"Время решений" - читать интересную книгу автора (Лебон Стефани)7Новая спортивная арена находилась в симпатичном здании из серого кирпича с темно-красной отделкой. Глаза у Фейс широко раскрылись, когда Арни ввел ее в банкетный зал, где собрались участники церемонии открытия комплекса. — Вот это да! — воскликнула она. — В Сноувилле никогда ничего подобного не было! — Фейс махнула рукой в сторону люстры, отделанной местным аметистом. Вдоль стен стояли красивые, обтянутые черной кожей стулья, мраморный пол сверкал. — Неудивительно, что им так страстно хотелось заполучить тебя сюда, чтобы ты увидел плоды собственной щедрости. — Может быть, твои неожиданные похвалы означают, что ты простила меня за то, что я заставил тебя прийти? — прервал ее Арни улыбаясь. — Наверное, придется тебя простить. — Умница. — Улыбка его была как всегда кривовато-насмешливой, но стоило ему обнять Фейс за плечи, как она почувствовала себя самой счастливой в мире. Однако это ощущение тут же растаяло — на них надвигалась одетая в великолепный темно-зеленый наряд Одри. — Арни! — закричала она издалека, протягивая руку и держа ее вытянутой до тех пор, пока почетный гражданин Сноувилла не ответил на приветствие. — Наш дорогой гость, мы так рады, что ты здесь! В подчеркнуто модном костюме из твида Одри явно играла роль деловой женщины: член городского Совета приветствует почетного гостя. И у нее неплохо получается, подумала Фейс. — Привет, Одри, — сказала она. — Фейс, ты все еще тут? — Присутствие соперницы, видно, ее не радовало. — Я и не знала, что ты останешься в городе в этот великий день. — Я тоже не знала, — без охоты вступила в разговор гостья. Голубые глаза Одри стрельнули вбок, наблюдая за реакцией Арни. Засунув руки в карманы, он разглядывал потолочные перекрытия. — Говорят, по дорогам уже можно проехать, — с нажимом произнесла Одри. — Да, — ответила Фейс, — говорят. — И столь же вызывающе добавила: — Я так удивилась, встретив здесь О'Грэди. Разве его участие в строительстве комплекса не должно было сохраняться в тайне? — О да, он просто скромничает. Разве не так, Арни? — Расплывшись в улыбке, Одри ждала, пока тот бросит на нее взгляд. — Ничуть, — ответил почетный гость. — Я никогда не считал ложную скромность большим достоинством. Это уж правда, подумала Фейс, Арни не отличался особой скромностью. С другой стороны, она и не ожидала, что он станет вылезать прямо в первые ряды. Если уж он отрывал что-то от себя, то есть от своей собственности, значит, делал это по велению души. А вовсе не в ожидании почестей. — Леди и джентльмены, — раздался голос мистера Поста. — Начнем? Фейс глянула на часы. Без десяти одиннадцать. Официальные лица первыми проходили в спортивный зал на места для важных особ, и Арни, заметив нерешительность спутницы, подставил согнутую в локте руку. — Идем. Мы сядем рядом. — Ты боишься, что иначе я попытаюсь сбежать? Его брови слегка приподнялись. — Нет. Ты пришла со мной, вот мы и должны быть вместе. — А как же Одри? — Обойдемся, пусть ею занимается Клайд. Фейс облегченно вздохнула, не совсем понимая почему, и ухватилась за руку Арни. Когда он вел ее по неширокому проходу к гостевым местам, рука спутника согревала, а его бедро волнующе касалось ее бедра. Господи, как приятна эта близость, растаяла она, но тут же осадила себя: пора научиться владеть своими чувствами. На сегодня — хотя бы на сегодня — она должна забыть все свои сомнения, охи и вздохи, не допускать рецидивов прошлого и показать добрым гражданам Сноувилла, что уважает их и дорожит собственным достоинством. Она давно перестала