"Драгоценный бриллиант" - читать интересную книгу автора (Макуильямс Джудит)Джудит Макуильямс Драгоценный бриллиантГЛАВА ПЕРВАЯ— Ты где пропадала? Уже два часа! Ливия Фаррел отбросила со лба мокрую прядь черных волос, выскользнула из плаща и повесила его на вешалку. С плаща капало. — Сказала, что вернешься к часу, а тут еще такой ливень, — осуждающе продолжала Шона. Ливия только усмехнулась, и в ее ярко-голубых глазах заиграли искорки. — Прямо сторож, а не секретарша! Ничего не пропустишь! Особенно того, что касается меня. — Да брось, — примирительно сказала Шона, — просто после твоего ухода здесь творилось черт-те что. Твоя мамочка названивала все утро. Несколько раз звонил твой клиент из компании стройматериалов. Да еще босс, — Шона кивнула на дубовую дверь за спиной, — каждые пять минут о тебе спрашивал. — Конел искал меня? — Ливия почувствовала, как теплая волна словно нахлынула на нее. Сазерленд разыскивал ее! Перед глазами возникла картина: вот он подходит к ней, обнимает и крепко прижимает к своей широкой груди. От этого воображаемого объятия Ливию бросило в жар. Это было бы нечто невероятное, мечтала она. Его темно-карие глаза полны еле сдерживаемой страсти, а губы шепчут, что он, наконец, осознал: именно ее он искал всю жизнь. Что он не может дождаться… — Чего это ты остолбенела? — окликнула ее Шона. Есть с чего, с неохотой вернулась к действительности Ливия. Остолбенеешь тут! Я бы с удовольствием затащила его в постель и показала, на что способна. Она попыталась стряхнуть с себя наваждение. Еще не хватало, чтобы Шона догадалась о ее истинных чувствах к Конелу. Можно представить, что за обстановочка сложилась бы в их маленькой конторе, если б Шона возомнила себя еще и брачным агентом. Хуже того, Конел наверняка решил бы, что это ее, Ливии, рук дело. Из жара Ливию бросило в холод. — Что Конелу от меня нужно? — спросила она. Шона пожала плечами. — Откуда мне знать? Вы меня информацией особо не балуете. Сказать, что ты пришла? Ливия постаралась сделать безразличный вид. — Да нет, сперва разберусь с мамой. Будь добра, соедини меня с ней. Она зашла в свой кабинет, налила себе остывшего кофе и устало опустилась в кожаное кресло за столом. Глотнув крепкого кофе, попыталась расслабиться: все мышцы болели от часовой беготни по магазинам. Когда раздался звонок телефона, она поставила чашку на небольшую кипу бумаг и сняла трубку. — Ливия, случилось нечто ужасное! — Мария даже не поприветствовала ее. — В ресторане, где я заказала продукты к золотой свадьбе твоих дедушки и бабушки, на кухне был пожар, и они теперь закрыты на неопределенный срок! — В ее голосе слышались истерические нотки. — Что мне делать? — Для начала — успокоиться! — В Ливии заговорил профессионал. Она обращалась к матери подчеркнуто спокойным тоном, как если бы беседовала с клиентом. — Досадно, конечно… — Досадно?.. — возопила мать. — Очень досадно, — спохватилась Ливия, — но не столь ужасно, как ты представляешь. — Да все поставщики в Скрэнтоне уже обеспечены заказами на уик-энд! А от твоей тетушки Розы никакой пользы. Она знай одно твердит: ты, мол, у нас старшая, тебе и разбираться. — Ммм, — протянула Ливия, поняв, что матери нужен не совет, а сочувствие. Ну, сочувствие так сочувствие. В конце концов, мать права, жалуясь на своих сестриц: те палец о палец не ударили по случаю золотой свадьбы родителей и все взвалили на плечи Марии. Правда, если бы это дело доверили взбалмошной тетушке Розе, всей семейке пришлось бы довольствоваться бутербродами с арахисовым маслом. Что ни говори, старики заслуживают чего-нибудь получше. Ради них можно и всем потрудиться! — А сколько я натерпелась, пока нашла кондитера, согласившегося сделать точную копию свадебного пирога мамы и папы. В наши дни никто не в состоянии придумать что-нибудь оригинальное, — не прекращала жалоб Мария. — Пусть в таком случае каждый сам приносит с собой провизию. Разве можно одному со всем справиться при такой-то лавине гостей? — Что верно, то верно, — поддакнула Ливия, размышляя, как должны себя чувствовать люди, так