ч. (лежим, седим, стоим, бежим). Если бы и в них окончание ИМ укоротилось бы до И, удобства в изъяснениях по–русски это бы не придало.

 Добавим к прилагательному полному мужского рода древнееврейское окончание женского рода, — А. Получается производное женского рода: РОВНЫЙА. ('Среди долины ровныя'. В этом славянизме даже сам порядок слов остаётся пока ещё ивритским.). Для лучшего восприятия на слух такого слова, женского рода, в нём заменили его первое еврейское окончание, — Ы, — мужского рода, на А — др.еврейское окончание женского рода. Получилась современная форма: РОВНАЯ, ТИХАЯ.

 Аналогично образована форма для среднего рода. Море ТИХОЕ. ТИХОЙЭ. Звуки О, Й, Э — нейтральны к обозначению и мужского, и женского рода.

 ТИХИЕ = ТИХИ+Е = ТИХИЙ+Э. Приём аналогичный. Окончание Э тоже из иврита (учитель — морэ, учительница — мора). 

 ТИХИМ. Русские говоры в отличие от иврита выкристализовывались (на его лексике) под шестипадежные изъяснения (мимикой и на пальцах) большинства самого разнородного населения Восточной Европы. Все, напр., тюркские говоры шестипадежные. В качестве русских падежных окончаний использовались по иному назначению прежде всего окончания слов др.еврейского языка. В слове ТИХИМ еврейское окончание -ИМ, ставшее русским падежным окончанием, имеет два значения, обозначая, или дательный падеж мн. ч., или творительный падеж ед. ч.

 

 Разумеется, не все окончания, как и не все другие части слов, и не все приёмы построения слов и фраз имеют в славянских языках др. еврейское происхождение.

 Однако, даже ещё не видя большей части великого множества всевозможных искажений, неизбежно происходивших за прошедшую пару тысячелетий в циркуляции заимствуемых слов и приёмов речи, можно догадываться о том, что следов в основном еврейского происхождения русских слов гораздо больше, чем это заметно с первого взгляда.