быть непутевым подростком, терроризировавшим город и человека, за которого едва не вышла замуж, выставив когда-то на посмешище, а сегодня испытывая гордость, оттого что является его гостьей. Когда он ее усадил, Фейс, грациозно вскинув голову, одарила Арни ослепительной улыбкой: — Спасибо, милый. Ты очень внимателен. Тот обомлел и удивленно пробормотал: — Где-то в Галактике родилась новая звезда… Речи были на удивление краткими и по делу. Только О'Грэди, слегка нарушив регламент и завладев вниманием публики, нарисовал впечатляющую картину будущего Сноувилла — чудного курорта с горнолыжными трассами, летними и зимними катками, современными отелями. Словом, город у его ног, отметила про себя Фейс со смесью гордости и ревности. — Будем считать открытие этого спортивного комплекса началом новой истории города, — закончил Арни, и словом не упомянув о своем вкладе в развитие Сноувилла и не произнеся официальное название: «Арена О'Грэди». Как и все присутствующие, Фейс тоже подпала под неотразимое обаяние его личности, но, в отличие от других, полагала, что он вряд ли бы приехал, если бы не интриги Одри да нежелание подвести старых друзей. Фейс заметила на себе его пристальный взгляд. — Ты чем-то озадачен? — со смешинкой в глазах спросила она, когда Арни повел ее на ленч. — Думал, я вскочу и закричу, что ты был бы куда счастливее, проведя весь день в офисе? — Нет, — ответил он. — Я думал, ты заставишь меня расхохотаться посреди речи. После ленча был хоккейный матч, и Арни попросили произвести первое вбрасывание. Затем сыграли пасхальный спектакль, подготовленный детьми из секции фигурного катания. Когда публика стала расходиться, Фейс услышала слащавый голосок Одри: — Ты оставишь за мной первый танец, Арни? Конечно, я знаю, все будут просто умирать от желания потанцевать с тобой. — Пусть это сделает Клайд, — отмахнулся тот. — Когда я в последний раз смотрелся в зеркало, я не был похож на голливудского героя. Одри игриво стукнула его по руке. — Арни! Как ты можешь так недооценивать себя? — Скромность его отличительная черта, — пробурчала Фейс. Спутник плотнее сжал ее руку. — Мне пора везти Фейс в гостиницу, — сказал он Одри. — Извини нас, пожалуйста. Красотка разинула рот, но, прежде чем она успела что-нибудь сказать, появился Клайд и решительно встал перед ней. — Я отвезу тебя на танцы, — прорычал он, напоминая пса, у которого хотят отнять кость. — Отличная идея, Клайд, — бросил Арни и повел Фейс к выходу. Оглянувшись, она увидела, как Одри пытается благосклонно улыбнуться, а Клайд лебезит перед ней. — Ты думаешь, у него есть шансы? — спросила Фейс, когда они уселись в машину. — Не пойму, зачем она ему. — Спрячь коготки. Одри по-своему очень мила. Да и умна. К тому же отлично готовит. — Поразительно, что ты проходишь мимо такого воплощения всех добродетелей, — ядовито заметила Фейс. Арни кинул на нее сардонический взгляд. — А в этом что-то есть. Может, мне и вправду не стоит упускать такое чудо? А может, ты завидуешь ей? Фейс фыркнула, не утруждая себя ответом. Но когда он засмеялся и снисходительно похлопал завистницу по щеке, ей показалось, что она никогда не разлучалась с Арни. И что все ее сегодняшние мысли угадать было так же легко, как и в детстве. Она не помянет больше Одри ни единым словом. Арни прав. Соперница привлекательна и умна, и у него имелись все основания восхищаться ею. И никаких оснований уважать девушку, покинувшую его у самого алтаря. В здании мэрии все выглядело торжественно, негромко игравший оркестр усиливал праздничное настроение. Фейс и Арни приехали вскоре