долго прожившие вместе. Она даже зажмурилась, пытаясь вообразить Конела в качестве супруга, прожившего с ней полвека. Это ей не удалось: перед мысленным взором Конел представал только женихом. В его темно-каштановых волосах запутались свадебные конфетти, глаза пылали страстью… Правда, ее воображение с трудом рисовало картину, как Конел произносит заветное «да», что понятно, если вспомнить, с какой твердостью он всегда декларировал свое «нет» браку. Ливия подавила вздох. Увы! В качестве жениха Конел мог фигурировать только в ее мечтах. — Впрочем, есть и добрая новость. Дрожь в голосе матери заставила Ливию насторожиться: сработал инстинкт самосохранения. — Какая именно? — осторожно спросила она. — Я тут встретила Терезу, нашу соседку. Она говорит, что у них гостит сын двоюродного брата ее мужа и что у него никаких планов на уик-энд. — Ну и что?.. Тяжелый вздох Марии свидетельствовал о том, что непроходимая тупость дочери приводит ее в отчаяние. — Но ведь в этот уик-энд у твоих дедушки и бабушки юбилей! — Мне это известно. Я весь обеденный перерыв и еще час потратила на поиски подарка. — Но он же может поехать с тобой к ним на юбилей, — не давала увести себя от темы Мария. — Ну, уж нет! — отчеканила Ливия. — Но он согласен, — убеждала ее Мария. — Тереза спросила его, и он сказал, что пойдет с превеликим удовольствием. — Он, может, и с превеликим удовольствием, но я — нет! — не сдавалась Ливия, имея богатый горький опыт, испорченных визитов к матери по причине ее горячего желания видеть свою младшую дочку замужем. — Но, дорогая! Тогда мне придется выслушивать нотации твоей бабушки по поводу того, какой это позор: тебе уже под тридцать, а ты все еще не замужем! А твоя тетушка Мей с ее вечными шпильками, что в Нью-Йорке, мол, миллион мужчин и ни один не горит желанием жениться на тебе… — Голос у Марии задрожал. Ливия отняла от уха раскаленную трубку, сообщавшую о дальнейших происках коварной тетушки Мей. Ей самой глубоко безразлично, что думает по этому поводу родня, но вот матери… — Но послушай, мам… — Ведь это только на уик-энд, — торопливо вставила Мария. — Тереза заверяет, что он хороший мальчик. Просто попал в дурную компанию и… Мальчик? Дурная компания? Ливию передернуло. Похоже, чем ближе она к тридцати, тем ниже требования Марии к будущему зятю; но этого, судя по всему, в прямом смысле откопали на помойке. — Нет, — еще раз твердо сказала Ливия, прерывая явно подготовленную речь матери. — И хватит об этом! К ужасу Ливии, мать разразилась потоком слез. — Но ведь это всего лишь на уик-энд, — всхлипывала она. — Ну что такое два дня? Зато все будут знать, что и у тебя есть дружок. Ну, пожалуйста, милая, сделай это ради меня. — Но я не могу… я уже пригласила другого, — выпалила Ливия первое, что пришло на ум. — Как? — Слезы Марии мгновенно высохли. — Что ж ты раньше не сказала? — Потому что он еще не сказал «да», — продолжала импровизировать Ливия. — Он ответит, когда будет точно знать свои планы. — Сразу видно, обстоятельный человек, — одобрительно отозвалась Мария. — Ушам своим не верю. Наконец-то. Годами толкую тебе, что надо заарканить какого-нибудь нью-йоркского бизнесмена. Чем он занимается, дорогая? — Как и я, рекламой, — пробормотала Ливия. — А вдруг он не сможет? — забеспокоилась Мария. — Я на всякий случай попридержу и того… — Нет! — Но… — Я ни с кем другим не пойду, мама. — Ливия лихорадочно подыскивала подходящую причину. Не могла же она сказать матери, что считает нечестным встречаться с другими мужчинами, потому что по уши влюблена в одного, для которого брак есть не что иное, как освященное договором рабство. Вся ирония заключалась в том, что, столько лет думая только о карьере, она наконец влюбилась и хотела бы выйти замуж за человека, который явно не желал попадать в брачные сети. Уж коли врать, то врать по-крупному! Ливия прикрыла глаза и продолжила: — Он предложил мне выйти за него замуж, но я еще не решила, хочу я или нет. — Замуж!.. От восторга матери у Ливии глаза полезли на лоб. Столько счастья в ее голосе она слышала, только