"Тьма на ладони" - читать интересную книгу автора (Фудзивара Иори)7В дверях показался Санада. Торопливыми шажками просеменил через зал и плюхнулся в кресло рядом. Сиденье под ним жалобно скрипнуло, он шумно выдохнул. Таким перепуганным я его еще никогда не видел. — Хориэ! Какой кошмар, а?! Как и вчера, без приветствия. Впрочем, от Какисимы я его тоже не слышал. Похоже, сегодня никому не хотелось желать друг другу доброго утра. — Да уж, — буркнул я. Он посмотрел на меня и тут же отвел глаза. — А тебе, похоже, все как с гуся вода… — Вы так думаете? А что, слезами обливаться было бы уместнее? — Я не о том! Опять щетиной оброс, как дикобраз… Я понимаю, что температура и все такое. Но в такой день мог бы выглядеть и поприличнее! Его слова забегали в моей голове, как тараканы. Возможно, в кои-то веки в них была какая-то правда. Я молчал. — Я только что от Какисимы. Докладывал ему о вчерашних событиях. Как я понял, с тобой он уже беседовал. Уж не знаю почему, но мне было велено держать язык за зубами… Значит, Какисима не сообщил Санаде о моем втором разговоре с президентом. Воистину: настоящий дипломат побеждает молча. — Да, меня он тоже об этом просил. Оно и понятно. Начни мы с вами болтать — кто знает, как это истолкуют? — Может, ты и прав, — вроде бы согласился Санада. — Но все равно непонятно… — Что непонятно? — Вчера президент был совсем не похож на человека, который подумывает о самоубийстве. — Согласен, — кивнул я. — Просто гром среди ясного неба. Кстати, у вас не осталось копий, что делала Охара? Визитки профессора Ёды и карты, которую нарисовал президент? — Я их выбросил. — Выбросили? — Ну президент же сказал, что ролик отменяется. Зачем нам тогда эти копии? — И действительно. Очень разумное решение. Он скользнул по мне злобными глазками и, словно вспоминив о чем-то, снова открыл рот: — И все-таки странно. Когда ты смотрел эту пленку, ничего особенного не заметил? Я выжидательно посмотрел на него. — Я вчера весь вечер думал об этой записи, — сказал он. — И кое-что сообразил. Я молчал. — Уж не помню точно, как это чертово здание выглядело на записи… Но я тебе скажу: странные перила у этого балкона! То ли дом проектировали кое-как, то ли в жилконторе у них сплошные разгильдяи… В общем, одно из двух. Весь вечер из головы не выходило. — Да, решетка у этих перил и правда какая-то странная. Дизайн, конечно, красивый. Но в самом низу, между поперечными прутьями, слишком большой зазор. Словно пара прутьев вылетела… — Вот и я о том же. Теперь понимаешь? — Что? — Обычно балконы с внешней стороны укреплены тем же материалом, что и стены. Сталь, алюминий, нержавейка — что-нибудь в таком роде. У этого балкона прутья стальные. Но именно сталь изнашивается быстрее всего! Такие случаи были — прутья ржавеют и отваливаются. Несмотря на это, архитекторы продолжают использовать именно сталь. Потому что на ней дольше держится краска. Проектировщики заботятся о внешнем виде больше, чем о безопасности! — Да, этому зданию и правда лет двадцать, не меньше… Однако вы здорово во всем этом разбираетесь, босс! Откуда? Явно польщенный, Санада задрал нос. — Несколько лет назад меня выбирали председателем товарищества жильцов нашего дома. Тогда у нас произошло то же самое — ребенок с балкона свалился. И мне пришлось ковыряться во всех этих подробностях. Там тоже мальчуган на балконе играл. И ударился о прут решетки. Стальная решетка совсем проржавела и даже от слабого удара вывалилась вместе с ребенком. Слава богу, у нас он упал со второго этажа на мягкий газон. Отделался легкими ушибами… — Вот как? — сказал я и задумался. — Значит, попади эта запись в эфир — возник бы скандал с владельцами самого здания? — Несомненно! — кивнул Санада. — Я сразу об этом подумал. При всем моем уважении к президенту — хорошо, что мы не стали выпускать этот ролик. Признаюсь, после первого просмотра, я тоже подумал — какой сильный видеоряд! Просто клад для рекламы! Но, рассудив хорошенько, понял: начнется скандал вокруг проектировщиков здания. А имиджу «Антика» это совсем ни к чему. Хотя, возможно, президент и сам это сообразил, вот и решил все остановить… Да, черт возьми. Санада был профи. Несмотря ни на что, приходилось это признать. Он встрепенулся, словно вспомнил что-то еще. — Да, кстати! Вчера с президентом вы говорили о чем-то странном… Я ничего не