после девяти, наскоро перекусив у Клайда; им пришлось спешить, так как хозяин закрывал свое заведение пораньше, чтобы отправиться на бал. Одри была членом комиссии по организации вечера и стояла у дверей, приветствуя гостей. — О! — воскликнула она, разглядывая надетое на Фейс закрытое голубое шелковое платье с длинными рукавами. — Какой милый наряд, дорогая, тебе идет. — Спасибо, — ответила гостья, отлично понимая: своим платьем из красной парчи и с вызывающим вырезом на груди организаторша дала понять, что Фейс в скромном наряде похожа на школьницу. Наблюдая за тем, как Арни улыбается в ответ на сияющую улыбку поклонницы, Фейс подумала, что тот мог бы и отделаться от нежеланного внимания. Хотя, кто его знает, — такое ли оно нежеланное. Как бы там ни было, в этот момент гостья испытывала неодолимое желание исчезнуть — куда-нибудь подальше от красной парчи. — Извините, — тихо сказала она и быстро удалилась в дамскую комнату. Когда она вернулась, оркестр выводил томную мелодию, а Арни медленно плыл по залу с прилипшей к нему Одри. Теребя золотую брошь на груди, Фейс старалась убедить себя, что ей все равно, с кем Арни танцует. Может, он притащил ее сюда только потому, что хотел показать, кто для него важнее. А что до Клайда… Ее мысли кто-то прервал, робко тронув за плечо. Обернувшись, она увидела Клайда, умоляюще смотревшего на нее. — Потанцуешь со мной, Фейс? Я знаю, ты ждешь Арни, но… — Вовсе нет, — сказала женщина решительно. — С удовольствием принимаю приглашение. И тут же Клайд, по-медвежьи обхватив ее, увлек Фейс за собой, неловко перебирая ногами. — Извини, — пробормотал он. — Я не большой мастак в танцах. Фейс как раз собиралась ответить, что в таком случае она с радостью просто посидит рядом с ним, и вдруг взгляд ее уперся в Арни и его партнершу. Роскошное тело Одри соблазняюще прижалось к мужчине, а тот смотрел поверх ее плеча с едва заметной застывшей улыбкой на губах. И все же рука его уверенно обнимала поклонницу за талию; он покачивал бедрами в такт музыке с такой грацией, что Фейс почувствовала комок в горле. Она отчетливо представила, что в этот момент чувствовала Одри. Но когда она уже собиралась отвести взгляд, Арни выдернул левую руку из цепких когтей партнерши и коснулся плеча Клайда. — Мой черед, — сказал он, подталкивая извивающееся тело Одри в протянутые навстречу руки Клайда и решительно охватывая Фейс. Не теряя времени, Клайд увлек пораженную Одри в другой конец зала. А Фейс, раскрыв рот, не отрывала взгляда от сияющих глаз Арни. Она ощутила, как уверенно его рука коснулась ее спины, почувствовала теплое дыхание у себя на волосах и легкий, притягательный мужской аромат. Арни прижимал ее к себе, двигаясь так, будто они составляли одно целое, и его сильные, налитые сталью бедра посылали восхитительные пульсирующие сигналы, наполняя все существо Фейс нестерпимым желанием близости. И это был Арни! Ее Арни — человек, которого она всегда побаивалась, но который никогда еще не волновал ее так сильно. Тот, кто временами угрожал, даже собирался отлупить ее, но кого она никогда по-настоящему не боялась. Даже когда стояла с ним у алтаря и думала о предстоящей ночи. А сейчас… Сейчас она его боялась. Не физически, нет! Боялась мужчины, который мог перевернуть всю ее жизнь. Нет уж! Она не позволит ему вторгаться в свой мир, поучать, насмехаться, командовать. Этот человек уже сто раз доказал, что она для него — непутевый подросток, хотя милый и забавный. Ей этого недостаточно. — Ты хотела убежать от меня? — заставил ее вздрогнуть неожиданно прозвучавший голос. — Я пошла