"Захочу – полюблю!" - читать интересную книгу автора (Кэссиди Гвендолин)6— Нет, это невозможно, — еле слышно прошептала Мишель. — Именно такой и была моя первая реакция, — напомнила Элеонор. — Я так разозлилась, что решила тебе ничего не говорить. Подумала: пусть Мишель сама со всем разбирается, раз не послушалась моих советов. Несколько дней родственные чувства во мне боролись с эгоистическими, и все же любовь к тебе одержала верх. К счастью, я вовремя опомнилась, и ты сможешь избежать тех ошибок, от которых не убереглась я. Бесцветным голосом Мишель произнесла: — Думаешь, мне следует бросить Дэмьена накануне нашей свадьбы? — Я лишь рассказала то, что считала не вправе дольше скрывать. А решения принимать тебе. Надеюсь, это будет правильный выбор. — И Элеонор повесила трубку. Долгое время Мишель сидела как оглушенная. Наконец она достаточно пришла в себя, чтобы вернуться в свою комнату и обо всем поразмыслить. Первым ее порывом было собрать вещи и бежать куда глаза глядят. Рассказанное Элеонор никак не желало укладываться в голове. Однако повествование сестры выглядело слишком убедительным, чтобы сомневаться в его правдивости. Кроме того, оно как нельзя лучше объясняло все странности в поведении Дэмьена. Но хотя разумом Мишель и понимала это, сердце отказывалось признавать Дэмьена виновным. Конечно, с его стороны было в высшей степени жестоко так поступить с Элеонор. Такое действительно нельзя простить. Однако стоит ли винить во всем одного лишь Блейдстоунса? Из-за карьеры Элеонор не появлялась дома месяцами. А Дэмьен — красивый, молодой, к тому же чертовски богатый мужчина. Вокруг таких девицы увиваются сотнями, используя миллионы различных уловок, чтобы за: получить желанную жертву в свои сети. Кто же устоит против чар смазливой и наглой обольстительницы, стремящейся к близости? По крайней мере, Мишель до сих пор не встречала таких мужчин. Почему же Дэмьен должен быть исключением из правил? Нельзя упускать из виду и то обстоятельство, что он — холостяк, а значит, волен поступать так, как ему заблагорассудится. А как быть с тем, что Дэмьен обещал жениться на Элеонор, не имея ни малейшего намерения сдержать данное слово? Но, может, он и в самом деле собирался поступить так, как говорил, если бы не встретил ее, Мишель? При этой мысли молодая женщина стыдливо покраснела. Как бы хотелось надеяться на то, что Дэмьен влюбился, влюбился по-настоящему, возможно, впервые в жизни, и только чувства вынудили его забыть о долге! Он ощущал себя очень виноватым перед старшей сестрой, но не мог разлюбить младшую. А тут еще и внезапное обострение болезни отца, побудившее его перейти к более чем решительным действиям. Странное же поведение Дэмьена объяснялось тем, что он не хотел причинить боль ни Элеонор, ни Мишель. Придя к подобным выводам, молодая женщина мечтательно улыбнулась. Однако дальнейшие рассуждения заставили ее вновь озабоченно нахмуриться. А не слишком ли самодовольны и надуманны те оправдания, которые я подыскала для низких поступков Дэмьена? — вдруг спросила себя Мишель. Может, любовь заслоняет от меня истинное положение вещей, как это произошло в случае с Этьеном, как это случилось и с Элеонор? С чего я вообще взяла, что Дэмьен без ума от меня? Разве он хоть раз сказал, что любит меня? Ни разу, пришел горький ответ. И это очень странно, если не сказать, подозрительно. Неужели Дэмьен собирается жениться на мне только ради того, чтобы успокоить умирающего отца? В таком случае, что ж ему мешало жениться на Элеонор, зачем он тянул время? Потому что Дэмьен никогда не любил ни ее, ни меня, безжалостно подсказал разум. Если он что и ценит в жизни, то только свою драгоценную свободу. Когда он впервые предложил выйти за него замуж, то тут же добавил, что сразу после смерти отца намерен развестись. А меня выбрал, поскольку я была единственной дурочкой, способной согласиться на развод, тем самым добровольно лишив себя всех благ, которые доступны семейству Блейдстоунс. Ни о каких чувствах не шло и речи. И лишь потом, увидев, что я колеблюсь, и испугавшись, что в любой момент могу отступить, Дэмьен придумал эту красивую сказочку про любовь. Единственной его целью было удержать меня рядом. Еще одна подленькая ложь, на которую так искусен его изворотливый язык. Насколько же я была глупа и наивна, чтобы купиться на такое! Но ничего, мистер Блейдстоунс, еще посмотрим, чья возьмет, злорадно подумала Мишель и погрозила стене кулаком. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Я еще смогу отомстить и за себя, и за сестру. Как вам, достопочтенный сеньор, понравится, если, проснувшись завтра, вы вдруг обнаружите, что чересчур доверчивая невеста пропала неизвестно куда? Как объясните ее внезапное исчезновение своим обожаемым родителям? Думаю, такое вам не снилось и в кошмарном сне. Жалко только, что я не увижу, как вы будете извиваться подобно ужу на раскаленной сковороде. Надеюсь, впредь это послужит вам хорошим уроком! Приняв такое решение, Мишель начала лихорадочно собирать вещи. Уже почти все было уложено, как вдруг молодая женщина замерла и, вполголоса застонав, бессильно опустилась на кровать. — А как же Джордж? — прошептала она, невидящим взглядом уставясь на противоположную стену. — Господи, я совсем забыла о Джордже! И верно, увлеченная планами мести Мишель начисто забыла о первоначальной причине, приведшей ее в Испанию и в этот дом. О смертельной болезни отца Дэмьена. Это неожиданное воспоминание повергло молодую женщину в глубокое отчаяние. Без сомнения, Дэмьен заслуживает самого сурового наказания, рассуждала она. Но разве Джордж и Каталина виноваты, что у них вырос такой беспутный сын? К сожалению, дети не всегда бывают похожи на своих родителей. Конечно, мне следует немедленно уехать. После всего, что я узнала о Дэмьене, притворяться, будто ничего не случилось, было бы чистейшей воды безумием. Но, воздав Блейдстоунсу по заслугам, я одновременно отплачу черной неблагодарностью его родителям, принявшим меня как родную дочь. А вдруг такой поступок роковым образом скажется на самочувствии Джорджа? Что будет, когда он узнает о бегстве невесты и истинной сущности единственного сына? Вполне возможно, что такое открытие убьет его. Мишель глубоко вздохнула. На одной чаше весов лежало оскорбленное чувство собственного достоинства, на другой — боязнь причинить невыносимую боль человеку, который отнесся к ней лучше, чем родной отец. Чем я буду отличаться от Дэмьена, если начну поступать так же, как он? — спросила себя Мишель и тут же ответила: ничем. Как смогу жить дальше, зная, что из-за меня, возможно, погиб человек? Уважать себя, совершив сделку с собственной совестью? Всю жизнь я ненавидела людей, заботящихся лишь о собственном благе, и вдруг попаду в разряд им подобных? Этого ни за что нельзя допустить, твердо решила Мишель. А значит, у меня остается единственный выход. Выйти завтра замуж. За Дэмьена. На ресницах молодой женщины повисли две прозрачные слезинки, дрогнули, сорвались вниз и медленно скатились по щекам. Смахнув их, Мишель принялась медленно разбирать вещи. Утро торжественного дня обещало быть ясным и безоблачным. Поскольку венчание было назначено на десять часов, в доме завтракали раньше обычного. Впервые за последнюю неделю Джордж вышел к общему столу. Лицо пожилого мужчины еще больше побледнело и осунулось, однако голубые глаза сияли радостью. Каталина так же находилась в приподнятом настроении, а Дэмьен хранил обычное непроницаемое выражение лица. Мишель же не спустилась к завтраку, сославшись на то, что от волнения не может проглотить ни кусочка. После трапезы Каталина поднялась к будущей невестке, чтобы помочь ей надеть свадебное платье и причесаться. — Как ты себя чувствуешь, дорогая? — заботливо спросила миссис Блейдстоунс, с тревогой вглядываясь в осунувшееся за ночь лицо. — Ты такая бледная. Мишель изобразила на