когда у ее сестры Ферн родился ребенок, единственный внук Марии. Можно представить, как расстроится мама, когда она явится к старикам одна, сказав, что отвергла воображаемого жениха. — Ладно, мам, мне надо бежать; у меня тысяча дел. — Конечно, конечно, милая. Я буквально горю желанием увидеть твоего Прекрасного Принца. — Никакого Прекрасного Принца нет. Человек как человек. Пока! — Ливия поспешно положила трубку. Она сделала еще глоток холодного кофе, чувствуя себя неблагодарной дочерью. И не просто неблагодарной, а еще и упорствующей в своей неблагодарности. Даже ради матери не желает провести уик-энд с сыном двоюродного брата мужа соседки. Который, всего лишь, «попал в дурную компанию». Ливия передернула плечами. Может, при таком наплыве народа Марии будет не до нее и не до отсутствующего дружка? Внезапно раздавшийся звонок застал Ливию врасплох. Она вскочила, пролив кофе на свою кремовую шелковую блузку, и в отчаянии уставилась на растекающееся пятно. Только этого не хватало! Пятно на новой блузке. Достойный конец злополучного дня. Телефон зазвонил вновь. Ливия сняла трубку, назвала себя — и тут же пожалела, услышав голос Уолта Ларсона, клиента, заказавшего их агентству рекламу своей компании стройматериалов. — Вы были не правы, мисс Фаррел, — весело пробулькал он. Не желая, чтобы клиент, хорошее настроение которого обязана поддерживать фирма, почувствовал ее раздражение, Ливия нарочито рассмеялась: — И боюсь, мистер Ларсон, не в первый и не в последний раз. Но что конкретно вы имеете в виду? — Я проверил: нет ничего противозаконного, если большегрудая девушка в бикини появится в телерекламе. — Это не противозаконно, но против правил хорошего вкуса! — решительно выпалила она. — Мистер Ларсон, вы торгуете стройматериалами для любителей все делать своими руками. Какое отношение к этому имеют полуголые красотки? — Секс — двигатель торговли! — не сдавался тот. — Вы рекламный агент. Кому, как не вам, это должно быть известно? Ливия закусила губу, сосчитала до десяти и только потом ответила: — Это слишком упрощенно… — Послушайте, мисс Фаррел… Раздался громкий стук в дверь. Ливия обернулась, но не успела ответить, как та распахнулась. Нагловатый голос Ларсона куда-то отдалился, напоминая теперь жужжание назойливой мухи: все поле зрения заняла крупная фигура Конела. Ливия бегло взглянула на его лицо. В глазах его тлели угольки еле сдерживаемого возбуждения, которое сразу передалось ей. Взгляд ее невольно задержался на крепко сжатых губах. Она не знала, в чем причина его возбуждения, но причину своего знала четко — вот он сейчас обнимет ее и его губы крепко прижмутся к ее губам. У нее даже мурашки по коже пробежали. — …платите по счетам! — донесся откуда-то раздраженный голос Ларсона. — Конечно, мистер Ларсон, но… Ей никак не удавалось сосредоточиться. Конел присел на краешек стола, а Ларсон продолжал свою тираду. Она чувствовала соблазнительное тепло, исходящее от тела Конела. — …большие буфера! — раздались заключительные слова Ларсона. — Буфера? — вскрикнула Ливия. Гнев моментально вытеснил из ее сознания соблазнительную фигуру Конела. — Груди, — сценическим шепотом перевел Конел. Клиент, конечно, всегда прав, но есть же и пределы! Ларсон, кажется, их перешел. Ливия сощурила глаза от внезапной идеи. — Мистер Ларсон, я, конечно, не могу не согласиться с вами, что секс — двигатель торговли, но у вас как-то слабо с воображением. Что, если нам вместо красотки в бикини взять стриптизера из мужского клуба? — Что? — опешил Ларсон. — Нет, вы только представьте, как это здорово! — продолжала она, как ни в чем не бывало. — Этакий мускулистый красавчик в красных плавках с золотыми блестками и… — Что вы несете? — заорал Ларсон. — А что тут такого? — Повернувшись, Ливия увидела, что Конел буквально сотрясается от еле сдерживаемого хохота. А ведь он бы подошел на эту роль, мечтательно подумала она. Прикрыть его клочком чего-то золотистого, а над головой мощная бензопила… Ливия даже глаза закрыла от удовольствия. Она бы купила. И добрая половина женщин Нью-Йорка