припудрить нос. Кроме того, ты и без меня отлично справлялся. — Она уставилась на ярко-алый галстук Арни. — Да, — сухо согласился он. — Но теперь я ожидаю самого главного от этого вечера. — Главного? — Ну да. Я станцевал обязательный танец. Теперь ты должна меня монополизировать. — А мне не показалось, что ты выполнял некий неприятный ритуал. Вы с Одри смотрелись так мило — как слоеная булочка с джемом. — Я так танцую. Хочешь попробовать? — И он прижал ее к себе. Фейс постаралась не охнуть. Переведя дыхание, она спросила: — Если тебе так уж не терпится проложить дорогу Клайду, почему бы просто не сказать Одри, что ты не свободен? — Это надо не говорить, а показывать. Вот мы с тобой этим и заняты. Если у Клайда есть хоть капля здравого смысла, он должен не вздыхать, а действовать. Ей он, кстати, всегда нравился. — Почему же она гоняется за тобой? — Будь я проклят, если знаю, — засмеялся Арни. — Приятно, должно быть, — с ехидцей пробурчала Фейс. — Что? — Когда женщины снопами падают у твоих ног. Неудивительно, что у тебя такое раздутое самомнение. — Спасибо. Но с тобой не поможет и оно. Видно, слова ее забавляли Арни, он ничуть не обижался. Фейс знала, что надо остановиться, но не смогла противостоять искушению продвинуться еще на шаг. — Значит, я ничем не смогу поколебать тебя, даже если попытаюсь, так? — спросила она. — Ты, должно быть, сделан из стали? — Именно. Да и ты не падаешь снопом к ногам. — Закрутив партнершу в бешеном ритме, он откинул ее себе на руку, опустив в наклоне чуть не до пола. Приняв прежнее положение, Фейс выпалила: — Вот видишь, не падаю. Но ты ведь и не считаешь меня женщиной, верно? Арни замер. Музыка гремела, а они стояли неподвижно, мешая танцующим. — А разве тебе хочется, чтобы считал? Фейс судорожно сглотнула. Всерьез ли он? Или хочет сказать, что все еще считает ее ребенком? Она вглядывалась в мужское лицо, похожее на безжизненную маску, пытаясь отгадать, что же несколько секунд назад слетело с этих чувственных губ — вызов, упрек или что-то еще? Как бы там ни было, она не собиралась признаваться, чего же ей хочется на самом деле. — Нет конечно, — ответила Фейс. — С чего бы? Я ведь никогда не смотрела на тебя как на мужчину. — И она коснулась носа, сделав этот жест инстинктивно, как в детстве, проверяя, не вытянулся ли он оттого, что она солгала. — Понятно. — Глаза Арни сузились. — Значит, не стоит ждать, пока ты упадешь. Одно разочарование. Слова прозвучали с усмешкой. Но ему совсем не смешно — в этом Фейс была абсолютно уверена. Он всегда говорил вот так отрывисто, насмешливо, когда на самом деле ему хотелось хорошенько встряхнуть ее. Какая-то из пар налетела на них сзади. Арни подхватил свою партнершу, и они продолжили танец. — Ну? — спросил он внезапно. — Что — ну? — сделала она вдох, пытаясь набрать побольше воздуха. — Если ты хочешь знать, не собираюсь ли я падать, то ответ отрицательный. Арни крепче прижал к себе Фейс. — Ладно. А как насчет этого? Прежде чем она успела спросить, что он имеет в виду, Арни наклонился и быстро поцеловал ее в лоб. Музыка завершилась бурным крещендо. Фейс вырвалась из объятий. — А это еще зачем? — выдохнула она, чувствуя, как жаром запылали щеки. Пожав плечами, Арни одарил ее улыбкой. — Платонический поцелуй. В знак благодарности за танец. Фейс отвернулась. Конечно, он делает это, не придавая поцелуям особого значения. Женщина провела рукой по лбу, но когда партнер поймал ее за руку и собрался увлечь на следующий танец, резко вырвалась и метнулась к выходу. Подскочив к гардеробу, она схватила куртку, поспешила к