"Т. 1. Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Валерия Брюсова" - читать интересную книгу автора (По Эдгар Аллан)
5 ИМИТАЦИЯ
Сумрак неизмеримыйГордости неукротимой,Тайна, да сон, да бред:Это — жизнь моих ранних летЭтот сон всегда был тревожимЧем-то диким, на мысль похожимСуществ, что были в былом.Но разум, окованный сном,Не знал, предо мной прошли лиТени неведомой были.Да не примет никто в дар наследийВидений, встававших в бреде,Что я тщетно старался стряхнуть,Что, как чара, давили грудь!Оправдались надежды едва ли;Все же те времена миновали,Но навек я утратил покойНа земле, чтоб дышать тоской.Что ж! пусть канет он дымом летучим,Лишь бы с бредом, чем был я мучим!