тоже. — У вас извращенное представление о моем бизнесе! — рявкнул Ларсон. — Насколько я понимаю, придется передать заказ кому-нибудь другому. Если ты вообще что-нибудь понимаешь, с ехидством подумала Ливия. — Мы будем огорчены, — вслух сказала она. — Впрочем, поступайте так, как находите нужным. — Она спокойно положила трубку. — Что все это значит? — спросил Конел. — Несоответствие полов, — пробормотала она, не желая вдаваться в подробности относительно пристрастия Ларсона к полногрудым дамам. — Несоответствие полов? Разве такое возможно в нашем обществе? — усмехнулся Конел. Ровные зубы ярко сверкнули на его загорелом лице, а глаза сощурились от смеха. Глубоко вздохнув, она сказала: — Забудь о нашем клиенте и скажи, что случилось. Конел замер. У него тут же вылетело из головы, зачем он, собственно, пришел. Он смотрел на расстроенное лицо Ливии и думал только о том, как бы хорошо было заключить ее в объятия и утешить страстными поцелуями. Целовать до тех пор, пока остатки озабоченности не сменит блаженство откровенного желания. Он заглядывал в ясную голубизну ее глаз, отчаянно желая увидеть в них дымку страсти. Страсти к нему. Он даже зубы сжал, с трудом сопротивляясь той силе, что влекла к ней. Пустое дело, с горечью подумал он. Ему не удавалось соблазнить ее пойти с ним хоть куда-нибудь, не то что в постель. Терпение, твердил он про себя. Он твердил это как магическое заклинание с тех самых пор, как Ливия появилась в его агентстве. Терпение, и рано или поздно он пробьет брешь в ее обороне. — Мне позвонили из компании «Супы бабушки Бетти». — И что? — с интересом спросила она. — Нам предлагают рекламировать их новые супы! — Конел произнес это так, словно преподнес ей подарок. — Фантастика! — воскликнула Ливия. — Иначе не назовешь. Как кто-то там сказал, это начало великих дел. Не слишком ли великих? Ливия внутренне напряглась при мысли о том, что агентство Конела будет расширяться. Ей нравилось работать с ним бок о бок, и потеря привычной домашней обстановки ее не радовала. — Это еще не все. — Конел явно тянул. — Если дело не в бикини, то я ко всему готова. — Дело не в бикини, а во времени. Они уже обращались в другое агентство, но там ничего не вышло. — И какой же срок? — Презентация должна состояться через шесть недель. — Через шесть недель? Но это невозможно! Ты забыл, что у меня с пятницы отпуск? — Уйдешь попозже. — Я и так его перенесла. Я ведь должна была уйти в августе и отложила из-за срочной рекламы для магазинов грамзаписи. К тому же у меня уже заказан билет и забронирован номер в Экстаке. Ливия упорствовала не случайно. Она специально задумала эту поездку в Мексику, надеясь, что расстояние поможет ей излечиться, наконец, от своей одержимости Конелом. — Ты перенапряглась. — Конел внимательно посмотрел на ее озабоченное лицо. — Этот болван Ларсон достал тебя. Выбрось его из головы. — Легко сказать — выбрось, — отозвалась Ливия, довольная, что Конел взял неправильный след. — Мне… Мысли ее разлетелись, словно листья, гонимые резким порывом ветра. Конел подошел к ней сзади и положил свои руки на ее плечи. — Расслабься! — Глубокий, проникновенный голос Конела действовал успокаивающе. — Ни о чем не думай, представь, что плывешь в прохладной воде. Пальцы его сжались на плечах и начали нежно массировать напряженные мышцы под тонким шелком. Ливия невольно вздохнула. От него потрясающе здорово пахло. Как от… Она затрепетала, когда его пальцы проникли под воротничок блузки и начали растирать шею. Веки у нее налились свинцом. Ах, как здорово! Блаженство… — Ну вот. — Конел отступил на шаг и начал ходить по кабинету. Лицо его напряглось, на скулах выступили желваки, но в глазах была нежность, и это потрясло ее. — А почему ты сам не принял предложение? Можно было и без меня обойтись. Конел с досадой провел рукой по своим волосам. — Нет, нельзя. Им нужны легкость и юмор — в духе того, что ты сделала для кондитерской Эббингсов. У меня же с юмором слабовато. Перед таким комплиментом Ливия не могла устоять. Они вместе действительно неплохая команда. — Но у меня