дверям и в этот момент заметила огненное платье Одри. Та тоже увидела соперницу и немедленно оказалась рядом. — Ты уже уходишь? Вы с Арни что, поссорились? — Не думаю, что мы с ним когда-либо были в мире, — ответила гостья. Но тут она вспомнила слова Арни о том, как вести себя с этой особой, и быстро поправилась: — Нет, мы не ссорились. Напротив, как раз решили обручиться. — Опять? Я так и думала, — жизнерадостным тоном заговорила Одри. — Полагаю, Арни настолько привык за тобой присматривать, что уже не способен ни на что другое. Как и мой ухажер. Думаю, мы с ним последуем вашему примеру. Пока Фейс соображала, что ответить, подскочил сияющий Клайд и увлек Одри в танцевальный зал. — Поздравляю! — успела крикнуть она через плечо. — Отличная новость, я сейчас… — Дальнейшее Фейс уже не услышала. Господи, помоги, взмолилась молодая женщина. Что я наделала? Когда Арни узнает, он… Застонав, она выбежала на улицу. Воздух был морозным, стояла абсолютная тишина, в небе сверкали звезды. Она прислонилась к фонарному столбу, глубоко дыша. Что же произошло? Арни с его давящей сексуальностью чуть не довел ее до обморока, вызвав нестерпимое желание. Но ведь он явно не принимал ее всерьез. Значит, нужно бежать, прежде чем он услышит ложь об их обручении и прежде чем бурлящие гормоны сведут ее с ума. Неожиданно на ее плечо опустилась тяжелая рука. — И куда же ты направляешься? — осведомился Арни. — В гостиницу. — Фейс попыталась освободиться, но тот крепко держал ее. — А я думал, в церковь, заказывать службу. — Голос его звучал суше, чем подгоревший тост. — Мне только что сообщили о нашем обручении. — Я просто придумала это для Одри, чтобы у Клайда был шанс, — стала оправдываться Фейс. — Похоже, сработало. Так что я выполнила свою работу. А теперь я еду в гостиницу упаковывать вещи. Она попробовала вырваться, но Арни развернул ее лицом к себе, пристально глядя в глаза. Фейс видела, как они гневно сверкают в свете уличных фонарей. Потом по лицу его прошла тень, и вместо жесткой непреклонности в глазах появилась огорчающая пустота. — Ладно, — отрывисто сказал он, — я отвезу тебя. Подожди в машине, пойду извинюсь за тебя перед хозяевами. Скажу им, что ты себя плохо чувствуешь. — Но… — Фейс растерянно заморгала. — Не спорь. Ты ведь сказала, что сделала свою работу. Так что я отвезу тебя в «Гранд-Кули». Сейчас ночь, не стоит ехать одной. — Но… как же ты? — Она уже окончательно не понимала, чего хочет. — Что — я? Отвезу тебя домой, а сам вернусь. Я должен исполнить долг вежливости перед пригласившим меня Советом. А у тебя таких обязательств нет. Голос его звучал раздраженно, и у Фейс пропало всякое желание спорить. Да и сил на это уже не было. — Хорошо, — покорно согласилась она, когда Арни открыл ей дверцу машины, и неохотно выдавила: — Спасибо. Бесстрастно кивнув, он направился в мэрию. Глядя на его рослую фигуру, на походку уверенного в себе человека, как будто ему принадлежало все вокруг, Фейс почувствовала, как сжимается сердце. Он был так прекрасен… Через пятнадцать минут она подавленно стояла у окна своего номера, наблюдая, как отъезжает машина Арни. Фейс пребывала в таком состоянии довольно долго, невидящим взором глядя на темную улицу, затем повернулась и принялась швырять одежду в сумку. Бежать, бежать… От этих торжеств, танцев, от Арни. Быть рядом с ним — все равно что ступать по раскаленным углям. Закончив паковать вещи, она вяло подумала, не позвонить ли Этте и сообщить о своих планах. Но потом решила сделать это, когда доберется до дому. Ветрянка — и так событие невеселое, зачем беспокоить… Скорчив