понял. — Да ладно, босс, — оборвал я его. — О чем могут болтать усталый старик и без пяти минут безработный? Ни к нашему с вами делу, ни к делам компании это уже не относится. Меня вообще лихорадит. Можно, я поеду домой? — Что, так плохо? — Ваше лицо перед глазами расплывается. — Уф-ф… — Почти? После того как ролик отменили, вообще делать нечего. Сегодня я приехал по вызову, за который уже отчитался. Чем еще прикажете заниматься в законный отгул? Санада криво усмехнулся: — Да езжай, черт с тобой… — С удовольствием! Когда я поднялся с места, он снова окликнул меня: — Да! А где сейчас запись, которую тебе передал президент? — Когда стало известно, что ролика мы не снимаем, я тут же отправил ее президенту по внутренней почте. — Ах вот как… Больше он не сказал ничего. Отвел глаза и уставился куда-то в пространство. Я вышел из офиса и направился к станции метро «Синдзюку». Голова еще немного кружилась. Легкая слабость не отпускала. Лучи рассвета мягко ласкали лицо. Я шагал по весенней улице, свободный от всяких обязанностей, и уже от этого чувствовал себя лучше. Войдя в метро, я сел на кольцевую Яманотэ. На станции «Эбису» пересел на линию Хибия и вышел на Хироо. Любоваться на цветущую сакуру было еще рановато, и я решил поразглядывать старенькие многоэтажки. Выйдя из метро, я достал мобильный. Хоть Санада и выбросил копии, адрес я помнил. Позвонив в телефонную справочную, я запросил номер госпожи Киэ Саэки в районе Минатоку. «Такой не значится», — ответили мне. В последнее время все больше абонентов отказываются регистрировать в справочниках свои адреса. Я зашагал в сторону Ниси-Адзабу. Очень скоро знакомое здание показалось перед глазами. Перейдя дорогу, я остановился у подъезда. Восемь этажей. «Розовые холмы Гайэн-Ниси» выглядели куда обшарпанней, чем на видео. И пожалуй, еще пижонистей. Нечто вроде красотки, что когда-то соблазняла сотни мужиков, но теперь клевала носом в доме для престарелых. Такое вот здание. Пятый этаж, сказал вчера Исидзаки, На пятом Было бы желание, с помощью компьютерной графики проделать в таких балконах щель — легче легкого. И если приспичит, достаточно лишь фотографии анфас, чтобы вставить туда кого нужно. Все остальное решают только время и деньги. Превратить этот дом в то, что я видел на записи президента, можно за две-три недели. Кто и зачем мог потратить на это столько денег и времени — загадка. Как и вопрос, откуда эта запись взялась у Исидзаки. Сам Исидзаки о записи просил забыть. И явно хотел уничтожить пленку. Но в моем случае забыть не получается. Копия пленки пропала неизвестно куда. Почему Исидзаки повесился — тайна. Мало того, он за что-то меня поблагодарил. И его последние слова до сих пор отдаются эхом в ушах… Я подошел к подъезду. Домофона в здании не было. Окошко консьержа задернуто занавеской. Наверняка откроется не раньше девяти. Я прошел мимо и направился к лифту. На табличке двери все было так же, как я запомнил. Квартира 503, Киэ Саэки. Я посмотрел на часы. Восемь сорок. Может, для хождения в гости и рановато, но вряд ли кого-то разбужу. Я нажал на кнопку звонка и услышал, как в квартире зазвенел электрический колокольчик. Никто не ответил. Я подождал с минуту, нажал еще раз и потрезвонил еще немного. Безрезультатно. В такой ранний час квартира была пуста. Я вернулся на первый этаж. Постучал в окошко консьержа. За окошком что-то задвигалось, занавеска отъехала в сторону. Седой как лунь старичок вытаращился на меня, и окошко наконец отворилось. — Доброе утро, — учтиво произнес он. Голос был под стать выражению лица. Сплошные вежливость и достоинство. Я сразу почувствовал себя маленьким человеком. Повстречайся мы в другой ситуации, я бы принял его за директора крупной фирмы. — Чем могу быть полезен? — осведомился он все так же учтиво. — Я хотел бы кое-что уточнить. Насчет госпожи Киэ Саэки из пятьсот третьей квартиры. Вытянув подбородок, консьерж посмотрел на меня сверху вниз. — У вас есть визитная карточка? — поинтересовался он. Я послушно вручил ему визитку. Старик нацепил на нос очки в благородной серебристой оправе и зачитал себе под нос; — Господин Хориэ, отдел рекламы, «Напитки Тайкэй»… Он вопросительно поглядел на меня. «Ну, и?..» — читалось в его глазах. — Насколько я слышал, госпожа Саэки — очень красивая дама, не так ли? Это был пробный шар. Я никак не