на самом деле все уже забронировано, — повторила Ливия, надеясь, что это звучит достаточно убедительно. Перспектива провести пару недель в Мексике померкла при мысли о совместной работе с Конелом над заказом. — Отмени все. Подумай об агентстве. Подумай о будущем. Я и так только об этом и думаю, мысленно произнесла Ливия. О будущем здравии собственного рассудка. Да еще тешу себя слабой надеждой, что за время моего двухнедельного отсутствия Конел наконец поймет, как ему меня не хватает, и пересмотрит свое отношение к браку. — Я буду у тебя в долгу, — добавил он. В долгу? Ливия взглянула в его блестящие глаза, и все в ней сжалось от внезапного желания. И тут ее осенило. Она даже глаза прикрыла от удовольствия. Она обещала матери приехать к старикам со своим предполагаемым женихом. А что, если попросить Конела представиться этим женихом в обмен на отказ от отпуска? Она прищурилась. Это не только снимет напряжение из-за вечного беспокойства матери о ее судьбе, но и даст ей возможность, раз Конел будет играть роль чуть ли не жениха, целовать его, а то и спать с ним… Внутри у нее сладко заныло при одной мысли об этом. Разве это не шанс удовлетворить свою страсть к Конелу? А если ей удастся переспать с ним, может, она сама убедится, что ничего сверхъестественного в этом нет. Как знать: может, все это лишь наваждение. А то, чем черт не шутит, Конелу так понравится роль жениха, что он захочет им стать по-настоящему!.. Ливия подавила вздох, прекрасно понимая, что шансы на самом деле равны нулю. Сколько она уже с ним работает, а его отношение к женитьбе не изменилось ни на йоту. Ей так и не удалось понять, почему он противник брака. И вообще, когда дело касалось Конела, оказывалось, что она многого не знает. Ее охватило чувство бессилия. Если у нее осталась хоть капля здравого смысла, лучше все бросить. Найдутся другая работа и другой мужчина, у которого не будет предубеждений против семейной жизни. Впрочем, у нее еще есть время. Ей и тридцати нет. Она пока может позволить себе эту зачарованность Конелом. — В огромном долгу, — закончил Конел. Ливия посмотрела ему в глаза. Что ей терять? — Кое-что ты действительно мог бы для меня сделать, — протянула Ливия, пытаясь получше сформулировать предложение. — В этот уик-энд у моих дедушки и бабушки золотая свадьба. Съедется вся родня. — Я с малых лет мечтал иметь большую семью. Ливия только усмехнулась, уловив грустные нотки, прозвучавшие в его голосе. — Видишь ли, моя мать вбила себе в голову, что меня надо выдать замуж, ведь мне через месяц стукнет тридцать, — спокойно продолжала она. — Я ее понимаю. Когда женщине за тридцать, ее песенка спета. Это мужчина после тридцати только входит в пору зрелости. Попридержал бы свои сентенции при себе, а то не доживешь до поры зрелости! — подумала Ливия, а вслух сказала: — Дело приняло столь крутой оборот, что моя мамочка нашла мне подставного женишка на уик-энд. Конел весь напрягся, пытаясь подавить гнев, захлестнувший его при мысли о том, что Ливия будет с другим мужчиной. — Я отказалась, а она в слезы. И я совсем растерялась. Я ей сказала, что собираюсь выйти замуж за другого, которого и приглашу на уик-энд. У Конела даже лицо перекосилось. Он знать не знал, что Ливия с кем-то встречается, не говоря уж о том, что собирается замуж… В Ливии было все, что нужно от женщины мужчине, если его, конечно, прельщает перспектива брака. Не его случай, разумеется. Жена и дети — это вообще не для него. Этот вопрос он решил раз и навсегда. — Я его знаю? — Конел с удовольствием услышал свой ровный голос. Нельзя показывать Ливии, что она его интересует. Это грозит потерей и того немногого, что он имел. Почувствуй она себя не в своей тарелке, сразу уйдет. И он больше не услышит взрывы ее смеха, и некому будет выслушивать его идеи и неожиданные проекты. — Да никого и нет, — вздохнула Ливия, — это я так сболтнула, лишь бы мать прекратила плакать. Конел вздохнул с облегчением и мысленно поблагодарил судьбу. Словно камень с души свалился. — Словом, если б ты согласился провести этот уик-энд… — Ливия