гримасу своему отражению в зеркале, Фейс медленно стянула с себя голубое платье, надела ночную сорочку и рухнула в постель. Она пролежала довольно долго, пока не сообразила, что не может заснуть, постоянно прислушиваясь, не едет ли Арни. Он, конечно, будет настаивать на том, чтобы завтра отвезти ее в Снэг-Пойнт. Наверное, так будет разумнее всего. Там она сядет в автобус до Спокана, а вернувшись домой, больше никогда не станет и думать об Арни; он уедет в Сиэтл, а она будет на самом востоке штата. Ей показалось, что прошло очень много времени, прежде чем послышался шум мотора под окном, а спустя несколько минут — и легкие шаги в коридоре. Она задержала дыхание. Постучит или нет? А если да — впускать ли его? Арни не постучал, а вскоре Фейс услышала, как в соседнюю дверь вставляется ключ. Она еще долго не спала, а когда наконец уснула, ей приснились розовые крокодильчики на мужских мускулистых бедрах. Снегоуборочные машины поработали сверхурочно, и, когда на следующее утро гости выехали из города, дорога уже была чистой. За завтраком в кафе они держались настороженно вежливо. Арни был поглощен собственными мыслями, Фейс отчаянно старалась ни о чем не думать. Молчание угнетало, но, к счастью, без умолку болтал Клайд, сияя и расточая похвалы Одри и восторгаясь вечерним балом. Похоже, ухаживания хозяина кафе наконец-то увенчались успехом. Настороженное перемирие продержалось лишь до поворота на шоссе, где дети швыряли снежками в проезжавшие машины. — Сорванцы, — пробормотал Арни, замедляя скорость. Кинув взгляд в сторону, Фейс поняла, что он еле сдерживает гнев, — все его раздражало. — Не останавливайся, — поспешно сказала она. — Ты же не сможешь отлупить каждого из них. — Почему бы и нет? — У них есть родители. Кроме того, у тебя нет времени. Поехали — и побыстрее. — Вот твой ответ на все: скорость, скорость! Если бы все шло по-твоему, я бы несся, как самоубийца. — Нет. Если бы все шло по-моему, ты бы не вел машину, как моя двоюродная бабушка — тележку для гольфа. — Конечно, спорить было нечестно, но он сам напросился. — У тебя нет никакой двоюродной бабушки, — зло пробурчал Арни, но останавливаться не стал, хотя один меткий снежок все-таки угодил в стекло. Фейс незаметно улыбнулась. Теперь настал ее черед вести прицельную стрельбу. — Знаю, — согласилась она. — Но если бы у меня была бабушка типа старой грымзы, ты бы сейчас за рулем смотрелся точь-в-точь, как она. Арни тихо чертыхнулся и умолк. Сложив руки на коленях, женщина уставилась на шоссе, на котором было пустынно; всюду, куда ни кинь взгляд, лишь горы с вечнозелеными хвойными деревьями и голыми березами. Дорожная служба на славу поработала ночью — асфальт был чистым и слегка шершавым от соли и песка. Фейс удалось сохранять высокомерное молчание до тех пор, пока Арни, уже с менее угрожающим видом, не похлопал ее по колену, заметив, что она очень приятный спутник, особенно когда держит рот на замке. Это ловушка, догадалась Фейс. Он просто старается вывести ее из себя. Она не знала причин, отчего вдруг Арни проснулся сегодня ощетинившимся как кактус, но подозревала, что он придет в обычное состояние духа лишь после того, как ему удастся окончательно испортить настроение и ей. Однако она не позволит себя спровоцировать. И так-то приходится сдерживаться изо всех сил, чувствуя, как от спутника исходят волнующие токи. — Я рада, что тебе нравится, когда другие молчат, — мягко отозвалась она. — Мне тоже. — Отлично, — огрызнулся Арни, будто лишившись добычи. Они снова замолчали, пока не увидели впереди тягач, вытаскивающий