лице улыбку и поспешила успокоить ее. — Это все из-за предстоящей церемонии. Подумать только, через несколько часов я стану замужней женщиной! Каталина рассмеялась. — Да, не каждый день выходишь замуж. Помнится, в день своей свадьбы я так разволновалась, что грохнулась в обморок прямо посередине церкви! Джордж так перепугался, что оказавшемуся рядом врачу даже пришлось дать ему успокоительные капли. На секунду позабыв о собственных неприятностях, Мишель присоединилась к смеху пожилой женщины. — Представляю, каково было изумление гостей! — Точно, — подтвердила Каталина. — Но зато наше венчание мы с Джорджем запомнили на всю жизнь. Я тоже не забуду этот день до гробовой доски, печально подумала Мишель, пока миссис Блейдстоунс колдовала над ее прической. Только, увы, мои воспоминания будут отнюдь не столь же жизнерадостны. Каталина зачесала наверх роскошные золотисто-рыжие волосы, оставив по бокам несколько свободных прядей, и соорудила почти на самой макушке замысловатый узел. Несколько веточек флердоранжа, пара булавок, украшенных сверкающими бриллиантами, — свадебный подарок Дэмьена, белоснежная фата — и прическа была готова. — Ты будешь самой красивой невестой на свете, — заметила Каталина, удовлетворенно разглядывая творение своих рук. — После меня, конечно. Мишель вновь весело рассмеялась. Она не могла не оценить заботливость Каталины, изо всех сил старавшейся приободрить ее. — Как бы мне хотелось увидеть вас в тот день! — искренне пожелала Мишель. — Нет ничего проще, — ответила Каталина. — Хочешь, после венчания я покажу тебе наши с Джорджем свадебные фотографии? Мишель восторженно захлопала в ладоши. — Это было бы просто замечательно! — Конечно, они черно-белые, зато обладают тем особенным шармом, который недоступен нынешней цветной печати. — Обожаю черно-белые фотографии, — заверила Мишель. Каталина с любовью посмотрела на будущую невестку. — Как я рада, что мой сын выбрал в жены именно тебя, Мишель… миссис Мишель Дэмьен Блейдстоунс, — поправилась она. — Добро пожаловать в нашу семью, девочка! Растроганная молодая женщина не удержалась и поцеловала Каталину в щеку. В ответ миссис Блейдстоунс сжала Мишель в объятиях. — Посмотри, кажется, я помяла твою прическу, — смущенно промолвила она, отступая на шаг в сторону. — Что ж, пора и мне переодеваться в праздничное платье, а то еще опоздаем к назначенному часу. Церемония проходила в маленькой старинной церкви, расположенной в двадцати минутах езды. Приглашенных было немного: жених с невестой, Джордж, Каталина, ближайшие соседи, пара почтенных стариков родственников да несколько любопытных зевак. За праздничным столом от силы набралось человек пятнадцать. Учитывая, что бракосочетание омрачало предчувствие скорой разлуки с главой семьи, это было лишь к лучшему — толпа гостей и бурное веселье при сложившихся обстоятельствах выглядели бы весьма неуместно. Однако новобрачная казалась чересчур печальной и задумчивой, даже если принимать во внимание ситуацию. Впрочем, выражение лица молодого мужа вполне соответствовало настроению его жены. — Ты не против, если мы отложим свадебное путешествие на некоторое время, дорогая? — еще раньше поинтересовался Дэмьен у жены. — Понимаешь, мне бы хотелось быть неподалеку, когда папа… — Конечно, дорогой, — поспешно согласилась Мишель. Еще в ту роковую ночь перед свадьбой она решила ничего не рассказывать Дэмьену о своем открытии. Несмотря ни на что, Мишель продолжала любить его и искренне надеялась, что в конце концов все образуется. Конечно, Дэмьен ее не любит, но ведь все же теперь они муж и жена. А значит, есть надежда, что когда-нибудь… Тем не менее, откровения Элеонор не могли не сказаться на отношениях молодых супругов. Мишель оказалась не в силах забыть о них. А Дэмьен, постоянно натыкаясь на непонятную холодность со стороны жены, постепенно стал замыкаться в себе. Внешне их отношения выглядели вполне гармоничными, и только сами