ожидал, что ответный удар будет сильным. Он выдержал паузу и солидно кивнул: — О да, несомненно… А вы по какому вопросу? — У госпожи Саэки есть ребенок, не правда ли? — Есть. — В его голосе вдруг послышались металлические нотки. — Однако господин Хориэ не ответил на мой вопрос. — Прошу прощения… — Мне вдруг почудилось, будто я разговариваю с управляющим пятизвездочного отеля. — Дело в том, что наша компания готовит рекламу в одном престижном журнале. Для этой рекламы мы ищем подходящую даму, желательно с ребенком. Госпожа Саэки — одна из возможных кандидаток на эту роль. — Вот оно что… Но почему именно госпожа Саэки? Вы же о ней ничего не знаете. Похоже, в прошлом этот старик был обычным салариманом. — А это уже секрет фирмы, — широко улыбнулся я. Я пытался соответствовать его учтивому тону. Но, похоже, не преуспел. — Я собрал о госпоже Саэки самые положительные отзывы. Но лично с ней пока не встречался. И вот сегодня зашел к ней домой, но никого не застал. Вот и подумал: может быть, хоть вы мне чем-то поможете? — Да что вы говорите. — Вы не подскажете, сколько ей лет? — Точно вам не скажу. Наверное, где-то за тридцать. — А ребенку? — Когда господин Масахико родился, я здесь уже работал… Считай, три года прошло. Улыбка консьержа оставалась учтивой. Но я уже заметил в ней легкое раздражение. Трехлетнего ребенка он называл «господином». Бывает на свете учтивость, способная вывести из себя кого угодно. — Похоже, это именно то, что нам нужно, — сказал я и скользнул взглядом по табличке слева от окошка: «Консьерж Минору Мацуока». Я невольно заразился его интонациями. — У вас отличная память, господин Мацуока. Давно здесь работаете? Явно привыкший к тому, чтобы его звали по имени, консьерж с важным видом кивнул: — О да! Уже восемь лет. — И госпожа Саэки жила здесь все это время? — Да нет… Лет пять назад переехала. — Вместе с супругом? — Этим вопросом вы — Да-да, конечно, — закивал я. — Значит, дома ее не застать? — Почему же? К утру она обычно возвращается. — К утру? То есть она здесь не ночует? — Это тоже — Конечно-конечно, — повторил я. — Кстати, должен отметить — здесь вокруг очень красиво. Вроде и дом не новый, а с таким вкусом построен! Может, и мне квартиру снять? Сколько лет этому зданию? — В этом году восемнадцать… Но квартиры у нас редко освобождаются. И за возраст здания скидок не делаем. Я прекрасно понимал, о чем речь. Если бы он не заткнулся, следующей фразой было бы: «Клеркам уровня завсекциеи в этом доме жилья не предоставляют». — Так, может, господин Мацуока — один из домовладельцев? Впервые за весь разговор ему стало неуютно. — Нет-нет! Что вы… Я здесь только служу. — Вот как? — улыбнулся я. — Тогда не найдется ли у вас рекламных проспектов о продаже квартир? Желательно поновее. Вдруг найду что-нибудь подходящее. Несколько секунд он изучал меня, склонив голову набок. Потом открыл ящик стола, достал какой-то проспект и протянул мне. Листовка трехлетней давности. Подражая консьержу, я с такой же неторопливостью пробежал по ней взглядом. Четырехкомнатная квартира с большой кухней, общая площадь — сто двадцать квадратных метров, сто восемь миллионов иен[19]. С моей квартиркой на Готанде сравнится разве что возрастом, а по размерам — в несколько раз больше. За такую сумму можно купить с десяток клетушек вроде моей. Посредник в случае сделки — «Недвижимость Нидзё». Я поднял голову. — Так что же — господин Мацуока работает на «Недвижимость Нидзё»? — Нет-нет! Моя фирма совсем небольшая. «Коммунальные услуги Нидзё»… Улыбка на его лице не поблекла ни на йоту. Хотя и поменяла свое качество. За маской учтивости теперь скрывалось явное раздражение. — Ну что ж… — сказал я. — Придется побеспокоить госпожу Саэки как-нибудь в другой раз. Хотя и стоит предупредить ее заранее. Вы не дадите мне номер ее телефона? Старик задумался. Поможет ли он своей квартирантке — или, наоборот, навредит? Наконец он решился. Повернулся к списку жильцов на стене и внятно, с достоинством зачитал мне номер. В его устах даже обычные цифры звучали как стихи придворных поэтов. Я записал номер в блокнот. — Большое спасибо. Извините за назойливость. — Ну что вы. Никаких проблем… — В его голосе слышалось явное облегчение. Уже отвернувшись от окошка, я вдруг вспомнил: — Да, еще! В последнее время здесь проводился какой-нибудь ремонт? — Ремонт? — Такое