на буксире из кювета перевернутый зеленый грузовик. Арни остановил машину. Иного выхода не было — тягач загородил дорогу. — Великолепно, — проворчал он. — Как ты смотришь на то, чтобы провести всю ночь на шоссе? — Без удовольствия. Но вряд ли им понадобится так много времени, чтобы вытащить грузовик. — Она огляделась кругом. — Где же пострадавший? Арни кивнул на лохматое существо со скорбными глазами, сидевшее на обочине. — Может, за рулем как раз и был этот комок шерсти. Фейс нахмурилась. — Бедный пес. Он выглядит таким несчастным. Почему они не заберут его с собой? — Вероятно, ждут представителя Красного Креста, — ухмыльнулся Арни. Фейс сердито воззрилась на него, а тот, пожав плечами, добавил: — Почему бы тебе самой не спросить? Женщина посмотрела на водителя тягача, который укреплял сорвавшийся трос с крюком. — Ладно, спрошу. — И она вылезла из машины. Пес, огромный коричнево-белый лохматый комок с мокрыми лапами и тоскливой мордой, смотрел на Фейс с такой надеждой, что ей захотелось обнять его за шею. — Нам долго придется ждать? — спросила она водителя. — Нет. Полиция уже побывала тут и «скорая». Хозяин грузовика вроде бы ничего, но его увезли в город — на проверку. — Он махнул рукой в сторону перевернувшейся машины. — Сейчас вот поставим эту тачку на ноги и утащим. Идиоты, баранку крутить не умеют, а туда же! И тем более в снегопад. — А пес ваш? — Не-е. Был в грузовике. Должно быть, про него забыли. — И вы что — отвезете его в город? — Не-е. У меня хватает своих хлопот, охота мне возиться с этой безродной шавкой. — Но как же… — Фейс умолкла. Водитель уже не обращал на нее внимания, занятый работой. А пес выглядел еще грустнее, чем прежде. Ей он совсем не показался дворнягой. Она вернулась к Арни. — Придется взять пса с собой, — заявила Фейс. — Водитель буксира не желает, а хозяина увезли в город на «скорой». Арни посмотрел на нее так, как будто она предложила погрузить в «линкольн» вылезшего из грязи бегемота. — Нет, — бросил он и включил радио. Фейс вернулась к несчастному псу. Тот поднял голову, безнадежно посмотрел на женщину и вздохнул. — Не волнуйся, — сказала она, похлопав его по загривку. — Ты вовсе не шавка. Я о тебе позабочусь. Ответом было легкое повиливание длинного пушистого хвоста. Улыбнувшись, она вернулась к Арни. — Мы не можем его тут оставить, — начала она просительным тоном. — Пес замерзнет, или его машина переедет. — Вряд ли, — отмахнулся Арни. — Хозяева вернутся и заберут его. — А если нет? — Это не твоя забота. — Она услышала в голосе нетерпимость. — Если тебя это волнует, мы сообщим в общество защиты животных, как только доберемся до города. — Пожалуйста… — Я сказал — нет. Фейс отвернулась. Ей был знаком этот тон. И этот взгляд — жесткий, непреклонный. Ей совсем не хотелось бросать на шоссе бедное животное. Она снова бросила взгляд на пса и, понурив голову, удрученно скользнула на свое место рядом с Арни. Тот продолжал настраивать радио. — Водитель сказал, нам придется подождать. — Голос ее прозвучал робко и покорно. Тихо ругнувшись, Арни выскочил на дорогу и подошел к тягачу. Напрягшись, как спринтер на стартовых колодках, Фейс выждала, пока мужчины углубятся в разговор, и, открыв заднюю дверцу, негромко позвала пса: — Сюда, лохматый, пока его высочество не обернулся! Собаке не потребовалось второе приглашение — он послушно подбежал к машине тяжело дыша, вспрыгнул на сиденье, почесался и принялся энергично облизываться. Фейс успела заметить яростную вспышку в глазах Арни, когда он вернулся, вжалась в сиденье и, закрыв глаза, стала ждать взрыва. |
||
|