молодожены чувствовали, как ненадежно и хрупко это кажущееся благополучие. Между ними как бы возникла невидимая стена, препятствующая всяким искренним порывам. Спустя неделю после бракосочетания сына Джорджа не стало. Видя, как тяжело переносит муж смерть отца, Мишель не могла не сочувствовать его горю. О свадебном путешествии теперь никто и не заикался. Поначалу молодая женщина пребывала в непрерывном напряжении, ежечасно ожидая, когда Дэмьен заговорит о разводе. Но он, казалось, и не помышлял ни о чем подобном. Постепенно Мишель забыла свои страхи, стала мягче относиться к нему, трепетнее отзываться на его ночные ласки… Стена стала тоньше, однако исчезать вовсе не собиралась. Так прошло несколько месяцев. Изо дня в день повторялось одно и то же: Дэмьен уходил на работу рано утром и возвращался лишь поздно вечером, а Мишель оставалась ждать его дома. Вскоре вынужденное безделье стало тяготить ее. Сначала она попробовала с головой окунуться в домашнее хозяйство. Однако уже через неделю поняла, что стирка и готовка отнюдь не соответствуют ее интеллектуальному потенциалу. Остров Мишель успела изучить вдоль и поперек. Однообразные посиделки с такими же, как и она, заброшенными женами сотрудников «Мэджик Эдвенчерс» наводили на молодую женщину смертную тоску. В конце концов, Мишель не выдержала и в один прекрасный день объявила мужу: — Дэмьен, я решила подыскать себе какую-нибудь работу. Сидеть взаперти в четырех стенах больше не в моих силах. Он сухо заметил: — Только не говори, что дом начал казаться тебе тюрьмой. У тебя есть домашние занятия, подруги, магазины, наконец. Если же ты считаешь, что я выделяю на все это недостаточно денег, можешь завести собственную чековую книжку. — Мне вовсе не нужны твои деньги, — досадливо отмахнулась Мишель. — Я просто хочу пойти работать. Дэмьен с удивлением посмотрел на жену. — До сих пор ты не жаловалась на скуку. — Как будто это трудно было заметить. Впрочем, когда тебе! Когда я просыпаюсь утром, тебя уже нет, вечером ты приходишь поздно. Даже субботы и воскресенья ты просиживаешь в кабинете. По сути дела, мы видимся только в постели! Дэмьен хмыкнул. — Надеюсь, что хотя бы в этом виде общения ты не испытываешь недостатка. Мишель густо покраснела. — Тебе же прекрасно известно, что нет! — Откуда? — возразил Дэмьен. — Никогда нельзя с уверенностью судить о том, что чувствует женщина, когда речь заходит о сексе. Частенько она говорит, что все в порядке, а на самом деле ощущает себя неудовлетворенной. — Я не стала бы притворяться, что мне с тобой хорошо, если бы это было на самом деле не так, — с некоторым смущением призналась Мишель. Хотя она и стала замужней женщиной, однако по-прежнему, словно неопытная девочка, чувствовала себя очень скованно, когда разговор заходил на интимные темы. — Меня беспокоит другое. Наши отношения почти целиком построены на одном лишь сексе, а значит, они недолговечны. — Почему же? Интересно, Дэмьен и в самом деле ничего не понимает или только притворяется таковым? — Разве ты не знаешь, что ощущение новизны со временем притупляется? — Пускай притупляется. Но ты никогда не надоешь мне, Мишель. И, крепко поцеловав жену, Дэмьен отправился в свой кабинет. Опять Мишель, тоскливо подумала молодая женщина. А до свадьбы он обращался ко мне не иначе как Джинджер! Подумать только, мы женаты всего несколько месяцев, а уже разговариваем друг с другом как почтенные супруги! Того и гляди перейдем на «мистер» и «миссис». Разве таким я представляла свой брак? Горестно вздохнув, Мишель переключилась на мысли о собственной карьере. Яснее ясного, что от Дэмьена тут помощи не дождешься. Он либо будет продолжать отшучиваться и подменять предмет беседы, либо просто-напросто запретит разговаривать на эту тему. Что ж, пойдем другим путем, решила Мишель. Пускай Дэмьен не желает ничего слышать о том, чтобы миссис Блейдстоунс работала. Я смогу действовать и без его благословения. |
||
|