старое здание иногда требует ремонта, не правда ли? Если я вдруг надумаю купить здесь квартиру — кого мне об этом спрашивать, как не господина консьержа? — Ну что же. Косметический уход, конечно, иногда требуется. Но не настолько, чтобы доставлять неудобства жильцам… Что же до капремонта, то в этом никакой необходимости нет. Здание построено крепко, на совесть. — И никаких происшествий никогда не случалось? — Каких еще происшествий? — Ну, например, ребенок с балкона выпал, или перила балконные отвалились. Обычно после этого производят ремонт. У вас ничего такого не производилось? Он изменился в лице. — Простите, но это чья-то ошибка. Или кто-то на нас наговаривает. Здесь солидные апартаменты, а не какой-то паршивый клоповник! — Вот как? Тогда, господин консьерж, позвольте вам кое-что подсказать. — Что же? — Нельзя говорить «вторгаетесь в интим». «Вторгаться» можно только в личную жизнь… На этом я покинул «Розовые холмы». Окошко за моей спиной с треском захлопнулось. Не самый учтивый способ прощания. Выйдя на улицу, я пожалел, что так обошелся со стариком. Все-таки самая большая гордость на закате его жизни — в том, что он служит в таких шикарных апартаментах. С неприятным привкусом под языком я достал мобильник, раскрыл блокнот с телефоном Киэ Саэки и набрал номер. «Никого нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение…» Я отключился и посмотрел на часы. Девять с мелочью. Я набрал еще один номер. На сей раз ответили моментально: — Алло! «Напитки Тайкэй»… — Oxapa? Это я. — Шеф? Чего это вдруг? — Ее голос меня успокоил. Хотя бы тем, что в нем не было ни капли учтивости. — Вы же сегодня отдыхаете! Мне Санада сказал. Температура высокая? — Ерунда. Что там у вас происходит? — Сплошной ужас. — А конкретно? — По всей фирме траур объявлен. Вечером во всех газетах некролог напечатают. Хотя день похорон еще не назначили. Текст некролога еще сочиняют. Копию я вам потом домой на факс отправлю, хотите? — Да нет, не стоит, — ответил я. — Главное в некрологе — это заголовок… Опять вчера до последнего на работе сидела? — А вы откуда знаете? — Слухи ходят. Сидишь там каждый день допоздна и оплакиваешь своего шефа… Кто вчера к моему столу подходил? Она удивилась: — А вы откуда знаете? — Да ничего я не знаю. Потому и спрашиваю. — Он сам сказал, что ищет вас, и все колебался, не позвонить ли вам на мобильный… — Кто? Исидзаки? — Ну конечно. Часов в семь это было. Я так удивилась… А сегодня утром это собрание. Просто суперпопадалово… Ой. Я опять не так выражаюсь, да? — Но зачем президент специально спускался к рекламщикам? — Сама не пойму. Я уже одна оставалась. А он поболтал со мной о всякой ерунде и ушел. Спросил, как настроение у женщин в нашем отделе… — Ну и что ты ответила? — Сказала, что половина уволилась, а я собираюсь стать первой женщиной — президентом компании. — М-да… Это было бы супермегапопадалово! Ну и что он тебе ответил? — Ничего. Засмеялся только. Если честно, он мне всегда очень нравился. — А где он при этом сидел? — На вашем месте. — А за это время ты выходила куда-нибудь? — На кухню, кофе налить. А что? — Да так. Все думаю о поведении человека накануне самоубийства. И зачем он, по-твоему, спускался в рекламный отдел? — Ну, не знаю… Может, прошлое вспомнил? И решил побродить по местам, где когда-то работал? Я сейчас думаю — может, я вообще последняя, с кем он разговаривал? — Очень возможно. Я задумался. Значит, кассету забрал Исидзаки? Я вспомнил, как выглядела наклейка: «8 мм, копия»… — Шеф! — окликнула Охара. — Да? — Вчера вы просили меня найти эти камеры. Так? — Так. А в чем дело? — Тогда же вы сказали, что — Как-нибудь расскажу. — Ну вот… Так Я обошел «Розовые холмы» по периметру. Никто не вышел, никто не вошел. Лишь весеннее утро тихо растекалось по улицам. Значит, дом Исидзаки где-то поблизости? — вдруг вспомнил я. Улица перед глазами вдруг задрожала. Но не от жаркого солнца. У меня снова раскалывалась голова. Поднималась температура, перед глазами все плыло. Идти пешком стало невмоготу, и я поймал такси. Вернувшись к себе на Готанду, я выпил лекарство, прописанное врачом, снял костюм и тут же свалился в постель. Возможно, оттого что проснулся ни свет ни заря, я обошелся без виски. Даже не измерив температуры, я улетел в сон примерно так же, как уносит по склону машину без тормозов. |
||
|