помедлила, — в качестве претендента на мою руку, я бы перенесла отпуск и занялась с тобой рекламой этих супов. От услышанного у Конела округлились глаза. Ливия хочет, чтобы он провел с ней уик-энд в качестве жениха? Он чуть не задохнулся от восторга. Это значит, что он сможет целовать ее и обнимать сколько душе угодно, а если она начнет противиться — скажет, что все это лишь для пущей убедительности. С первого же момента, как он положил на нее глаз, он искал удобного случая, чтоб затащить ее в постель, и надо же: фортуна бросает ее прямехонько в его объятия! Не слишком ли здорово, чтобы быть правдой? Это-то и смущает. Все, что слишком здорово, чтобы быть правдой, обычно… — И как же я должен себя вести? — осторожно спросил он. — Будь самим собой! — Ливия несколько воспрянула от его деловитого вопроса. — Моя мамочка всегда твердила, что я должна заарканить какого-нибудь молодого, перспективного дельца, которых в Нью-Йорке можно встретить на каждом углу. — Что-то не видал я здесь дельцов на углах… — Зато моей матери кажется, что их пруд пруди. Впрочем, подвернись ей настоящий преуспевающий бизнесмен, готовый жениться на мне, и она б запела по-другому. — Это надо понять как оскорбление? — хмыкнул Конел. — Вовсе нет. Просто у мамы образ идеального мужа — мой отец. Он вкалывал на шахте, а все вечера и уик-энды проводил дома в семье, — сухо прокомментировала Ливия. — Понятно, — отозвался Конел. Не такое ли и у Ливии представление об идеальном муже? Не потому ли она отвергала всякие его посягательства? Конечно, ей нужен солидный, не витающий в облаках человек, ни в чем и никогда не пытающийся рисковать. Мысль удручающая, но Конел предпочел на ней не зацикливаться. — Заметано, — как можно спокойнее заявил он, стараясь, чтобы Ливия не заметила торжествующих ноток в его голосе. — Я сыграю роль твоего жениха, а ты подготовишь все для презентации. — Вообще-то я не говорила маме, что ты мой жених, я сказала, что еще размышляю над этим, — поспешно поправила его Ливия. — Жених и невеста — лучше. Это дает нам большую свободу действий. А какой, скажи на милость, молодой парочкой мы должны быть? — спросил он, прежде чем она успеет сообразить, о какой свободе действий идет речь. — Помолвка, как у Берти Вустера, когда я могу называть тебя «старушка» и похлопывать по плечу? — Тебе тоже нравятся «Дживс и Вустер»? — вопросом на вопрос ответила Ливия, чтоб отвлечь его. — Я купил весь сериал, когда прошлой весной был в Англии. Если сделаешь хорошую презентацию — дам посмотреть. Но если это жениховство не на манер Берти Вустера, тогда, может, что-то вроде старых добрых фильмов шестидесятых с Дорис Дей и Роком Хадсоном? Тех, где он целует ее вот так? К немалому изумлению Ливии, он нагнулся и прижался губами к ее губам. Она почувствовала запах его одеколона и невольно прикрыла глаза. Однако, к ее разочарованию, Конел тут же отстранился от нее. — Нет, это, пожалуй, не то, — пробормотал он. Ливия облизнула губы и уставилась на Конела. В глубине глаз у него плясали огоньки. Как бы ей хотелось, чтобы это были огоньки страсти! — Нет, ты не Дорис Дей, ты больше похожа на героиню зарубежных фильмов. — Разве? — слабым голосом спросила она, еще не оправившись от неожиданного поцелуя. — Да, да, полную неведомых тайн и устремлений. На этот раз он положил ладонь на ее затылок и приник к ее губам. Ливия невольно приоткрыла рот, и его язык незамедлительно проник внутрь. Она вся затрепетала, и ее руки невольно вцепились в его плечи. Она словно лишилась опоры. Все плыло и кружилось. Пальцы ее скользнули по накрахмаленной рубашке и впились в мускулистые плечи. Поцелуй был именно таким, каким она его и воображала. Когда Конел оторвался от нее, он пристально посмотрел на ее пылающее лицо. Целоваться с ним опасно, напомнила она себе. Надо быть начеку и не терять головы, когда он рядом. — Я прав. Ты определенно типичная героиня зарубежного кино, — пробормотал Конел. Ливия смотрела на него во все глаза. Ничего, она все контролирует, убеждала она себя, впрочем, без особой уверенности. |
||
|